Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / സുത്തനിപാതപാളി • Suttanipātapāḷi

    ൧൪. തുവടകസുത്തം

    14. Tuvaṭakasuttaṃ

    ൯൨൧.

    921.

    ‘‘പുച്ഛാമി തം ആദിച്ചബന്ധു 1, വിവേകം സന്തിപദഞ്ച മഹേസി;

    ‘‘Pucchāmi taṃ ādiccabandhu 2, vivekaṃ santipadañca mahesi;

    കഥം ദിസ്വാ നിബ്ബാതി ഭിക്ഖു, അനുപാദിയാനോ ലോകസ്മിം കിഞ്ചി’’.

    Kathaṃ disvā nibbāti bhikkhu, anupādiyāno lokasmiṃ kiñci’’.

    ൯൨൨.

    922.

    ‘‘മൂലം പപഞ്ചസങ്ഖായ, (ഇതി ഭഗവാ)

    ‘‘Mūlaṃ papañcasaṅkhāya, (iti bhagavā)

    മന്താ അസ്മീതി സബ്ബമുപരുന്ധേ 3;

    Mantā asmīti sabbamuparundhe 4;

    യാ കാചി തണ്ഹാ അജ്ഝത്തം,

    Yā kāci taṇhā ajjhattaṃ,

    താസം വിനയാ 5 സദാ സതോ സിക്ഖേ.

    Tāsaṃ vinayā 6 sadā sato sikkhe.

    ൯൨൩.

    923.

    ‘‘യം കിഞ്ചി ധമ്മമഭിജഞ്ഞാ, അജ്ഝത്തം അഥവാപി ബഹിദ്ധാ;

    ‘‘Yaṃ kiñci dhammamabhijaññā, ajjhattaṃ athavāpi bahiddhā;

    ന തേന ഥാമം 7 കുബ്ബേഥ, ന ഹി സാ നിബ്ബുതി സതം വുത്താ.

    Na tena thāmaṃ 8 kubbetha, na hi sā nibbuti sataṃ vuttā.

    ൯൨൪.

    924.

    ‘‘സേയ്യോ ന തേന മഞ്ഞേയ്യ, നീചേയ്യോ അഥവാപി സരിക്ഖോ;

    ‘‘Seyyo na tena maññeyya, nīceyyo athavāpi sarikkho;

    ഫുട്ഠോ 9 അനേകരൂപേഹി, നാതുമാനം വികപ്പയം തിട്ഠേ.

    Phuṭṭho 10 anekarūpehi, nātumānaṃ vikappayaṃ tiṭṭhe.

    ൯൨൫.

    925.

    ‘‘അജ്ഝത്തമേവുപസമേ , ന അഞ്ഞതോ ഭിക്ഖു സന്തിമേസേയ്യ;

    ‘‘Ajjhattamevupasame , na aññato bhikkhu santimeseyya;

    അജ്ഝത്തം ഉപസന്തസ്സ, നത്ഥി അത്താ കുതോ നിരത്താ വാ.

    Ajjhattaṃ upasantassa, natthi attā kuto nirattā vā.

    ൯൨൬.

    926.

    ‘‘മജ്ഝേ യഥാ സമുദ്ദസ്സ, ഊമി നോ ജായതീ ഠിതോ ഹോതി;

    ‘‘Majjhe yathā samuddassa, ūmi no jāyatī ṭhito hoti;

    ഏവം ഠിതോ അനേജസ്സ, ഉസ്സദം ഭിക്ഖു ന കരേയ്യ കുഹിഞ്ചി’’.

    Evaṃ ṭhito anejassa, ussadaṃ bhikkhu na kareyya kuhiñci’’.

    ൯൨൭.

    927.

    ‘‘അകിത്തയീ വിവടചക്ഖു, സക്ഖിധമ്മം പരിസ്സയവിനയം;

    ‘‘Akittayī vivaṭacakkhu, sakkhidhammaṃ parissayavinayaṃ;

    പടിപദം വദേഹി ഭദ്ദന്തേ, പാതിമോക്ഖം അഥവാപി സമാധിം’’.

    Paṭipadaṃ vadehi bhaddante, pātimokkhaṃ athavāpi samādhiṃ’’.

    ൯൨൮.

    928.

    ‘‘ചക്ഖൂഹി നേവ ലോലസ്സ, ഗാമകഥായ ആവരയേ സോതം;

    ‘‘Cakkhūhi neva lolassa, gāmakathāya āvaraye sotaṃ;

    രസേ ച നാനുഗിജ്ഝേയ്യ, ന ച മമായേഥ കിഞ്ചി ലോകസ്മിം.

    Rase ca nānugijjheyya, na ca mamāyetha kiñci lokasmiṃ.

    ൯൨൯.

    929.

    ‘‘ഫസ്സേന യദാ ഫുട്ഠസ്സ, പരിദേവം ഭിക്ഖു ന കരേയ്യ കുഹിഞ്ച്ഞ്ച്ചി;

    ‘‘Phassena yadā phuṭṭhassa, paridevaṃ bhikkhu na kareyya kuhiñcñcci;

    ഭവഞ്ച നാഭിജപ്പേയ്യ, ഭേരവേസു ച ന സമ്പവേധേയ്യ.

    Bhavañca nābhijappeyya, bheravesu ca na sampavedheyya.

    ൯൩൦.

    930.

    ‘‘അന്നാനമഥോ പാനാനം, ഖാദനീയാനം അഥോപി വത്ഥാനം;

    ‘‘Annānamatho pānānaṃ, khādanīyānaṃ athopi vatthānaṃ;

    ലദ്ധാ ന സന്നിധിം കയിരാ, ന ച പരിത്തസേ താനി അലഭമാനോ.

    Laddhā na sannidhiṃ kayirā, na ca parittase tāni alabhamāno.

    ൯൩൧.

    931.

    ‘‘ഝായീ ന പാദലോലസ്സ, വിരമേ കുക്കുച്ചാ നപ്പമജ്ജേയ്യ;

    ‘‘Jhāyī na pādalolassa, virame kukkuccā nappamajjeyya;

    അഥാസനേസു സയനേസു, അപ്പസദ്ദേസു ഭിക്ഖു വിഹരേയ്യ.

    Athāsanesu sayanesu, appasaddesu bhikkhu vihareyya.

    ൯൩൨.

    932.

    ‘‘നിദ്ദം ന ബഹുലീകരേയ്യ, ജാഗരിയം ഭജേയ്യ ആതാപീ;

    ‘‘Niddaṃ na bahulīkareyya, jāgariyaṃ bhajeyya ātāpī;

    തന്ദിം മായം ഹസ്സം ഖിഡ്ഡം, മേഥുനം വിപ്പജഹേ സവിഭൂസം.

    Tandiṃ māyaṃ hassaṃ khiḍḍaṃ, methunaṃ vippajahe savibhūsaṃ.

    ൯൩൩.

    933.

    ‘‘ആഥബ്ബണം സുപിനം ലക്ഖണം, നോ വിദഹേ അഥോപി നക്ഖത്തം;

    ‘‘Āthabbaṇaṃ supinaṃ lakkhaṇaṃ, no vidahe athopi nakkhattaṃ;

    വിരുതഞ്ച ഗബ്ഭകരണം, തികിച്ഛം മാമകോ ന സേവേയ്യ.

    Virutañca gabbhakaraṇaṃ, tikicchaṃ māmako na seveyya.

    ൯൩൪.

    934.

    ‘‘നിന്ദായ നപ്പവേധേയ്യ, ന ഉണ്ണമേയ്യ പസംസിതോ ഭിക്ഖു;

    ‘‘Nindāya nappavedheyya, na uṇṇameyya pasaṃsito bhikkhu;

    ലോഭം സഹ മച്ഛരിയേന, കോധം പേസുണിയഞ്ച പനുദേയ്യ.

    Lobhaṃ saha macchariyena, kodhaṃ pesuṇiyañca panudeyya.

    ൯൩൫.

    935.

    ‘‘കയവിക്കയേ ന തിട്ഠേയ്യ, ഉപവാദം ഭിക്ഖു ന കരേയ്യ കുഹിഞ്ചി;

    ‘‘Kayavikkaye na tiṭṭheyya, upavādaṃ bhikkhu na kareyya kuhiñci;

    ഗാമേ ച നാഭിസജ്ജേയ്യ, ലാഭകമ്യാ ജനം ന ലപയേയ്യ.

    Gāme ca nābhisajjeyya, lābhakamyā janaṃ na lapayeyya.

    ൯൩൬.

    936.

    ‘‘ന ച കത്ഥിതാ സിയാ ഭിക്ഖു, ന ച വാചം പയുത്തം ഭാസേയ്യ;

    ‘‘Na ca katthitā siyā bhikkhu, na ca vācaṃ payuttaṃ bhāseyya;

    പാഗബ്ഭിയം ന സിക്ഖേയ്യ, കഥം വിഗ്ഗാഹികം ന കഥയേയ്യ.

    Pāgabbhiyaṃ na sikkheyya, kathaṃ viggāhikaṃ na kathayeyya.

    ൯൩൭.

    937.

    ‘‘മോസവജ്ജേ ന നീയേഥ, സമ്പജാനോ സഠാനി ന കയിരാ;

    ‘‘Mosavajje na nīyetha, sampajāno saṭhāni na kayirā;

    അഥ ജീവിതേന പഞ്ഞായ, സീലബ്ബതേന നാഞ്ഞമതിമഞ്ഞേ.

    Atha jīvitena paññāya, sīlabbatena nāññamatimaññe.

    ൯൩൮.

    938.

    ‘‘സുത്വാ രുസിതോ ബഹും വാചം, സമണാനം വാ പുഥുജനാനം 11;

    ‘‘Sutvā rusito bahuṃ vācaṃ, samaṇānaṃ vā puthujanānaṃ 12;

    ഫരുസേന നേ ന പടിവജ്ജാ, ന ഹി സന്തോ പടിസേനികരോന്തി.

    Pharusena ne na paṭivajjā, na hi santo paṭisenikaronti.

    ൯൩൯.

    939.

    ‘‘ഏതഞ്ച ധമ്മമഞ്ഞായ, വിചിനം ഭിക്ഖു സദാ സതോ സിക്ഖേ;

    ‘‘Etañca dhammamaññāya, vicinaṃ bhikkhu sadā sato sikkhe;

    സന്തീതി നിബ്ബുതിം ഞത്വാ, സാസനേ ഗോതമസ്സ ന പമജ്ജേയ്യ.

    Santīti nibbutiṃ ñatvā, sāsane gotamassa na pamajjeyya.

    ൯൪൦.

    940.

    ‘‘അഭിഭൂ ഹി സോ അനഭിഭൂതോ, സക്ഖിധമ്മമനീതിഹമദസ്സീ;

    ‘‘Abhibhū hi so anabhibhūto, sakkhidhammamanītihamadassī;

    തസ്മാ ഹി തസ്സ ഭഗവതോ സാസനേ, അപ്പമത്തോ സദാ നമസ്സമനുസിക്ഖേ’’തി.

    Tasmā hi tassa bhagavato sāsane, appamatto sadā namassamanusikkhe’’ti.

    തുവടകസുത്തം ചുദ്ദസമം നിട്ഠിതം.

    Tuvaṭakasuttaṃ cuddasamaṃ niṭṭhitaṃ.







    Footnotes:
    1. ആദിച്ചബന്ധും (സീ॰ സ്യാ॰)
    2. ādiccabandhuṃ (sī. syā.)
    3. സബ്ബമുപരുദ്ധേ (സ്യാ॰ പീ॰ ക॰)
    4. sabbamuparuddhe (syā. pī. ka.)
    5. വിനയായ (?)
    6. vinayāya (?)
    7. മാനം (സീ॰ ക॰)
    8. mānaṃ (sī. ka.)
    9. പുട്ഠോ (സീ॰ സ്യാ॰ ക॰)
    10. puṭṭho (sī. syā. ka.)
    11. പുഥുവചനാനം (സീ॰ സ്യാ॰ പീ॰)
    12. puthuvacanānaṃ (sī. syā. pī.)



    Related texts:



    അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / സുത്തനിപാത-അട്ഠകഥാ • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ൧൪. തുവടകസുത്തവണ്ണനാ • 14. Tuvaṭakasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact