Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / অঙ্গুত্তরনিকায (টীকা) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā)

    ৯. উজ্জযসুত্তৰণ্ণনা

    9. Ujjayasuttavaṇṇanā

    ৩৯. নৰমে অনুকুলযঞ্ঞন্তি অনুকুলং কুলানুক্কমং উপাদায দাতব্বদানং। তেনাহ ‘‘অম্হাকং…পে॰… কুলানুকুলৰসেন যজিতব্ব’’ন্তি। ৰংসপরম্পরায পচ্ছা দুগ্গতপুরিসেহি পদাতব্বদানং। এৰরূপং কুলং সীলৰন্তে উদ্দিস্স নিবদ্ধদানং, তস্মিং কুলে দলিদ্দানিপি ন উপচ্ছিন্দন্তি। তত্রিদং ৰত্থু – অনাথপিণ্ডিকস্স ঘরে পঞ্চ সলাকভত্তসতানি দীযিংসু। দন্তমযসলাকানং পঞ্চসতানি অহেসুং। অথ তং কুলং অনুক্কমেন দালিদ্দিযেন অভিভূতং। একা তস্মিং কুলে দারিকা একসলাকতো উদ্ধং দাতুং নাসক্খি। সাপি পচ্ছা সাতৰাহনং রট্ঠং গন্ত্ৰা খলং সোধেত্ৰা লদ্ধধঞ্ঞেন তং সলাকং অদাসি। একো থেরো রঞ্ঞো আরোচেসি। রাজা তং আনেত্ৰা অগ্গমহেসিট্ঠানে ঠপেসি। সা ততো পট্ঠায পুন পঞ্চপি সলাকসতানি পৰত্তেসি।

    39. Navame anukulayaññanti anukulaṃ kulānukkamaṃ upādāya dātabbadānaṃ. Tenāha ‘‘amhākaṃ…pe… kulānukulavasena yajitabba’’nti. Vaṃsaparamparāya pacchā duggatapurisehi padātabbadānaṃ. Evarūpaṃ kulaṃ sīlavante uddissa nibaddhadānaṃ, tasmiṃ kule daliddānipi na upacchindanti. Tatridaṃ vatthu – anāthapiṇḍikassa ghare pañca salākabhattasatāni dīyiṃsu. Dantamayasalākānaṃ pañcasatāni ahesuṃ. Atha taṃ kulaṃ anukkamena dāliddiyena abhibhūtaṃ. Ekā tasmiṃ kule dārikā ekasalākato uddhaṃ dātuṃ nāsakkhi. Sāpi pacchā sātavāhanaṃ raṭṭhaṃ gantvā khalaṃ sodhetvā laddhadhaññena taṃ salākaṃ adāsi. Eko thero rañño ārocesi. Rājā taṃ ānetvā aggamahesiṭṭhāne ṭhapesi. Sā tato paṭṭhāya puna pañcapi salākasatāni pavattesi.

    অস্সমেধন্তিআদীসু পোরাণকরাজকালে কির সস্সমেধং, পুরিসমেধং, সম্মাপাসং, ৰাচাপেয্যন্তি চত্তারি সঙ্গহৰত্থূনি অহেসুং, যেহি রাজানো লোকং সঙ্গণ্হিংসু। তত্থ নিপ্ফন্নসস্সতো দসমভাগগ্গহণং সস্সমেধং নাম, সস্সসম্পাদনে মেধাৰিতাতি অত্থো। মহাযোধানং ছমাসিকভত্তৰেতনানুপ্পদানং পুরিসমেধং নাম, পুরিসসঙ্গণ্হনে মেধাৰিতাতি অত্থো। দলিদ্দমনুস্সানং হত্থে লেখং গহেত্ৰা তীণি ৰস্সানি ৰিনা ৰড্ঢিযা সহস্সদ্ৰিসহস্সমত্তধনানুপ্পদানং সম্মাপাসং নাম। তঞ্হি সম্মা মনুস্সে পাসেতি হদযে বন্ধিত্ৰা ৰিয ঠপেতি, তস্মা সম্মাপাসন্তি ৰুচ্চতি। ‘‘তাত, মাতুলা’’তিআদিনা পন সণ্হৰাচাভণনং ৰাচাপেয্যং নাম, পেয্যৰজ্জং পিযৰচনতাতি অত্থো। এৰং চতূহি ৰত্থূহি সঙ্গহিতং রট্ঠং ইদ্ধঞ্চেৰ হোতি ফীতঞ্চ পহূতঅন্নপানং খেমং নিরব্বুদং, মনুস্সা মুদা মোদনা উরে পুত্তে নচ্চেন্তা অপারুতঘরদ্ৰারা ৰিহরন্তি। ইদং ঘরদ্ৰারেসু অগ্গল়ানং অভাৰতো নিরগ্গল়ন্তি ৰুচ্চতি। অযং পোরাণিকা পৰেণী। অপরভাগে পন ওক্কাকরাজকালে ব্রাহ্মণা ইমানি চত্তারি সঙ্গহৰত্থূনি ইমঞ্চ রট্ঠসম্পত্তিং পরিৰত্তেন্তা উম্মূলং কত্ৰা অস্সমেধং পুরিসমেধন্তিআদিকে পঞ্চ যঞ্ঞে নাম অকংসু। ৰুত্তঞ্হেতং ভগৰতা ব্রাহ্মণধম্মিযসুত্তে

    Assamedhantiādīsu porāṇakarājakāle kira sassamedhaṃ, purisamedhaṃ, sammāpāsaṃ, vācāpeyyanti cattāri saṅgahavatthūni ahesuṃ, yehi rājāno lokaṃ saṅgaṇhiṃsu. Tattha nipphannasassato dasamabhāgaggahaṇaṃ sassamedhaṃ nāma, sassasampādane medhāvitāti attho. Mahāyodhānaṃ chamāsikabhattavetanānuppadānaṃ purisamedhaṃ nāma, purisasaṅgaṇhane medhāvitāti attho. Daliddamanussānaṃ hatthe lekhaṃ gahetvā tīṇi vassāni vinā vaḍḍhiyā sahassadvisahassamattadhanānuppadānaṃ sammāpāsaṃ nāma. Tañhi sammā manusse pāseti hadaye bandhitvā viya ṭhapeti, tasmā sammāpāsanti vuccati. ‘‘Tāta, mātulā’’tiādinā pana saṇhavācābhaṇanaṃ vācāpeyyaṃ nāma, peyyavajjaṃ piyavacanatāti attho. Evaṃ catūhi vatthūhi saṅgahitaṃ raṭṭhaṃ iddhañceva hoti phītañca pahūtaannapānaṃ khemaṃ nirabbudaṃ, manussā mudā modanā ure putte naccentā apārutagharadvārā viharanti. Idaṃ gharadvāresu aggaḷānaṃ abhāvato niraggaḷanti vuccati. Ayaṃ porāṇikā paveṇī. Aparabhāge pana okkākarājakāle brāhmaṇā imāni cattāri saṅgahavatthūni imañca raṭṭhasampattiṃ parivattentā ummūlaṃ katvā assamedhaṃ purisamedhantiādike pañca yaññe nāma akaṃsu. Vuttañhetaṃ bhagavatā brāhmaṇadhammiyasutte

    ‘‘তেসং আসি ৰিপল্লাসো, দিস্ৰান অণুতো অণুং…পে॰…।

    ‘‘Tesaṃ āsi vipallāso, disvāna aṇuto aṇuṃ…pe…;

    তে তত্থ মন্তে গন্থেত্ৰা, ওক্কাকং তদুপাগমু’’ন্তি॥ (সু॰ নি॰ ৩০১-৩০৪)।

    Te tattha mante ganthetvā, okkākaṃ tadupāgamu’’nti. (su. ni. 301-304);

    ইদানি তেহি পরিৰত্তেত্ৰা ঠপিতমত্থং দস্সেন্তো ‘‘অস্সমেধ’’ন্তিআদিমাহ। তত্থ মেধন্তীতি ৰধেন্তি। দ্ৰীহি পরিযঞ্ঞেহীতি মহাযঞ্ঞস্স পুব্বভাগে পচ্ছা চ পৰত্তেতব্বেহি দ্ৰীহি পরিৰারযঞ্ঞেহি। সত্তনৰুতিপঞ্চপসুসতঘাতভিংসনস্সাতি সত্তনৰুতাধিকানং পঞ্চন্নং পসুসতানং মারণেন ভেরৰস্স পাপভীরুকানং ভযাৰহস্স। তথা হি ৰদন্তি –

    Idāni tehi parivattetvā ṭhapitamatthaṃ dassento ‘‘assamedha’’ntiādimāha. Tattha medhantīti vadhenti. Dvīhi pariyaññehīti mahāyaññassa pubbabhāge pacchā ca pavattetabbehi dvīhi parivārayaññehi. Sattanavutipañcapasusataghātabhiṃsanassāti sattanavutādhikānaṃ pañcannaṃ pasusatānaṃ māraṇena bheravassa pāpabhīrukānaṃ bhayāvahassa. Tathā hi vadanti –

    ‘‘ছসতানি নিযুজ্জন্তি, পসূনং মজ্ঝিমে হনি।

    ‘‘Chasatāni niyujjanti, pasūnaṃ majjhime hani;

    অস্সমেধস্স যঞ্ঞস্স, ঊনানি পসূহি তীহী’’তি॥ (সং॰ নি॰ টী॰ ১.১.১২০)।

    Assamedhassa yaññassa, ūnāni pasūhi tīhī’’ti. (saṃ. ni. ṭī. 1.1.120);

    সম্মন্তি যুগচ্ছিদ্দে পক্খিপিতব্বদণ্ডকং। পাসন্তীতি খিপন্তি। সংহারিমেহীতি সকটেহি ৰহিতব্বেহি। পুব্বে কির একো রাজা সম্মাপাসং যজন্তো সরস্সতিনদিতীরে পথৰিযা ৰিৰরে দিন্নে নিমুগ্গোযেৰ অহোসি, অন্ধবালব্রাহ্মণা গতানুগতিগতা ‘‘অযং তস্স সগ্গগমনমগ্গো’’তি সঞ্ঞায তত্থ সম্মাপাসযঞ্ঞং পট্ঠপেন্তি। তেন ৰুত্তং ‘‘নিমুগ্গোকাসতো পভুতী’’তি। অযূপো অপ্পকদিৰসো যাগো, সযূপো বহুদিৰসং নেয্যো সত্রযাগোতি। মন্তপদাভিসঙ্খতানং সপ্পিমধূনং ৰাজমিতি সমঞ্ঞা। হিরঞ্ঞসুৰণ্ণগোমহিংসাদি সত্তরসকদক্খিণস্স। সারগব্ভকোট্ঠাগারাদীসু নত্থি এত্থ অগ্গল়ন্তি নিরগ্গল়ো। তত্থ কির যঞ্ঞে অত্তনো সাপতেয্যং অনৰসেসতো অনিগূহিত্ৰা নিয্যাতীযতি।

    Sammanti yugacchidde pakkhipitabbadaṇḍakaṃ. Pāsantīti khipanti. Saṃhārimehīti sakaṭehi vahitabbehi. Pubbe kira eko rājā sammāpāsaṃ yajanto sarassatinaditīre pathaviyā vivare dinne nimuggoyeva ahosi, andhabālabrāhmaṇā gatānugatigatā ‘‘ayaṃ tassa saggagamanamaggo’’ti saññāya tattha sammāpāsayaññaṃ paṭṭhapenti. Tena vuttaṃ ‘‘nimuggokāsato pabhutī’’ti. Ayūpo appakadivaso yāgo, sayūpo bahudivasaṃ neyyo satrayāgoti. Mantapadābhisaṅkhatānaṃ sappimadhūnaṃ vājamiti samaññā. Hiraññasuvaṇṇagomahiṃsādi sattarasakadakkhiṇassa. Sāragabbhakoṭṭhāgārādīsu natthi ettha aggaḷanti niraggaḷo. Tattha kira yaññe attano sāpateyyaṃ anavasesato anigūhitvā niyyātīyati.

    মহারম্ভাতি বহুপসুঘাতকম্মা। অট্ঠকথাযং পন ‘‘ৰিৰিধা যত্থ হঞ্ঞরে’’তি ৰক্খমানত্তা ‘‘মহাকিচ্চা মহাকরণীযা’’তি পঠমো অত্থৰিকপ্পো ৰুত্তো। দুতিযো পন অত্থৰিকপ্পো ‘‘মহারম্ভাতি পপঞ্চৰসেন অজেল়কা’’তিআদি ৰুত্তন্তি অধিপ্পাযেন ‘‘অপিচা’’তিআদিনা আরদ্ধো। নিরারম্ভাতি এত্থাপি ৰুত্তনযেন অত্থো ৰেদিতব্বো। ননু চ পাণাতিপাতাদিঅকুসলকম্মস্স অপ্পমত্তকম্পি ফলং নুপলব্ভতি, তস্মা তস্স নিপ্ফলভাৰং অৰত্ৰা ‘‘ন তে হোন্তি মহপ্ফলা’’তি কস্মা ৰুত্তন্তি আহ ‘‘নিরৰসেসত্থে’’তিআদি। অনুগতং কুলন্তি অনুকুলং, কুলানুগতন্তি অত্থো। যে নিচ্চভত্তাদিং পুব্বপুরিসেহি পট্ঠপিতং অপরাপরং অনুপচ্ছিন্দন্তা মনুস্সা দদন্তি, তে অনুকুলং যজন্তি নাম। তেনেৰাহ ‘‘যে অঞ্ঞে অনুকুলং যজন্তী’’তিআদি।

    Mahārambhāti bahupasughātakammā. Aṭṭhakathāyaṃ pana ‘‘vividhā yattha haññare’’ti vakkhamānattā ‘‘mahākiccā mahākaraṇīyā’’ti paṭhamo atthavikappo vutto. Dutiyo pana atthavikappo ‘‘mahārambhāti papañcavasena ajeḷakā’’tiādi vuttanti adhippāyena ‘‘apicā’’tiādinā āraddho. Nirārambhāti etthāpi vuttanayena attho veditabbo. Nanu ca pāṇātipātādiakusalakammassa appamattakampi phalaṃ nupalabbhati, tasmā tassa nipphalabhāvaṃ avatvā ‘‘na te honti mahapphalā’’ti kasmā vuttanti āha ‘‘niravasesatthe’’tiādi. Anugataṃ kulanti anukulaṃ, kulānugatanti attho. Ye niccabhattādiṃ pubbapurisehi paṭṭhapitaṃ aparāparaṃ anupacchindantā manussā dadanti, te anukulaṃ yajanti nāma. Tenevāha ‘‘ye aññe anukulaṃ yajantī’’tiādi.

    উজ্জযসুত্তৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Ujjayasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / অঙ্গুত্তরনিকায • Aṅguttaranikāya / ৯. উজ্জযসুত্তং • 9. Ujjayasuttaṃ

    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / অঙ্গুত্তরনিকায (অট্ঠকথা) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ৯. উজ্জযসুত্তৰণ্ণনা • 9. Ujjayasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact