Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អង្គុត្តរនិកាយ • Aṅguttaranikāya

    ៨. ឧក្ខិត្តាសិកសុត្តំ

    8. Ukkhittāsikasuttaṃ

    ១០៣. ‘‘ឆ, ភិក្ខវេ, អានិសំសេ សម្បស្សមានេន អលមេវ ភិក្ខុនា សព្ពសង្ខារេសុ អនោធិំ ករិត្វា ទុក្ខសញ្ញំ ឧបដ្ឋាបេតុំ។ កតមេ ឆ? ‘សព្ពសង្ខារេសុ ច មេ និព្ពិទសញ្ញា បច្ចុបដ្ឋិតា ភវិស្សតិ, សេយ្យថាបិ ឧក្ខិត្តាសិកេ វធកេ។ សព្ពលោកា ច មេ មនោ វុដ្ឋហិស្សតិ, និព្ពានេ ច សន្តទស្សាវី ភវិស្សាមិ, អនុសយា ច មេ សមុគ្ឃាតំ គច្ឆិស្សន្តិ 1, កិច្ចការី ច ភវិស្សាមិ, សត្ថា ច មេ បរិចិណ្ណោ ភវិស្សតិ មេត្តាវតាយា’តិ។ ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, ឆ អានិសំសេ សម្បស្សមានេន អលមេវ ភិក្ខុនា សព្ពសង្ខារេសុ អនោធិំ ករិត្វា ទុក្ខសញ្ញំ ឧបដ្ឋាបេតុ’’ន្តិ។ អដ្ឋមំ។

    103. ‘‘Cha, bhikkhave, ānisaṃse sampassamānena alameva bhikkhunā sabbasaṅkhāresu anodhiṃ karitvā dukkhasaññaṃ upaṭṭhāpetuṃ. Katame cha? ‘Sabbasaṅkhāresu ca me nibbidasaññā paccupaṭṭhitā bhavissati, seyyathāpi ukkhittāsike vadhake. Sabbalokā ca me mano vuṭṭhahissati, nibbāne ca santadassāvī bhavissāmi, anusayā ca me samugghātaṃ gacchissanti 2, kiccakārī ca bhavissāmi, satthā ca me pariciṇṇo bhavissati mettāvatāyā’ti. Ime kho, bhikkhave, cha ānisaṃse sampassamānena alameva bhikkhunā sabbasaṅkhāresu anodhiṃ karitvā dukkhasaññaṃ upaṭṭhāpetu’’nti. Aṭṭhamaṃ.







    Footnotes:
    1. គច្ឆន្តិ (បី. ក.)
    2. gacchanti (pī. ka.)



    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / អង្គុត្តរនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ៨. ឧក្ខិត្តាសិកសុត្តវណ្ណនា • 8. Ukkhittāsikasuttavaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / អង្គុត្តរនិកាយ (ដីកា) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ១-១១. បាតុភាវសុត្តាទិវណ្ណនា • 1-11. Pātubhāvasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact