Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / అపదానపాళి • Apadānapāḷi

    ౧౦. ఉక్ఖిత్తపదుమియత్థేరఅపదానం

    10. Ukkhittapadumiyattheraapadānaṃ

    ౧౨౯.

    129.

    ‘‘నగరే హంసవతియా, అహోసిం మాలికో తదా;

    ‘‘Nagare haṃsavatiyā, ahosiṃ māliko tadā;

    ఓగాహేత్వా పదుమసరం, సతపత్తం ఓచినామహం.

    Ogāhetvā padumasaraṃ, satapattaṃ ocināmahaṃ.

    ౧౩౦.

    130.

    ‘‘పదుముత్తరో నామ జినో, సబ్బధమ్మాన పారగూ;

    ‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammāna pāragū;

    సహ సతసహస్సేహి 1, సన్తచిత్తేహి తాదిభి.

    Saha satasahassehi 2, santacittehi tādibhi.

    ౧౩౧.

    131.

    ‘‘ఖీణాసవేహి సుద్ధేహి, ఛళభిఞ్ఞేహి ఝాయిభి 3;

    ‘‘Khīṇāsavehi suddhehi, chaḷabhiññehi jhāyibhi 4;

    మమ వుద్ధిం సమన్వేసం, ఆగచ్ఛి మమ సన్తికం 5.

    Mama vuddhiṃ samanvesaṃ, āgacchi mama santikaṃ 6.

    ౧౩౨.

    132.

    ‘‘దిస్వానహం దేవదేవం, సయమ్భుం లోకనాయకం;

    ‘‘Disvānahaṃ devadevaṃ, sayambhuṃ lokanāyakaṃ;

    వణ్టే ఛేత్వా సతపత్తం, ఉక్ఖిపిమమ్బరే తదా.

    Vaṇṭe chetvā satapattaṃ, ukkhipimambare tadā.

    ౧౩౩.

    133.

    ‘‘యది బుద్ధో తువం వీర, లోకజేట్ఠో నరాసభో;

    ‘‘Yadi buddho tuvaṃ vīra, lokajeṭṭho narāsabho;

    సయం గన్త్వా సతపత్తా, మత్థకే ధారయన్తు తే.

    Sayaṃ gantvā satapattā, matthake dhārayantu te.

    ౧౩౪.

    134.

    ‘‘అధిట్ఠహి మహావీరో, లోకజేట్ఠో నరాసభో;

    ‘‘Adhiṭṭhahi mahāvīro, lokajeṭṭho narāsabho;

    బుద్ధస్స ఆనుభావేన, మత్థకే ధారయింసు తే.

    Buddhassa ānubhāvena, matthake dhārayiṃsu te.

    ౧౩౫.

    135.

    ‘‘తేన కమ్మేన సుకతేన, చేతనాపణిధీహి చ;

    ‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;

    జహిత్వా మానుసం దేహం, తావతింసమగచ్ఛహం.

    Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.

    ౧౩౬.

    136.

    ‘‘తత్థ మే సుకతం బ్యమ్హం, సతపత్తన్తి వుచ్చతి;

    ‘‘Tattha me sukataṃ byamhaṃ, satapattanti vuccati;

    సట్ఠియోజనముబ్బిద్ధం, తింసయోజనవిత్థతం.

    Saṭṭhiyojanamubbiddhaṃ, tiṃsayojanavitthataṃ.

    ౧౩౭.

    137.

    ‘‘సహస్సక్ఖత్తుం దేవిన్దో, దేవరజ్జమకారయిం;

    ‘‘Sahassakkhattuṃ devindo, devarajjamakārayiṃ;

    పఞ్చసత్తతిక్ఖత్తుఞ్చ, చక్కవత్తీ అహోసహం.

    Pañcasattatikkhattuñca, cakkavattī ahosahaṃ.

    ౧౩౮.

    138.

    ‘‘పదేసరజ్జం విపులం, గణనాతో అసఙ్ఖియం;

    ‘‘Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ;

    అనుభోమి సకం కమ్మం, పుబ్బే సుకతమత్తనో.

    Anubhomi sakaṃ kammaṃ, pubbe sukatamattano.

    ౧౩౯.

    139.

    ‘‘తేనేవేకపదుమేన, అనుభోత్వాన సమ్పదా;

    ‘‘Tenevekapadumena, anubhotvāna sampadā;

    గోతమస్స భగవతో, ధమ్మం సచ్ఛికరిం అహం.

    Gotamassa bhagavato, dhammaṃ sacchikariṃ ahaṃ.

    ౧౪౦.

    140.

    ‘‘కిలేసా ఝాపితా మయ్హం, భవా సబ్బే సమూహతా;

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ, bhavā sabbe samūhatā;

    నాగోవ బన్ధనం ఛేత్వా, విహరామి అనాసవో.

    Nāgova bandhanaṃ chetvā, viharāmi anāsavo.

    ౧౪౧.

    141.

    ‘‘సతసహస్సితో కప్పే, యం పుప్ఫమభిపూజయిం;

    ‘‘Satasahassito kappe, yaṃ pupphamabhipūjayiṃ;

    దుగ్గతిం నాభిజానామి, ఏకపదుమస్సిదం ఫలం.

    Duggatiṃ nābhijānāmi, ekapadumassidaṃ phalaṃ.

    ౧౪౨.

    142.

    ‘‘పటిసమ్భిదా చతస్సో…పే॰… కతం బుద్ధస్స సాసనం’’.

    ‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.

    ఇత్థం సుదం ఆయస్మా ఉక్ఖిత్తపదుమియో థేరో ఇమా గాథాయో అభాసిత్థాతి.

    Itthaṃ sudaṃ āyasmā ukkhittapadumiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.

    ఉక్ఖిత్తపదుమియత్థేరస్సాపదానం దసమం.

    Ukkhittapadumiyattherassāpadānaṃ dasamaṃ.

    గన్ధోదకవగ్గో చతుతింసతిమో.

    Gandhodakavaggo catutiṃsatimo.

    తస్సుద్దానం –

    Tassuddānaṃ –

    గన్ధధూపో ఉదకఞ్చ, పున్నాగ ఏకదుస్సకా;

    Gandhadhūpo udakañca, punnāga ekadussakā;

    ఫుసితో చ పభఙ్కరో, కుటిదో ఉత్తరీయకో.

    Phusito ca pabhaṅkaro, kuṭido uttarīyako.

    సవనీ ఏకపదుమీ, గాథాయో సబ్బపిణ్డితా;

    Savanī ekapadumī, gāthāyo sabbapiṇḍitā;

    ఏకం గాథాసతఞ్చేవ, చతుతాలీసమేవ చ.

    Ekaṃ gāthāsatañceva, catutālīsameva ca.







    Footnotes:
    1. సతసహస్ససిస్సేహి (క॰)
    2. satasahassasissehi (ka.)
    3. సో తదా (సీ॰), సో సహ (క॰)
    4. so tadā (sī.), so saha (ka.)
    5. మమ సన్తికే (సీ॰), పురిసుత్తమో (స్యా॰ క॰)
    6. mama santike (sī.), purisuttamo (syā. ka.)

    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact