Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පෙතවත්ථුපාළි • Petavatthupāḷi |
13. උබ්බරිපෙතවත්ථු
13. Ubbaripetavatthu
368.
368.
අහු රාජා බ්රහ්මදත්තො, පඤ්චාලානං රථෙසභො;
Ahu rājā brahmadatto, pañcālānaṃ rathesabho;
369.
369.
බ්රහ්මදත්තං අපස්සන්තී, බ්රහ්මදත්තාති කන්දති.
Brahmadattaṃ apassantī, brahmadattāti kandati.
370.
370.
ඉසි ච තත්ථ ආගච්ඡි, සම්පන්නචරණො මුනි;
Isi ca tattha āgacchi, sampannacaraṇo muni;
සො ච තත්ථ අපුච්ඡිත්ථ, යෙ තත්ථ සුසමාගතා.
So ca tattha apucchittha, ye tattha susamāgatā.
371.
371.
‘‘කස්ස ඉදං ආළාහනං, නානාගන්ධසමෙරිතං;
‘‘Kassa idaṃ āḷāhanaṃ, nānāgandhasameritaṃ;
කස්සායං කන්දති භරියා, ඉතො දූරගතං පතිං;
Kassāyaṃ kandati bhariyā, ito dūragataṃ patiṃ;
බ්රහ්මදත්තං අපස්සන්තී, ‘බ්රහ්මදත්තා’ති කන්දති’’.
Brahmadattaṃ apassantī, ‘brahmadattā’ti kandati’’.
372.
372.
තෙ ච තත්ථ වියාකංසු, යෙ තත්ථ සුසමාගතා;
Te ca tattha viyākaṃsu, ye tattha susamāgatā;
‘‘බ්රහ්මදත්තස්ස භදන්තෙ 5, බ්රහ්මදත්තස්ස මාරිස.
‘‘Brahmadattassa bhadante 6, brahmadattassa mārisa.
373.
373.
‘‘තස්ස ඉදං ආළාහනං, නානාගන්ධසමෙරිතං;
‘‘Tassa idaṃ āḷāhanaṃ, nānāgandhasameritaṃ;
තස්සායං කන්දති භරියා, ඉතො දූරගතං පතිං;
Tassāyaṃ kandati bhariyā, ito dūragataṃ patiṃ;
බ්රහ්මදත්තං අපස්සන්තී, ‘බ්රහ්මදත්තා’ති කන්දති’’.
Brahmadattaṃ apassantī, ‘brahmadattā’ti kandati’’.
374.
374.
‘‘ඡළාසීතිසහස්සානි, බ්රහ්මදත්තස්සනාමකා;
‘‘Chaḷāsītisahassāni, brahmadattassanāmakā;
ඉමස්මිං ආළාහනෙ දඩ්ඪා, තෙසං කමනුසොචසී’’ති.
Imasmiṃ āḷāhane daḍḍhā, tesaṃ kamanusocasī’’ti.
375.
375.
‘‘යො රාජා චූළනීපුත්තො, පඤ්චාලානං රථෙසභො;
‘‘Yo rājā cūḷanīputto, pañcālānaṃ rathesabho;
තං භන්තෙ අනුසොචාමි, භත්තාරං සබ්බකාමද’’න්ති.
Taṃ bhante anusocāmi, bhattāraṃ sabbakāmada’’nti.
376.
376.
‘‘සබ්බෙ වාහෙසුං රාජානො, බ්රහ්මදත්තස්සනාමකා;
‘‘Sabbe vāhesuṃ rājāno, brahmadattassanāmakā;
සබ්බෙවචූළනීපුත්තා, පඤ්චාලානං රථෙසභා.
Sabbevacūḷanīputtā, pañcālānaṃ rathesabhā.
377.
377.
‘‘සබ්බෙසං අනුපුබ්බෙන, මහෙසිත්තමකාරයි;
‘‘Sabbesaṃ anupubbena, mahesittamakārayi;
කස්මා පුරිමකෙ හිත්වා, පච්ඡිමං අනුසොචසී’’ති.
Kasmā purimake hitvā, pacchimaṃ anusocasī’’ti.
378.
378.
‘‘ආතුමෙ ඉත්ථිභූතාය, දීඝරත්තාය මාරිස;
‘‘Ātume itthibhūtāya, dīgharattāya mārisa;
යස්සා මෙ ඉත්ථිභූතාය, සංසාරෙ බහුභාසසී’’ති.
Yassā me itthibhūtāya, saṃsāre bahubhāsasī’’ti.
379.
379.
‘‘අහු ඉත්ථී අහු පුරිසො, පසුයොනිම්පි ආගමා;
‘‘Ahu itthī ahu puriso, pasuyonimpi āgamā;
එවමෙතං අතීතානං, පරියන්තො න දිස්සතී’’ති.
Evametaṃ atītānaṃ, pariyanto na dissatī’’ti.
380.
380.
‘‘ආදිත්තං වත මං සන්තං, ඝතසිත්තංව පාවකං;
‘‘Ādittaṃ vata maṃ santaṃ, ghatasittaṃva pāvakaṃ;
වාරිනා විය ඔසිඤ්චං, සබ්බං නිබ්බාපයෙ දරං.
Vārinā viya osiñcaṃ, sabbaṃ nibbāpaye daraṃ.
381.
381.
‘‘අබ්බහී වත මෙ සල්ලං, සොකං හදයනිස්සිතං;
‘‘Abbahī vata me sallaṃ, sokaṃ hadayanissitaṃ;
යො මෙ සොකපරෙතාය, පතිසොකං අපානුදි.
Yo me sokaparetāya, patisokaṃ apānudi.
382.
382.
‘‘සාහං අබ්බූළ්හසල්ලාස්මි, සීතිභූතාස්මි නිබ්බුතා;
‘‘Sāhaṃ abbūḷhasallāsmi, sītibhūtāsmi nibbutā;
න සොචාමි න රොදාමි, තව සුත්වා මහාමුනී’’ති.
Na socāmi na rodāmi, tava sutvā mahāmunī’’ti.
383.
383.
තස්ස තං වචනං සුත්වා, සමණස්ස සුභාසිතං;
Tassa taṃ vacanaṃ sutvā, samaṇassa subhāsitaṃ;
පත්තචීවරමාදාය, පබ්බජි අනගාරියං.
Pattacīvaramādāya, pabbaji anagāriyaṃ.
384.
384.
සා ච පබ්බජිතා සන්තා, අගාරස්මා අනගාරියං;
Sā ca pabbajitā santā, agārasmā anagāriyaṃ;
මෙත්තාචිත්තං අභාවෙසි, බ්රහ්මලොකූපපත්තියා.
Mettācittaṃ abhāvesi, brahmalokūpapattiyā.
385.
385.
ගාමා ගාමං විචරන්තී, නිගමෙ රාජධානියො;
Gāmā gāmaṃ vicarantī, nigame rājadhāniyo;
උරුවෙලා නාම සො ගාමො, යත්ථ කාලමක්රුබ්බථ.
Uruvelā nāma so gāmo, yattha kālamakrubbatha.
386.
386.
මෙත්තාචිත්තං ආභාවෙත්වා, බ්රහ්මලොකූපපත්තියා;
Mettācittaṃ ābhāvetvā, brahmalokūpapattiyā;
ඉත්ථිචිත්තං විරාජෙත්වා, බ්රහ්මලොකූපගා අහූති.
Itthicittaṃ virājetvā, brahmalokūpagā ahūti.
උබ්බරිපෙතවත්ථු තෙරසමං.
Ubbaripetavatthu terasamaṃ.
උබ්බරිවග්ගො දුතියො නිට්ඨිතො.
Ubbarivaggo dutiyo niṭṭhito.
තස්සුද්දානං –
Tassuddānaṃ –
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / පෙතවත්ථු-අට්ඨකථා • Petavatthu-aṭṭhakathā / 13. ඪුබ්බරිපෙතවත්ථුවණ්ණනා • 13. Ḍhubbaripetavatthuvaṇṇanā