Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / চূল়ৰগ্গপাল়ি • Cūḷavaggapāḷi

    উব্বাহিকাযৰূপসমনং

    Ubbāhikāyavūpasamanaṃ

    ২৩১. ‘‘তেহি চে, ভিক্খৰে, ভিক্খূহি তস্মিং অধিকরণে ৰিনিচ্ছিযমানে অনন্তানি 1 চেৰ ভস্সানি জাযন্তি, ন চেকস্স 2 ভাসিতস্স অত্থো ৰিঞ্ঞাযতি, অনুজানামি, ভিক্খৰে, এৰরূপং অধিকরণং উব্বাহিকায ৰূপসমেতুং। ‘‘দসহঙ্গেহি সমন্নাগতো ভিক্খু উব্বাহিকায সম্মন্নিতব্বো – সীলৰা হোতি, পাতিমোক্খসংৰরসংৰুতো ৰিহরতি আচারগোচরসম্পন্নো অণুমত্তেসু ৰজ্জেসু ভযদস্সাৰী, সমাদায সিক্খতি সিক্খাপদেসু; বহুস্সুতো হোতি সুতধরো সুতসন্নিচযো, যে তে ধম্মা আদিকল্যাণা মজ্ঝেকল্যাণা পরিযোসানকল্যাণা সাত্থং সব্যঞ্জনং কেৰলপরিপুণ্ণং পরিসুদ্ধং ব্রহ্মচরিযং অভিৰদন্তি, তথারূপস্স ধম্মা বহুস্সুতা হোন্তি, ধাতা 3 ৰচসা পরিচিতা মনসানুপেক্খিতা দিট্ঠিযা সুপ্পটিৰিদ্ধা; উভযানি খো পনস্স পাতিমোক্খানি ৰিত্থারেন স্ৰাগতানি হোন্তি সুৰিভত্তানি সুপ্পৰত্তীনি সুৰিনিচ্ছিতানি সুত্তসো অনুব্যঞ্জনসো ; ৰিনযে খো পন ঠিতো 4 হোতি অসংহীরো; পটিবলো হোতি উভো অত্থপচ্চত্থিকে অস্সাসেতুং সঞ্ঞাপেতুং নিজ্ঝাপেতুং পেক্খেতুং পসাদেতুং; অধিকরণসমুপ্পাদৰূপসমনকুসলো হোতি; অধিকরণং জানাতি; অধিকরণসমুদযং জানাতি; অধিকরণনিরোধং জানাতি; অধিকরণনিরোধগামিনিপটিপদং জানাতি। অনুজানামি, ভিক্খৰে, ইমেহি দসহঙ্গেহি সমন্নাগতং ভিক্খুং উব্বাহিকায সম্মন্নিতুং। এৰঞ্চ পন, ভিক্খৰে, সম্মন্নিতব্বো। পঠমং ভিক্খু যাচিতব্বো, যাচিত্ৰা ব্যত্তেন ভিক্খুনা পটিবলেন সঙ্ঘো ঞাপেতব্বো –

    231. ‘‘Tehi ce, bhikkhave, bhikkhūhi tasmiṃ adhikaraṇe vinicchiyamāne anantāni 5 ceva bhassāni jāyanti, na cekassa 6 bhāsitassa attho viññāyati, anujānāmi, bhikkhave, evarūpaṃ adhikaraṇaṃ ubbāhikāya vūpasametuṃ. ‘‘Dasahaṅgehi samannāgato bhikkhu ubbāhikāya sammannitabbo – sīlavā hoti, pātimokkhasaṃvarasaṃvuto viharati ācāragocarasampanno aṇumattesu vajjesu bhayadassāvī, samādāya sikkhati sikkhāpadesu; bahussuto hoti sutadharo sutasannicayo, ye te dhammā ādikalyāṇā majjhekalyāṇā pariyosānakalyāṇā sātthaṃ sabyañjanaṃ kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ abhivadanti, tathārūpassa dhammā bahussutā honti, dhātā 7 vacasā paricitā manasānupekkhitā diṭṭhiyā suppaṭividdhā; ubhayāni kho panassa pātimokkhāni vitthārena svāgatāni honti suvibhattāni suppavattīni suvinicchitāni suttaso anubyañjanaso ; vinaye kho pana ṭhito 8 hoti asaṃhīro; paṭibalo hoti ubho atthapaccatthike assāsetuṃ saññāpetuṃ nijjhāpetuṃ pekkhetuṃ pasādetuṃ; adhikaraṇasamuppādavūpasamanakusalo hoti; adhikaraṇaṃ jānāti; adhikaraṇasamudayaṃ jānāti; adhikaraṇanirodhaṃ jānāti; adhikaraṇanirodhagāminipaṭipadaṃ jānāti. Anujānāmi, bhikkhave, imehi dasahaṅgehi samannāgataṃ bhikkhuṃ ubbāhikāya sammannituṃ. Evañca pana, bhikkhave, sammannitabbo. Paṭhamaṃ bhikkhu yācitabbo, yācitvā byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    ২৩২. ‘‘সুণাতু মে, ভন্তে, সঙ্ঘো। অম্হাকং ইমস্মিং অধিকরণে ৰিনিচ্ছিযমানে অনন্তানি চেৰ ভস্সানি জাযন্তি, ন চেকস্স ভাসিতস্স অত্থো ৰিঞ্ঞাযতি। যদি সঙ্ঘস্স পত্তকল্লং, সঙ্ঘো ইত্থন্নামঞ্চ ইত্থন্নামঞ্চ ভিক্খুং সম্মন্নেয্য উব্বাহিকায ইমং অধিকরণং ৰূপসমেতুং। এসা ঞত্তি।

    232. ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Amhākaṃ imasmiṃ adhikaraṇe vinicchiyamāne anantāni ceva bhassāni jāyanti, na cekassa bhāsitassa attho viññāyati. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmañca itthannāmañca bhikkhuṃ sammanneyya ubbāhikāya imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasametuṃ. Esā ñatti.

    ‘‘সুণাতু মে, ভন্তে, সঙ্ঘো। অম্হাকং ইমস্মিং অধিকরণে ৰিনিচ্ছিযমানে অনন্তানি চেৰ ভস্সানি জাযন্তি, ন চেকস্স ভাসিতস্স অত্থো ৰিঞ্ঞাযতি। সঙ্ঘো ইত্থন্নামঞ্চ ইত্থন্নামঞ্চ ভিক্খুং সম্মন্নতি উব্বাহিকায ইমং অধিকরণং ৰূপসমেতুং। যস্সাযস্মতো খমতি ইত্থন্নামস্স চ ইত্থন্নামস্স চ ভিক্খুনো সম্মুতি উব্বাহিকায ইমং অধিকরণং ৰূপসমেতুং, সো তুণ্হস্স; যস্স নক্খমতি, সো ভাসেয্য।

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Amhākaṃ imasmiṃ adhikaraṇe vinicchiyamāne anantāni ceva bhassāni jāyanti, na cekassa bhāsitassa attho viññāyati. Saṅgho itthannāmañca itthannāmañca bhikkhuṃ sammannati ubbāhikāya imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasametuṃ. Yassāyasmato khamati itthannāmassa ca itthannāmassa ca bhikkhuno sammuti ubbāhikāya imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasametuṃ, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘সম্মতো সঙ্ঘেন ইত্থন্নামো চ ইত্থন্নামো চ ভিক্খু উব্বাহিকায ইমং অধিকরণং ৰূপসমেতুং। খমতি সঙ্ঘস্স, তস্মা তুণ্হী, এৰমেতং ধারযামী’’তি।

    ‘‘Sammato saṅghena itthannāmo ca itthannāmo ca bhikkhu ubbāhikāya imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasametuṃ. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.

    ‘‘তে চে, ভিক্খৰে, ভিক্খূ সক্কোন্তি তং অধিকরণং উব্বাহিকায ৰূপসমেতুং, ইদং ৰুচ্চতি, ভিক্খৰে, অধিকরণং ৰূপসন্তং। কেন ৰূপসন্তং? সম্মুখাৰিনযেন। কিঞ্চ তত্থ সম্মুখাৰিনযস্মিং? ধম্মসম্মুখতা, ৰিনযসম্মুখতা, পুগ্গলসম্মুখতা…পে॰… এৰং ৰূপসন্তং চে, ভিক্খৰে, অধিকরণং কারকো উক্কোটেতি, উক্কোটনকং পাচিত্তিযং।

    ‘‘Te ce, bhikkhave, bhikkhū sakkonti taṃ adhikaraṇaṃ ubbāhikāya vūpasametuṃ, idaṃ vuccati, bhikkhave, adhikaraṇaṃ vūpasantaṃ. Kena vūpasantaṃ? Sammukhāvinayena. Kiñca tattha sammukhāvinayasmiṃ? Dhammasammukhatā, vinayasammukhatā, puggalasammukhatā…pe… evaṃ vūpasantaṃ ce, bhikkhave, adhikaraṇaṃ kārako ukkoṭeti, ukkoṭanakaṃ pācittiyaṃ.

    ২৩৩. ‘‘তেহি চে, ভিক্খৰে, ভিক্খূহি তস্মিং অধিকরণে ৰিনিচ্ছিযমানে তত্রাস্স ভিক্খু ধম্মকথিকো, তস্স নেৰ সুত্তং আগতং হোতি, নো সুত্তৰিভঙ্গো, সো অত্থং অসল্লক্খেন্তো ব্যঞ্জনচ্ছাযায অত্থং পটিবাহতি, ব্যত্তেন ভিক্খুনা পটিবলেন তে ভিক্খূ ঞাপেতব্বা –

    233. ‘‘Tehi ce, bhikkhave, bhikkhūhi tasmiṃ adhikaraṇe vinicchiyamāne tatrāssa bhikkhu dhammakathiko, tassa neva suttaṃ āgataṃ hoti, no suttavibhaṅgo, so atthaṃ asallakkhento byañjanacchāyāya atthaṃ paṭibāhati, byattena bhikkhunā paṭibalena te bhikkhū ñāpetabbā –

    ‘‘সুণন্তু মে আযস্মন্তা। অযং ইত্থন্নামো ভিক্খু ধম্মকথিকো। ইমস্স নেৰ সুত্তং আগতং হোতি, নো সুত্তৰিভঙ্গো। সো অত্থং অসল্লক্খেন্তো ব্যঞ্জনচ্ছাযায অত্থং পটিবাহতি। যদাযস্মন্তানং পত্তকল্লং , ইত্থন্নামং ভিক্খুং ৰুট্ঠাপেত্ৰা অৰসেসা ইমং অধিকরণং ৰূপসমেয্যামাতি।

    ‘‘Suṇantu me āyasmantā. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu dhammakathiko. Imassa neva suttaṃ āgataṃ hoti, no suttavibhaṅgo. So atthaṃ asallakkhento byañjanacchāyāya atthaṃ paṭibāhati. Yadāyasmantānaṃ pattakallaṃ , itthannāmaṃ bhikkhuṃ vuṭṭhāpetvā avasesā imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasameyyāmāti.

    ‘‘তে চে, ভিক্খৰে, ভিক্খূ তং ভিক্খুং ৰুট্ঠাপেত্ৰা সক্কোন্তি তং অধিকরণং ৰূপসমেতুং, ইদং ৰুচ্চতি, ভিক্খৰে, অধিকরণং ৰূপসন্তং। কেন ৰূপসন্তং? সম্মুখাৰিনযেন। কিঞ্চ তত্থ সম্মুখাৰিনযস্মিং? ধম্মসম্মুখতা, ৰিনযসম্মুখতা, পুগ্গলসম্মুখতা…পে॰… এৰং ৰূপসন্তং চে, ভিক্খৰে, অধিকরণং কারকো উক্কোটেতি, উক্কোটনকং পাচিত্তিযং।

    ‘‘Te ce, bhikkhave, bhikkhū taṃ bhikkhuṃ vuṭṭhāpetvā sakkonti taṃ adhikaraṇaṃ vūpasametuṃ, idaṃ vuccati, bhikkhave, adhikaraṇaṃ vūpasantaṃ. Kena vūpasantaṃ? Sammukhāvinayena. Kiñca tattha sammukhāvinayasmiṃ? Dhammasammukhatā, vinayasammukhatā, puggalasammukhatā…pe… evaṃ vūpasantaṃ ce, bhikkhave, adhikaraṇaṃ kārako ukkoṭeti, ukkoṭanakaṃ pācittiyaṃ.

    ‘‘তেহি চে, ভিক্খৰে, ভিক্খূহি তস্মিং অধিকরণে ৰিনিচ্ছিযমানে তত্রাস্স ভিক্খু ধম্মকথিকো, তস্স সুত্তঞ্হি খো আগতং হোতি, নো সুত্তৰিভঙ্গো, সো অত্থং অসল্লক্খেন্তো ব্যঞ্জনচ্ছাযায অত্থং পটিবাহতি, ব্যত্তেন ভিক্খুনা পটিবলেন তে ভিক্খূ ঞাপেতব্বা –

    ‘‘Tehi ce, bhikkhave, bhikkhūhi tasmiṃ adhikaraṇe vinicchiyamāne tatrāssa bhikkhu dhammakathiko, tassa suttañhi kho āgataṃ hoti, no suttavibhaṅgo, so atthaṃ asallakkhento byañjanacchāyāya atthaṃ paṭibāhati, byattena bhikkhunā paṭibalena te bhikkhū ñāpetabbā –

    ‘‘সুণন্তু মে আযস্মন্তা। অযং ইত্থন্নামো ভিক্খু ধম্মকথিকো। ইমস্স সুত্তঞ্হি খো আগতং হোতি, নো সুত্তৰিভঙ্গো। সো অত্থং অসল্লক্খেন্তো ব্যঞ্জনচ্ছাযায অত্থং পটিবাহতি। যদাযস্মন্তানং পত্তকল্লং, ইত্থন্নামং ভিক্খুং ৰুট্ঠাপেত্ৰা অৰসেসা ইমং অধিকরণং ৰূপসমেয্যামাতি।

    ‘‘Suṇantu me āyasmantā. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu dhammakathiko. Imassa suttañhi kho āgataṃ hoti, no suttavibhaṅgo. So atthaṃ asallakkhento byañjanacchāyāya atthaṃ paṭibāhati. Yadāyasmantānaṃ pattakallaṃ, itthannāmaṃ bhikkhuṃ vuṭṭhāpetvā avasesā imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasameyyāmāti.

    ‘‘তে চে, ভিক্খৰে, ভিক্খূ তং ভিক্খুং ৰুট্ঠাপেত্ৰা সক্কোন্তি তং অধিকরণং ৰূপসমেতুং, ইদং ৰুচ্চতি, ভিক্খৰে, অধিকরণং ৰূপসন্তং। কেন ৰূপসন্তং? সম্মুখাৰিনযেন। কিঞ্চ তত্থ সম্মুখাৰিনযস্মিং? ধম্মসম্মুখতা, ৰিনযসম্মুখতা, পুগ্গলসম্মুখতা…পে॰… এৰং ৰূপসন্তং চে, ভিক্খৰে, অধিকরণং কারকো উক্কোটেতি, উক্কোটনকং পাচিত্তিযং।

    ‘‘Te ce, bhikkhave, bhikkhū taṃ bhikkhuṃ vuṭṭhāpetvā sakkonti taṃ adhikaraṇaṃ vūpasametuṃ, idaṃ vuccati, bhikkhave, adhikaraṇaṃ vūpasantaṃ. Kena vūpasantaṃ? Sammukhāvinayena. Kiñca tattha sammukhāvinayasmiṃ? Dhammasammukhatā, vinayasammukhatā, puggalasammukhatā…pe… evaṃ vūpasantaṃ ce, bhikkhave, adhikaraṇaṃ kārako ukkoṭeti, ukkoṭanakaṃ pācittiyaṃ.







    Footnotes:
    1. অনগ্গানি (সী॰)
    2. ন চেতস্স (ক॰)
    3. ধতা (সী॰ স্যা॰)
    4. ছেকো (ক॰)
    5. anaggāni (sī.)
    6. na cetassa (ka.)
    7. dhatā (sī. syā.)
    8. cheko (ka.)



    Related texts:



    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / ৰিনযপিটক (অট্ঠকথা) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / চূল়ৰগ্গ-অট্ঠকথা • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / অধিকরণৰূপসমনসমথকথা • Adhikaraṇavūpasamanasamathakathā

    টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / সারত্থদীপনী-টীকা • Sāratthadīpanī-ṭīkā / অধিকরণৰূপসমনসমথকথাৰণ্ণনা • Adhikaraṇavūpasamanasamathakathāvaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰজিরবুদ্ধি-টীকা • Vajirabuddhi-ṭīkā / অধিকরণকথাৰণ্ণনা • Adhikaraṇakathāvaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / পাচিত্যাদিযোজনাপাল়ি • Pācityādiyojanāpāḷi / ৯. অধিকরণৰূপসমনসমথকথা • 9. Adhikaraṇavūpasamanasamathakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact