Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ජාතකපාළි • Jātakapāḷi

    542. උමඞ්‌ගජාතකං (5)

    542. Umaṅgajātakaṃ (5)

    590.

    590.

    ‘‘පඤ්‌චාලො සබ්‌බසෙනාය, බ්‍රහ්‌මදත්‌තොයමාගතො;

    ‘‘Pañcālo sabbasenāya, brahmadattoyamāgato;

    සායං පඤ්‌චාලියා සෙනා, අප්‌පමෙය්‍යා මහොසධ.

    Sāyaṃ pañcāliyā senā, appameyyā mahosadha.

    591.

    591.

    ‘‘වීථිමතී 1 පත්‌තිමතී, සබ්‌බසඞ්‌ගාමකොවිදා;

    ‘‘Vīthimatī 2 pattimatī, sabbasaṅgāmakovidā;

    ඔහාරිනී සද්‌දවතී, භෙරිසඞ්‌ඛප්‌පබොධනා.

    Ohārinī saddavatī, bherisaṅkhappabodhanā.

    592.

    592.

    ‘‘ලොහවිජ්‌ජා අලඞ්‌කාරා, ධජිනී වාමරොහිනී;

    ‘‘Lohavijjā alaṅkārā, dhajinī vāmarohinī;

    සිප්‌පියෙහි සුසම්‌පන්‌නා, සූරෙහි සුප්‌පතිට්‌ඨිතා.

    Sippiyehi susampannā, sūrehi suppatiṭṭhitā.

    593.

    593.

    ‘‘දසෙත්‌ථ පණ්‌ඩිතා ආහු, භූරිපඤ්‌ඤා රහොගමා 3;

    ‘‘Dasettha paṇḍitā āhu, bhūripaññā rahogamā 4;

    මාතා එකාදසී රඤ්‌ඤො, පඤ්‌චාලියං පසාසති.

    Mātā ekādasī rañño, pañcāliyaṃ pasāsati.

    594.

    594.

    ‘‘අථෙත්‌ථෙකසතං ඛත්‍යා, අනුයන්‌තා යසස්‌සිනො;

    ‘‘Athetthekasataṃ khatyā, anuyantā yasassino;

    අච්‌ඡින්‌නරට්‌ඨා බ්‍යථිතා, පඤ්‌චාලියං 5 වසං ගතා.

    Acchinnaraṭṭhā byathitā, pañcāliyaṃ 6 vasaṃ gatā.

    595.

    595.

    ‘‘යංවදා-තක්‌කරා රඤ්‌ඤො, අකාමා පියභාණිනො;

    ‘‘Yaṃvadā-takkarā rañño, akāmā piyabhāṇino;

    පඤ්‌චාලමනුයායන්‌ති, අකාමා වසිනො ගතා.

    Pañcālamanuyāyanti, akāmā vasino gatā.

    596.

    596.

    ‘‘තාය සෙනාය මිථිලා, තිසන්‌ධිපරිවාරිතා;

    ‘‘Tāya senāya mithilā, tisandhiparivāritā;

    රාජධානී විදෙහානං, සමන්‌තා පරිඛඤ්‌ඤති.

    Rājadhānī videhānaṃ, samantā parikhaññati.

    597.

    597.

    ‘‘උද්‌ධං තාරකජාතාව, සමන්‌තා පරිවාරිතා;

    ‘‘Uddhaṃ tārakajātāva, samantā parivāritā;

    මහොසධ විජානාහි, කථං මොක්‌ඛො භවිස්‌සති’’.

    Mahosadha vijānāhi, kathaṃ mokkho bhavissati’’.

    598.

    598.

    ‘‘පාදෙ දෙව පසාරෙහි, භුඤ්‌ජ කාමෙ රමස්‌සු ච;

    ‘‘Pāde deva pasārehi, bhuñja kāme ramassu ca;

    හිත්‌වා පඤ්‌චාලියං සෙනං, බ්‍රහ්‌මදත්‌තො පලායිති’’ 7.

    Hitvā pañcāliyaṃ senaṃ, brahmadatto palāyiti’’ 8.

    599.

    599.

    ‘‘රාජා සන්‌ථවකාමො තෙ, රතනානි පවෙච්‌ඡති;

    ‘‘Rājā santhavakāmo te, ratanāni pavecchati;

    ආගච්‌ඡන්‌තු ඉතො 9 දූතා, මඤ්‌ජුකා පියභාණිනො.

    Āgacchantu ito 10 dūtā, mañjukā piyabhāṇino.

    600.

    600.

    ‘‘භාසන්‌තු මුදුකා වාචා, යා වාචා පටිනන්‌දිතා;

    ‘‘Bhāsantu mudukā vācā, yā vācā paṭinanditā;

    පඤ්‌චාලො ච විදෙහො ච 11, උභො එකා භවන්‌තු තෙ’’.

    Pañcālo ca videho ca 12, ubho ekā bhavantu te’’.

    601.

    601.

    ‘‘කථං නු කෙවට්‌ට මහොසධෙන, සමාගමො ආසි තදිඞ්‌ඝ බ්‍රූහි;

    ‘‘Kathaṃ nu kevaṭṭa mahosadhena, samāgamo āsi tadiṅgha brūhi;

    කච්‌චි තෙ පටිනිජ්‌ඣත්‌තො, කච්‌චි තුට්‌ඨො මහොසධො’’.

    Kacci te paṭinijjhatto, kacci tuṭṭho mahosadho’’.

    602.

    602.

    ‘‘අනරියරූපො පුරිසො ජනින්‌ද, අසම්‌මොදකො ථද්‌ධො අසබ්‌භිරූපො;

    ‘‘Anariyarūpo puriso janinda, asammodako thaddho asabbhirūpo;

    යථා මූගො ච බධිරො ච, න කිඤ්‌චිත්‌ථං අභාසථ’’ 13.

    Yathā mūgo ca badhiro ca, na kiñcitthaṃ abhāsatha’’ 14.

    603.

    603.

    ‘‘අද්‌ධා ඉදං මන්‌තපදං සුදුද්‌දසං, අත්‌ථො සුද්‌ධො නරවීරියෙන දිට්‌ඨො;

    ‘‘Addhā idaṃ mantapadaṃ sududdasaṃ, attho suddho naravīriyena diṭṭho;

    තථා හි කායො මම සම්‌පවෙධති, හිත්‌වා සයං කො පරහත්‌ථමෙස්‌සති’’.

    Tathā hi kāyo mama sampavedhati, hitvā sayaṃ ko parahatthamessati’’.

    604.

    604.

    ‘‘ඡන්‌නඤ්‌හි එකාව මතී සමෙති, යෙ පණ්‌ඩිතා උත්‌තමභූරිපත්‌තා;

    ‘‘Channañhi ekāva matī sameti, ye paṇḍitā uttamabhūripattā;

    යානං අයානං අථ වාපි ඨානං, මහොසධ ත්‌වම්‌පි මතිං කරොහි’’.

    Yānaṃ ayānaṃ atha vāpi ṭhānaṃ, mahosadha tvampi matiṃ karohi’’.

    605.

    605.

    ‘‘ජානාසි ඛො රාජ මහානුභාවො, මහබ්‌බලො චූළනිබ්‍රහ්‌මදත්‌තො;

    ‘‘Jānāsi kho rāja mahānubhāvo, mahabbalo cūḷanibrahmadatto;

    රාජා ච තං ඉච්‌ඡති මාරණත්‌ථං 15, මිගං යථා ඔකචරෙන ලුද්‌දො.

    Rājā ca taṃ icchati māraṇatthaṃ 16, migaṃ yathā okacarena luddo.

    606.

    606.

    ‘‘යථාපි මච්‌ඡො බළිසං, වඞ්‌කං මංසෙන ඡාදිතං;

    ‘‘Yathāpi maccho baḷisaṃ, vaṅkaṃ maṃsena chāditaṃ;

    ආමගිද්‌ධො න ජානාති, මච්‌ඡො මරණමත්‌තනො.

    Āmagiddho na jānāti, maccho maraṇamattano.

    607.

    607.

    ‘‘එවමෙව තුවං රාජ, චූළනෙය්‍යස්‌ස ධීතරං;

    ‘‘Evameva tuvaṃ rāja, cūḷaneyyassa dhītaraṃ;

    කාමගිද්‌ධො න ජානාසි, මච්‌ඡොව මරණමත්‌තනො.

    Kāmagiddho na jānāsi, macchova maraṇamattano.

    608.

    608.

    ‘‘සචෙ ගච්‌ඡසි පඤ්‌චාලං, ඛිප්‌පමත්‌තං ජහිස්‌සති;

    ‘‘Sace gacchasi pañcālaṃ, khippamattaṃ jahissati;

    මිගං පන්‌ථානුබන්‌ධංව 17, මහන්‌තං භයමෙස්‌සති’’.

    Migaṃ panthānubandhaṃva 18, mahantaṃ bhayamessati’’.

    609.

    609.

    ‘‘මයමෙව බාලම්‌හසෙ එළමූගා, යෙ උත්‌තමත්‌ථානි තයී ලපිම්‌හා;

    ‘‘Mayameva bālamhase eḷamūgā, ye uttamatthāni tayī lapimhā;

    කිමෙව ත්‌වං නඞ්‌ගලකොටිවඩ්‌ඪො, අත්‌ථානි ජානාසි යථාපි අඤ්‌ඤෙ’’.

    Kimeva tvaṃ naṅgalakoṭivaḍḍho, atthāni jānāsi yathāpi aññe’’.

    610.

    610.

    ‘‘ඉමං ගලෙ ගහෙත්‌වාන, නාසෙථ විජිතා මම;

    ‘‘Imaṃ gale gahetvāna, nāsetha vijitā mama;

    යො මෙ රතනලාභස්‌ස, අන්‌තරායාය භාසති’’.

    Yo me ratanalābhassa, antarāyāya bhāsati’’.

    611.

    611.

    ‘‘තතො ච සො අපක්‌කම්‌ම, වෙදෙහස්‌ස උපන්‌තිකා;

    ‘‘Tato ca so apakkamma, vedehassa upantikā;

    අථ ආමන්‌තයී දූතං, මාධරං 19 සුවපණ්‌ඩිතං.

    Atha āmantayī dūtaṃ, mādharaṃ 20 suvapaṇḍitaṃ.

    612.

    612.

    ‘‘එහි සම්‌ම හරිතපක්‌ඛ 21, වෙය්‍යාවච්‌චං කරොහි මෙ;

    ‘‘Ehi samma haritapakkha 22, veyyāvaccaṃ karohi me;

    අත්‌ථි පඤ්‌චාලරාජස්‌ස, සාළිකා සයනපාලිකා.

    Atthi pañcālarājassa, sāḷikā sayanapālikā.

    613.

    613.

    ‘තං බන්‌ධනෙන 23 පුච්‌ඡස්‌සු, සා හි සබ්‌බස්‌ස කොවිදා;

    ‘Taṃ bandhanena 24 pucchassu, sā hi sabbassa kovidā;

    සා තෙසං සබ්‌බං ජානාති, රඤ්‌ඤො ච කොසියස්‌ස ච.

    Sā tesaṃ sabbaṃ jānāti, rañño ca kosiyassa ca.

    614.

    614.

    ‘‘‘ආමො’ති සො පටිස්‌සුත්‌වා, මාධරො සුවපණ්‌ඩිතො;

    ‘‘‘Āmo’ti so paṭissutvā, mādharo suvapaṇḍito;

    අගමාසි හරිතපක්‌ඛො 25, සාළිකාය උපන්‌තිකං.

    Agamāsi haritapakkho 26, sāḷikāya upantikaṃ.

    615.

    615.

    ‘‘තතො ච ඛො සො ගන්‌ත්‌වාන, මාධරො සුවපණ්‌ඩිතො;

    ‘‘Tato ca kho so gantvāna, mādharo suvapaṇḍito;

    අථාමන්‌තයි සුඝරං, සාළිකං මඤ්‌ජුභාණිකං.

    Athāmantayi sugharaṃ, sāḷikaṃ mañjubhāṇikaṃ.

    616.

    616.

    ‘කච්‌චි තෙ සුඝරෙ ඛමනීයං, කච්‌චි වෙස්‌සෙ අනාමයං;

    ‘Kacci te sughare khamanīyaṃ, kacci vesse anāmayaṃ;

    කච්‌චි තෙ මධුනා ලාජා, ලබ්‌භතෙ සුඝරෙ තුවං’ 27.

    Kacci te madhunā lājā, labbhate sughare tuvaṃ’ 28.

    617.

    617.

    ‘කුසලඤ්‌චෙව මෙ සම්‌ම, අථො සම්‌ම අනාමයං;

    ‘Kusalañceva me samma, atho samma anāmayaṃ;

    අථො මෙ මධුනා ලාජා, ලබ්‌භතෙ සුවපණ්‌ඩිත.

    Atho me madhunā lājā, labbhate suvapaṇḍita.

    618.

    618.

    ‘කුතො නු සම්‌ම ආගම්‌ම, කස්‌ස වා පහිතො තුවං;

    ‘Kuto nu samma āgamma, kassa vā pahito tuvaṃ;

    න ච මෙසි ඉතො පුබ්‌බෙ, දිට්‌ඨො වා යදි වා සුතො’’.

    Na ca mesi ito pubbe, diṭṭho vā yadi vā suto’’.

    619.

    619.

    ‘‘අහොසිං සිවිරාජස්‌ස, පාසාදෙ සයනපාලකො;

    ‘‘Ahosiṃ sivirājassa, pāsāde sayanapālako;

    තතො සො ධම්‌මිකො රාජා, බද්‌ධෙ මොචෙසි බන්‌ධනා’’.

    Tato so dhammiko rājā, baddhe mocesi bandhanā’’.

    620.

    620.

    ‘‘තස්‌ස මෙකා දුතියාසි, සාළිකා මඤ්‌ජුභාණිකා;

    ‘‘Tassa mekā dutiyāsi, sāḷikā mañjubhāṇikā;

    තං තත්‌ථ අවධී සෙනො, පෙක්‌ඛතො සුඝරෙ මම’’.

    Taṃ tattha avadhī seno, pekkhato sughare mama’’.

    621.

    621.

    ‘‘තස්‌සා කාමා හි සම්‌මත්‌තො, ආගතොස්‌මි තවන්‌තිකෙ;

    ‘‘Tassā kāmā hi sammatto, āgatosmi tavantike;

    සචෙ කරෙය්‍ය 29 ඔකාසං, උභයොව වසාමසෙ’’.

    Sace kareyya 30 okāsaṃ, ubhayova vasāmase’’.

    622.

    622.

    ‘‘සුවොව සුවිං කාමෙය්‍ය, සාළිකො පන සාළිකං;

    ‘‘Suvova suviṃ kāmeyya, sāḷiko pana sāḷikaṃ;

    සුවස්‌ස සාළිකායෙව 31, සංවාසො හොති කීදිසො’’.

    Suvassa sāḷikāyeva 32, saṃvāso hoti kīdiso’’.

    623.

    623.

    ‘‘යොයං කාමෙ 33 කාමයති, අපි චණ්‌ඩාලිකාමපි;

    ‘‘Yoyaṃ kāme 34 kāmayati, api caṇḍālikāmapi;

    සබ්‌බො හි සදිසො හොති, නත්‌ථි කාමෙ අසාදිසො’’.

    Sabbo hi sadiso hoti, natthi kāme asādiso’’.

    624.

    624.

    ‘‘අත්‌ථි ජම්‌පාවතී 35 නාම, මාතා සිවිස්‌ස 36 රාජිනො;

    ‘‘Atthi jampāvatī 37 nāma, mātā sivissa 38 rājino;

    සා භරියා වාසුදෙවස්‌ස, කණ්‌හස්‌ස මහෙසී පියා.

    Sā bhariyā vāsudevassa, kaṇhassa mahesī piyā.

    625.

    625.

    ‘‘රට්‌ඨවතී 39 කිම්‌පුරිසී, සාපි වච්‌ඡං අකාමයි;

    ‘‘Raṭṭhavatī 40 kimpurisī, sāpi vacchaṃ akāmayi;

    මනුස්‌සො මිගියා සද්‌ධිං, නත්‌ථි කාමෙ අසාදිසො’’.

    Manusso migiyā saddhiṃ, natthi kāme asādiso’’.

    626.

    626.

    ‘‘හන්‌ද ඛ්‌වාහං ගමිස්‌සාමි, සාළිකෙ මඤ්‌ජුභාණිකෙ;

    ‘‘Handa khvāhaṃ gamissāmi, sāḷike mañjubhāṇike;

    පච්‌චක්‌ඛානුපදඤ්‌හෙතං, අතිමඤ්‌ඤසි නූන මං’’.

    Paccakkhānupadañhetaṃ, atimaññasi nūna maṃ’’.

    627.

    627.

    ‘‘න සිරී තරමානස්‌ස, මාධර සුවපණ්‌ඩිත;

    ‘‘Na sirī taramānassa, mādhara suvapaṇḍita;

    ඉධෙව තාව අච්‌ඡස්‌සු, යාව රාජාන දක්‌ඛසි 41;

    Idheva tāva acchassu, yāva rājāna dakkhasi 42;

    සොස්‌සි 43 සද්‌දං මුදිඞ්‌ගානං, ආනුභාවඤ්‌ච රාජිනො’’.

    Sossi 44 saddaṃ mudiṅgānaṃ, ānubhāvañca rājino’’.

    628.

    628.

    ‘‘යො නු ඛ්‌වායං තිබ්‌බො සද්‌දො, තිරොජනපදෙ 45 සුතො;

    ‘‘Yo nu khvāyaṃ tibbo saddo, tirojanapade 46 suto;

    ධීතා පඤ්‌චාලරාජස්‌ස, ඔසධී විය වණ්‌ණිනී;

    Dhītā pañcālarājassa, osadhī viya vaṇṇinī;

    තං දස්‌සති විදෙහානං, සො විවාහො භවිස්‌සති’’.

    Taṃ dassati videhānaṃ, so vivāho bhavissati’’.

    629.

    629.

    ‘‘එදිසො මා 47 අමිත්‌තානං, විවාහො හොතු මාධර;

    ‘‘Ediso mā 48 amittānaṃ, vivāho hotu mādhara;

    යථා පඤ්‌චාලරාජස්‌ස, වෙදෙහෙන භවිස්‌සති’’.

    Yathā pañcālarājassa, vedehena bhavissati’’.

    630.

    630.

    ‘‘ආනයිත්‌වාන වෙදෙහං, පඤ්‌චාලානං රථෙසභො;

    ‘‘Ānayitvāna vedehaṃ, pañcālānaṃ rathesabho;

    තතො නං ඝාතයිස්‌සති, නස්‌ස සඛී භවිස්‌සති’’.

    Tato naṃ ghātayissati, nassa sakhī bhavissati’’.

    631.

    631.

    ‘‘හන්‌ද ඛො මං අනුජානාහි, රත්‌තියො සත්‌තමත්‌තියො;

    ‘‘Handa kho maṃ anujānāhi, rattiyo sattamattiyo;

    යාවාහං සිවිරාජස්‌ස, ආරොචෙමි මහෙසිනො;

    Yāvāhaṃ sivirājassa, ārocemi mahesino;

    ලද්‌ධො ච මෙ ආවසථො, සාළිකාය උපන්‌තිකං’’ 49.

    Laddho ca me āvasatho, sāḷikāya upantikaṃ’’ 50.

    632.

    632.

    ‘‘හන්‌ද ඛො තං අනුජානාමි, රත්‌තියො සත්‌තමත්‌තියො;

    ‘‘Handa kho taṃ anujānāmi, rattiyo sattamattiyo;

    සචෙ ත්‌වං සත්‌තරත්‌තෙන, නාගච්‌ඡසි මමන්‌තිකෙ;

    Sace tvaṃ sattarattena, nāgacchasi mamantike;

    මඤ්‌ඤෙ ඔක්‌කන්‌තසත්‌තං 51 මං, මතාය ආගමිස්‌සසි’’.

    Maññe okkantasattaṃ 52 maṃ, matāya āgamissasi’’.

    633.

    633.

    ‘‘තතො ච ඛො සො ගන්‌ත්‌වාන, මාධරො සුවපණ්‌ඩිතො;

    ‘‘Tato ca kho so gantvāna, mādharo suvapaṇḍito;

    මහොසධස්‌ස අක්‌ඛාසි, සාළිකාවචනං ඉදං’’.

    Mahosadhassa akkhāsi, sāḷikāvacanaṃ idaṃ’’.

    634.

    634.

    ‘‘යස්‌සෙව ඝරෙ භුඤ්‌ජෙය්‍ය භොගං, තස්‌සෙව අත්‌ථං පුරිසො චරෙය්‍ය’’;

    ‘‘Yasseva ghare bhuñjeyya bhogaṃ, tasseva atthaṃ puriso careyya’’;

    ‘‘හන්‌දාහං ගච්‌ඡාමි පුරෙ ජනින්‌ද, පඤ්‌චාලරාජස්‌ස පුරං සුරම්‌මං;

    ‘‘Handāhaṃ gacchāmi pure janinda, pañcālarājassa puraṃ surammaṃ;

    නිවෙසනානි මාපෙතුං, වෙදෙහස්‌ස යසස්‌සිනො.

    Nivesanāni māpetuṃ, vedehassa yasassino.

    635.

    635.

    ‘‘නිවෙසනානි මාපෙත්‌වා, වෙදෙහස්‌ස යසස්‌සිනො;

    ‘‘Nivesanāni māpetvā, vedehassa yasassino;

    යදා තෙ පහිණෙය්‍යාමි, තදා එය්‍යාසි ඛත්‌තිය’’.

    Yadā te pahiṇeyyāmi, tadā eyyāsi khattiya’’.

    636.

    636.

    ‘‘තතො ච පායාසි පුරෙ මහොසධො, පඤ්‌චාලරාජස්‌ස පුරං සුරම්‌මං;

    ‘‘Tato ca pāyāsi pure mahosadho, pañcālarājassa puraṃ surammaṃ;

    නිවෙසනානි මාපෙතුං, වෙදෙහස්‌ස යසස්‌සිනො’’.

    Nivesanāni māpetuṃ, vedehassa yasassino’’.

    637.

    637.

    ‘‘නිවෙසනානි මාපෙත්‌වා, වෙදෙහස්‌ස යසස්‌සිනො;

    ‘‘Nivesanāni māpetvā, vedehassa yasassino;

    අථස්‌ස පාහිණී දූතං, 53 වෙදෙහං මිථිලග්‌ගහං 54;

    Athassa pāhiṇī dūtaṃ, 55 vedehaṃ mithilaggahaṃ 56;

    එහි දානි මහාරාජ, මාපිතං තෙ නිවෙසනං’’.

    Ehi dāni mahārāja, māpitaṃ te nivesanaṃ’’.

    638.

    638.

    ‘‘තතො ච රාජා පායාසි, සෙනාය චතුරඞ්‌ගියා 57;

    ‘‘Tato ca rājā pāyāsi, senāya caturaṅgiyā 58;

    අනන්‌තවාහනං දට්‌ඨුං, ඵීතං කපිලියං 59 පුරං’’.

    Anantavāhanaṃ daṭṭhuṃ, phītaṃ kapiliyaṃ 60 puraṃ’’.

    639.

    639.

    ‘‘තතො ච ඛො සො ගන්‌ත්‌වාන, බ්‍රහ්‌මදත්‌තස්‌ස පාහිණි;

    ‘‘Tato ca kho so gantvāna, brahmadattassa pāhiṇi;

    ‘ආගතො’ස්‌මි මහාරාජ, තව පාදානි වන්‌දිතුං.

    ‘Āgato’smi mahārāja, tava pādāni vandituṃ.

    640.

    640.

    ‘දදාහි දානි මෙ භරියං, නාරිං සබ්‌බඞ්‌ගසොභිනිං;

    ‘Dadāhi dāni me bhariyaṃ, nāriṃ sabbaṅgasobhiniṃ;

    සුවණ්‌ණෙන පටිච්‌ඡන්‌නං, දාසීගණපුරක්‌ඛතං’’’.

    Suvaṇṇena paṭicchannaṃ, dāsīgaṇapurakkhataṃ’’’.

    641.

    641.

    ‘‘ස්‌වාගතං තෙව 61 වෙදෙහ, අථො තෙ අදුරාගතං;

    ‘‘Svāgataṃ teva 62 vedeha, atho te adurāgataṃ;

    නක්‌ඛත්‌තංයෙව පරිපුච්‌ඡ, අහං කඤ්‌ඤං දදාමි තෙ;

    Nakkhattaṃyeva paripuccha, ahaṃ kaññaṃ dadāmi te;

    සුවණ්‌ණෙන පටිච්‌ඡන්‌නං, දාසීගණපුරක්‌ඛතං’’.

    Suvaṇṇena paṭicchannaṃ, dāsīgaṇapurakkhataṃ’’.

    642.

    642.

    ‘‘තතො ච රාජා වෙදෙහො, නක්‌ඛත්‌තං පරිපුච්‌ඡථ 63;

    ‘‘Tato ca rājā vedeho, nakkhattaṃ paripucchatha 64;

    නක්‌ඛත්‌තං පරිපුච්‌ඡිත්‌වා, බ්‍රහ්‌මදත්‌තස්‌ස පාහිණි.

    Nakkhattaṃ paripucchitvā, brahmadattassa pāhiṇi.

    643.

    643.

    ‘‘දදාහි දානි මෙ භරියං, නාරිං සබ්‌බඞ්‌ගසොභිනිං;

    ‘‘Dadāhi dāni me bhariyaṃ, nāriṃ sabbaṅgasobhiniṃ;

    සුවණ්‌ණෙන පටිච්‌ඡන්‌නං, දාසීගණපුරක්‌ඛතං’’.

    Suvaṇṇena paṭicchannaṃ, dāsīgaṇapurakkhataṃ’’.

    644.

    644.

    ‘‘දදාමි දානි තෙ භරියං, නාරිං සබ්‌බඞ්‌ගසොභිනිං;

    ‘‘Dadāmi dāni te bhariyaṃ, nāriṃ sabbaṅgasobhiniṃ;

    සුවණ්‌ණෙන පටිච්‌ඡන්‌නං, දාසීගණපුරක්‌ඛතං’’.

    Suvaṇṇena paṭicchannaṃ, dāsīgaṇapurakkhataṃ’’.

    645.

    645.

    ‘‘හත්‌ථී අස්‌සා රථා පත්‌තී, සෙනා තිට්‌ඨන්‌ති වම්‌මිතා 65;

    ‘‘Hatthī assā rathā pattī, senā tiṭṭhanti vammitā 66;

    උක්‌කා පදිත්‌තා ඣායන්‌ති, කින්‌නු මඤ්‌ඤන්‌ති පණ්‌ඩිතා.

    Ukkā padittā jhāyanti, kinnu maññanti paṇḍitā.

    646.

    646.

    ‘‘හත්‌ථී අස්‌සා රථා පත්‌තී, සෙනා තිට්‌ඨන්‌ති වම්‌මිතා 67;

    ‘‘Hatthī assā rathā pattī, senā tiṭṭhanti vammitā 68;

    උක්‌කා පදිත්‌තා ඣායන්‌ති, කිං නු කාහන්‌ති 69 පණ්‌ඩිත’’.

    Ukkā padittā jhāyanti, kiṃ nu kāhanti 70 paṇḍita’’.

    647.

    647.

    ‘‘රක්‌ඛති තං මහාරාජ, චූළනෙය්‍යො මහබ්‌බලො;

    ‘‘Rakkhati taṃ mahārāja, cūḷaneyyo mahabbalo;

    පදුට්‌ඨො බ්‍රහ්‌මදත්‌තෙන 71, පාතො තං ඝාතයිස්‌සති’’.

    Paduṭṭho brahmadattena 72, pāto taṃ ghātayissati’’.

    648.

    648.

    ‘‘උබ්‌බෙධති මෙ හදයං, මුඛඤ්‌ච පරිසුස්‌සති;

    ‘‘Ubbedhati me hadayaṃ, mukhañca parisussati;

    නිබ්‌බුතිං නාධිගච්‌ඡාමි, අග්‌ගිදඩ්‌ඪොව ආතපෙ.

    Nibbutiṃ nādhigacchāmi, aggidaḍḍhova ātape.

    649.

    649.

    ‘‘කම්‌මාරානං යථා උක්‌කා, අන්‌තො ඣායති නො බහි;

    ‘‘Kammārānaṃ yathā ukkā, anto jhāyati no bahi;

    එවම්‌පි හදයං මය්‌හං, අන්‌තො ඣායති නො බහි’’.

    Evampi hadayaṃ mayhaṃ, anto jhāyati no bahi’’.

    650.

    650.

    ‘‘පමත්‌තො මන්‌තනාතීතො, භින්‌නමන්‌තොසි ඛත්‌තිය;

    ‘‘Pamatto mantanātīto, bhinnamantosi khattiya;

    ඉදානි ඛො තං තායන්‌තු, පණ්‌ඩිතා මන්‌තිනො ජනා.

    Idāni kho taṃ tāyantu, paṇḍitā mantino janā.

    651.

    651.

    ‘‘අකත්‌වාමච්‌චස්‌ස වචනං, අත්‌ථකාමහිතෙසිනො;

    ‘‘Akatvāmaccassa vacanaṃ, atthakāmahitesino;

    අත්‌තපීතිරතො රාජා, මිගො කූටෙව ඔහිතො.

    Attapītirato rājā, migo kūṭeva ohito.

    652.

    652.

    ‘‘යථාපි මච්‌ඡො බළිසං, වඞ්‌කං මංසෙන ඡාදිතං;

    ‘‘Yathāpi maccho baḷisaṃ, vaṅkaṃ maṃsena chāditaṃ;

    ආමගිද්‌ධො න ජානාති, මච්‌ඡො මරණමත්‌තනො.

    Āmagiddho na jānāti, maccho maraṇamattano.

    653.

    653.

    ‘‘එවමෙව තුවං රාජ, චූළනෙය්‍යස්‌ස ධීතරං;

    ‘‘Evameva tuvaṃ rāja, cūḷaneyyassa dhītaraṃ;

    කාමගිද්‌ධො න ජානාසි, මච්‌ඡොව මරණමත්‌තනො.

    Kāmagiddho na jānāsi, macchova maraṇamattano.

    654.

    654.

    ‘‘සචෙ ගච්‌ඡසි පඤ්‌චාලං, ඛිප්‌පමත්‌තං ජහිස්‌සසි;

    ‘‘Sace gacchasi pañcālaṃ, khippamattaṃ jahissasi;

    මිගං පන්‌ථානුබන්‌ධංව, මහන්‌තං භයමෙස්‌සති.

    Migaṃ panthānubandhaṃva, mahantaṃ bhayamessati.

    655.

    655.

    ‘‘අනරියරූපො පුරිසො ජනින්‌ද, අහීව උච්‌ඡඞ්‌ගගතො ඩසෙය්‍ය;

    ‘‘Anariyarūpo puriso janinda, ahīva ucchaṅgagato ḍaseyya;

    න තෙන මිත්‌තිං කයිරාථ ධීරො 73, දුක්‌ඛො හවෙ කාපුරිසෙන 74 සඞ්‌ගමො.

    Na tena mittiṃ kayirātha dhīro 75, dukkho have kāpurisena 76 saṅgamo.

    656.

    656.

    ‘‘යදෙව 77 ජඤ්‌ඤා පුරිසං 78 ජනින්‌ද, සීලවායං බහුස්‌සුතො;

    ‘‘Yadeva 79 jaññā purisaṃ 80 janinda, sīlavāyaṃ bahussuto;

    තෙනෙව මිත්‌තිං කයිරාථ ධීරො, සුඛො හවෙ සප්‌පුරිසෙන සඞ්‌ගමො’’.

    Teneva mittiṃ kayirātha dhīro, sukho have sappurisena saṅgamo’’.

    657.

    657.

    ‘‘බාලො තුවං එළමූගොසි රාජ, යො උත්‌තමත්‌ථානි මයී ලපිත්‌ථො;

    ‘‘Bālo tuvaṃ eḷamūgosi rāja, yo uttamatthāni mayī lapittho;

    කිමෙවහං නඞ්‌ගලකොටිවඩ්‌ඪො, අත්‌ථානි ජානාමි 81 යථාපි අඤ්‌ඤෙ.

    Kimevahaṃ naṅgalakoṭivaḍḍho, atthāni jānāmi 82 yathāpi aññe.

    658.

    658.

    ‘‘ඉමං ගලෙ ගහෙත්‌වාන, නාසෙථ විජිතා මම;

    ‘‘Imaṃ gale gahetvāna, nāsetha vijitā mama;

    යො මෙ රතනලාභස්‌ස, අන්‌තරායාය භාසති’’.

    Yo me ratanalābhassa, antarāyāya bhāsati’’.

    659.

    659.

    ‘‘මහොසධ අතීතෙන, නානුවිජ්‌ඣන්‌ති පණ්‌ඩිතා;

    ‘‘Mahosadha atītena, nānuvijjhanti paṇḍitā;

    කිං මං අස්‌සංව සම්‌බන්‌ධං, පතොදෙනෙව විජ්‌ඣසි.

    Kiṃ maṃ assaṃva sambandhaṃ, patodeneva vijjhasi.

    660.

    660.

    ‘‘සචෙ පස්‌සසි මොක්‌ඛං වා, ඛෙමං වා පන පස්‌සසි;

    ‘‘Sace passasi mokkhaṃ vā, khemaṃ vā pana passasi;

    තෙනෙව මං අනුසාස, කිං අතීතෙන විජ්‌ඣසි’’.

    Teneva maṃ anusāsa, kiṃ atītena vijjhasi’’.

    661.

    661.

    ‘‘අතීතං මානුසං කම්‌මං, දුක්‌කරං දුරභිසම්‌භවං;

    ‘‘Atītaṃ mānusaṃ kammaṃ, dukkaraṃ durabhisambhavaṃ;

    න තං සක්‌කොමි මොචෙතුං, ත්‌වං පජානස්‌සු 83 ඛත්‌තිය.

    Na taṃ sakkomi mocetuṃ, tvaṃ pajānassu 84 khattiya.

    662.

    662.

    ‘‘සන්‌ති වෙහායසා 85 නාගා, ඉද්‌ධිමන්‌තො යසස්‌සිනො;

    ‘‘Santi vehāyasā 86 nāgā, iddhimanto yasassino;

    තෙපි ආදාය ගච්‌ඡෙය්‍යුං, යස්‌ස හොන්‌ති තථාවිධා.

    Tepi ādāya gaccheyyuṃ, yassa honti tathāvidhā.

    663.

    663.

    ‘‘සන්‌ති වෙහායසා අස්‌සා, ඉද්‌ධිමන්‌තො යසස්‌සිනො;

    ‘‘Santi vehāyasā assā, iddhimanto yasassino;

    තෙපි ආදාය ගච්‌ඡෙය්‍යුං, යස්‌ස හොන්‌ති තථාවිධා.

    Tepi ādāya gaccheyyuṃ, yassa honti tathāvidhā.

    664.

    664.

    ‘‘සන්‌ති වෙහායසා පක්‌ඛී, ඉද්‌ධිමන්‌තො යසස්‌සිනො;

    ‘‘Santi vehāyasā pakkhī, iddhimanto yasassino;

    තෙපි ආදාය ගච්‌ඡෙය්‍යුං, යස්‌ස හොන්‌ති තථාවිධා.

    Tepi ādāya gaccheyyuṃ, yassa honti tathāvidhā.

    665.

    665.

    ‘‘සන්‌ති වෙහායසා යක්‌ඛා, ඉද්‌ධිමන්‌තො යසස්‌සිනො;

    ‘‘Santi vehāyasā yakkhā, iddhimanto yasassino;

    තෙපි ආදාය ගච්‌ඡෙය්‍යුං, යස්‌ස හොන්‌ති තථාවිධා.

    Tepi ādāya gaccheyyuṃ, yassa honti tathāvidhā.

    666.

    666.

    ‘‘අතීතං මානුසං කම්‌මං, දුක්‌කරං දුරභිසම්‌භවං;

    ‘‘Atītaṃ mānusaṃ kammaṃ, dukkaraṃ durabhisambhavaṃ;

    න තං සක්‌කොමි මොචෙතුං, අන්‌තලික්‌ඛෙන ඛත්‌තිය’’.

    Na taṃ sakkomi mocetuṃ, antalikkhena khattiya’’.

    667.

    667.

    ‘‘අතීරදස්‌සී පුරිසො, මහන්‌තෙ උදකණ්‌ණවෙ;

    ‘‘Atīradassī puriso, mahante udakaṇṇave;

    යත්‌ථ සො ලභතෙ ගාධං 87, තත්‌ථ සො වින්‌දතෙ සුඛං.

    Yattha so labhate gādhaṃ 88, tattha so vindate sukhaṃ.

    668.

    668.

    ‘‘එවං අම්‌හඤ්‌ච රඤ්‌ඤො ච, ත්‌වං පතිට්‌ඨා මහොසධ;

    ‘‘Evaṃ amhañca rañño ca, tvaṃ patiṭṭhā mahosadha;

    ත්‌වං නොසි මන්‌තිනං සෙට්‌ඨො, අම්‌හෙ දුක්‌ඛා පමොචය’’.

    Tvaṃ nosi mantinaṃ seṭṭho, amhe dukkhā pamocaya’’.

    669.

    669.

    ‘‘අතීතං මානුසං කම්‌මං, දුක්‌කරං දුරභිසම්‌භවං;

    ‘‘Atītaṃ mānusaṃ kammaṃ, dukkaraṃ durabhisambhavaṃ;

    න තං සක්‌කොමි මොචෙතුං, ත්‌වං පජානස්‌සු සෙනක’’.

    Na taṃ sakkomi mocetuṃ, tvaṃ pajānassu senaka’’.

    670.

    670.

    ‘‘සුණොහි මෙතං 89 වචනං, පස්‌ස සෙනං 90 මහබ්‌භයං;

    ‘‘Suṇohi metaṃ 91 vacanaṃ, passa senaṃ 92 mahabbhayaṃ;

    සෙනකං දානි පුච්‌ඡාමි, කිං කිච්‌චං ඉධ මඤ්‌ඤසි’’.

    Senakaṃ dāni pucchāmi, kiṃ kiccaṃ idha maññasi’’.

    671.

    671.

    ‘‘අග්‌ගිං වා ද්‌වාරතො දෙම, ගණ්‌හාමසෙ විකන්‌තනං 93;

    ‘‘Aggiṃ vā dvārato dema, gaṇhāmase vikantanaṃ 94;

    අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤං වධිත්‌වාන, ඛිප්‌පං හිස්‌සාම ජීවිතං;

    Aññamaññaṃ vadhitvāna, khippaṃ hissāma jīvitaṃ;

    මා නො රාජා බ්‍රහ්‌මදත්‌තො, චිරං දුක්‌ඛෙන මාරයි’’.

    Mā no rājā brahmadatto, ciraṃ dukkhena mārayi’’.

    672.

    672.

    ‘‘සුණොහි මෙතං වචනං, පස්‌ස සෙනං මහබ්‌භයං;

    ‘‘Suṇohi metaṃ vacanaṃ, passa senaṃ mahabbhayaṃ;

    පුක්‌කුසං දානි පුච්‌ඡාමි, කිං කිච්‌චං ඉධ මඤ්‌ඤසි’’.

    Pukkusaṃ dāni pucchāmi, kiṃ kiccaṃ idha maññasi’’.

    673.

    673.

    ‘‘විසං ඛාදිත්‌වා මිය්‍යාම, ඛිප්‌පං හිස්‌සාම ජීවිතං;

    ‘‘Visaṃ khāditvā miyyāma, khippaṃ hissāma jīvitaṃ;

    මා නො රාජා බ්‍රහ්‌මදත්‌තො, චිරං දුක්‌ඛෙන මාරයි’’.

    Mā no rājā brahmadatto, ciraṃ dukkhena mārayi’’.

    674.

    674.

    ‘‘සුණොහි මෙතං වචනං, පස්‌ස සෙනං මහබ්‌භයං;

    ‘‘Suṇohi metaṃ vacanaṃ, passa senaṃ mahabbhayaṃ;

    කාමින්‌දං 95 දානි පුච්‌ඡාමි, කිං කිච්‌චං ඉධ මඤ්‌ඤසි’’.

    Kāmindaṃ 96 dāni pucchāmi, kiṃ kiccaṃ idha maññasi’’.

    675.

    675.

    ‘‘රජ්‌ජුයා බජ්‌ඣ මිය්‍යාම, පපාතා පපතාමසෙ 97;

    ‘‘Rajjuyā bajjha miyyāma, papātā papatāmase 98;

    මා නො රාජා බ්‍රහ්‌මදත්‌තො, චිරං දුක්‌ඛෙන මාරයි’’.

    Mā no rājā brahmadatto, ciraṃ dukkhena mārayi’’.

    676.

    676.

    ‘‘සුණොහි මෙතං වචනං, පස්‌ස සෙනං මහබ්‌භයං;

    ‘‘Suṇohi metaṃ vacanaṃ, passa senaṃ mahabbhayaṃ;

    දෙවින්‌දං දානි පුච්‌ඡාමි, කිං කිච්‌චං ඉධ මඤ්‌ඤසි’’.

    Devindaṃ dāni pucchāmi, kiṃ kiccaṃ idha maññasi’’.

    677.

    677.

    ‘‘අග්‌ගිං වා ද්‌වාරතො දෙම, ගණ්‌හාමසෙ විකන්‌තනං;

    ‘‘Aggiṃ vā dvārato dema, gaṇhāmase vikantanaṃ;

    අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤං වධිත්‌වාන, ඛිප්‌පං හිස්‌සාම ජීවිතං;

    Aññamaññaṃ vadhitvāna, khippaṃ hissāma jīvitaṃ;

    න නො සක්‌කොති මොචෙතුං, සුඛෙනෙව මහොසධො’’.

    Na no sakkoti mocetuṃ, sukheneva mahosadho’’.

    678.

    678.

    ‘‘යථා කදලිනො සාරං, අන්‌වෙසං නාධිගච්‌ඡති;

    ‘‘Yathā kadalino sāraṃ, anvesaṃ nādhigacchati;

    එවං අන්‌වෙසමානා නං, පඤ්‌හං නජ්‌ඣගමාමසෙ.

    Evaṃ anvesamānā naṃ, pañhaṃ najjhagamāmase.

    679.

    679.

    ‘‘යථා සිම්‌බලිනො සාරං, අන්‌වෙසං නාධිගච්‌ඡති;

    ‘‘Yathā simbalino sāraṃ, anvesaṃ nādhigacchati;

    එවං අන්‌වෙසමානා නං, පඤ්‌හං නජ්‌ඣගමාමසෙ.

    Evaṃ anvesamānā naṃ, pañhaṃ najjhagamāmase.

    680.

    680.

    ‘‘අදෙසෙ වත නො වුට්‌ඨං, කුඤ්‌ජරානංවනොදකෙ;

    ‘‘Adese vata no vuṭṭhaṃ, kuñjarānaṃvanodake;

    සකාසෙ දුම්‌මනුස්‌සානං, බාලානං අවිජානතං.

    Sakāse dummanussānaṃ, bālānaṃ avijānataṃ.

    681.

    681.

    ‘‘උබ්‌බෙධති මෙ හදයං, මුඛඤ්‌ච පරිසුස්‌සති;

    ‘‘Ubbedhati me hadayaṃ, mukhañca parisussati;

    නිබ්‌බුතිං නාධිගච්‌ඡාමි, අග්‌ගිදඩ්‌ඪොව ආතපෙ.

    Nibbutiṃ nādhigacchāmi, aggidaḍḍhova ātape.

    682.

    682.

    ‘‘කම්‌මාරානං යථා උක්‌කා, අන්‌තො ඣායති නො බහි;

    ‘‘Kammārānaṃ yathā ukkā, anto jhāyati no bahi;

    එවම්‌පි හදයං මය්‌හං, අන්‌තො ඣායති නො බහි’’.

    Evampi hadayaṃ mayhaṃ, anto jhāyati no bahi’’.

    683.

    683.

    ‘‘තතො සො පණ්‌ඩිතො ධීරො, අත්‌ථදස්‌සී මහොසධො;

    ‘‘Tato so paṇḍito dhīro, atthadassī mahosadho;

    වෙදෙහං දුක්‌ඛිතං දිස්‌වා, ඉදං වචනමබ්‍රවි.

    Vedehaṃ dukkhitaṃ disvā, idaṃ vacanamabravi.

    684.

    684.

    ‘මා ත්‌වං භායි මහාරාජ, මා ත්‌වං භායි රථෙසභ;

    ‘Mā tvaṃ bhāyi mahārāja, mā tvaṃ bhāyi rathesabha;

    අහං තං මොචයිස්‌සාමි, රාහුග්‌ගහංව 99 චන්‌දිමං.

    Ahaṃ taṃ mocayissāmi, rāhuggahaṃva 100 candimaṃ.

    685.

    685.

    ‘මා ත්‌වං භායි මහාරාජ, මා ත්‌වං භායි රථෙසභ;

    ‘Mā tvaṃ bhāyi mahārāja, mā tvaṃ bhāyi rathesabha;

    අහං තං මොචයිස්‌සාමි, රාහුග්‌ගහංව සූරියං.

    Ahaṃ taṃ mocayissāmi, rāhuggahaṃva sūriyaṃ.

    686.

    686.

    ‘‘මා ත්‌වං භායි මහාරාජ, මා ත්‌වං භායි රථෙසභ;

    ‘‘Mā tvaṃ bhāyi mahārāja, mā tvaṃ bhāyi rathesabha;

    අහං තං මොචයිස්‌සාමි, පඞ්‌කෙ සන්‌නංව කුඤ්‌ජරං.

    Ahaṃ taṃ mocayissāmi, paṅke sannaṃva kuñjaraṃ.

    687.

    687.

    ‘මා ත්‌වං භායි මහාරාජ, මා ත්‌වං භායි රථෙසභ;

    ‘Mā tvaṃ bhāyi mahārāja, mā tvaṃ bhāyi rathesabha;

    අහං තං මොචයිස්‌සාමි, පෙළාබද්‌ධංව පන්‌නගං.

    Ahaṃ taṃ mocayissāmi, peḷābaddhaṃva pannagaṃ.

    688.

    688.

    101 ‘මා ත්‌වං භායි මහාරාජ, මා ත්‌වං භායි රථෙසභ;

    102 ‘Mā tvaṃ bhāyi mahārāja, mā tvaṃ bhāyi rathesabha;

    අහං තං මොචයිස්‌සාමි, පක්‌ඛිං බද්‌ධංව පඤ්‌ජරෙ 103.

    Ahaṃ taṃ mocayissāmi, pakkhiṃ baddhaṃva pañjare 104.

    689.

    689.

    ‘මා ත්‌වං භායි මහාරාජ, මා ත්‌වං භායි රථෙසභ;

    ‘Mā tvaṃ bhāyi mahārāja, mā tvaṃ bhāyi rathesabha;

    අහං තං මොචයිස්‌සාමි, මච්‌ඡෙ ජාලගතෙරිව.

    Ahaṃ taṃ mocayissāmi, macche jālagateriva.

    690.

    690.

    ‘මා ත්‌වං භායි මහාරාජ, මා ත්‌වං භායි රථෙසභ;

    ‘Mā tvaṃ bhāyi mahārāja, mā tvaṃ bhāyi rathesabha;

    අහං තං මොචයිස්‌සාමි, සයොග්‌ගබලවාහනං.

    Ahaṃ taṃ mocayissāmi, sayoggabalavāhanaṃ.

    691.

    691.

    ‘මා ත්‌වං භායි මහාරාජ, මා ත්‌වං භායි රථෙසභ;

    ‘Mā tvaṃ bhāyi mahārāja, mā tvaṃ bhāyi rathesabha;

    පඤ්‌චාලං වාහයිස්‌සාමි 105, කාකසෙනංව ලෙඩ්‌ඩුනා.

    Pañcālaṃ vāhayissāmi 106, kākasenaṃva leḍḍunā.

    692.

    692.

    ‘අදු පඤ්‌ඤා කිමත්‌ථියා, අමච්‌චො වාපි තාදිසො;

    ‘Adu paññā kimatthiyā, amacco vāpi tādiso;

    යො තං සම්‌බාධපක්‌ඛන්‌දං 107, දුක්‌ඛා න පරිමොචයෙ’’’.

    Yo taṃ sambādhapakkhandaṃ 108, dukkhā na parimocaye’’’.

    693.

    693.

    ‘‘එථ මාණවා උට්‌ඨෙථ, මුඛං සොධෙථ සන්‌ධිනො;

    ‘‘Etha māṇavā uṭṭhetha, mukhaṃ sodhetha sandhino;

    වෙදෙහො සහමච්‌චෙහි, උමඞ්‌ගෙන 109 ගමිස්‌සති’’.

    Vedeho sahamaccehi, umaṅgena 110 gamissati’’.

    694.

    694.

    ‘‘තස්‌ස තං වචනං සුත්‌වා, පණ්‌ඩිතස්‌සානුචාරිනො 111;

    ‘‘Tassa taṃ vacanaṃ sutvā, paṇḍitassānucārino 112;

    උමඞ්‌ගද්‌වාරං විවරිංසු, යන්‌තයුත්‌තෙ ච අග්‌ගළෙ’’.

    Umaṅgadvāraṃ vivariṃsu, yantayutte ca aggaḷe’’.

    695.

    695.

    ‘‘පුරතො සෙනකො යාති, පච්‌ඡතො ච මහොසධො;

    ‘‘Purato senako yāti, pacchato ca mahosadho;

    මජ්‌ඣෙ ච රාජා වෙදෙහො, අමච්‌චපරිවාරිතො’’.

    Majjhe ca rājā vedeho, amaccaparivārito’’.

    696.

    696.

    ‘‘උමඞ්‌ගා නික්‌ඛමිත්‌වාන, වෙදෙහො නාවමාරුහි;

    ‘‘Umaṅgā nikkhamitvāna, vedeho nāvamāruhi;

    අභිරූළ්‌හඤ්‌ච තං ඤත්‌වා 113, අනුසාසි මහොසධො.

    Abhirūḷhañca taṃ ñatvā 114, anusāsi mahosadho.

    697.

    697.

    ‘අයං තෙ සසුරො දෙව, අයං සස්‌සු ජනාධිප;

    ‘Ayaṃ te sasuro deva, ayaṃ sassu janādhipa;

    යථා මාතු පටිපත්‌ති, එවං තෙ හොතු සස්‌සුයා.

    Yathā mātu paṭipatti, evaṃ te hotu sassuyā.

    698.

    698.

    ‘යථාපි නියකො භාතා, සඋදරියො එකමාතුකො;

    ‘Yathāpi niyako bhātā, saudariyo ekamātuko;

    එවං පඤ්‌චාලචන්‌දො තෙ, දයිතබ්‌බො රථෙසභ.

    Evaṃ pañcālacando te, dayitabbo rathesabha.

    699.

    699.

    ‘අයං පඤ්‌චාලචන්‌දී තෙ, රාජපුත්‌තී අභිච්‌ඡිතා 115;

    ‘Ayaṃ pañcālacandī te, rājaputtī abhicchitā 116;

    කාමං කරොහි තෙ තාය, භරියා තෙ රථෙසභ’’’.

    Kāmaṃ karohi te tāya, bhariyā te rathesabha’’’.

    700.

    700.

    ‘‘ආරුය්‌හ නාවං තරමානො, කින්‌නු තීරම්‌හි තිට්‌ඨසි;

    ‘‘Āruyha nāvaṃ taramāno, kinnu tīramhi tiṭṭhasi;

    කිච්‌ඡා මුත්‌තාම්‌හ දුක්‌ඛතො, යාම දානි මහොසධ’’.

    Kicchā muttāmha dukkhato, yāma dāni mahosadha’’.

    701.

    701.

    ‘‘නෙස ධම්‌මො මහාරාජ, යොහං සෙනාය නායකො;

    ‘‘Nesa dhammo mahārāja, yohaṃ senāya nāyako;

    සෙනඞ්‌ගං පරිහාපෙත්‌වා, අත්‌තානං පරිමොචයෙ.

    Senaṅgaṃ parihāpetvā, attānaṃ parimocaye.

    702.

    702.

    ‘‘නිවෙසනම්‌හි තෙ දෙව, සෙනඞ්‌ගං පරිහාපිතං;

    ‘‘Nivesanamhi te deva, senaṅgaṃ parihāpitaṃ;

    තං දින්‌නං බ්‍රහ්‌මදත්‌තෙන, ආනයිස්‌සං රථෙසභ’’.

    Taṃ dinnaṃ brahmadattena, ānayissaṃ rathesabha’’.

    703.

    703.

    ‘‘අප්‌පසෙනො මහාසෙනං, කථං විග්‌ගය්‌හ 117 ඨස්‌සසි;

    ‘‘Appaseno mahāsenaṃ, kathaṃ viggayha 118 ṭhassasi;

    දුබ්‌බලො බලවන්‌තෙන, විහඤ්‌ඤිස්‌සසි පණ්‌ඩිත’’.

    Dubbalo balavantena, vihaññissasi paṇḍita’’.

    704.

    704.

    ‘‘අප්‌පසෙනොපි චෙ මන්‌තී, මහාසෙනං අමන්‌තිනං;

    ‘‘Appasenopi ce mantī, mahāsenaṃ amantinaṃ;

    ජිනාති රාජා රාජානො, ආදිච්‌චොවුදයං තමං’’.

    Jināti rājā rājāno, ādiccovudayaṃ tamaṃ’’.

    705.

    705.

    ‘‘සුසුඛං වත සංවාසො, පණ්‌ඩිතෙහීති සෙනක;

    ‘‘Susukhaṃ vata saṃvāso, paṇḍitehīti senaka;

    පක්‌ඛීව පඤ්‌ජරෙ බද්‌ධෙ, මච්‌ඡෙ ජාලගතෙරිව;

    Pakkhīva pañjare baddhe, macche jālagateriva;

    අමිත්‌තහත්‌ථත්‌තගතෙ 119, මොචයී නො මහොසධො’’.

    Amittahatthattagate 120, mocayī no mahosadho’’.

    706.

    706.

    ‘‘එවමෙතං 121 මහාරාජ, පණ්‌ඩිතා හි සුඛාවහා;

    ‘‘Evametaṃ 122 mahārāja, paṇḍitā hi sukhāvahā;

    පක්‌ඛීව පඤ්‌ජරෙ බද්‌ධෙ, මච්‌ඡෙ ජාලගතෙරිව;

    Pakkhīva pañjare baddhe, macche jālagateriva;

    අමිත්‌තහත්‌ථත්‌තගතෙ, මොචයී නො මහොසධො’’.

    Amittahatthattagate, mocayī no mahosadho’’.

    707.

    707.

    ‘‘රක්‌ඛිත්‌වා කසිණං රත්‌තිං, චූළනෙය්‍යො මහබ්‌බලො;

    ‘‘Rakkhitvā kasiṇaṃ rattiṃ, cūḷaneyyo mahabbalo;

    උදෙන්‌තං අරුණුග්‌ගස්‌මිං, උපකාරිං උපාගමි.

    Udentaṃ aruṇuggasmiṃ, upakāriṃ upāgami.

    708.

    708.

    ‘‘ආරුය්‌හ පවරං නාගං, බලවන්‌තං සට්‌ඨිහායනං;

    ‘‘Āruyha pavaraṃ nāgaṃ, balavantaṃ saṭṭhihāyanaṃ;

    රාජා අවොච පඤ්‌චාලො, චූළනෙය්‍යො මහබ්‌බලො.

    Rājā avoca pañcālo, cūḷaneyyo mahabbalo.

    709.

    709.

    ‘‘සන්‌නද්‌ධො මණිවම්‌මෙන 123, සරමාදාය පාණිනා;

    ‘‘Sannaddho maṇivammena 124, saramādāya pāṇinā;

    පෙසියෙ අජ්‌ඣභාසිත්‌ථ, පුථුගුම්‌බෙ සමාගතෙ.

    Pesiye ajjhabhāsittha, puthugumbe samāgate.

    710.

    710.

    ‘‘හත්‌ථාරොහෙ අනීකට්‌ඨෙ, රථිකෙ පත්‌තිකාරකෙ;

    ‘‘Hatthārohe anīkaṭṭhe, rathike pattikārake;

    උපාසනම්‌හි කතහත්‌ථෙ, වාලවෙධෙ සමාගතෙ’’.

    Upāsanamhi katahatthe, vālavedhe samāgate’’.

    711.

    711.

    ‘‘පෙසෙථ කුඤ්‌ජරෙ දන්‌තී, බලවන්‌තෙ සට්‌ඨිහායනෙ;

    ‘‘Pesetha kuñjare dantī, balavante saṭṭhihāyane;

    මද්‌දන්‌තු කුඤ්‌ජරා නගරං, වෙදෙහෙන සුමාපිතං.

    Maddantu kuñjarā nagaraṃ, vedehena sumāpitaṃ.

    712.

    712.

    ‘‘වච්‌ඡදන්‌තමුඛා සෙතා, තික්‌ඛග්‌ගා අට්‌ඨිවෙධිනො;

    ‘‘Vacchadantamukhā setā, tikkhaggā aṭṭhivedhino;

    පණුන්‌නා ධනුවෙගෙන, සම්‌පතන්‌තුතරීතරා.

    Paṇunnā dhanuvegena, sampatantutarītarā.

    713.

    713.

    ‘‘මාණවා වම්‌මිනො සූරා, චිත්‍රදණ්‌ඩයුතාවුධා;

    ‘‘Māṇavā vammino sūrā, citradaṇḍayutāvudhā;

    පක්‌ඛන්‌දිනො මහානාගා, හත්‌ථීනං හොන්‌තු සම්‌මුඛා.

    Pakkhandino mahānāgā, hatthīnaṃ hontu sammukhā.

    714.

    714.

    ‘‘සත්‌තියො තෙලධොතායො, අච්‌චිමන්‌තා 125 පභස්‌සරා;

    ‘‘Sattiyo teladhotāyo, accimantā 126 pabhassarā;

    විජ්‌ජොතමානා තිට්‌ඨන්‌තු, සතරංසීව 127 තාරකා.

    Vijjotamānā tiṭṭhantu, sataraṃsīva 128 tārakā.

    715.

    715.

    ‘‘ආවුධබලවන්‌තානං, ගුණිකායූරධාරිනං;

    ‘‘Āvudhabalavantānaṃ, guṇikāyūradhārinaṃ;

    එතාදිසානං යොධානං, සඞ්‌ගාමෙ අපලායිනං;

    Etādisānaṃ yodhānaṃ, saṅgāme apalāyinaṃ;

    වෙදෙහො කුතො මුච්‌චිස්‌සති, සචෙ පක්‌ඛීව කාහිති.

    Vedeho kuto muccissati, sace pakkhīva kāhiti.

    716.

    716.

    ‘‘තිංස මෙ පුරිසනාවුත්‍යො, සබ්‌බෙවෙකෙකනිච්‌චිතා;

    ‘‘Tiṃsa me purisanāvutyo, sabbevekekaniccitā;

    යෙසං සමං න පස්‌සාමි, කෙවලං මහිමං චරං.

    Yesaṃ samaṃ na passāmi, kevalaṃ mahimaṃ caraṃ.

    717.

    717.

    ‘‘නාගා ච කප්‌පිතා දන්‌තී, බලවන්‌තො සට්‌ඨිහායනා;

    ‘‘Nāgā ca kappitā dantī, balavanto saṭṭhihāyanā;

    යෙසං ඛන්‌ධෙසු සොභන්‌ති, කුමාරා චාරුදස්‌සනා;

    Yesaṃ khandhesu sobhanti, kumārā cārudassanā;

    718.

    718.

    ‘‘පීතාලඞ්‌කාරා පීතවසනා, පීතුත්‌තරනිවාසනා;

    ‘‘Pītālaṅkārā pītavasanā, pītuttaranivāsanā;

    නාගඛන්‌ධෙසු සොභන්‌ති, දෙවපුත්‌තාව නන්‌දනෙ.

    Nāgakhandhesu sobhanti, devaputtāva nandane.

    719.

    719.

    ‘‘පාඨීනවණ්‌ණා නෙත්‌තිංසා, තෙලධොතා පභස්‌සරා;

    ‘‘Pāṭhīnavaṇṇā nettiṃsā, teladhotā pabhassarā;

    නිට්‌ඨිතා නරධීරෙහි 129, සමධාරා සුනිස්‌සිතා.

    Niṭṭhitā naradhīrehi 130, samadhārā sunissitā.

    720.

    720.

    ‘‘වෙල්‌ලාලිනො වීතමලා, සික්‌කායසමයා දළ්‌හා;

    ‘‘Vellālino vītamalā, sikkāyasamayā daḷhā;

    ගහිතා බලවන්‌තෙහි, සුප්‌පහාරප්‌පහාරිභි.

    Gahitā balavantehi, suppahārappahāribhi.

    721.

    721.

    ‘‘සුවණ්‌ණථරුසම්‌පන්‌නා, ලොහිතකච්‌ඡුපධාරිතා;

    ‘‘Suvaṇṇatharusampannā, lohitakacchupadhāritā;

    විවත්‌තමානා සොභන්‌ති, විජ්‌ජුවබ්‌භඝනන්‌තරෙ.

    Vivattamānā sobhanti, vijjuvabbhaghanantare.

    722.

    722.

    ‘‘පටාකා 131 වම්‌මිනො සූරා, අසිචම්‌මස්‌ස කොවිදා;

    ‘‘Paṭākā 132 vammino sūrā, asicammassa kovidā;

    ධනුග්‌ගහා සික්‌ඛිතරා 133, නාගඛන්‌ධෙ නිපාතිනො 134.

    Dhanuggahā sikkhitarā 135, nāgakhandhe nipātino 136.

    723.

    723.

    ‘‘එතාදිසෙහි පරික්‌ඛිත්‌තො, නත්‌ථි මොක්‌ඛො ඉතො තව;

    ‘‘Etādisehi parikkhitto, natthi mokkho ito tava;

    පභාවං තෙ න පස්‌සාමි, යෙන ත්‌වං මිථිලං වජෙ’’.

    Pabhāvaṃ te na passāmi, yena tvaṃ mithilaṃ vaje’’.

    724.

    724.

    ‘‘කිං නු සන්‌තරමානොව, නාගං පෙසෙසි කුඤ්‌ජරං;

    ‘‘Kiṃ nu santaramānova, nāgaṃ pesesi kuñjaraṃ;

    පහට්‌ඨරූපො ආපතසි 137, සිද්‌ධත්‌ථොස්‌මීති 138 මඤ්‌ඤසි.

    Pahaṭṭharūpo āpatasi 139, siddhatthosmīti 140 maññasi.

    725.

    725.

    ‘‘ඔහරෙතං ධනුං චාපං, ඛුරප්‌පං පටිසංහර;

    ‘‘Oharetaṃ dhanuṃ cāpaṃ, khurappaṃ paṭisaṃhara;

    ඔහරෙතං සුභං වම්‌මං, වෙළුරියමණිසන්‌ථතං’’ 141.

    Oharetaṃ subhaṃ vammaṃ, veḷuriyamaṇisanthataṃ’’ 142.

    726.

    726.

    ‘‘පසන්‌නමුඛවණ්‌ණොසි, මිතපුබ්‌බඤ්‌ච භාසසි;

    ‘‘Pasannamukhavaṇṇosi, mitapubbañca bhāsasi;

    හොති ඛො මරණකාලෙ, එදිසී 143 වණ්‌ණසම්‌පදා’’.

    Hoti kho maraṇakāle, edisī 144 vaṇṇasampadā’’.

    727.

    727.

    ‘‘මොඝං තෙ ගජ්‌ජිතං රාජ, භින්‌නමන්‌තොසි ඛත්‌තිය;

    ‘‘Moghaṃ te gajjitaṃ rāja, bhinnamantosi khattiya;

    දුග්‌ගණ්‌හොසි 145 තයා රාජා, ඛළුඞ්‌කෙනෙව 146 සින්‌ධවො.

    Duggaṇhosi 147 tayā rājā, khaḷuṅkeneva 148 sindhavo.

    728.

    728.

    ‘‘තිණ්‌ණො හිය්‍යො රාජා ගඞ්‌ගං, සාමච්‌චො සපරිජ්‌ජනො;

    ‘‘Tiṇṇo hiyyo rājā gaṅgaṃ, sāmacco saparijjano;

    හංසරාජං යථා ධඞ්‌කො, අනුජ්‌ජවං පතිස්‌සසි’’.

    Haṃsarājaṃ yathā dhaṅko, anujjavaṃ patissasi’’.

    729.

    729.

    ‘‘සිඞ්‌ගාලා රත්‌තිභාගෙන, ඵුල්‌ලං දිස්‌වාන කිංසුකං;

    ‘‘Siṅgālā rattibhāgena, phullaṃ disvāna kiṃsukaṃ;

    මංසපෙසීති මඤ්‌ඤන්‌තා, පරිබ්‍යූළ්‌හා මිගාධමා.

    Maṃsapesīti maññantā, paribyūḷhā migādhamā.

    730.

    730.

    ‘‘වීතිවත්‌තාසු රත්‌තීසු, උග්‌ගතස්‌මිං දිවාකරෙ 149;

    ‘‘Vītivattāsu rattīsu, uggatasmiṃ divākare 150;

    කිංසුකං ඵුල්‌ලිතං දිස්‌වා, ආසච්‌ඡින්‌නා මිගාධමා.

    Kiṃsukaṃ phullitaṃ disvā, āsacchinnā migādhamā.

    731.

    731.

    ‘‘එවමෙව තුවං රාජ, වෙදෙහං පරිවාරිය 151;

    ‘‘Evameva tuvaṃ rāja, vedehaṃ parivāriya 152;

    ආසච්‌ඡින්‌නො ගමිස්‌සසි, සිඞ්‌ගාලා කිංසුකං යථා’’.

    Āsacchinno gamissasi, siṅgālā kiṃsukaṃ yathā’’.

    732.

    732.

    ‘‘ඉමස්‌ස හත්‌ථෙ පාදෙ ච, කණ්‌ණනාසඤ්‌ච ඡින්‌දථ;

    ‘‘Imassa hatthe pāde ca, kaṇṇanāsañca chindatha;

    යො මෙ අමිත්‌තං හත්‌ථගතං, වෙදෙහං පරිමොචයි.

    Yo me amittaṃ hatthagataṃ, vedehaṃ parimocayi.

    733.

    733.

    ‘‘ඉමං මංසංව පාතබ්‍යං 153, සූලෙ කත්‌වා පචන්‌තු නං;

    ‘‘Imaṃ maṃsaṃva pātabyaṃ 154, sūle katvā pacantu naṃ;

    යො මෙ අමිත්‌තං හත්‌ථගතං, වෙදෙහං පරිමොචයි.

    Yo me amittaṃ hatthagataṃ, vedehaṃ parimocayi.

    734.

    734.

    ‘‘යථාපි ආසභං චම්‌මං, පථබ්‍යා විතනිය්‍යති;

    ‘‘Yathāpi āsabhaṃ cammaṃ, pathabyā vitaniyyati;

    සීහස්‌ස අථො බ්‍යග්‌ඝස්‌ස, හොති සඞ්‌කුසමාහතං.

    Sīhassa atho byagghassa, hoti saṅkusamāhataṃ.

    735.

    735.

    ‘‘එවං තං විතනිත්‌වාන, වෙධයිස්‌සාමි සත්‌තියා;

    ‘‘Evaṃ taṃ vitanitvāna, vedhayissāmi sattiyā;

    යො මෙ අමිත්‌තං හත්‌ථගතං, වෙදෙහං පරිමොචයි’’.

    Yo me amittaṃ hatthagataṃ, vedehaṃ parimocayi’’.

    736.

    736.

    ‘‘සචෙ මෙ හත්‌ථෙ පාදෙ ච, කණ්‌ණනාසඤ්‌ච ඡෙච්‌ඡසි;

    ‘‘Sace me hatthe pāde ca, kaṇṇanāsañca checchasi;

    එවං පඤ්‌චාලචන්‌දස්‌ස, වෙදෙහො ඡෙදයිස්‌සති.

    Evaṃ pañcālacandassa, vedeho chedayissati.

    737.

    737.

    ‘‘සචෙ මෙ හත්‌ථෙ පාදෙ ච, කණ්‌ණනාසඤ්‌ච ඡෙච්‌ඡසි;

    ‘‘Sace me hatthe pāde ca, kaṇṇanāsañca checchasi;

    එවං පඤ්‌චාලචන්‌දියා, වෙදෙහො ඡෙදයිස්‌සති.

    Evaṃ pañcālacandiyā, vedeho chedayissati.

    738.

    738.

    ‘‘සචෙ මෙ හත්‌ථෙ පාදෙ ච, කණ්‌ණනාසඤ්‌ච ඡෙච්‌ඡසි;

    ‘‘Sace me hatthe pāde ca, kaṇṇanāsañca checchasi;

    එවං නන්‌දාය දෙවියා, වෙදෙහො ඡෙදයිස්‌සති.

    Evaṃ nandāya deviyā, vedeho chedayissati.

    739.

    739.

    ‘‘සචෙ මෙ හත්‌ථෙ පාදෙ ච, කණ්‌ණනාසඤ්‌ච ඡෙච්‌ඡසි;

    ‘‘Sace me hatthe pāde ca, kaṇṇanāsañca checchasi;

    එවං තෙ පුත්‌තදාරස්‌ස, වෙදෙහො ඡෙදයිස්‌සති.

    Evaṃ te puttadārassa, vedeho chedayissati.

    740.

    740.

    ‘‘සචෙ මංසංව පාතබ්‍යං, සූලෙ කත්‌වා පචිස්‌සසි;

    ‘‘Sace maṃsaṃva pātabyaṃ, sūle katvā pacissasi;

    එවං පඤ්‌චාලචන්‌දස්‌ස, වෙදෙහො පාචයිස්‌සති.

    Evaṃ pañcālacandassa, vedeho pācayissati.

    741.

    741.

    ‘‘සචෙ මංසංව පාතබ්‍යං, සූලෙ කත්‌වා පචිස්‌සසි;

    ‘‘Sace maṃsaṃva pātabyaṃ, sūle katvā pacissasi;

    එවං පඤ්‌චාලචන්‌දියා, වෙදෙහො පාචයිස්‌සති.

    Evaṃ pañcālacandiyā, vedeho pācayissati.

    742.

    742.

    ‘‘සචෙ මංසංව පාතබ්‍යං, සූලෙ කත්‌වා පචිස්‌සසි;

    ‘‘Sace maṃsaṃva pātabyaṃ, sūle katvā pacissasi;

    එවං නන්‌දාය දෙවියා, වෙදෙහො පාචයිස්‌සති.

    Evaṃ nandāya deviyā, vedeho pācayissati.

    743.

    743.

    ‘‘සචෙ මංසංව පාතබ්‍යං, සූලෙ කත්‌වා පචිස්‌සසි;

    ‘‘Sace maṃsaṃva pātabyaṃ, sūle katvā pacissasi;

    එවං තෙ පුත්‌තදාරස්‌ස, වෙදෙහො පාචයිස්‌සති.

    Evaṃ te puttadārassa, vedeho pācayissati.

    744.

    744.

    ‘‘සචෙ මං විතනිත්‌වාන, වෙධයිස්‌සසි සත්‌තියා;

    ‘‘Sace maṃ vitanitvāna, vedhayissasi sattiyā;

    එවං පඤ්‌චාලචන්‌දස්‌ස, වෙදෙහො වෙධයිස්‌සති.

    Evaṃ pañcālacandassa, vedeho vedhayissati.

    745.

    745.

    ‘‘සචෙ මං විතනිත්‌වාන, වෙධයිස්‌සසි සත්‌තියා;

    ‘‘Sace maṃ vitanitvāna, vedhayissasi sattiyā;

    එවං පඤ්‌චාලචන්‌දියා, වෙදෙහො වෙධයිස්‌සති.

    Evaṃ pañcālacandiyā, vedeho vedhayissati.

    746.

    746.

    ‘‘සචෙ මං විතනිත්‌වාන, වෙධයිස්‌සසි සත්‌තියා;

    ‘‘Sace maṃ vitanitvāna, vedhayissasi sattiyā;

    එවං නන්‌දාය දෙවියා, වෙදෙහො වෙධයිස්‌සති.

    Evaṃ nandāya deviyā, vedeho vedhayissati.

    747.

    747.

    ‘‘සචෙ මං විතනිත්‌වාන, වෙධයිස්‌සසි සත්‌තියා;

    ‘‘Sace maṃ vitanitvāna, vedhayissasi sattiyā;

    එවං තෙ පුත්‌තදාරස්‌ස, වෙදෙහො වෙධයිස්‌සති;

    Evaṃ te puttadārassa, vedeho vedhayissati;

    එවං නො මන්‌තිතං රහො, වෙදෙහෙන මයා සහ.

    Evaṃ no mantitaṃ raho, vedehena mayā saha.

    748.

    748.

    ‘‘යථාපි පලසතං චම්‌මං, කොන්‌තිමන්‌තාසුනිට්‌ඨිතං 155;

    ‘‘Yathāpi palasataṃ cammaṃ, kontimantāsuniṭṭhitaṃ 156;

    උපෙති තනුතාණාය, සරානං පටිහන්‌තවෙ.

    Upeti tanutāṇāya, sarānaṃ paṭihantave.

    749.

    749.

    ‘‘සුඛාවහො දුක්‌ඛනුදො, වෙදෙහස්‌ස යසස්‌සිනො;

    ‘‘Sukhāvaho dukkhanudo, vedehassa yasassino;

    මතිං තෙ පටිහඤ්‌ඤාමි, උසුං පලසතෙන වා’’.

    Matiṃ te paṭihaññāmi, usuṃ palasatena vā’’.

    750.

    750.

    ‘‘ඉඞ්‌ඝ පස්‌ස මහාරාජ, සුඤ්‌ඤං අන්‌තෙපුරං තව;

    ‘‘Iṅgha passa mahārāja, suññaṃ antepuraṃ tava;

    ඔරොධා ච කුමාරා ච, තව මාතා ච ඛත්‌තිය;

    Orodhā ca kumārā ca, tava mātā ca khattiya;

    උමඞ්‌ගා නීහරිත්‌වාන, වෙදෙහස්‌සුපනාමිතා’’.

    Umaṅgā nīharitvāna, vedehassupanāmitā’’.

    751.

    751.

    ‘‘ඉඞ්‌ඝ අන්‌තෙපුරං මය්‌හං, ගන්‌ත්‌වාන විචිනාථ නං;

    ‘‘Iṅgha antepuraṃ mayhaṃ, gantvāna vicinātha naṃ;

    යථා ඉමස්‌ස වචනං, සච්‌චං වා යදි වා මුසා’’.

    Yathā imassa vacanaṃ, saccaṃ vā yadi vā musā’’.

    752.

    752.

    ‘‘එවමෙතං මහාරාජ, යථා ආහ මහොසධො;

    ‘‘Evametaṃ mahārāja, yathā āha mahosadho;

    සුඤ්‌ඤං අන්‌තෙපුරං සබ්‌බං, කාකපට්‌ටනකං යථා’’.

    Suññaṃ antepuraṃ sabbaṃ, kākapaṭṭanakaṃ yathā’’.

    753.

    753.

    ‘‘ඉතො ගතා මහාරාජ, නාරී සබ්‌බඞ්‌ගසොභනා;

    ‘‘Ito gatā mahārāja, nārī sabbaṅgasobhanā;

    කොසම්‌බඵලකසුස්‌සොණී 157, හංසගග්‌ගරභාණිනී.

    Kosambaphalakasussoṇī 158, haṃsagaggarabhāṇinī.

    754.

    754.

    ‘‘ඉතො නීතා මහාරාජ, නාරී සබ්‌බඞ්‌ගසොභනා;

    ‘‘Ito nītā mahārāja, nārī sabbaṅgasobhanā;

    කොසෙය්‍යවසනා සාමා, ජාතරූපසුමෙඛලා.

    Koseyyavasanā sāmā, jātarūpasumekhalā.

    755.

    755.

    ‘‘සුරත්‌තපාදා කල්‍යාණී, සුවණ්‌ණමණිමෙඛලා;

    ‘‘Surattapādā kalyāṇī, suvaṇṇamaṇimekhalā;

    පාරෙවතක්‌ඛී සුතනූ, බිම්‌බොට්‌ඨා තනුමජ්‌ඣිමා.

    Pārevatakkhī sutanū, bimboṭṭhā tanumajjhimā.

    756.

    756.

    ‘‘සුජාතා භුජලට්‌ඨීව, වෙදීව 159 තනුමජ්‌ඣිමා;

    ‘‘Sujātā bhujalaṭṭhīva, vedīva 160 tanumajjhimā;

    දීඝස්‌සා කෙසා අසිතා, ඊසකග්‌ගපවෙල්‌ලිතා.

    Dīghassā kesā asitā, īsakaggapavellitā.

    757.

    757.

    ‘‘සුජාතා මිගඡාපාව, හෙමන්‌තග්‌ගිසිඛාරිව;

    ‘‘Sujātā migachāpāva, hemantaggisikhāriva;

    නදීව ගිරිදුග්‌ගෙසු, සඤ්‌ඡන්‌නා ඛුද්‌දවෙළුභි.

    Nadīva giriduggesu, sañchannā khuddaveḷubhi.

    758.

    758.

    ‘‘නාගනාසූරු කල්‍යාණී, පරමා 161 තිම්‌බරුත්‌ථනී;

    ‘‘Nāganāsūru kalyāṇī, paramā 162 timbarutthanī;

    නාතිදීඝා නාතිරස්‌සා, නාලොමා නාතිලොමසා’’.

    Nātidīghā nātirassā, nālomā nātilomasā’’.

    759.

    759.

    ‘‘නන්‌දාය නූන මරණෙන, නන්‌දසි සිරිවාහන;

    ‘‘Nandāya nūna maraṇena, nandasi sirivāhana;

    අහඤ්‌ච නූන නන්‌දා ච, ගච්‌ඡාම යමසාධනං’’.

    Ahañca nūna nandā ca, gacchāma yamasādhanaṃ’’.

    760.

    760.

    ‘‘දිබ්‌බං අධීයසෙ මායං, අකාසි චක්‌ඛුමොහනං;

    ‘‘Dibbaṃ adhīyase māyaṃ, akāsi cakkhumohanaṃ;

    යො මෙ අමිත්‌තං හත්‌ථගතං, වෙදෙහං පරිමොචයි’’.

    Yo me amittaṃ hatthagataṃ, vedehaṃ parimocayi’’.

    761.

    761.

    ‘‘අධීයන්‌ති මහාරාජ 163, දිබ්‌බමායිධ පණ්‌ඩිතා;

    ‘‘Adhīyanti mahārāja 164, dibbamāyidha paṇḍitā;

    තෙ මොචයන්‌ති අත්‌තානං, පණ්‌ඩිතා මන්‌තිනො ජනා.

    Te mocayanti attānaṃ, paṇḍitā mantino janā.

    762.

    762.

    ‘‘සන්‌ති මාණවපුත්‌තා මෙ, කුසලා සන්‌ධිඡෙදකා;

    ‘‘Santi māṇavaputtā me, kusalā sandhichedakā;

    යෙසං කතෙන මග්‌ගෙන, වෙදෙහො මිථිලං ගතො’’.

    Yesaṃ katena maggena, vedeho mithilaṃ gato’’.

    763.

    763.

    ‘‘ඉඞ්‌ඝ පස්‌ස මහාරාජ, උමඞ්‌ගං සාධු මාපිතං;

    ‘‘Iṅgha passa mahārāja, umaṅgaṃ sādhu māpitaṃ;

    හත්‌ථීනං අථ අස්‌සානං, රථානං අථ පත්‌තිනං;

    Hatthīnaṃ atha assānaṃ, rathānaṃ atha pattinaṃ;

    ආලොකභූතං තිට්‌ඨන්‌තං, උමඞ්‌ගං සාධු මාපිතං’’ 165.

    Ālokabhūtaṃ tiṭṭhantaṃ, umaṅgaṃ sādhu māpitaṃ’’ 166.

    764.

    764.

    ‘‘ලාභා වත විදෙහානං, යස්‌සිමෙදිසා පණ්‌ඩිතා;

    ‘‘Lābhā vata videhānaṃ, yassimedisā paṇḍitā;

    ඝරෙ වසන්‌ති විජිතෙ, යථා ත්‌වංසි මහොසධ’’.

    Ghare vasanti vijite, yathā tvaṃsi mahosadha’’.

    765.

    765.

    ‘‘වුත්‌තිඤ්‌ච පරිහාරඤ්‌ච, දිගුණං භත්‌තවෙතනං;

    ‘‘Vuttiñca parihārañca, diguṇaṃ bhattavetanaṃ;

    දදාමි විපුලෙ භොගෙ, භුඤ්‌ජ කාමෙ රමස්‌සු ච;

    Dadāmi vipule bhoge, bhuñja kāme ramassu ca;

    මා විදෙහං පච්‌චගමා, කිං විදෙහො කරිස්‌සති’’.

    Mā videhaṃ paccagamā, kiṃ videho karissati’’.

    766.

    766.

    ‘‘යො චජෙථ මහාරාජ, භත්‌තාරං ධනකාරණා;

    ‘‘Yo cajetha mahārāja, bhattāraṃ dhanakāraṇā;

    උභින්‌නං හොති ගාරය්‌හො, අත්‌තනො ච පරස්‌ස ච;

    Ubhinnaṃ hoti gārayho, attano ca parassa ca;

    යාව ජීවෙය්‍ය වෙදෙහො, නාඤ්‌ඤස්‌ස පුරිසො සියා.

    Yāva jīveyya vedeho, nāññassa puriso siyā.

    767.

    767.

    ‘‘යො චජෙථ මහාරාජ, භත්‌තාරං ධනකාරණා;

    ‘‘Yo cajetha mahārāja, bhattāraṃ dhanakāraṇā;

    උභින්‌නං හොති ගාරය්‌හො, අත්‌තනො ච පරස්‌ස ච;

    Ubhinnaṃ hoti gārayho, attano ca parassa ca;

    යාව තිට්‌ඨෙය්‍ය වෙදෙහො, නාඤ්‌ඤස්‌ස විජිතෙ වසෙ’’.

    Yāva tiṭṭheyya vedeho, nāññassa vijite vase’’.

    768.

    768.

    ‘‘දම්‌මි නික්‌ඛසහස්‌සං තෙ, ගාමාසීතිඤ්‌ච කාසිසු;

    ‘‘Dammi nikkhasahassaṃ te, gāmāsītiñca kāsisu;

    දාසිසතානි චත්‌තාරි, දම්‌මි භරියාසතඤ්‌ච තෙ;

    Dāsisatāni cattāri, dammi bhariyāsatañca te;

    සබ්‌බං සෙනඞ්‌ගමාදාය, සොත්‌ථිං ගච්‌ඡ මහොසධ.

    Sabbaṃ senaṅgamādāya, sotthiṃ gaccha mahosadha.

    769.

    769.

    ‘‘යාව දදන්‌තු හත්‌ථීනං, අස්‌සානං දිගුණං විධං;

    ‘‘Yāva dadantu hatthīnaṃ, assānaṃ diguṇaṃ vidhaṃ;

    තප්‌පෙන්‌තු අන්‌නපානෙන, රථිකෙ පත්‌තිකාරකෙ’’.

    Tappentu annapānena, rathike pattikārake’’.

    770.

    770.

    ‘‘හත්‌ථී අස්‌සෙ රථෙ පත්‌තී, ගච්‌ඡෙවාදාය පණ්‌ඩිත;

    ‘‘Hatthī asse rathe pattī, gacchevādāya paṇḍita;

    පස්‌සතු තං මහාරාජා, වෙදෙහො මිථිලං ගතං 167.

    Passatu taṃ mahārājā, vedeho mithilaṃ gataṃ 168.

    771.

    771.

    ‘‘හත්‌ථී අස්‌සා රථා පත්‌තී, සෙනා පදිස්‌සතෙ මහා;

    ‘‘Hatthī assā rathā pattī, senā padissate mahā;

    චතුරඞ්‌ගිනී භීසරූපා, කිං නු මඤ්‌ඤසි පණ්‌ඩිත’’ 169.

    Caturaṅginī bhīsarūpā, kiṃ nu maññasi paṇḍita’’ 170.

    772.

    772.

    ‘‘ආනන්‌දො තෙ මහාරාජ, උත්‌තමො පටිදිස්‌සති;

    ‘‘Ānando te mahārāja, uttamo paṭidissati;

    සබ්‌බං සෙනඞ්‌ගමාදාය, සොත්‌ථිං පත්‌තො මහොසධො’’.

    Sabbaṃ senaṅgamādāya, sotthiṃ patto mahosadho’’.

    773.

    773.

    ‘‘යථා පෙතං සුසානස්‌මිං, ඡඩ්‌ඩෙත්‌වා චතුරො ජනා;

    ‘‘Yathā petaṃ susānasmiṃ, chaḍḍetvā caturo janā;

    එවං කපිලයෙ ත්‍යම්‌හ 171, ඡඩ්‌ඩයිත්‌වා ඉධාගතා.

    Evaṃ kapilaye tyamha 172, chaḍḍayitvā idhāgatā.

    774.

    774.

    ‘‘අථ ත්‌වං කෙන වණ්‌ණෙන, කෙන වා පන හෙතුනා;

    ‘‘Atha tvaṃ kena vaṇṇena, kena vā pana hetunā;

    කෙන වා අත්‌ථජාතෙන, අත්‌තානං පරිමොචයි’’.

    Kena vā atthajātena, attānaṃ parimocayi’’.

    775.

    775.

    ‘‘අත්‌ථං අත්‌ථෙන වෙදෙහ, මන්‌තං මන්‌තෙන ඛත්‌තිය;

    ‘‘Atthaṃ atthena vedeha, mantaṃ mantena khattiya;

    පරිවාරයිං 173 රාජානං, ජම්‌බුදීපංව සාගරො’’.

    Parivārayiṃ 174 rājānaṃ, jambudīpaṃva sāgaro’’.

    776.

    776.

    ‘‘දින්‌නං නික්‌ඛසහස්‌සං මෙ, ගාමාසීති ච කාසිසු;

    ‘‘Dinnaṃ nikkhasahassaṃ me, gāmāsīti ca kāsisu;

    දාසීසතානි චත්‌තාරි, දින්‌නං භරියාසතඤ්‌ච මෙ;

    Dāsīsatāni cattāri, dinnaṃ bhariyāsatañca me;

    සබ්‌බං සෙනඞ්‌ගමාදාය, සොත්‌ථිනාම්‌හි ඉධාගතො’’.

    Sabbaṃ senaṅgamādāya, sotthināmhi idhāgato’’.

    777.

    777.

    ‘‘සුසුඛං වත සංවාසො, පණ්‌ඩිතෙහීති සෙනක;

    ‘‘Susukhaṃ vata saṃvāso, paṇḍitehīti senaka;

    පක්‌ඛීව පඤ්‌ජරෙ බද්‌ධෙ, මච්‌ඡෙ ජාලගතෙරිව;

    Pakkhīva pañjare baddhe, macche jālagateriva;

    අමිත්‌තහත්‌ථත්‌තගතෙ 175, මොචයී නො මහොසධො’’.

    Amittahatthattagate 176, mocayī no mahosadho’’.

    778.

    778.

    ‘‘එවමෙතං මහාරාජ, පණ්‌ඩිතා හි සුඛාවහා;

    ‘‘Evametaṃ mahārāja, paṇḍitā hi sukhāvahā;

    පක්‌ඛීව පඤ්‌ජරෙ බද්‌ධෙ, මච්‌ඡෙ ජාලගතෙරිව;

    Pakkhīva pañjare baddhe, macche jālagateriva;

    අමිත්‌තහත්‌ථත්‌තගතෙ, මොචයී නො මහොසධො’’.

    Amittahatthattagate, mocayī no mahosadho’’.

    779.

    779.

    ‘‘ආහඤ්‌ඤන්‌තු සබ්‌බවීණා, භෙරියො දින්‌දිමානි ච;

    ‘‘Āhaññantu sabbavīṇā, bheriyo dindimāni ca;

    ධමෙන්‌තු මාගධා සඞ්‌ඛා, වග්‌ගූ නදන්‌තු දුන්‌දුභී’’.

    Dhamentu māgadhā saṅkhā, vaggū nadantu dundubhī’’.

    780.

    780.

    ‘‘ඔරොධා ච කුමාරා ච, වෙසියානා ච බ්‍රාහ්‌මණා;

    ‘‘Orodhā ca kumārā ca, vesiyānā ca brāhmaṇā;

    බහුං අන්‌නඤ්‌ච පානඤ්‌ච, පණ්‌ඩිතස්‌සාභිහාරයුං.

    Bahuṃ annañca pānañca, paṇḍitassābhihārayuṃ.

    781.

    781.

    ‘‘හත්‌ථාරොහා අනීකට්‌ඨා, රථිකා පත්‌තිකාරකා;

    ‘‘Hatthārohā anīkaṭṭhā, rathikā pattikārakā;

    බහුං අන්‌නඤ්‌ච පානඤ්‌ච, පණ්‌ඩිතස්‌සාභිහාරයුං.

    Bahuṃ annañca pānañca, paṇḍitassābhihārayuṃ.

    782.

    782.

    ‘‘සමාගතා ජානපදා, නෙගමා ච සමාගතා;

    ‘‘Samāgatā jānapadā, negamā ca samāgatā;

    බහුං අන්‌නඤ්‌ච පානඤ්‌ච, පණ්‌ඩිතස්‌සාභිහාරයුං.

    Bahuṃ annañca pānañca, paṇḍitassābhihārayuṃ.

    783.

    783.

    ‘‘බහුජනො පසන්‌නොසි, දිස්‌වා පණ්‌ඩිතමාගතං;

    ‘‘Bahujano pasannosi, disvā paṇḍitamāgataṃ;

    පණ්‌ඩිතම්‌හි අනුප්‌පත්‌තෙ, චෙලුක්‌ඛෙපො අවත්‌තථා’’ති.

    Paṇḍitamhi anuppatte, celukkhepo avattathā’’ti.

    උමඞ්‌ගජාතකං 177 පඤ්‌චමං.

    Umaṅgajātakaṃ 178 pañcamaṃ.







    Footnotes:
    1. පිට්‌ඨිමතී (සී. පී.), විද්‌ධිමතී (ස්‍යා.)
    2. piṭṭhimatī (sī. pī.), viddhimatī (syā.)
    3. රහොගතා (ස්‍යා. ක.)
    4. rahogatā (syā. ka.)
    5. පඤ්‌චාලීනං (බහූසු)
    6. pañcālīnaṃ (bahūsu)
    7. පලායති (සී. ස්‍යා.)
    8. palāyati (sī. syā.)
    9. තතො (සී. ස්‍යා.)
    10. tato (sī. syā.)
    11. පඤ්‌චාලා ච විදෙහා ච (සී. පී.)
    12. pañcālā ca videhā ca (sī. pī.)
    13. අභාසිත්‌ථ (ක.)
    14. abhāsittha (ka.)
    15. කාරණත්‌ථං (සී. පී.)
    16. kāraṇatthaṃ (sī. pī.)
    17. පථානුපන්‌නංව (සී. ස්‍යා. පී.)
    18. pathānupannaṃva (sī. syā. pī.)
    19. මඪරං (සී.), මාධුරං (ස්‍යා.), මාඨරං (පී.)
    20. maḍharaṃ (sī.), mādhuraṃ (syā.), māṭharaṃ (pī.)
    21. හරීපක්‌ඛ (සී. පී.)
    22. harīpakkha (sī. pī.)
    23. තං පත්‌ථරෙන (සී. පී.), තං සන්‌ථවෙන (ස්‍යා.)
    24. taṃ pattharena (sī. pī.), taṃ santhavena (syā.)
    25. හරීපක්‌ඛො (සී. පී.)
    26. harīpakkho (sī. pī.)
    27. තව (සී. පී.)
    28. tava (sī. pī.)
    29. කරෙය්‍යාසි (සී.), කරෙයු (ස්‍යා.), කරෙය්‍යාසි මෙ (පී.)
    30. kareyyāsi (sī.), kareyu (syā.), kareyyāsi me (pī.)
    31. සාළිකාය ච (සී. පී.)
    32. sāḷikāya ca (sī. pī.)
    33. යං යං කාමී (සී. පී.)
    34. yaṃ yaṃ kāmī (sī. pī.)
    35. ජම්‌බාවතී (සී. ස්‍යා.), චම්‌පාවතී (ක.)
    36. සිබ්‌බිස්‌ස (සී. පී.)
    37. jambāvatī (sī. syā.), campāvatī (ka.)
    38. sibbissa (sī. pī.)
    39. රථවතී (සී. පී.), රතනවතී (ස්‍යා.)
    40. rathavatī (sī. pī.), ratanavatī (syā.)
    41. දක්‌ඛිසි (පී.)
    42. dakkhisi (pī.)
    43. සොස්‌සසි (සී.)
    44. sossasi (sī.)
    45. තිරොජනපදං (පී. ක.)
    46. tirojanapadaṃ (pī. ka.)
    47. නෙදිසො තෙ (සී.)
    48. nediso te (sī.)
    49. උපන්‌තිකා (සී. ක.)
    50. upantikā (sī. ka.)
    51. ඔක්‌කන්‌තසන්‌තං (ස්‍යා. පී. ක.)
    52. okkantasantaṃ (syā. pī. ka.)
    53. නත්‌ථි සී. පී. පොත්‌ථකෙසු
    54. නත්‌ථි සී. පී. පොත්‌ථකෙසු
    55. natthi sī. pī. potthakesu
    56. natthi sī. pī. potthakesu
    57. චතුරඞ්‌ගිනියා (ක.)
    58. caturaṅginiyā (ka.)
    59. කම්‌පිල්‌ලියං (සී. පී.)
    60. kampilliyaṃ (sī. pī.)
    61. තෙ (සී.), තෙපි (ස්‍යා.), තෙන (පී.)
    62. te (sī.), tepi (syā.), tena (pī.)
    63. පරිපුච්‌ඡති (ස්‍යා. ක.)
    64. paripucchati (syā. ka.)
    65. වම්‌මිකා (ස්‍යා. ක.)
    66. vammikā (syā. ka.)
    67. වම්‌මිකා (ස්‍යා. ක.)
    68. vammikā (syā. ka.)
    69. කාහති (ක.)
    70. kāhati (ka.)
    71. පදුට්‌ඨො තෙ බ්‍රහ්‌මදත්‌තො (සී. ස්‍යා. පී.)
    72. paduṭṭho te brahmadatto (sī. syā. pī.)
    73. පඤ්‌ඤො (පී.)
    74. කාපුරිසෙහි (ක.)
    75. pañño (pī.)
    76. kāpurisehi (ka.)
    77. යං ත්‌වෙව (සී. ස්‍යා. පී.)
    78. පුරිසො (ස්‍යා. ක.)
    79. yaṃ tveva (sī. syā. pī.)
    80. puriso (syā. ka.)
    81. ජානිස්‌සං (සී. ස්‍යා. පී.)
    82. jānissaṃ (sī. syā. pī.)
    83. ත්‌වම්‌පි ජානස්‌සු (සී. පී.)
    84. tvampi jānassu (sī. pī.)
    85. වෙහාසයා (සී. පී.)
    86. vehāsayā (sī. pī.)
    87. නාවං (ක.)
    88. nāvaṃ (ka.)
    89. එතං (සී. ක.)
    90. පස්‌සසෙ’තං (සී. පී.)
    91. etaṃ (sī. ka.)
    92. passase’taṃ (sī. pī.)
    93. විකත්‌තනං (සී. පී.)
    94. vikattanaṃ (sī. pī.)
    95. කාවින්‌දං (සී. පී.)
    96. kāvindaṃ (sī. pī.)
    97. පපතෙමසෙ (සී. පී.)
    98. papatemase (sī. pī.)
    99. රාහුගහිතංව (සී. ස්‍යා. පී.)
    100. rāhugahitaṃva (sī. syā. pī.)
    101. අයං ගාථා සී. පී. පොත්‌ථකෙසු න දිස්‌සති
    102. ayaṃ gāthā sī. pī. potthakesu na dissati
    103. අයං ගාථා සී. පී. පොත්‌ථකෙසු න දිස්‌සති
    104. ayaṃ gāthā sī. pī. potthakesu na dissati
    105. බාහයිස්‌සාමි (ස්‍යා.), වාරයිස්‌සාමි (ක.)
    106. bāhayissāmi (syā.), vārayissāmi (ka.)
    107. සම්‌බාධපක්‌ඛන්‌තං (සී. පී.)
    108. sambādhapakkhantaṃ (sī. pī.)
    109. උම්‌මග්‌ගෙන (සී. පී.), උම්‌මඞ්‌ගෙ (ස්‍යා.) එවමුපරිපි
    110. ummaggena (sī. pī.), ummaṅge (syā.) evamuparipi
    111. පණ්‌ඩිතස්‌සානුසාරිනො (සී. ස්‍යා. පී.)
    112. paṇḍitassānusārino (sī. syā. pī.)
    113. අභිරුය්‌හඤ්‌ච ඤත්‌වාන (ස්‍යා. ක.)
    114. abhiruyhañca ñatvāna (syā. ka.)
    115. අභිජ්‌ඣිතා (සී. ස්‍යා. පී.)
    116. abhijjhitā (sī. syā. pī.)
    117. නිග්‌ගය්‌හ (ස්‍යා. ක.)
    118. niggayha (syā. ka.)
    119. අමිත්‌තස්‌ස හත්‌ථගතෙ (ක.)
    120. amittassa hatthagate (ka.)
    121. එවමෙව (ස්‍යා.)
    122. evameva (syā.)
    123. මණිචම්‌මෙන (ස්‍යා.)
    124. maṇicammena (syā.)
    125. අච්‌චිමන්‌තී (සී.)
    126. accimantī (sī.)
    127. සතරංසා විය (සී.)
    128. sataraṃsā viya (sī.)
    129. නරවීරෙහි (සී. ස්‍යා. පී.)
    130. naravīrehi (sī. syā. pī.)
    131. පතාකා (සී. පී.), පථකා (ස්‍යා.)
    132. patākā (sī. pī.), pathakā (syā.)
    133. ථරුග්‌ගහා සික්‌ඛිතාරො (සී. පී.)
    134. නාගඛන්‌ධාතිපාතිනො (සී. පී.)
    135. tharuggahā sikkhitāro (sī. pī.)
    136. nāgakhandhātipātino (sī. pī.)
    137. ආගමසි (ස්‍යා.), ආතපසි (ක.)
    138. ලද්‌ධත්‌ථොස්‌මීති (සී. ස්‍යා. පී.)
    139. āgamasi (syā.), ātapasi (ka.)
    140. laddhatthosmīti (sī. syā. pī.)
    141. වෙළුරියමණිසන්‌නිභං (ස්‍යා.)
    142. veḷuriyamaṇisannibhaṃ (syā.)
    143. තාදිසී (සී. පී.)
    144. tādisī (sī. pī.)
    145. දුග්‌ගණ්‌හො හි (සී. ස්‍යා. පී.)
    146. ඛළුඞ්‌ගෙනෙව (ක.)
    147. duggaṇho hi (sī. syā. pī.)
    148. khaḷuṅgeneva (ka.)
    149. දිවාකරෙ (සී. ස්‍යා. පී.)
    150. divākare (sī. syā. pī.)
    151. පරිවාරය (ස්‍යා. පී.), පරිවාරිතං (ක.)
    152. parivāraya (syā. pī.), parivāritaṃ (ka.)
    153. මංසංව පාතබ්‌බං (සී. පී.), මංසඤ්‌ච පාතබ්‍යං (ක.)
    154. maṃsaṃva pātabbaṃ (sī. pī.), maṃsañca pātabyaṃ (ka.)
    155. කොන්‌තීමන්‌තීසුනිට්‌ඨිතං (සී. පී.)
    156. kontīmantīsuniṭṭhitaṃ (sī. pī.)
    157. කොසුම්‌භඵලකසුස්‌සොණී (සී. ස්‍යා. පී.)
    158. kosumbhaphalakasussoṇī (sī. syā. pī.)
    159. වෙල්‌ලීව (සී. පී.)
    160. vellīva (sī. pī.)
    161. පඨමා (සී. පී.)
    162. paṭhamā (sī. pī.)
    163. අධියන්‌ති වෙ මහාරාජ (ස්‍යා. ක.)
    164. adhiyanti ve mahārāja (syā. ka.)
    165. නිට්‌ඨිතං (සී. ස්‍යා. පී.)
    166. niṭṭhitaṃ (sī. syā. pī.)
    167. මිථිලග්‌ගහං (ක.)
    168. mithilaggahaṃ (ka.)
    169. මඤ්‌ඤන්‌ති පණ්‌ඩිතා (සී. ස්‍යා. පී.)
    170. maññanti paṇḍitā (sī. syā. pī.)
    171. කප්‌පිලියෙ ත්‍යම්‌හා (ස්‍යා.), කම්‌පිල්‌ලියෙ ත්‍යම්‌හා (සී.), කම්‌පිල්‌ලියරට්‌ඨෙ (පී.)
    172. kappiliye tyamhā (syā.), kampilliye tyamhā (sī.), kampilliyaraṭṭhe (pī.)
    173. පරිවාරයිස්‌සං (සී. ස්‍යා.)
    174. parivārayissaṃ (sī. syā.)
    175. අමිත්‌තස්‌ස හත්‌ථගතෙ (ක.)
    176. amittassa hatthagate (ka.)
    177. මහාඋම්‌මග්‌ගජාතකං (සී. පී.), මහොසධජාතකං (ස්‍යා.§ක.)
    178. mahāummaggajātakaṃ (sī. pī.), mahosadhajātakaṃ (syā.§ka.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ජාතක-අට්‌ඨකථා • Jātaka-aṭṭhakathā / [542] 5. උමඞ්‌ගජාතකවණ්‌ණනා • [542] 5. Umaṅgajātakavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact