Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / ஜாதக-அட்ட²கதா² • Jātaka-aṭṭhakathā

    [270] 10. உலூகஜாதகவண்ணனா

    [270] 10. Ulūkajātakavaṇṇanā

    ஸப்³பே³ஹி கிர ஞாதீஹீதி இத³ங் ஸத்தா² ஜேதவனே விஹரந்தோ காகோலூககலஹங் ஆரப்³ப⁴ கதே²ஸி. தஸ்மிஞ்ஹி காலே காகா தி³வா உலூகே கா²த³ந்தி, உலூகா ஸூரியத்த²ங்க³மனதோ பட்டா²ய தத்த² தத்த² ஸயிதானங் காகானங் ஸீஸானி சி²ந்தி³த்வா தே ஜீவிதக்க²யங் பாபெந்தி. அதே²கஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ ஜேதவனபச்சந்தே ஏகஸ்மிங் பரிவேணே வஸந்தஸ்ஸ ஸம்மஜ்ஜனகாலே ருக்க²தோ பதிதானி ஸத்தட்ட²னாளிமத்தானிபி ப³ஹுதரானிபி காகஸீஸானி ச²ட்³டே³தப்³பா³னி ஹொந்தி. ஸோ தமத்த²ங் பி⁴க்கூ²னங் ஆரோசேஸி. பி⁴க்கூ² த⁴ம்மஸபா⁴யங் கத²ங் ஸமுட்டா²பேஸுங் – ‘‘ஆவுஸோ, அமுகஸ்ஸ கிர பி⁴க்கு²னோ வஸனட்டா²னே தி³வஸே தி³வஸே எத்தகானி நாம காகஸீஸானி ச²ட்³டே³தப்³பா³னி ஹொந்தீ’’தி. ஸத்தா² ஆக³ந்த்வா ‘‘காய நுத்த², பி⁴க்க²வே, ஏதரஹி கதா²ய ஸன்னிஸின்னா’’தி புச்சி², பி⁴க்கூ² ‘‘இமாய நாமா’’தி வத்வா ‘‘கதா³ பட்டா²ய பன, ப⁴ந்தே, காகானஞ்ச உலூகானஞ்ச அஞ்ஞமஞ்ஞங் வேரங் உப்பன்ன’’ந்தி புச்சி²ங்ஸு, ஸத்தா² ‘‘பட²மகப்பிககாலதோ பட்டா²யா’’தி வத்வா அதீதங் ஆஹரி.

    Sabbehi kira ñātīhīti idaṃ satthā jetavane viharanto kākolūkakalahaṃ ārabbha kathesi. Tasmiñhi kāle kākā divā ulūke khādanti, ulūkā sūriyatthaṅgamanato paṭṭhāya tattha tattha sayitānaṃ kākānaṃ sīsāni chinditvā te jīvitakkhayaṃ pāpenti. Athekassa bhikkhuno jetavanapaccante ekasmiṃ pariveṇe vasantassa sammajjanakāle rukkhato patitāni sattaṭṭhanāḷimattānipi bahutarānipi kākasīsāni chaḍḍetabbāni honti. So tamatthaṃ bhikkhūnaṃ ārocesi. Bhikkhū dhammasabhāyaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ – ‘‘āvuso, amukassa kira bhikkhuno vasanaṭṭhāne divase divase ettakāni nāma kākasīsāni chaḍḍetabbāni hontī’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchi, bhikkhū ‘‘imāya nāmā’’ti vatvā ‘‘kadā paṭṭhāya pana, bhante, kākānañca ulūkānañca aññamaññaṃ veraṃ uppanna’’nti pucchiṃsu, satthā ‘‘paṭhamakappikakālato paṭṭhāyā’’ti vatvā atītaṃ āhari.

    அதீதே பட²மகப்பிகா மனுஸ்ஸா ஸன்னிபதித்வா ஏகங் அபி⁴ரூபங் ஸோப⁴க்³க³ப்பத்தங் ஆசாரஸம்பன்னங் ஸப்³பா³காரபரிபுண்ணங் புரிஸங் க³ஹெத்வா ராஜானங் கரிங்ஸு, சதுப்பதா³பி ஸன்னிபதித்வா ஏகங் ஸீஹங் ராஜானங் அகங்ஸு, மஹாஸமுத்³தே³ மச்சா² ஆனந்த³ங் நாம மச்ச²ங் ராஜானங் அகங்ஸு. ததோ ஸகுணக³ணா ஹிமவந்தபதே³ஸே ஏகஸ்மிங் பிட்டி²பாஸாணே ஸன்னிபதித்வா ‘‘மனுஸ்ஸேஸு ராஜா பஞ்ஞாயதி, ததா² சதுப்பதே³ஸு சேவ மச்சே²ஸு ச. அம்ஹாகங் பனந்தரே ராஜா நாம நத்தி², அப்பதிஸ்ஸவாஸோ நாம ந வட்டதி, அம்ஹாகம்பி ராஜானங் லத்³து⁴ங் வட்டதி, ஏகங் ராஜட்டா²னே ட²பேதப்³ப³யுத்தகங் ஜானாதா²’’தி. தே தாதி³ஸங் ஸகுணங் ஓலோகயமானா ஏகங் உலூகங் ரோசெத்வா ‘‘அயங் நோ ருச்சதீ’’தி ஆஹங்ஸு. அதே²கோ ஸகுணோ ஸப்³பே³ஸங் அஜ்ஜா²ஸயக்³க³ஹணத்த²ங் திக்க²த்துங் ஸாவேஸி. தஸ்ஸ ஸாவெந்தஸ்ஸ த்³வே ஸாவனா அதி⁴வாஸெத்வா ததியஸாவனாய ஏகோ காகோ உட்டா²ய ‘‘திட்ட² தாவேதஸ்ஸ இமஸ்மிங் ராஜாபி⁴ஸேககாலே ஏவரூபங் முக²ங் ப⁴வதி, குத்³த⁴ஸ்ஸ கீதி³ஸங் ப⁴விஸ்ஸதி, இமினா ஹி குத்³தே⁴ன ஓலோகிதா மயங் தத்தகபாலே பக்கி²த்தலோணங் விய தத்த² தத்தே²வ பி⁴ஜ்ஜிஸ்ஸாம, இமங் ராஜானங் காதுங் மய்ஹங் ந ருச்சதீ’’தி இமமத்த²ங் பகாஸேதுங் பட²மங் கா³த²மாஹ –

    Atīte paṭhamakappikā manussā sannipatitvā ekaṃ abhirūpaṃ sobhaggappattaṃ ācārasampannaṃ sabbākāraparipuṇṇaṃ purisaṃ gahetvā rājānaṃ kariṃsu, catuppadāpi sannipatitvā ekaṃ sīhaṃ rājānaṃ akaṃsu, mahāsamudde macchā ānandaṃ nāma macchaṃ rājānaṃ akaṃsu. Tato sakuṇagaṇā himavantapadese ekasmiṃ piṭṭhipāsāṇe sannipatitvā ‘‘manussesu rājā paññāyati, tathā catuppadesu ceva macchesu ca. Amhākaṃ panantare rājā nāma natthi, appatissavāso nāma na vaṭṭati, amhākampi rājānaṃ laddhuṃ vaṭṭati, ekaṃ rājaṭṭhāne ṭhapetabbayuttakaṃ jānāthā’’ti. Te tādisaṃ sakuṇaṃ olokayamānā ekaṃ ulūkaṃ rocetvā ‘‘ayaṃ no ruccatī’’ti āhaṃsu. Atheko sakuṇo sabbesaṃ ajjhāsayaggahaṇatthaṃ tikkhattuṃ sāvesi. Tassa sāventassa dve sāvanā adhivāsetvā tatiyasāvanāya eko kāko uṭṭhāya ‘‘tiṭṭha tāvetassa imasmiṃ rājābhisekakāle evarūpaṃ mukhaṃ bhavati, kuddhassa kīdisaṃ bhavissati, iminā hi kuddhena olokitā mayaṃ tattakapāle pakkhittaloṇaṃ viya tattha tattheva bhijjissāma, imaṃ rājānaṃ kātuṃ mayhaṃ na ruccatī’’ti imamatthaṃ pakāsetuṃ paṭhamaṃ gāthamāha –

    58.

    58.

    ‘‘ஸப்³பே³ஹி கிர ஞாதீஹி, கோஸியோ இஸ்ஸரோ கதோ;

    ‘‘Sabbehi kira ñātīhi, kosiyo issaro kato;

    ஸசே ஞாதீஹனுஞ்ஞாதோ, ப⁴ணெய்யாஹங் ஏகவாசிக’’ந்தி.

    Sace ñātīhanuññāto, bhaṇeyyāhaṃ ekavācika’’nti.

    தஸ்ஸத்தோ² – யா ஏஸா ஸாவனா வத்ததி, தங் ஸுத்வா வதா³மி. ஸப்³பே³ஹி கிர இமேஹி ஸமாக³தேஹி ஞாதீஹி அயங் கோஸியோ ராஜா கதோ. ஸசே பனாஹங் ஞாதீஹி அனுஞ்ஞாதோ ப⁴வெய்யங், எத்த² வத்தப்³ப³ங் ஏகவாசிகங் கிஞ்சி ப⁴ணெய்யந்தி.

    Tassattho – yā esā sāvanā vattati, taṃ sutvā vadāmi. Sabbehi kira imehi samāgatehi ñātīhi ayaṃ kosiyo rājā kato. Sace panāhaṃ ñātīhi anuññāto bhaveyyaṃ, ettha vattabbaṃ ekavācikaṃ kiñci bhaṇeyyanti.

    அத² நங் அனுஜானந்தா ஸகுணா து³தியங் கா³த²மாஹங்ஸு –

    Atha naṃ anujānantā sakuṇā dutiyaṃ gāthamāhaṃsu –

    59.

    59.

    ‘‘ப⁴ண ஸம்ம அனுஞ்ஞாதோ, அத்த²ங் த⁴ம்மஞ்ச கேவலங்;

    ‘‘Bhaṇa samma anuññāto, atthaṃ dhammañca kevalaṃ;

    ஸந்தி ஹி த³ஹரா பக்கீ², பஞ்ஞவந்தோ ஜுதிந்த⁴ரா’’தி.

    Santi hi daharā pakkhī, paññavanto jutindharā’’ti.

    தத்த² ப⁴ண, ஸம்ம, அனுஞ்ஞாதோதி, ஸம்ம, வாயஸ த்வங் அம்ஹேஹி ஸப்³பே³ஹி அனுஞ்ஞாதோ, யங் தே ப⁴ணிதப்³ப³ங், தங் ப⁴ண. அத்த²ங் த⁴ம்மஞ்ச கேவலந்தி ப⁴ணந்தோ ச காரணஞ்சேவ பவேணிஆக³தஞ்ச வசனங் அமுஞ்சித்வா ப⁴ண. பஞ்ஞவந்தோ ஜுதிந்த⁴ராதி பஞ்ஞாஸம்பன்னா சேவ ஞாணோபா⁴ஸத⁴ரா ச த³ஹராபி பக்கி²னோ அத்தி²யேவ.

    Tattha bhaṇa, samma, anuññātoti, samma, vāyasa tvaṃ amhehi sabbehi anuññāto, yaṃ te bhaṇitabbaṃ, taṃ bhaṇa. Atthaṃ dhammañca kevalanti bhaṇanto ca kāraṇañceva paveṇiāgatañca vacanaṃ amuñcitvā bhaṇa. Paññavanto jutindharāti paññāsampannā ceva ñāṇobhāsadharā ca daharāpi pakkhino atthiyeva.

    ஸோ ஏவங் அனுஞ்ஞாதோ ததியங் கா³த²மாஹ –

    So evaṃ anuññāto tatiyaṃ gāthamāha –

    60.

    60.

    ‘‘ந மே ருச்சதி ப⁴த்³த³ங் வோ, உலூகஸ்ஸாபி⁴ஸேசனங்;

    ‘‘Na me ruccati bhaddaṃ vo, ulūkassābhisecanaṃ;

    அக்குத்³த⁴ஸ்ஸ முக²ங் பஸ்ஸ, கத²ங் குத்³தோ⁴ கரிஸ்ஸதீ’’தி.

    Akkuddhassa mukhaṃ passa, kathaṃ kuddho karissatī’’ti.

    தஸ்ஸத்தோ² – ப⁴த்³த³ங் தும்ஹாகங் ஹோது, யங் பனேதங் திக்க²த்துங் ஸாவனவாசாய உலூகஸ்ஸ அபி⁴ஸேசனங் கரீயதி, ஏதங் மய்ஹங் ந ருச்சதி. ஏதஸ்ஸ ஹி இதா³னி துட்ட²சித்தஸ்ஸ அக்குத்³த⁴ஸ்ஸ முக²ங் பஸ்ஸத², குத்³தோ⁴ பனாயங் கத²ங் கரிஸ்ஸதீதி ந ஜானாமி, ஸப்³ப³தா²பி ஏதங் மய்ஹங் ந ருச்சதீதி.

    Tassattho – bhaddaṃ tumhākaṃ hotu, yaṃ panetaṃ tikkhattuṃ sāvanavācāya ulūkassa abhisecanaṃ karīyati, etaṃ mayhaṃ na ruccati. Etassa hi idāni tuṭṭhacittassa akkuddhassa mukhaṃ passatha, kuddho panāyaṃ kathaṃ karissatīti na jānāmi, sabbathāpi etaṃ mayhaṃ na ruccatīti.

    ஸோ ஏவங் வத்வா ‘‘மய்ஹங் ந ருச்சதி, மய்ஹங் ந ருச்சதீ’’தி விரவந்தோ ஆகாஸே உப்பதி, உலூகோபி நங் உட்டா²ய அனுப³ந்தி⁴. ததோ பட்டா²ய தே அஞ்ஞமஞ்ஞங் வேரங் ப³ந்தி⁴ங்ஸு. ஸகுணா ஸுவண்ணஹங்ஸங் ராஜானங் கத்வா பக்கமிங்ஸு.

    So evaṃ vatvā ‘‘mayhaṃ na ruccati, mayhaṃ na ruccatī’’ti viravanto ākāse uppati, ulūkopi naṃ uṭṭhāya anubandhi. Tato paṭṭhāya te aññamaññaṃ veraṃ bandhiṃsu. Sakuṇā suvaṇṇahaṃsaṃ rājānaṃ katvā pakkamiṃsu.

    ஸத்தா² இமங் த⁴ம்மதே³ஸனங் ஆஹரித்வா ஸச்சானி பகாஸெத்வா ஜாதகங் ஸமோதா⁴னேஸி, ஸச்சபரியோஸானே ப³ஹூ ஸோதாபன்னாத³யோ அஹேஸுங். ‘‘ததா³ ரஜ்ஜே அபி⁴ஸித்தஹங்ஸபோதோ அஹமேவ அஹோஸி’’ந்தி.

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne bahū sotāpannādayo ahesuṃ. ‘‘Tadā rajje abhisittahaṃsapoto ahameva ahosi’’nti.

    உலூகஜாதகவண்ணனா த³ஸமா.

    Ulūkajātakavaṇṇanā dasamā.

    பது³மவக்³கோ³ து³தியோ.

    Padumavaggo dutiyo.

    தஸ்ஸுத்³தா³னங் –

    Tassuddānaṃ –

    பது³மங் முது³பாணீ ச, பலோப⁴னங் பனாத³கங்;

    Padumaṃ mudupāṇī ca, palobhanaṃ panādakaṃ;

    கு²ரப்பங் ஸிந்த⁴வஞ்சேவ, கக்கடா, ராமதூ³ஸகங்;

    Khurappaṃ sindhavañceva, kakkaṭā, rāmadūsakaṃ;

    ஸுஜாதங் உலூகங் த³ஸ.

    Sujātaṃ ulūkaṃ dasa.







    Related texts:



    திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / ஜாதகபாளி • Jātakapāḷi / 270. உலூகஜாதகங் • 270. Ulūkajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact