Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ជាតកបាឡិ • Jātakapāḷi |
៤៥៨. ឧទយជាតកំ (៤)
458. Udayajātakaṃ (4)
៣៧.
37.
ឯកា និសិន្នា សុចិ សញ្ញតូរូ, បាសាទមារុយ្ហ អនិន្ទិតង្គី;
Ekā nisinnā suci saññatūrū, pāsādamāruyha aninditaṅgī;
យាចាមិ តំ កិន្នរនេត្តចក្ខុ, ឥមេករត្តិំ ឧភយោ វសេម។
Yācāmi taṃ kinnaranettacakkhu, imekarattiṃ ubhayo vasema.
៣៨.
38.
ឱកិណ្ណន្តរបរិខំ, ទឡ្ហមដ្ដាលកោដ្ឋកំ;
Okiṇṇantaraparikhaṃ, daḷhamaṭṭālakoṭṭhakaṃ;
រក្ខិតំ ខគ្គហត្ថេហិ, ទុប្បវេសមិទំ បុរំ។
Rakkhitaṃ khaggahatthehi, duppavesamidaṃ puraṃ.
៣៩.
39.
ទហរស្ស យុវិនោ ចាបិ, អាគមោ ច ន វិជ្ជតិ;
Daharassa yuvino cāpi, āgamo ca na vijjati;
អថ កេន នុ វណ្ណេន, សង្គមំ ឥច្ឆសេ មយា។
Atha kena nu vaṇṇena, saṅgamaṃ icchase mayā.
៤០.
40.
៤១.
41.
ទេវំ វ យក្ខំ អថ វា មនុស្សំ, ន បត្ថយេ ឧទយមតិច្ច អញ្ញំ;
Devaṃ va yakkhaṃ atha vā manussaṃ, na patthaye udayamaticca aññaṃ;
គច្ឆេវ ត្វំ យក្ខ មហានុភាវ, មា ចស្សុ គន្ត្វា បុនរាវជិត្ថ។
Gaccheva tvaṃ yakkha mahānubhāva, mā cassu gantvā punarāvajittha.
៤២.
42.
យា សា រតិ ឧត្តមា កាមភោគិនំ, យំ ហេតុ សត្តា វិសមំ ចរន្តិ;
Yā sā rati uttamā kāmabhoginaṃ, yaṃ hetu sattā visamaṃ caranti;
មា តំ រតិំ ជីយិ តុវំ សុចិម្ហិ តេ, ទទាមិ តេ រូបិយំ កំសបូរំ។
Mā taṃ ratiṃ jīyi tuvaṃ sucimhi te, dadāmi te rūpiyaṃ kaṃsapūraṃ.
៤៣.
43.
នារិំ នរោ និជ្ឈបយំ ធនេន, ឧក្កំសតី យត្ថ ករោតិ ឆន្ទំ;
Nāriṃ naro nijjhapayaṃ dhanena, ukkaṃsatī yattha karoti chandaṃ;
វិបច្ចនីកោ តវ ទេវធម្មោ, បច្ចក្ខតោ ថោកតរេន ឯសិ។
Vipaccanīko tava devadhammo, paccakkhato thokatarena esi.
៤៤.
44.
អាយុ ច វណ្ណោ ច 5 មនុស្សលោកេ, និហីយតិ មនុជានំ សុគ្គត្តេ;
Āyu ca vaṇṇo ca 6 manussaloke, nihīyati manujānaṃ suggatte;
តេនេវ វណ្ណេន ធនម្បិ តុយ្ហំ, និហីយតិ ជិណ្ណតរាសិ អជ្ជ។
Teneva vaṇṇena dhanampi tuyhaṃ, nihīyati jiṇṇatarāsi ajja.
៤៥.
45.
ឯវំ មេ បេក្ខមានស្ស, រាជបុត្តិ យសស្សិនិ;
Evaṃ me pekkhamānassa, rājaputti yasassini;
៤៦.
46.
ឥមិនាវ ត្វំ វយសា, រាជបុត្តិ សុមេធសេ;
Imināva tvaṃ vayasā, rājaputti sumedhase;
ព្រហ្មចរិយំ ចរេយ្យាសិ, ភិយ្យោ វណ្ណវតី សិយា។
Brahmacariyaṃ careyyāsi, bhiyyo vaṇṇavatī siyā.
៤៧.
47.
ទេវា ន ជីរន្តិ យថា មនុស្សា, គត្តេសុ តេសំ វលិយោ ន ហោន្តិ;
Devā na jīranti yathā manussā, gattesu tesaṃ valiyo na honti;
បុច្ឆាមិ តំ យក្ខ មហានុភាវ, កថំ នុ ទេវាន 9 សរីរទេហោ។
Pucchāmi taṃ yakkha mahānubhāva, kathaṃ nu devāna 10 sarīradeho.
៤៨.
48.
ទេវា ន ជីរន្តិ យថា មនុស្សា, គត្តេសុ តេសំ វលិយោ ន ហោន្តិ;
Devā na jīranti yathā manussā, gattesu tesaṃ valiyo na honti;
សុវេ សុវេ ភិយ្យតរោវ 11 តេសំ, ទិព្ពោ ច វណ្ណោ វិបុលា ច ភោគា។
Suve suve bhiyyatarova 12 tesaṃ, dibbo ca vaṇṇo vipulā ca bhogā.
៤៩.
49.
កិំសូធ ភីតា ជនតា អនេកា, មគ្គោ ច នេកាយតនំ បវុត្តោ;
Kiṃsūdha bhītā janatā anekā, maggo ca nekāyatanaṃ pavutto;
បុច្ឆាមិ តំ យក្ខ មហានុភាវ, កត្ថដ្ឋិតោ បរលោកំ ន ភាយេ។
Pucchāmi taṃ yakkha mahānubhāva, katthaṭṭhito paralokaṃ na bhāye.
៥០.
50.
វាចំ មនញ្ច បណិធាយ សម្មា, កាយេន បាបានិ អកុព្ពមានោ;
Vācaṃ manañca paṇidhāya sammā, kāyena pāpāni akubbamāno;
ពហុន្នបានំ ឃរមាវសន្តោ, សទ្ធោ មុទូ សំវិភាគី វទញ្ញូ;
Bahunnapānaṃ gharamāvasanto, saddho mudū saṃvibhāgī vadaññū;
សង្គាហកោ សខិលោ សណ្ហវាចោ, ឯត្ថដ្ឋិតោ បរលោកំ ន ភាយេ។
Saṅgāhako sakhilo saṇhavāco, etthaṭṭhito paralokaṃ na bhāye.
៥១.
51.
អនុសាសសិ មំ យក្ខ, យថា មាតា យថា បិតា;
Anusāsasi maṃ yakkha, yathā mātā yathā pitā;
ឧឡារវណ្ណំ បុច្ឆាមិ, កោ នុ ត្វមសិ សុព្រហា។
Uḷāravaṇṇaṃ pucchāmi, ko nu tvamasi subrahā.
៥២.
52.
៥៣.
53.
សចេ ខោ ត្វំ ឧទយោសិ, សង្ករត្តា ឥធាគតោ;
Sace kho tvaṃ udayosi, saṅkarattā idhāgato;
អនុសាស មំ រាជបុត្ត, យថាស្ស បុន សង្គមោ។
Anusāsa maṃ rājaputta, yathāssa puna saṅgamo.
៥៤.
54.
អតិបតតិ 17 វយោ ខណោ តថេវ, ឋានំ នត្ថិ ធុវំ ចវន្តិ សត្តា;
Atipatati 18 vayo khaṇo tatheva, ṭhānaṃ natthi dhuvaṃ cavanti sattā;
បរិជិយ្យតិ អទ្ធុវំ សរីរំ, ឧទយេ មា បមាទ 19 ចរស្សុ ធម្មំ។
Parijiyyati addhuvaṃ sarīraṃ, udaye mā pamāda 20 carassu dhammaṃ.
៥៥.
55.
កសិណា បថវី ធនស្ស បូរា, ឯកស្សេវ សិយា អនញ្ញធេយ្យា;
Kasiṇā pathavī dhanassa pūrā, ekasseva siyā anaññadheyyā;
តញ្ចាបិ ជហតិ 21 អវីតរាគោ, ឧទយេ មា បមាទ ចរស្សុ ធម្មំ។
Tañcāpi jahati 22 avītarāgo, udaye mā pamāda carassu dhammaṃ.
៥៦.
56.
មាតា ច បិតា ច ភាតរោ ច, ភរិយា យាបិ ធនេន ហោតិ កីតា 23;
Mātā ca pitā ca bhātaro ca, bhariyā yāpi dhanena hoti kītā 24;
តេ ចាបិ ជហន្តិ អញ្ញមញ្ញំ, ឧទយេ មា បមាទ ចរស្សុ ធម្មំ។
Te cāpi jahanti aññamaññaṃ, udaye mā pamāda carassu dhammaṃ.
៥៧.
57.
ឥត្តរវាសោតិ ជានិយាន, ឧទយេ មា បមាទ ចរស្សុ ធម្មំ។
Ittaravāsoti jāniyāna, udaye mā pamāda carassu dhammaṃ.
៥៨.
58.
កសិរញ្ច បរិត្តញ្ច, តញ្ច ទុក្ខេន សំយុតំ;
Kasirañca parittañca, tañca dukkhena saṃyutaṃ;
សាហំ ឯកា បព្ពជិស្សាមិ, ហិត្វា កាសិំ សុរុន្ធនន្តិ។
Sāhaṃ ekā pabbajissāmi, hitvā kāsiṃ surundhananti.
ឧទយជាតកំ ចតុត្ថំ។
Udayajātakaṃ catutthaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ជាតក-អដ្ឋកថា • Jātaka-aṭṭhakathā / [៤៥៨] ៤. ឧទយជាតកវណ្ណនា • [458] 4. Udayajātakavaṇṇanā