Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya

    ១០. ឧទកសុត្តំ

    10. Udakasuttaṃ

    ១០៣. ‘‘ឧទកោ 1 សុទំ, ភិក្ខវេ, រាមបុត្តោ ឯវំ វាចំ ភាសតិ – ‘ឥទំ ជាតុ វេទគូ, ឥទំ ជាតុ សព្ពជី 2, ឥទំ ជាតុ អបលិខតំ គណ្ឌមូលំ បលិខណិ’ន្តិ។ តំ ខោ បនេតំ, ភិក្ខវេ, ឧទកោ រាមបុត្តោ អវេទគូយេវ សមានោ ‘វេទគូស្មី’តិ ភាសតិ, អសព្ពជីយេវ សមានោ ‘សព្ពជីស្មី’តិ ភាសតិ, អបលិខតំយេវ គណ្ឌមូលំ បលិខតំ មេ ‘គណ្ឌមូល’ន្តិ ភាសតិ។ ឥធ ខោ តំ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ សម្មា វទមានោ វទេយ្យ – ‘ឥទំ ជាតុ វេទគូ, ឥទំ ជាតុ សព្ពជី, ឥទំ ជាតុ អបលិខតំ គណ្ឌមូលំ បលិខណិ’’’ន្តិ។

    103. ‘‘Udako 3 sudaṃ, bhikkhave, rāmaputto evaṃ vācaṃ bhāsati – ‘idaṃ jātu vedagū, idaṃ jātu sabbajī 4, idaṃ jātu apalikhataṃ gaṇḍamūlaṃ palikhaṇi’nti. Taṃ kho panetaṃ, bhikkhave, udako rāmaputto avedagūyeva samāno ‘vedagūsmī’ti bhāsati, asabbajīyeva samāno ‘sabbajīsmī’ti bhāsati, apalikhataṃyeva gaṇḍamūlaṃ palikhataṃ me ‘gaṇḍamūla’nti bhāsati. Idha kho taṃ, bhikkhave, bhikkhu sammā vadamāno vadeyya – ‘idaṃ jātu vedagū, idaṃ jātu sabbajī, idaṃ jātu apalikhataṃ gaṇḍamūlaṃ palikhaṇi’’’nti.

    ‘‘កថញ្ច, ភិក្ខវេ, វេទគូ ហោតិ? យតោ ខោ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ ឆន្នំ ផស្សាយតនានំ សមុទយញ្ច អត្ថង្គមញ្ច អស្សាទញ្ច អាទីនវញ្ច និស្សរណញ្ច យថាភូតំ បជានាតិ; ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ វេទគូ ហោតិ។

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, vedagū hoti? Yato kho, bhikkhave, bhikkhu channaṃ phassāyatanānaṃ samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ pajānāti; evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu vedagū hoti.

    ‘‘កថញ្ច, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ សព្ពជី ហោតិ? យតោ ខោ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ ឆន្នំ ផស្សាយតនានំ សមុទយញ្ច អត្ថង្គមញ្ច អស្សាទញ្ច អាទីនវញ្ច និស្សរណញ្ច យថាភូតំ វិទិត្វា អនុបាទាវិមុត្តោ ហោតិ; ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ សព្ពជី ហោតិ។

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, bhikkhu sabbajī hoti? Yato kho, bhikkhave, bhikkhu channaṃ phassāyatanānaṃ samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ viditvā anupādāvimutto hoti; evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu sabbajī hoti.

    ‘‘កថញ្ច , ភិក្ខវេ, ភិក្ខុនោ អបលិខតំ គណ្ឌមូលំ បលិខតំ ហោតិ? គណ្ឌោតិ ខោ, ភិក្ខវេ, ឥមស្សេតំ ចាតុមហាភូតិកស្ស កាយស្ស អធិវចនំ មាតាបេត្តិកសម្ភវស្ស ឱទនកុម្មាសូបចយស្ស អនិច្ចុច្ឆាទនបរិមទ្ទនភេទនវិទ្ធំសនធម្មស្ស ។ គណ្ឌមូលន្តិ ខោ, ភិក្ខវេ, តណ្ហាយេតំ អធិវចនំ។ យតោ ខោ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុនោ តណ្ហា បហីនា ហោតិ ឧច្ឆិន្នមូលា តាលាវត្ថុកតា អនភាវង្កតា អាយតិំ អនុប្បាទធម្មា; ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុនោ អបលិខតំ គណ្ឌមូលំ បលិខតំ ហោតិ។

    ‘‘Kathañca , bhikkhave, bhikkhuno apalikhataṃ gaṇḍamūlaṃ palikhataṃ hoti? Gaṇḍoti kho, bhikkhave, imassetaṃ cātumahābhūtikassa kāyassa adhivacanaṃ mātāpettikasambhavassa odanakummāsūpacayassa aniccucchādanaparimaddanabhedanaviddhaṃsanadhammassa . Gaṇḍamūlanti kho, bhikkhave, taṇhāyetaṃ adhivacanaṃ. Yato kho, bhikkhave, bhikkhuno taṇhā pahīnā hoti ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṅkatā āyatiṃ anuppādadhammā; evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhuno apalikhataṃ gaṇḍamūlaṃ palikhataṃ hoti.

    ‘‘ឧទកោ សុទំ, ភិក្ខវេ, រាមបុត្តោ ឯវំ វាចំ ភាសតិ – ‘ឥទំ ជាតុ វេទគូ, ឥទំ ជាតុ សព្ពជី, ឥទំ ជាតុ អបលិខតំ គណ្ឌមូលំ បលិខណិ’ន្តិ។ តំ ខោ បនេតំ, ភិក្ខវេ, ឧទកោ រាមបុត្តោ អវេទគូយេវ សមានោ ‘វេទគូស្មី’តិ ភាសតិ, អសព្ពជីយេវ សមានោ ‘សព្ពជីស្មី’តិ ភាសតិ; អបលិខតំយេវ គណ្ឌមូលំ ‘បលិខតំ មេ គណ្ឌមូល’ន្តិ ភាសតិ។ ឥធ ខោ តំ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ សម្មា វទមានោ វទេយ្យ – ‘ឥទំ ជាតុ វេទគូ, ឥទំ ជាតុ សព្ពជី, ឥទំ ជាតុ អបលិខតំ គណ្ឌមូលំ បលិខណិ’’’ន្តិ។ ទសមំ។

    ‘‘Udako sudaṃ, bhikkhave, rāmaputto evaṃ vācaṃ bhāsati – ‘idaṃ jātu vedagū, idaṃ jātu sabbajī, idaṃ jātu apalikhataṃ gaṇḍamūlaṃ palikhaṇi’nti. Taṃ kho panetaṃ, bhikkhave, udako rāmaputto avedagūyeva samāno ‘vedagūsmī’ti bhāsati, asabbajīyeva samāno ‘sabbajīsmī’ti bhāsati; apalikhataṃyeva gaṇḍamūlaṃ ‘palikhataṃ me gaṇḍamūla’nti bhāsati. Idha kho taṃ, bhikkhave, bhikkhu sammā vadamāno vadeyya – ‘idaṃ jātu vedagū, idaṃ jātu sabbajī, idaṃ jātu apalikhataṃ gaṇḍamūlaṃ palikhaṇi’’’nti. Dasamaṃ.

    សឡវគ្គោ ទសមោ។

    Saḷavaggo dasamo.

    តស្សុទ្ទានំ –

    Tassuddānaṃ –

    ទ្វេ សំគយ្ហា បរិហានំ, បមាទវិហារី ច សំវរោ;

    Dve saṃgayhā parihānaṃ, pamādavihārī ca saṃvaro;

    សមាធិ បដិសល្លានំ, ទ្វេ នតុម្ហាកេន ឧទ្ទកោតិ។

    Samādhi paṭisallānaṃ, dve natumhākena uddakoti.

    សឡាយតនវគ្គេ ទុតិយបណ្ណាសកោ សមត្តោ។

    Saḷāyatanavagge dutiyapaṇṇāsako samatto.

    តស្ស វគ្គុទ្ទានំ –

    Tassa vagguddānaṃ –

    អវិជ្ជា មិគជាលញ្ច, គិលានំ ឆន្នំ ចតុត្ថកំ;

    Avijjā migajālañca, gilānaṃ channaṃ catutthakaṃ;

    សឡវគ្គេន បញ្ញាសំ, ទុតិយោ បណ្ណាសកោ អយន្តិ។

    Saḷavaggena paññāsaṃ, dutiyo paṇṇāsako ayanti.

    បឋមសតកំ។

    Paṭhamasatakaṃ.







    Footnotes:
    1. ឧទ្ទកោ (សី. បី.)
    2. សព្ពជិ (បី.)
    3. uddako (sī. pī.)
    4. sabbaji (pī.)



    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ១០. ឧទកសុត្តវណ្ណនា • 10. Udakasuttavaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ១០. ឧទកសុត្តវណ្ណនា • 10. Udakasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact