Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / অঙ্গুত্তরনিকায • Aṅguttaranikāya |
৩. উগ্গহসুত্তং
3. Uggahasuttaṃ
৩৩. একং সমযং ভগৰা ভদ্দিযে ৰিহরতি জাতিযা ৰনে। অথ খো উগ্গহো মেণ্ডকনত্তা যেন ভগৰা তেনুপসঙ্কমি; উপসঙ্কমিত্ৰা ভগৰন্তং অভিৰাদেত্ৰা একমন্তং নিসীদি। একমন্তং নিসিন্নো খো উগ্গহো মেণ্ডকনত্তা ভগৰন্তং এতদৰোচ –
33. Ekaṃ samayaṃ bhagavā bhaddiye viharati jātiyā vane. Atha kho uggaho meṇḍakanattā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho uggaho meṇḍakanattā bhagavantaṃ etadavoca –
‘‘অধিৰাসেতু মে, ভন্তে, ভগৰা স্ৰাতনায অত্তচতুত্থো ভত্ত’’ন্তি । অধিৰাসেসি ভগৰা তুণ্হীভাৰেন। অথ খো উগ্গহো মেণ্ডকনত্তা ভগৰতো অধিৰাসনং ৰিদিত্ৰা উট্ঠাযাসনা ভগৰন্তং অভিৰাদেত্ৰা পদক্খিণং কত্ৰা পক্কামি।
‘‘Adhivāsetu me, bhante, bhagavā svātanāya attacatuttho bhatta’’nti . Adhivāsesi bhagavā tuṇhībhāvena. Atha kho uggaho meṇḍakanattā bhagavato adhivāsanaṃ viditvā uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi.
অথ খো ভগৰা তস্সা রত্তিযা অচ্চযেন পুব্বণ্হসমযং নিৰাসেত্ৰা পত্তচীৰরমাদায যেন উগ্গহস্স মেণ্ডকনত্তুনো নিৰেসনং তেনুপসঙ্কমি; উপসঙ্কমিত্ৰা পঞ্ঞত্তে আসনে নিসীদি। অথ খো উগ্গহো মেণ্ডকনত্তা ভগৰন্তং পণীতেন খাদনীযেন ভোজনীযেন সহত্থা সন্তপ্পেসি সম্পৰারেসি। অথ খো উগ্গহো মেণ্ডকনত্তা ভগৰন্তং ভুত্তাৰিং ওনীতপত্তপাণিং একমন্তং নিসীদি। একমন্তং নিসিন্নো খো উগ্গহো মেণ্ডকনত্তা ভগৰন্তং এতদৰোচ – ‘‘ইমা মে, ভন্তে, কুমারিযো পতিকুলানি গমিস্সন্তি। ওৰদতু তাসং, ভন্তে, ভগৰা; অনুসাসতু তাসং, ভন্তে, ভগৰা, যং তাসং অস্স দীঘরত্তং হিতায সুখাযা’’তি।
Atha kho bhagavā tassā rattiyā accayena pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena uggahassa meṇḍakanattuno nivesanaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi. Atha kho uggaho meṇḍakanattā bhagavantaṃ paṇītena khādanīyena bhojanīyena sahatthā santappesi sampavāresi. Atha kho uggaho meṇḍakanattā bhagavantaṃ bhuttāviṃ onītapattapāṇiṃ ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho uggaho meṇḍakanattā bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘imā me, bhante, kumāriyo patikulāni gamissanti. Ovadatu tāsaṃ, bhante, bhagavā; anusāsatu tāsaṃ, bhante, bhagavā, yaṃ tāsaṃ assa dīgharattaṃ hitāya sukhāyā’’ti.
অথ খো ভগৰা তা কুমারিযো এতদৰোচ – ‘‘তস্মাতিহ, কুমারিযো, এৰং সিক্খিতব্বং – ‘যস্স ৰো 1 মাতাপিতরো ভত্তুনো দস্সন্তি অত্থকামা হিতেসিনো অনুকম্পকা অনুকম্পং উপাদায, তস্স ভৰিস্সাম পুব্বুট্ঠাযিনিযো পচ্ছানিপাতিনিযো কিংকারপটিস্সাৰিনিযো মনাপচারিনিযো পিযৰাদিনিযো’তি। এৰঞ্হি ৰো, কুমারিযো, সিক্খিতব্বং।
Atha kho bhagavā tā kumāriyo etadavoca – ‘‘tasmātiha, kumāriyo, evaṃ sikkhitabbaṃ – ‘yassa vo 2 mātāpitaro bhattuno dassanti atthakāmā hitesino anukampakā anukampaṃ upādāya, tassa bhavissāma pubbuṭṭhāyiniyo pacchānipātiniyo kiṃkārapaṭissāviniyo manāpacāriniyo piyavādiniyo’ti. Evañhi vo, kumāriyo, sikkhitabbaṃ.
‘‘তস্মাতিহ , কুমারিযো, এৰং সিক্খিতব্বং – ‘যে তে ভত্তু অব্ভন্তরা কম্মন্তা উণ্ণাতি ৰা কপ্পাসাতি ৰা, তত্থ দক্খা ভৰিস্সাম অনলসা , তত্রুপাযায ৰীমংসায সমন্নাগতা, অলং কাতুং অলং সংৰিধাতু’ন্তি। এৰঞ্হি ৰো, কুমারিযো, সিক্খিতব্বং।
‘‘Tasmātiha , kumāriyo, evaṃ sikkhitabbaṃ – ‘ye te bhattu abbhantarā kammantā uṇṇāti vā kappāsāti vā, tattha dakkhā bhavissāma analasā , tatrupāyāya vīmaṃsāya samannāgatā, alaṃ kātuṃ alaṃ saṃvidhātu’nti. Evañhi vo, kumāriyo, sikkhitabbaṃ.
‘‘তস্মাতিহ, কুমারিযো, এৰং সিক্খিতব্বং – ‘যো সো ভত্তু অব্ভন্তরো 9 অন্তোজনো দাসাতি ৰা পেস্সাতি ৰা কম্মকরাতি ৰা, তেসং কতঞ্চ কততো জানিস্সাম অকতঞ্চ অকততো জানিস্সাম, গিলানকানঞ্চ বলাবলং জানিস্সাম, খাদনীযং ভোজনীযঞ্চস্স পচ্চংসেন 10 সংৰিভজিস্সামা’তি 11। এৰঞ্হি ৰো, কুমারিযো, সিক্খিতব্বং।
‘‘Tasmātiha, kumāriyo, evaṃ sikkhitabbaṃ – ‘yo so bhattu abbhantaro 12 antojano dāsāti vā pessāti vā kammakarāti vā, tesaṃ katañca katato jānissāma akatañca akatato jānissāma, gilānakānañca balābalaṃ jānissāma, khādanīyaṃ bhojanīyañcassa paccaṃsena 13 saṃvibhajissāmā’ti 14. Evañhi vo, kumāriyo, sikkhitabbaṃ.
‘‘তস্মাতিহ, কুমারিযো, এৰং সিক্খিতব্বং – ‘যং ভত্তা আহরিস্সতি ধনং ৰা ধঞ্ঞং ৰা রজতং ৰা জাতরূপং ৰা, তং আরক্খেন 15 গুত্তিযা সম্পাদেস্সাম, তত্থ চ ভৰিস্সাম অধুত্তী অথেনী অসোণ্ডী অৰিনাসিকাযো’তি। এৰঞ্হি ৰো, কুমারিযো, সিক্খিতব্বং। ইমেহি খো, কুমারিযো, পঞ্চহি ধম্মেহি সমন্নাগতো মাতুগামো কাযস্স ভেদা পরং মরণা মনাপকাযিকানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জতী’’তি।
‘‘Tasmātiha, kumāriyo, evaṃ sikkhitabbaṃ – ‘yaṃ bhattā āharissati dhanaṃ vā dhaññaṃ vā rajataṃ vā jātarūpaṃ vā, taṃ ārakkhena 16 guttiyā sampādessāma, tattha ca bhavissāma adhuttī athenī asoṇḍī avināsikāyo’ti. Evañhi vo, kumāriyo, sikkhitabbaṃ. Imehi kho, kumāriyo, pañcahi dhammehi samannāgato mātugāmo kāyassa bhedā paraṃ maraṇā manāpakāyikānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjatī’’ti.
‘‘যো নং ভরতি সব্বদা, নিচ্চং আতাপি উস্সুকো।
‘‘Yo naṃ bharati sabbadā, niccaṃ ātāpi ussuko;
সব্বকামহরং পোসং, ভত্তারং নাতিমঞ্ঞতি॥
Sabbakāmaharaṃ posaṃ, bhattāraṃ nātimaññati.
ভত্তু চ গরুনো সব্বে, পটিপূজেতি পণ্ডিতা॥
Bhattu ca garuno sabbe, paṭipūjeti paṇḍitā.
‘‘যা এৰং ৰত্ততী নারী, ভত্তুছন্দৰসানুগা।
‘‘Yā evaṃ vattatī nārī, bhattuchandavasānugā;
মনাপা নাম তে দেৰা, যত্থ সা উপপজ্জতী’’তি॥ ততিযং।
Manāpā nāma te devā, yattha sā upapajjatī’’ti. tatiyaṃ;
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / অঙ্গুত্তরনিকায (অট্ঠকথা) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ৩. উগ্গহসুত্তৰণ্ণনা • 3. Uggahasuttavaṇṇanā
টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / অঙ্গুত্তরনিকায (টীকা) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ৩. উগ্গহসুত্তৰণ্ণনা • 3. Uggahasuttavaṇṇanā