Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਜਾਤਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Jātaka-aṭṭhakathā

    [੨੯੮] ੮. ਉਦੁਮ੍ਬਰਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ

    [298] 8. Udumbarajātakavaṇṇanā

    ਉਦੁਮ੍ਬਰਾ ਚਿਮੇ ਪਕ੍ਕਾਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਥਾ ਜੇਤવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਅਞ੍ਞਤਰਂ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ਆਰਬ੍ਭ ਕਥੇਸਿ। ਸੋ ਕਿਰ ਅਞ੍ਞਤਰਸ੍ਮਿਂ ਪਚ੍ਚਨ੍ਤਗਾਮਕੇ વਿਹਾਰਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ વਸਤਿ। ਰਮਣੀਯੋ વਿਹਾਰੋ ਪਿਟ੍ਠਿਪਾਸਾਣੇ ਨਿવਿਟ੍ਠੋ, ਮਨ੍ਦਂ ਸਮ੍ਮਜ੍ਜਨਟ੍ਠਾਨਂ ਉਦਕਫਾਸੁਕਂ, ਗੋਚਰਗਾਮੋ ਨਾਤਿਦੂਰੇ ਨਾਚ੍ਚਾਸਨ੍ਨੇ, ਸਮ੍ਪਿਯਾਯਮਾਨਾ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਭਿਕ੍ਖਂ ਦੇਨ੍ਤਿ। ਅਥੇਕੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਚਾਰਿਕਂ ਚਰਮਾਨੋ ਤਂ વਿਹਾਰਂ ਪਾਪੁਣਿ। ਨੇવਾਸਿਕੋ ਤਸ੍ਸ ਆਗਨ੍ਤੁਕવਤ੍ਤਂ ਕਤ੍વਾ ਪੁਨਦਿવਸੇ ਤਂ ਆਦਾਯ ਗਾਮਂ ਪਿਣ੍ਡਾਯ ਪਾવਿਸਿ। ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਪਣੀਤਂ ਭਿਕ੍ਖਂ ਦਤ੍વਾ ਸ੍વਾਤਨਾਯ ਨਿਮਨ੍ਤਯਿਂਸੁ। ਆਗਨ੍ਤੁਕੋ ਕਤਿਪਾਹਂ ਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਏਕੇਨੁਪਾਯੇਨ ਇਮਂ ਭਿਕ੍ਖੁਂ વਞ੍ਚੇਤ੍વਾ ਨਿਕ੍ਕਡ੍ਢਿਤ੍વਾ ਇਮਂ વਿਹਾਰਂ ਗਣ੍ਹਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਅਥ ਨਂ ਥੇਰੂਪਟ੍ਠਾਨਂ ਆਗਤਂ ਪੁਚ੍ਛਿ – ‘‘ਕਿਂ, ਆવੁਸੋ, ਬੁਦ੍ਧੂਪਟ੍ਠਾਨਂ ਨਾਕਾਸੀ’’ਤਿ? ‘‘ਭਨ੍ਤੇ, ਇਮਂ વਿਹਾਰਂ ਪਟਿਜਗ੍ਗਨ੍ਤੋ ਨਤ੍ਥਿ, ਤੇਨਮ੍ਹਿ ਨ ਗਤਪੁਬ੍ਬੋ’’ਤਿ। ‘‘ਯਾવ ਤ੍વਂ ਬੁਦ੍ਧੂਪਟ੍ਠਾਨਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਆਗਚ੍ਛਸਿ, ਤਾવਾਹਂ ਪਟਿਜਗ੍ਗਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ‘‘ਸਾਧੁ, ਭਨ੍ਤੇ’’ਤਿ ਨੇવਾਸਿਕੋ ‘‘ਯਾવ ਮਮਾਗਮਨਾ ਥੇਰੇ ਮਾ ਪਮਜ੍ਜਿਤ੍ਥਾ’’ਤਿ ਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ વਤ੍વਾ ਪਕ੍ਕਾਮਿ।

    Udumbarācime pakkāti idaṃ satthā jetavane viharanto aññataraṃ bhikkhuṃ ārabbha kathesi. So kira aññatarasmiṃ paccantagāmake vihāraṃ kāretvā vasati. Ramaṇīyo vihāro piṭṭhipāsāṇe niviṭṭho, mandaṃ sammajjanaṭṭhānaṃ udakaphāsukaṃ, gocaragāmo nātidūre nāccāsanne, sampiyāyamānā manussā bhikkhaṃ denti. Atheko bhikkhu cārikaṃ caramāno taṃ vihāraṃ pāpuṇi. Nevāsiko tassa āgantukavattaṃ katvā punadivase taṃ ādāya gāmaṃ piṇḍāya pāvisi. Manussā paṇītaṃ bhikkhaṃ datvā svātanāya nimantayiṃsu. Āgantuko katipāhaṃ bhuñjitvā cintesi – ‘‘ekenupāyena imaṃ bhikkhuṃ vañcetvā nikkaḍḍhitvā imaṃ vihāraṃ gaṇhissāmī’’ti. Atha naṃ therūpaṭṭhānaṃ āgataṃ pucchi – ‘‘kiṃ, āvuso, buddhūpaṭṭhānaṃ nākāsī’’ti? ‘‘Bhante, imaṃ vihāraṃ paṭijagganto natthi, tenamhi na gatapubbo’’ti. ‘‘Yāva tvaṃ buddhūpaṭṭhānaṃ gantvā āgacchasi, tāvāhaṃ paṭijaggissāmī’’ti. ‘‘Sādhu, bhante’’ti nevāsiko ‘‘yāva mamāgamanā there mā pamajjitthā’’ti manussānaṃ vatvā pakkāmi.

    ਤਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਆਗਨ੍ਤੁਕੋ ‘‘ਤਸ੍ਸ ਨੇવਾਸਿਕਸ੍ਸ ਅਯਞ੍ਚ ਅਯਞ੍ਚ ਦੋਸੋ’’ਤਿ ਤੇ ਮਨੁਸ੍ਸੇ ਪਰਿਭਿਨ੍ਦਿ। ਇਤਰੋਪਿ ਸਤ੍ਥਾਰਂ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਪੁਨਾਗਤੋ, ਅਥਸ੍ਸ ਸੋ ਸੇਨਾਸਨਂ ਨ ਅਦਾਸਿ। ਸੋ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਠਾਨੇ વਸਿਤ੍વਾ ਪੁਨਦਿવਸੇ ਪਿਣ੍ਡਾਯ ਗਾਮਂ ਪਾવਿਸਿ, ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਸਾਮੀਚਿਮਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਨ ਕਰਿਂਸੁ। ਸੋ વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰੀ ਹੁਤ੍વਾ ਪੁਨ ਜੇਤવਨਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਂ ਕਾਰਣਂ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਆਰੋਚੇਸਿ। ਤੇ ਭਿਕ੍ਖੂ ਧਮ੍ਮਸਭਾਯਂ ਕਥਂ ਸਮੁਟ੍ਠਾਪੇਸੁਂ – ‘‘ਆવੁਸੋ, ਅਸੁਕੋ ਕਿਰ ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਸੁਕਂ ਭਿਕ੍ਖੁਂ વਿਹਾਰਾ ਨਿਕ੍ਕਡ੍ਢਿਤ੍વਾ ਸਯਂ ਤਤ੍ਥ વਸੀ’’ਤਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘‘ਕਾਯ ਨੁਤ੍ਥ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਏਤਰਹਿ ਕਥਾਯ ਸਨ੍ਨਿਸਿਨ੍ਨਾ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ‘‘ਇਮਾਯ ਨਾਮਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਨ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਇਦਾਨੇવ, ਪੁਬ੍ਬੇਪਿ ਸੋ ਇਮਂ વਸਨਟ੍ਠਾਨਾ ਨਿਕ੍ਕਡ੍ਢਿਯੇવਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਅਤੀਤਂ ਆਹਰਿ।

    Tato paṭṭhāya āgantuko ‘‘tassa nevāsikassa ayañca ayañca doso’’ti te manusse paribhindi. Itaropi satthāraṃ vanditvā punāgato, athassa so senāsanaṃ na adāsi. So ekasmiṃ ṭhāne vasitvā punadivase piṇḍāya gāmaṃ pāvisi, manussā sāmīcimattampi na kariṃsu. So vippaṭisārī hutvā puna jetavanaṃ gantvā taṃ kāraṇaṃ bhikkhūnaṃ ārocesi. Te bhikkhū dhammasabhāyaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ – ‘‘āvuso, asuko kira bhikkhu asukaṃ bhikkhuṃ vihārā nikkaḍḍhitvā sayaṃ tattha vasī’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepi so imaṃ vasanaṭṭhānā nikkaḍḍhiyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.

    ਅਤੀਤੇ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤੇ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਨ੍ਤੇ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਅਰਞ੍ਞੇ ਰੁਕ੍ਖਦੇવਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ। ਤਤ੍ਥ વਸ੍ਸਾਨੇ ਸਤ੍ਤਸਤ੍ਤਾਹਂ ਦੇવੋ વਸ੍ਸਿ। ਅਥੇਕੋ ਰਤ੍ਤਮੁਖਖੁਦ੍ਦਕਮਕ੍ਕਟੋ ਏਕਿਸ੍ਸਾ ਅਨੋવਸ੍ਸਿਕਾਯ ਪਾਸਾਣਦਰਿਯਾ વਸਮਾਨੋ ਏਕਦਿવਸਂ ਦਰਿਦ੍વਾਰੇ ਅਤੇਮਨਟ੍ਠਾਨੇ ਸੁਖੇਨ ਨਿਸੀਦਿ। ਤਤ੍ਥ ਏਕੋ ਕਾਲ਼ਮੁਖਮਹਾਮਕ੍ਕਟੋ ਤਿਨ੍ਤੋ ਸੀਤੇਨ ਪੀਲ਼ਿਯਮਾਨੋ વਿਚਰਨ੍ਤੋ ਤਂ ਤਥਾਨਿਸਿਨ੍ਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਉਪਾਯੇਨ ਨਂ ਨੀਹਰਿਤ੍વਾ ਏਤ੍ਥ વਸਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਕੁਚ੍ਛਿਂ ਓਲਮ੍ਬੇਤ੍વਾ ਸੁਹਿਤਾਕਾਰਂ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਪੁਰਤੋ ਠਤ੍વਾ ਪਠਮਂ ਗਾਥਮਾਹ –

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto araññe rukkhadevatā hutvā nibbatti. Tattha vassāne sattasattāhaṃ devo vassi. Atheko rattamukhakhuddakamakkaṭo ekissā anovassikāya pāsāṇadariyā vasamāno ekadivasaṃ daridvāre atemanaṭṭhāne sukhena nisīdi. Tattha eko kāḷamukhamahāmakkaṭo tinto sītena pīḷiyamāno vicaranto taṃ tathānisinnaṃ disvā ‘‘upāyena naṃ nīharitvā ettha vasissāmī’’ti cintetvā kucchiṃ olambetvā suhitākāraṃ dassetvā tassa purato ṭhatvā paṭhamaṃ gāthamāha –

    ੧੪੨.

    142.

    ‘‘ਉਦੁਮ੍ਬਰਾ ਚਿਮੇ ਪਕ੍ਕਾ, ਨਿਗ੍ਰੋਧਾ ਚ ਕਪਿਤ੍ਥਨਾ।

    ‘‘Udumbarā cime pakkā, nigrodhā ca kapitthanā;

    ਏਹਿ ਨਿਕ੍ਖਮ ਭੁਞ੍ਜਸ੍ਸੁ, ਕਿਂ ਜਿਘਚ੍ਛਾਯ ਮਿਯ੍ਯਸੀ’’ਤਿ॥

    Ehi nikkhama bhuñjassu, kiṃ jighacchāya miyyasī’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਕਪਿਤ੍ਥਨਾਤਿ ਪਿਲਕ੍ਖਾ। ਏਹਿ ਨਿਕ੍ਖਮਾਤਿ ਏਤੇ ਉਦੁਮ੍ਬਰਾਦਯੋ ਫਲਭਾਰਨਮਿਤਾ, ਅਹਮ੍ਪਿ ਖਾਦਿਤ੍વਾ ਸੁਹਿਤੋ ਆਗਤੋਸ੍ਮਿ, ਤ੍વਮ੍ਪਿ ਗਚ੍ਛ ਭੁਞ੍ਜਸ੍ਸੂਤਿ।

    Tattha kapitthanāti pilakkhā. Ehi nikkhamāti ete udumbarādayo phalabhāranamitā, ahampi khāditvā suhito āgatosmi, tvampi gaccha bhuñjassūti.

    ਸੋਪਿ ਤਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸਦ੍ਦਹਿਤ੍વਾ ਫਲਾਨਿ ਖਾਦਿਤੁਕਾਮੋ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ વਿਚਰਿਤ੍વਾ ਕਿਞ੍ਚਿ ਅਲਭਨ੍ਤੋ ਪੁਨਾਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਂ ਅਨ੍ਤੋਪਾਸਾਣਦਰਿਯਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਨਿਸਿਨ੍ਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘વਞ੍ਚੇਸ੍ਸਾਮਿ ਨ’’ਨ੍ਤਿ ਤਸ੍ਸ ਪੁਰਤੋ ਠਤ੍વਾ ਦੁਤਿਯਂ ਗਾਥਮਾਹ –

    Sopi tassa vacanaṃ sutvā saddahitvā phalāni khāditukāmo nikkhamitvā tattha tattha vicaritvā kiñci alabhanto punāgantvā taṃ antopāsāṇadariyaṃ pavisitvā nisinnaṃ disvā ‘‘vañcessāmi na’’nti tassa purato ṭhatvā dutiyaṃ gāthamāha –

    ੧੪੩.

    143.

    ‘‘ਏવਂ ਸੋ ਸੁਹਿਤੋ ਹੋਤਿ, ਯੋ વੁਡ੍ਢਮਪਚਾਯਤਿ।

    ‘‘Evaṃ so suhito hoti, yo vuḍḍhamapacāyati;

    ਯਥਾਹਮਜ੍ਜ ਸੁਹਿਤੋ, ਦੁਮਪਕ੍ਕਾਨਿ ਮਾਸਿਤੋ’’ਤਿ॥

    Yathāhamajja suhito, dumapakkāni māsito’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਦੁਮਪਕ੍ਕਾਨਿ ਮਾਸਿਤੋਤਿ ਉਦੁਮ੍ਬਰਾਦੀਨਿ ਰੁਕ੍ਖਫਲਾਨਿ ਖਾਦਿਤ੍વਾ ਅਸਿਤੋ ਧਾਤੋ ਸੁਹਿਤੋ।

    Tattha dumapakkāni māsitoti udumbarādīni rukkhaphalāni khāditvā asito dhāto suhito.

    ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਮਹਾਮਕ੍ਕਟੋ ਤਤਿਯਂ ਗਾਥਮਾਹ –

    Taṃ sutvā mahāmakkaṭo tatiyaṃ gāthamāha –

    ੧੪੪.

    144.

    ‘‘ਯਂ વਨੇਜੋ વਨੇਜਸ੍ਸ, વਞ੍ਚੇਯ੍ਯ ਕਪਿਨੋ ਕਪਿ।

    ‘‘Yaṃ vanejo vanejassa, vañceyya kapino kapi;

    ਦਹਰੋ ਕਪਿ ਸਦ੍ਧੇਯ੍ਯ, ਨ ਹਿ ਜਿਣ੍ਣੋ ਜਰਾਕਪੀ’’ਤਿ॥

    Daharo kapi saddheyya, na hi jiṇṇo jarākapī’’ti.

    ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਯਂ વਨੇ ਜਾਤੋ ਕਪਿ વਨੇ ਜਾਤਸ੍ਸ ਕਪਿਨੋ વਞ੍ਚਨਂ ਕਰੇਯ੍ਯ, ਤਂ ਤਯਾ ਸਦਿਸੋ ਦਹਰੋ વਾਨਰੋ ਸਦ੍ਦਹੇਯ੍ਯ, ਮਾਦਿਸੋ ਪਨ ਜਿਣ੍ਣੋ ਜਰਾਕਪਿ ਮਹਲ੍ਲਕਮਕ੍ਕਟੋ ਨ ਹਿ ਸਦ੍ਦਹੇਯ੍ਯ, ਸਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਮ੍ਪਿ ਭਣਨ੍ਤਸ੍ਸ ਤੁਮ੍ਹਾਦਿਸਸ੍ਸ ਨ ਸਦ੍ਦਹਤਿ। ਇਮਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ ਹਿਮવਨ੍ਤਪਦੇਸੇ ਸਬ੍ਬਂ ਫਲਾਫਲਂ વਸ੍ਸੇਨ ਕਿਲਿਨ੍ਨਂ ਪਤਿਤਂ, ਪੁਨ ਤવ ਇਦਂ ਠਾਨਂ ਨਤ੍ਥਿ, ਗਚ੍ਛਾਤਿ। ਸੋ ਤਤੋવ ਪਕ੍ਕਾਮਿ।

    Tassattho – yaṃ vane jāto kapi vane jātassa kapino vañcanaṃ kareyya, taṃ tayā sadiso daharo vānaro saddaheyya, mādiso pana jiṇṇo jarākapi mahallakamakkaṭo na hi saddaheyya, satakkhattumpi bhaṇantassa tumhādisassa na saddahati. Imasmiñhi himavantapadese sabbaṃ phalāphalaṃ vassena kilinnaṃ patitaṃ, puna tava idaṃ ṭhānaṃ natthi, gacchāti. So tatova pakkāmi.

    ਸਤ੍ਥਾ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਜਾਤਕਂ ਸਮੋਧਾਨੇਸਿ – ‘‘ਤਦਾ ਖੁਦ੍ਦਕਮਕ੍ਕਟੋ ਨੇવਾਸਿਕੋ ਅਹੋਸਿ, ਕਾਲ਼ਮਹਾਮਕ੍ਕਟੋ ਆਗਨ੍ਤੁਕੋ, ਰੁਕ੍ਖਦੇવਤਾ ਪਨ ਅਹਮੇવ ਅਹੋਸਿ’’ਨ੍ਤਿ।

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā khuddakamakkaṭo nevāsiko ahosi, kāḷamahāmakkaṭo āgantuko, rukkhadevatā pana ahameva ahosi’’nti.

    ਉਦੁਮ੍ਬਰਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ ਅਟ੍ਠਮਾ।

    Udumbarajātakavaṇṇanā aṭṭhamā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਜਾਤਕਪਾਲ਼ਿ • Jātakapāḷi / ੨੯੮. ਉਦੁਮ੍ਬਰਜਾਤਕਂ • 298. Udumbarajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact