Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya |
៥. ឧជ្ឈានសញ្ញិសុត្តំ
5. Ujjhānasaññisuttaṃ
៣៥. ឯកំ សមយំ ភគវា សាវត្ថិយំ វិហរតិ ជេតវនេ អនាថបិណ្ឌិកស្ស អារាមេ។ អថ ខោ សម្ពហុលា ឧជ្ឈានសញ្ញិកា ទេវតាយោ អភិក្កន្តាយ រត្តិយា អភិក្កន្តវណ្ណា កេវលកប្បំ ជេតវនំ ឱភាសេត្វា យេន ភគវា តេនុបសង្កមិំសុ; ឧបសង្កមិត្វា វេហាសំ អដ្ឋំសុ។ វេហាសំ ឋិតា ខោ ឯកា ទេវតា ភគវតោ សន្តិកេ ឥមំ គាថំ អភាសិ –
35. Ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha kho sambahulā ujjhānasaññikā devatāyo abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇā kevalakappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā vehāsaṃ aṭṭhaṃsu. Vehāsaṃ ṭhitā kho ekā devatā bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi –
‘‘អញ្ញថា សន្តមត្តានំ, អញ្ញថា យោ បវេទយេ;
‘‘Aññathā santamattānaṃ, aññathā yo pavedaye;
និកច្ច កិតវស្សេវ, ភុត្តំ ថេយ្យេន តស្ស តំ។
Nikacca kitavasseva, bhuttaṃ theyyena tassa taṃ.
‘‘យញ្ហិ កយិរា តញ្ហិ វទេ, យំ ន កយិរា ន តំ វទេ;
‘‘Yañhi kayirā tañhi vade, yaṃ na kayirā na taṃ vade;
អករោន្តំ ភាសមានានំ, បរិជានន្តិ បណ្ឌិតា’’តិ។
Akarontaṃ bhāsamānānaṃ, parijānanti paṇḍitā’’ti.
‘‘ន យិទំ ភាសិតមត្តេន, ឯកន្តសវនេន វា;
‘‘Na yidaṃ bhāsitamattena, ekantasavanena vā;
អនុក្កមិតវេ សក្កា, យាយំ បដិបទា ទឡ្ហា;
Anukkamitave sakkā, yāyaṃ paṭipadā daḷhā;
យាយ ធីរា បមុច្ចន្តិ, ឈាយិនោ មារពន្ធនា។
Yāya dhīrā pamuccanti, jhāyino mārabandhanā.
‘‘ន វេ ធីរា បកុព្ពន្តិ, វិទិត្វា លោកបរិយាយំ;
‘‘Na ve dhīrā pakubbanti, viditvā lokapariyāyaṃ;
អញ្ញាយ និព្ពុតា ធីរា, តិណ្ណា លោកេ វិសត្តិក’’ន្តិ។
Aññāya nibbutā dhīrā, tiṇṇā loke visattika’’nti.
អថ ខោ តា ទេវតាយោ បថវិយំ បតិដ្ឋហិត្វា ភគវតោ បាទេសុ សិរសា និបតិត្វា ភគវន្តំ ឯតទវោចុំ – ‘‘អច្ចយោ នោ, ភន្តេ, អច្ចគមា យថាពាលំ យថាមូឡ្ហំ យថាអកុសលំ 1, យា មយំ ភគវន្តំ អាសាទេតព្ពំ អមញ្ញិម្ហា។ តាសំ នោ, ភន្តេ, ភគវា អច្ចយំ អច្ចយតោ បដិគ្គណ្ហាតុ អាយតិំ សំវរាយា’’តិ។ អថ ខោ ភគវា សិតំ បាត្វាកាសិ។ អថ ខោ តា ទេវតាយោ ភិយ្យោសោមត្តាយ ឧជ្ឈាយន្តិយោ វេហាសំ អព្ភុគ្គញ្ឆុំ។ ឯកា ទេវតា ភគវតោ សន្តិកេ ឥមំ គាថំ អភាសិ –
Atha kho tā devatāyo pathaviyaṃ patiṭṭhahitvā bhagavato pādesu sirasā nipatitvā bhagavantaṃ etadavocuṃ – ‘‘accayo no, bhante, accagamā yathābālaṃ yathāmūḷhaṃ yathāakusalaṃ 2, yā mayaṃ bhagavantaṃ āsādetabbaṃ amaññimhā. Tāsaṃ no, bhante, bhagavā accayaṃ accayato paṭiggaṇhātu āyatiṃ saṃvarāyā’’ti. Atha kho bhagavā sitaṃ pātvākāsi. Atha kho tā devatāyo bhiyyosomattāya ujjhāyantiyo vehāsaṃ abbhuggañchuṃ. Ekā devatā bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi –
‘‘អច្ចយំ ទេសយន្តីនំ, យោ ចេ ន បដិគណ្ហតិ;
‘‘Accayaṃ desayantīnaṃ, yo ce na paṭigaṇhati;
កោបន្តរោ ទោសគរុ, ស វេរំ បដិមុញ្ចតី’’តិ។
Kopantaro dosagaru, sa veraṃ paṭimuñcatī’’ti.
‘‘កស្សច្ចយា ន វិជ្ជន្តិ, កស្ស នត្ថិ អបាគតំ;
‘‘Kassaccayā na vijjanti, kassa natthi apāgataṃ;
‘‘តថាគតស្ស ពុទ្ធស្ស, សព្ពភូតានុកម្បិនោ;
‘‘Tathāgatassa buddhassa, sabbabhūtānukampino;
តស្សច្ចយា ន វិជ្ជន្តិ, តស្ស នត្ថិ អបាគតំ;
Tassaccayā na vijjanti, tassa natthi apāgataṃ;
‘‘អច្ចយំ ទេសយន្តីនំ, យោ ចេ ន បដិគណ្ហតិ;
‘‘Accayaṃ desayantīnaṃ, yo ce na paṭigaṇhati;
កោបន្តរោ ទោសគរុ, ស វេរំ បដិមុញ្ចតិ;
Kopantaro dosagaru, sa veraṃ paṭimuñcati;
តំ វេរំ នាភិនន្ទាមិ, បដិគ្គណ្ហាមិ វោច្ចយ’’ន្តិ។
Taṃ veraṃ nābhinandāmi, paṭiggaṇhāmi voccaya’’nti.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ៥. ឧជ្ឈានសញ្ញិសុត្តវណ្ណនា • 5. Ujjhānasaññisuttavaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៥. ឧជ្ឈានសញ្ញិសុត្តវណ្ណនា • 5. Ujjhānasaññisuttavaṇṇanā