Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / థేరగాథాపాళి • Theragāthāpāḷi |
౨. ఉదాయిత్థేరగాథా
2. Udāyittheragāthā
౬౮౯.
689.
ఇరియమానం బ్రహ్మపథే, చిత్తస్సూపసమే రతం.
Iriyamānaṃ brahmapathe, cittassūpasame rataṃ.
౬౯౦.
690.
‘‘యం మనుస్సా నమస్సన్తి, సబ్బధమ్మాన పారగుం;
‘‘Yaṃ manussā namassanti, sabbadhammāna pāraguṃ;
దేవాపి తం నమస్సన్తి, ఇతి మే అరహతో సుతం.
Devāpi taṃ namassanti, iti me arahato sutaṃ.
౬౯౧.
691.
‘‘సబ్బసంయోజనాతీతం , వనా నిబ్బనమాగతం;
‘‘Sabbasaṃyojanātītaṃ , vanā nibbanamāgataṃ;
౬౯౨.
692.
‘‘స వే అచ్చరుచి నాగో, హిమవావఞ్ఞే సిలుచ్చయే;
‘‘Sa ve accaruci nāgo, himavāvaññe siluccaye;
సబ్బేసం నాగనామానం, సచ్చనామో అనుత్తరో.
Sabbesaṃ nāganāmānaṃ, saccanāmo anuttaro.
౬౯౩.
693.
‘‘నాగం వో కిత్తయిస్సామి, న హి ఆగుం కరోతి సో;
‘‘Nāgaṃ vo kittayissāmi, na hi āguṃ karoti so;
సోరచ్చం అవిహింసా చ, పాదా నాగస్స తే దువే.
Soraccaṃ avihiṃsā ca, pādā nāgassa te duve.
౬౯౪.
694.
‘‘సతి చ సమ్పజఞ్ఞఞ్చ, చరణా నాగస్స తేపరే;
‘‘Sati ca sampajaññañca, caraṇā nāgassa tepare;
సద్ధాహత్థో మహానాగో, ఉపేక్ఖాసేతదన్తవా.
Saddhāhattho mahānāgo, upekkhāsetadantavā.
౬౯౫.
695.
‘‘సతి గీవా సిరో పఞ్ఞా, వీమంసా ధమ్మచిన్తనా;
‘‘Sati gīvā siro paññā, vīmaṃsā dhammacintanā;
ధమ్మకుచ్ఛిసమావాసో, వివేకో తస్స వాలధి.
Dhammakucchisamāvāso, viveko tassa vāladhi.
౬౯౬.
696.
‘‘సో ఝాయీ అస్సాసరతో, అజ్ఝత్తం సుసమాహితో;
‘‘So jhāyī assāsarato, ajjhattaṃ susamāhito;
గచ్ఛం సమాహితో నాగో, ఠితో నాగో సమాహితో.
Gacchaṃ samāhito nāgo, ṭhito nāgo samāhito.
౬౯౭.
697.
‘‘సయం సమాహితో నాగో, నిసిన్నోపి సమాహితో;
‘‘Sayaṃ samāhito nāgo, nisinnopi samāhito;
సబ్బత్థ సంవుతో నాగో, ఏసా నాగస్స సమ్పదా.
Sabbattha saṃvuto nāgo, esā nāgassa sampadā.
౬౯౮.
698.
‘‘భుఞ్జతి అనవజ్జాని, సావజ్జాని న భుఞ్జతి;
‘‘Bhuñjati anavajjāni, sāvajjāni na bhuñjati;
ఘాసమచ్ఛాదనం లద్ధా, సన్నిధిం పరివజ్జయం.
Ghāsamacchādanaṃ laddhā, sannidhiṃ parivajjayaṃ.
౬౯౯.
699.
‘‘సంయోజనం అణుం థూలం, సబ్బం ఛేత్వాన బన్ధనం;
‘‘Saṃyojanaṃ aṇuṃ thūlaṃ, sabbaṃ chetvāna bandhanaṃ;
యేన యేనేవ గచ్ఛతి, అనపక్ఖోవ గచ్ఛతి.
Yena yeneva gacchati, anapakkhova gacchati.
౭౦౦.
700.
‘‘యథాపి ఉదకే జాతం, పుణ్డరీకం పవడ్ఢతి;
‘‘Yathāpi udake jātaṃ, puṇḍarīkaṃ pavaḍḍhati;
నోపలిప్పతి తోయేన, సుచిగన్ధం మనోరమం.
Nopalippati toyena, sucigandhaṃ manoramaṃ.
౭౦౧.
701.
‘‘తథేవ చ లోకే జాతో, బుద్ధో లోకే విహరతి;
‘‘Tatheva ca loke jāto, buddho loke viharati;
నోపలిప్పతి లోకేన, తోయేన పదుమం యథా.
Nopalippati lokena, toyena padumaṃ yathā.
౭౦౨.
702.
‘‘మహాగిని పజ్జలితో, అనాహారోపసమ్మతి;
‘‘Mahāgini pajjalito, anāhāropasammati;
అఙ్గారేసు చ సన్తేసు, నిబ్బుతోతి పవుచ్చతి.
Aṅgāresu ca santesu, nibbutoti pavuccati.
౭౦౩.
703.
‘‘అత్థస్సాయం విఞ్ఞాపనీ, ఉపమా విఞ్ఞూహి దేసితా;
‘‘Atthassāyaṃ viññāpanī, upamā viññūhi desitā;
విఞ్ఞిస్సన్తి మహానాగా, నాగం నాగేన దేసితం.
Viññissanti mahānāgā, nāgaṃ nāgena desitaṃ.
౭౦౪.
704.
‘‘వీతరాగో వీతదోసో, వీతమోహో అనాసవో;
‘‘Vītarāgo vītadoso, vītamoho anāsavo;
సరీరం విజహం నాగో, పరినిబ్బిస్సత్యనాసవో’’తి.
Sarīraṃ vijahaṃ nāgo, parinibbissatyanāsavo’’ti.
… ఉదాయీ థేరో….
… Udāyī thero….
సోళసకనిపాతో నిట్ఠితో.
Soḷasakanipāto niṭṭhito.
తత్రుద్దానం –
Tatruddānaṃ –
కోణ్డఞ్ఞో చ ఉదాయీ చ, థేరా ద్వే తే మహిద్ధికా;
Koṇḍañño ca udāyī ca, therā dve te mahiddhikā;
సోళసమ్హి నిపాతమ్హి, గాథాయో ద్వే చ తింస చాతి.
Soḷasamhi nipātamhi, gāthāyo dve ca tiṃsa cāti.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / థేరగాథా-అట్ఠకథా • Theragāthā-aṭṭhakathā / ౨. ఉదాయిత్థేరగాథావణ్ణనా • 2. Udāyittheragāthāvaṇṇanā