Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / વਿਮਾਨવਤ੍ਥੁ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Vimānavatthu-aṭṭhakathā |
੩. ਪਾਰਿਚ੍ਛਤ੍ਤਕવਗ੍ਗੋ
3. Pāricchattakavaggo
੧. ਉਲ਼ਾਰવਿਮਾਨવਣ੍ਣਨਾ
1. Uḷāravimānavaṇṇanā
ਪਾਰਿਚ੍ਛਤ੍ਤਕવਗ੍ਗੇ ਉਲ਼ਾਰੋ ਤੇ ਯਸੋ વਣ੍ਣੋਤਿ ਉਲ਼ਾਰવਿਮਾਨਂ। ਤਸ੍ਸ ਕਾ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿ? ਭਗવਾ ਰਾਜਗਹੇ વਿਹਰਤਿ વੇਲ਼ੁવਨੇ ਕਲਨ੍ਦਕਨਿવਾਪੇ। ਤੇਨ ਸਮਯੇਨ ਰਾਜਗਹੇ ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਸ੍ਸ ਉਪਟ੍ਠਾਕਕੁਲੇ ਏਕਾ ਦਾਰਿਕਾ ਦਾਨਜ੍ਝਾਸਯਾ ਦਾਨਸਂવਿਭਾਗਰਤਾ ਅਹੋਸਿ। ਸਾ ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਗੇਹੇ ਪੁਰੇਭਤ੍ਤਂ ਖਾਦਨੀਯਭੋਜਨੀਯਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਤ੍ਥ ਅਤ੍ਤਨਾ ਲਦ੍ਧਪਟਿવੀਸਤੋ ਉਪਡ੍ਢਂ ਦੇਤਿ, ਉਪਡ੍ਢਂ ਅਤ੍ਤਨਾ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਤਿ, ਅਦਤ੍વਾ ਪਨ ਨ ਭੁਞ੍ਜਤਿ, ਦਕ੍ਖਿਣੇਯ੍ਯੇ ਅਪਸ੍ਸਨ੍ਤੀਪਿ ਠਪੇਤ੍વਾ ਦਿਟ੍ਠਕਾਲੇ ਦੇਤਿ, ਯਾਚਕਾਨਮ੍ਪਿ ਦੇਤਿਯੇવ। ਅਥਸ੍ਸਾ ਮਾਤਾ ‘‘ਮਮ ਧੀਤਾ ਦਾਨਜ੍ਝਾਸਯਾ ਦਾਨਸਂવਿਭਾਗਰਤਾ’’ਤਿ ਹਟ੍ਠਤੁਟ੍ਠਾ ਤਸ੍ਸਾ ਦਿਗੁਣਂ ਭਾਗਂ ਦੇਤਿ। ਦੇਨ੍ਤੀ ਚ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਭਾਗੇ ਤਾਯ ਸਂવਿਭਾਗੇ ਕਤੇ ਪੁਨ ਅਪਰਂ ਦੇਤਿ, ਸਾ ਤਤੋਪਿ ਸਂવਿਭਾਗਂ ਕਰੋਤਿਯੇવ।
Pāricchattakavagge uḷāro te yaso vaṇṇoti uḷāravimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Tena samayena rājagahe āyasmato mahāmoggallānassa upaṭṭhākakule ekā dārikā dānajjhāsayā dānasaṃvibhāgaratā ahosi. Sā yaṃ tasmiṃ gehe purebhattaṃ khādanīyabhojanīyaṃ uppajjati, tattha attanā laddhapaṭivīsato upaḍḍhaṃ deti, upaḍḍhaṃ attanā paribhuñjati, adatvā pana na bhuñjati, dakkhiṇeyye apassantīpi ṭhapetvā diṭṭhakāle deti, yācakānampi detiyeva. Athassā mātā ‘‘mama dhītā dānajjhāsayā dānasaṃvibhāgaratā’’ti haṭṭhatuṭṭhā tassā diguṇaṃ bhāgaṃ deti. Dentī ca ekasmiṃ bhāge tāya saṃvibhāge kate puna aparaṃ deti, sā tatopi saṃvibhāgaṃ karotiyeva.
ਏવਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਕਾਲੇ ਤਂ વਯਪ੍ਪਤ੍ਤਂ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਤਸ੍ਮਿਂਯੇવ ਨਗਰੇ ਅਞ੍ਞਤਰਸ੍ਮਿਂ ਕੁਲੇ ਕੁਮਾਰਸ੍ਸ ਅਦਂਸੁ। ਤਂ ਪਨ ਕੁਲਂ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿਕਂ ਹੋਤਿ ਅਸ੍ਸਦ੍ਧਂ ਅਪ੍ਪਸਨ੍ਨਂ । ਅਥਾਯਸ੍ਮਾ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ ਰਾਜਗਹੇ ਸਪਦਾਨਂ ਪਿਣ੍ਡਾਯ ਚਰਮਾਨੋ ਤਸ੍ਸਾ ਦਾਰਿਕਾਯ ਸਸੁਰਸ੍ਸ ਗੇਹਦ੍વਾਰੇ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਸਾ ਦਾਰਿਕਾ ਪਸਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤਾ ‘‘ਪવਿਸਥ ਭਨ੍ਤੇ’’ਤਿ ਪવੇਸੇਤ੍વਾ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਸਸ੍ਸੁਯਾ ਠਪਿਤਂ ਪੂવਂ ਤਂ ਅਪਸ੍ਸਨ੍ਤੀ ‘‘ਤਸ੍ਸਾ ਕਥੇਤ੍વਾ ਅਨੁਮੋਦਾਪੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ વਿਸ੍ਸਾਸੇਨ ਗਹੇਤ੍વਾ ਥੇਰਸ੍ਸ ਅਦਾਸਿ, ਥੇਰੋ ਅਨੁਮੋਦਨਂ ਕਤ੍વਾ ਪਕ੍ਕਾਮਿ। ਦਾਰਿਕਾ ‘‘ਤੁਮ੍ਹੇਹਿ ਠਪਿਤਂ ਪੂવਂ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਅਦਾਸਿ’’ਨ੍ਤਿ ਸਸ੍ਸੁਯਾ ਕਥੇਸਿ। ਸਾ ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ‘‘ਕਿਨ੍ਨਾਮਿਦਂ ਪਾਗਬ੍ਭਿਯਂ, ਅਯਂ ਮਮ ਸਨ੍ਤਕਂ ਅਨਾਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾવ ਸਮਣਸ੍ਸ ਅਦਾਸੀ’’ਤਿ ਤਂ ਕਟਤਟਾਯਮਾਨਾ ਕੋਧਾਭਿਭੂਤਾ ਯੁਤ੍ਤਾਯੁਤ੍ਤਂ ਅਚਿਨ੍ਤੇਨ੍ਤੀ ਪੁਰਤੋ ਠਿਤਂ ਮੁਸਲਖਣ੍ਡਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਅਂਸਕੂਟੇ ਪਹਰਿ। ਸਾ ਸੁਖੁਮਾਲਤਾਯ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਾਯੁਕਤਾਯ ਚ ਤੇਨੇવ ਪਹਾਰੇਨ ਬਲવਦੁਕ੍ਖਾਭਿਭੂਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਕਤਿਪਾਹੇਨੇવ ਕਾਲਂ ਕਤ੍વਾ ਤਾવਤਿਂਸੇਸੁ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸਾ ਸਤਿਪਿ ਅਞ੍ਞਸ੍ਮਿਂ ਸੁਚਰਿਤਕਮ੍ਮੇ ਥੇਰਸ੍ਸ ਕਤਦਾਨਮੇવ ਸਾਤਿਸਯਂ ਹੁਤ੍વਾ ਉਪਟ੍ਠਾਸਿ। ਤਂ ਆਯਸ੍ਮਾ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਗਨ੍ਤ੍વਾ –
Evaṃ gacchante kāle taṃ vayappattaṃ mātāpitaro tasmiṃyeva nagare aññatarasmiṃ kule kumārassa adaṃsu. Taṃ pana kulaṃ micchādiṭṭhikaṃ hoti assaddhaṃ appasannaṃ . Athāyasmā mahāmoggallāno rājagahe sapadānaṃ piṇḍāya caramāno tassā dārikāya sasurassa gehadvāre aṭṭhāsi. Taṃ disvā sā dārikā pasannacittā ‘‘pavisatha bhante’’ti pavesetvā vanditvā sassuyā ṭhapitaṃ pūvaṃ taṃ apassantī ‘‘tassā kathetvā anumodāpessāmī’’ti vissāsena gahetvā therassa adāsi, thero anumodanaṃ katvā pakkāmi. Dārikā ‘‘tumhehi ṭhapitaṃ pūvaṃ mahāmoggallānattherassa adāsi’’nti sassuyā kathesi. Sā taṃ sutvā ‘‘kinnāmidaṃ pāgabbhiyaṃ, ayaṃ mama santakaṃ anāpucchitvāva samaṇassa adāsī’’ti taṃ kaṭataṭāyamānā kodhābhibhūtā yuttāyuttaṃ acintentī purato ṭhitaṃ musalakhaṇḍaṃ gahetvā aṃsakūṭe pahari. Sā sukhumālatāya parikkhīṇāyukatāya ca teneva pahārena balavadukkhābhibhūtā hutvā katipāheneva kālaṃ katvā tāvatiṃsesu nibbatti. Tassā satipi aññasmiṃ sucaritakamme therassa katadānameva sātisayaṃ hutvā upaṭṭhāsi. Taṃ āyasmā mahāmoggallāno heṭṭhā vuttanayeneva gantvā –
੨੮੬.
286.
‘‘ਉਲ਼ਾਰੋ ਤੇ ਯਸੋ વਣ੍ਣੋ, ਸਬ੍ਬਾ ਓਭਾਸਤੇ ਦਿਸਾ।
‘‘Uḷāro te yaso vaṇṇo, sabbā obhāsate disā;
ਨਾਰਿਯੋ ਨਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ਗਾਯਨ੍ਤਿ, ਦੇવਪੁਤ੍ਤਾ ਅਲਙ੍ਕਤਾ॥
Nāriyo naccanti gāyanti, devaputtā alaṅkatā.
੨੮੭.
287.
‘‘ਮੋਦੇਨ੍ਤਿ ਪਰਿવਾਰੇਨ੍ਤਿ, ਤવ ਪੂਜਾਯ ਦੇવਤੇ।
‘‘Modenti parivārenti, tava pūjāya devate;
ਸੋવਣ੍ਣਾਨਿ વਿਮਾਨਾਨਿ, ਤવਿਮਾਨਿ ਸੁਦਸ੍ਸਨੇ॥
Sovaṇṇāni vimānāni, tavimāni sudassane.
੨੮੮.
288.
‘‘ਤੁવਂਸਿ ਇਸ੍ਸਰਾ ਤੇਸਂ, ਸਬ੍ਬਕਾਮਸਮਿਦ੍ਧਿਨੀ।
‘‘Tuvaṃsi issarā tesaṃ, sabbakāmasamiddhinī;
ਅਭਿਜਾਤਾ ਮਹਨ੍ਤਾਸਿ, ਦੇવਕਾਯੇ ਪਮੋਦਸਿ।
Abhijātā mahantāsi, devakāye pamodasi;
ਦੇવਤੇ ਪੁਚ੍ਛਿਤਾਚਿਕ੍ਖ, ਕਿਸ੍ਸ ਕਮ੍ਮਸ੍ਸਿਦਂ ਫਲ’’ਨ੍ਤਿ॥ –
Devate pucchitācikkha, kissa kammassidaṃ phala’’nti. –
ਤੀਹਿ ਗਾਥਾਹਿ ਪੁਚ੍ਛਿ।
Tīhi gāthāhi pucchi.
੨੮੬. ਤਤ੍ਥ ਯਸੋਤਿ ਪਰਿવਾਰੋ। વਣ੍ਣੋਤਿ વਣ੍ਣਨਿਭਾ ਸਰੀਰੋਭਾਸੋ। ‘‘ਉਲ਼ਾਰੋ’’ਤਿ ਪਨ વਿਸੇਸੇਤ੍વਾ વੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਤਸ੍ਸਾ ਦੇવਤਾਯ ਪਰਿવਾਰਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿ ਚ વਣ੍ਣਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿ ਚ વੁਤ੍ਤਾ ਹੋਤਿ। ਤਾਸੁ ‘‘ਉਲ਼ਾਰੋ ਤੇ વਣ੍ਣੋ’’ਤਿ ਸਙ੍ਖੇਪਤੋ વੁਤ੍ਤਂ વਣ੍ਣਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ વਿਸਯવਸੇਨ વਿਤ੍ਥਾਰਤੋ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਸਬ੍ਬਾ ਓਭਾਸਤੇ ਦਿਸਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ‘‘ਉਲ਼ਾਰੋ ਤੇ ਯਸੋ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ਪਰਿવਾਰਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ વਤ੍ਥੁવਸੇਨ વਿਤ੍ਥਾਰਤੋ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਨਾਰਿਯੋ ਨਚ੍ਚਨ੍ਤੀ’’ਤਿਆਦਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਤ੍ਥ ਸਬ੍ਬਾ ਓਭਾਸਤੇ ਦਿਸਾਤਿ ਸਬ੍ਬਾਸੁ ਦਿਸਾਸੁ વਿਜ੍ਜੋਤਤੇ, ਸਬ੍ਬਾ વਾ ਦਿਸਾ ਓਭਾਸਯਤੇ, વਿਜ੍ਜੋਤਯਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ‘‘ਓਭਾਸਤੇ’’ਤਿ ਪਦਸ੍ਸ ‘‘ਓਭਾਸਨ੍ਤੇ’’ਤਿ ਕੇਚਿ વਚਨવਿਪਲ੍ਲਾਸੇਨ ਅਤ੍ਥਂ વਦਨ੍ਤਿ, ਤੇਹਿ ‘‘વਣ੍ਣੇਨਾ’’ਤਿ વਿਭਤ੍ਤਿ વਿਪਰਿਣਾਮੇਤਬ੍ਬਾ। વਣ੍ਣੇਨਾਤਿ ਚ ਹੇਤੁਮ੍ਹਿ ਕਰਣવਚਨਂ, વਣ੍ਣੇਨ ਹੇਤੁਭੂਤੇਨਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ‘‘ਸਬ੍ਬਾ ਦਿਸਾ’’ਤਿ ਚ ਜਾਤਿવਸੇਨ ਦਿਸਾਸਾਮਞ੍ਞੇ ਅਪੇਕ੍ਖਿਤੇ વਚਨવਿਪਲ੍ਲਾਸੇਨਪਿ ਪਯੋਜਨਂ ਨਤ੍ਥਿ। ਨਾਰਿਯੋਤਿ ਏਤ੍ਥਾਪਿ ‘‘ਅਲਙ੍ਕਤਾ’’ਤਿ ਪਦਂ ਆਨੇਤ੍વਾ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧਿਤਬ੍ਬਂ। ਦੇવਪੁਤ੍ਤਾਤਿ ਏਤ੍ਥ ਚ-ਸਦ੍ਦੋ ਲੁਤ੍ਤਨਿਦ੍ਦਿਟ੍ਠੋ। ਤੇਨ ਨਾਰਿਯੋ ਦੇવਪੁਤ੍ਤਾ ਚਾਤਿ ਸਮੁਚ੍ਚਯੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ।
286. Tattha yasoti parivāro. Vaṇṇoti vaṇṇanibhā sarīrobhāso. ‘‘Uḷāro’’ti pana visesetvā vuttattā tassā devatāya parivārasampatti ca vaṇṇasampatti ca vuttā hoti. Tāsu ‘‘uḷāro te vaṇṇo’’ti saṅkhepato vuttaṃ vaṇṇasampattiṃ visayavasena vitthārato dassetuṃ ‘‘sabbā obhāsate disā’’ti vatvā ‘‘uḷāro te yaso’’ti vuttaṃ parivārasampattiṃ vatthuvasena vitthārato dassetuṃ ‘‘nāriyo naccantī’’tiādi vuttaṃ. Tattha sabbā obhāsate disāti sabbāsu disāsu vijjotate, sabbā vā disā obhāsayate, vijjotayatīti attho. ‘‘Obhāsate’’ti padassa ‘‘obhāsante’’ti keci vacanavipallāsena atthaṃ vadanti, tehi ‘‘vaṇṇenā’’ti vibhatti vipariṇāmetabbā. Vaṇṇenāti ca hetumhi karaṇavacanaṃ, vaṇṇena hetubhūtenāti attho. ‘‘Sabbā disā’’ti ca jātivasena disāsāmaññe apekkhite vacanavipallāsenapi payojanaṃ natthi. Nāriyoti etthāpi ‘‘alaṅkatā’’ti padaṃ ānetvā sambandhitabbaṃ. Devaputtāti ettha ca-saddo luttaniddiṭṭho. Tena nāriyo devaputtā cāti samuccayo veditabbo.
੨੮੭. ਮੋਦੇਨ੍ਤੀਤਿ ਪਮੋਦਯਨ੍ਤਿ। ਪੂਜਾਯਾਤਿ ਪੂਜਨਤ੍ਥਂ ਪੂਜਾਨਿਮਿਤ੍ਤਂ વਾ, ਨਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ਗਾਯਨ੍ਤੀਤਿ ਯੋਜਨਾ। ਤવਿਮਾਨੀਤਿ ਤવ ਇਮਾਨਿ।
287.Modentīti pamodayanti. Pūjāyāti pūjanatthaṃ pūjānimittaṃ vā, naccanti gāyantīti yojanā. Tavimānīti tava imāni.
੨੮੮. ਸਬ੍ਬਕਾਮਸਮਿਦ੍ਧਿਨੀਤਿ ਸਬ੍ਬੇਹਿ ਪਞ੍ਚਹਿ ਕਾਮਗੁਣੇਹਿ, ਸਬ੍ਬੇਹਿ વਾ ਤਯਾ ਕਾਮਿਤੇਹਿ ਇਚ੍ਛਿਤੇਹਿ વਤ੍ਥੂਹਿ ਸਮਿਦ੍ਧਾ। ਅਭਿਜਾਤਾਤਿ ਸੁਜਾਤਾ। ਮਹਨ੍ਤਾਸੀਤਿ ਮਹਤੀ ਮਹਾਨੁਭਾવਾ ਅਸਿ। ਦੇવਕਾਯੇ ਪਮੋਦਸੀਤਿ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਦੇવਨਿਕਾਯੇ ਦਿਬ੍ਬਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਹੇਤੁਕੇਨ ਪਰਮੇਨ ਪਮੋਦਨੇਨ ਪਮੋਦਸਿ।
288.Sabbakāmasamiddhinīti sabbehi pañcahi kāmaguṇehi, sabbehi vā tayā kāmitehi icchitehi vatthūhi samiddhā. Abhijātāti sujātā. Mahantāsīti mahatī mahānubhāvā asi. Devakāye pamodasīti imasmiṃ devanikāye dibbasampattihetukena paramena pamodanena pamodasi.
ਏવਂ ਥੇਰੇਨ ਪੁਚ੍ਛਿਤਾ ਸਾ ਦੇવਤਾ ਤਮਤ੍ਥਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਸਿ –
Evaṃ therena pucchitā sā devatā tamatthaṃ vissajjesi –
੨੮੯.
289.
‘‘ਅਹਂ ਮਨੁਸ੍ਸੇਸੁ ਮਨੁਸ੍ਸਭੂਤਾ, ਪੁਰਿਮਾਯ ਜਾਤਿਯਾ ਮਨੁਸ੍ਸਲੋਕੇ।
‘‘Ahaṃ manussesu manussabhūtā, purimāya jātiyā manussaloke;
ਦੁਸ੍ਸੀਲਕੁਲੇ ਸੁਣਿਸਾ ਅਹੋਸਿਂ, ਅਸ੍ਸਦ੍ਧੇਸੁ ਕਦਰਿਯੇਸੁ ਅਹਂ॥
Dussīlakule suṇisā ahosiṃ, assaddhesu kadariyesu ahaṃ.
੨੯੦.
290.
‘‘ਸਦ੍ਧਾ ਸੀਲੇਨ ਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਸਂવਿਭਾਗਰਤਾ ਸਦਾ।
‘‘Saddhā sīlena sampannā, saṃvibhāgaratā sadā;
ਪਿਣ੍ਡਾਯ ਚਰਮਾਨਸ੍ਸ, ਅਪੂવਂ ਤੇ ਅਦਾਸਹਂ॥
Piṇḍāya caramānassa, apūvaṃ te adāsahaṃ.
੨੯੧.
291.
‘‘ਤਦਾਹਂ ਸਸ੍ਸੁਯਾਚਿਕ੍ਖਿਂ, ‘ਸਮਣੋ ਆਗਤੋ ਇਧ।
‘‘Tadāhaṃ sassuyācikkhiṃ, ‘samaṇo āgato idha;
ਤਸ੍ਸ ਅਦਾਸਹਂ ਪੂવਂ, ਪਸਨ੍ਨਾ ਸੇਹਿ ਪਾਣਿਭਿ’॥
Tassa adāsahaṃ pūvaṃ, pasannā sehi pāṇibhi’.
੨੯੨.
292.
‘‘ਇਤਿਸ੍ਸਾ ਸਸ੍ਸੁ ਪਰਿਭਾਸਿ, ਅવਿਨੀਤਾਸਿ ਤ੍વਂ વਧੁ।
‘‘Itissā sassu paribhāsi, avinītāsi tvaṃ vadhu;
ਨ ਮਂ ਸਮ੍ਪੁਚ੍ਛਿਤੁਂ ਇਚ੍ਛਿ, ‘ਸਮਣਸ੍ਸ ਦਦਾਮਹਂ’॥
Na maṃ sampucchituṃ icchi, ‘samaṇassa dadāmahaṃ’.
੨੯੩.
293.
‘‘ਤਤੋ ਮੇ ਸਸ੍ਸੁ ਕੁਪਿਤਾ, ਪਹਾਸਿ ਮੁਸਲੇਨ ਮਂ।
‘‘Tato me sassu kupitā, pahāsi musalena maṃ;
ਕੂਟਙ੍ਗਚ੍ਛਿ ਅવਧਿ ਮਂ, ਨਾਸਕ੍ਖਿਂ ਜੀવਿਤੁਂ ਚਿਰਂ॥
Kūṭaṅgacchi avadhi maṃ, nāsakkhiṃ jīvituṃ ciraṃ.
੨੯੪.
294.
‘‘ਅਹਂ ਕਾਯਸ੍ਸ ਭੇਦਾ, વਿਪ੍ਪਮੁਤ੍ਤਾ ਤਤੋ ਚੁਤਾ।
‘‘Ahaṃ kāyassa bhedā, vippamuttā tato cutā;
ਦੇવਾਨਂ ਤਾવਤਿਂਸਾਨਂ, ਉਪਪਨ੍ਨਾ ਸਹਬ੍ਯਤਂ॥
Devānaṃ tāvatiṃsānaṃ, upapannā sahabyataṃ.
੨੯੫.
295.
‘‘ਤੇਨ ਮੇਤਾਦਿਸੋ વਣ੍ਣੋ…ਪੇ॰…
‘‘Tena metādiso vaṇṇo…pe…
વਣ੍ਣੋ ਚ ਮੇ ਸਬ੍ਬਦਿਸਾ ਪਭਾਸਤੀ’’ਤਿ॥
Vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī’’ti.
੨੮੯. ਤਤ੍ਥ ਅਸ੍ਸਦ੍ਧੇਸੂਤਿ ਰਤਨਤ੍ਤਯਸਦ੍ਧਾਯ ਕਮ੍ਮਫਲਸਦ੍ਧਾਯ ਚ ਅਭਾવੇਨ ਅਸ੍ਸਦ੍ਧੇਸੁ, ਥਦ੍ਧਮਚ੍ਛਰਿਯਤਾਯ ਕਦਰਿਯੇਸੁ ਸਸ੍ਸੁਆਦੀਸੁ ਅਹਂ ਸਦ੍ਧਾ ਸੀਲੇਨ ਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਹੋਸਿਨ੍ਤਿ ਯੋਜਨਾ।
289. Tattha assaddhesūti ratanattayasaddhāya kammaphalasaddhāya ca abhāvena assaddhesu, thaddhamacchariyatāya kadariyesu sassuādīsu ahaṃ saddhā sīlena sampannā ahosinti yojanā.
੨੯੦-੧. ਅਪੂવਨ੍ਤਿ ਕਪਲ੍ਲਪੂવਂ। ਤੇਤਿ ਨਿਪਾਤਮਤ੍ਤਂ। ਸਸ੍ਸੁਯਾ ਆਚਿਕ੍ਖਿਂ ਗਹਿਤਭਾવਞਾਪਨਤ੍ਥਞ੍ਚ ਅਨੁਮੋਦਨਤ੍ਥਞ੍ਚਾਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ।
290-1.Apūvanti kapallapūvaṃ. Teti nipātamattaṃ. Sassuyā ācikkhiṃ gahitabhāvañāpanatthañca anumodanatthañcāti adhippāyo.
੨੯੨. ਇਤਿਸ੍ਸਾਤਿ ਏਤ੍ਥ ਅਸ੍ਸਾਤਿ ਨਿਪਾਤਮਤ੍ਤਂ। ਸਮਣਸ੍ਸ ਦਦਾਮਹਨ੍ਤਿ ਅਹਂ ਸਮਣਸ੍ਸ ਅਪੂવਂ ਦਦਾਮੀਤਿ। ਯਸ੍ਮਾ ਨ ਮਂ ਸਮ੍ਪੁਚ੍ਛਿਤੁਂ ਇਚ੍ਛਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਤ੍વਂ વਧੁ ਅવਿਨੀਤਾਸੀਤਿ ਸਸ੍ਸੁ ਪਰਿਭਾਸੀਤਿ ਯੋਜਨਾ।
292.Itissāti ettha assāti nipātamattaṃ. Samaṇassa dadāmahanti ahaṃ samaṇassa apūvaṃ dadāmīti. Yasmā na maṃ sampucchituṃ icchi, tasmā tvaṃ vadhu avinītāsīti sassu paribhāsīti yojanā.
੨੯੩. ਪਹਾਸੀਤਿ ਪਹਰਿ। ਕੂਟਙ੍ਗਚ੍ਛਿ ਅવਧਿ ਮਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਕੂਟਨ੍ਤਿ ਅਂਸਕੂਟਂ વੁਤ੍ਤਂ ਪੁਰਿਮਪਦਲੋਪੇਨ, ਕੂਟਮੇવ ਅਙ੍ਗਨ੍ਤਿ ਕੂਟਙ੍ਗਂ, ਤਂ ਛਿਨ੍ਦਤੀਤਿ ਕੂਟਙ੍ਗਚ੍ਛਿ। ਏવਂ ਕੋਧਾਭਿਭੂਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਮਂ ਅવਧਿ, ਮਮ ਅਂਸਕੂਟਂ ਛਿਨ੍ਦਿ, ਤੇਨੇવ ਉਪਕ੍ਕਮੇਨ ਮਤਤ੍ਤਾ ਮਂ ਮਾਰੇਸੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤੇਨਾਹ ‘‘ਨਾਸਕ੍ਖਿਂ ਜੀવਿਤੁਂ ਚਿਰ’’ਨ੍ਤਿ।
293.Pahāsīti pahari. Kūṭaṅgacchi avadhi manti ettha kūṭanti aṃsakūṭaṃ vuttaṃ purimapadalopena, kūṭameva aṅganti kūṭaṅgaṃ, taṃ chindatīti kūṭaṅgacchi. Evaṃ kodhābhibhūtā hutvā maṃ avadhi, mama aṃsakūṭaṃ chindi, teneva upakkamena matattā maṃ māresīti attho. Tenāha ‘‘nāsakkhiṃ jīvituṃ cira’’nti.
੨੯੪. વਿਪ੍ਪਮੁਤ੍ਤਾਤਿ ਤਤੋ ਦੁਕ੍ਖਤੋ ਸੁਟ੍ਠੁ ਮੁਤ੍ਤਾ। ਸੇਸਂ વੁਤ੍ਤਨਯਮੇવ।
294.Vippamuttāti tato dukkhato suṭṭhu muttā. Sesaṃ vuttanayameva.
ਉਲ਼ਾਰવਿਮਾਨવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
Uḷāravimānavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / વਿਮਾਨવਤ੍ਥੁਪਾਲ਼ਿ • Vimānavatthupāḷi / ੧. ਉਲ਼ਾਰવਿਮਾਨવਤ੍ਥੁ • 1. Uḷāravimānavatthu