Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ജാതകപാളി • Jātakapāḷi |
൫൨൭. ഉമ്മാദന്തീജാതകം (൨)
527. Ummādantījātakaṃ (2)
൫൭.
57.
‘‘നിവേസനം കസ്സ നുദം സുനന്ദ, പാകാരേന പണ്ഡുമയേന ഗുത്തം;
‘‘Nivesanaṃ kassa nudaṃ sunanda, pākārena paṇḍumayena guttaṃ;
കാ ദിസ്സതി അഗ്ഗിസിഖാവ ദൂരേ, വേഹായസം 1 പബ്ബതഗ്ഗേവ അച്ചി.
Kā dissati aggisikhāva dūre, vehāyasaṃ 2 pabbataggeva acci.
൫൮.
58.
അക്ഖാഹി മേ ഖിപ്പമിധേവ പുട്ഠോ, അവാവടാ യദി വാ അത്ഥി ഭത്താ’’.
Akkhāhi me khippamidheva puṭṭho, avāvaṭā yadi vā atthi bhattā’’.
൫൯.
59.
‘‘അഹഞ്ഹി ജാനാമി ജനിന്ദ ഏതം, മത്യാ ച പേത്യാ ച അഥോപി അസ്സാ;
‘‘Ahañhi jānāmi janinda etaṃ, matyā ca petyā ca athopi assā;
തവേവ സോ പുരിസോ ഭൂമിപാല, രത്തിന്ദിവം അപ്പമത്തോ തവത്ഥേ.
Taveva so puriso bhūmipāla, rattindivaṃ appamatto tavatthe.
൬൦.
60.
‘‘ഇദ്ധോ ച ഫീതോ ച സുവഡ്ഢിതോ 7 ച, അമച്ചോ ച തേ അഞ്ഞതരോ ജനിന്ദ;
‘‘Iddho ca phīto ca suvaḍḍhito 8 ca, amacco ca te aññataro janinda;
൬൧.
61.
‘‘അമ്ഭോ അമ്ഭോ നാമമിദം ഇമിസ്സാ, മത്യാ ച പേത്യാ ച കതം സുസാധു;
‘‘Ambho ambho nāmamidaṃ imissā, matyā ca petyā ca kataṃ susādhu;
തദാ 13 ഹി മയ്ഹം അവലോകയന്തീ, ഉമ്മത്തകം ഉമ്മദന്തീ അകാസി’’.
Tadā 14 hi mayhaṃ avalokayantī, ummattakaṃ ummadantī akāsi’’.
൬൨.
62.
‘‘യാ പുണ്ണമാസേ 15 മിഗമന്ദലോചനാ, ഉപാവിസി പുണ്ഡരീകത്തചങ്ഗീ;
‘‘Yā puṇṇamāse 16 migamandalocanā, upāvisi puṇḍarīkattacaṅgī;
ദ്വേ പുണ്ണമായോ തദഹൂ അമഞ്ഞഹം, ദിസ്വാന പാരാവതരത്തവാസിനിം.
Dve puṇṇamāyo tadahū amaññahaṃ, disvāna pārāvatarattavāsiniṃ.
൬൩.
63.
‘‘അളാരപമ്ഹേഹി സുഭേഹി വഗ്ഗുഭി, പലോഭയന്തീ മം യദാ ഉദിക്ഖതി;
‘‘Aḷārapamhehi subhehi vaggubhi, palobhayantī maṃ yadā udikkhati;
വിജമ്ഭമാനാ ഹരതേവ മേ മനോ, ജാതാ വനേ കിമ്പുരിസീവ പബ്ബതേ.
Vijambhamānā harateva me mano, jātā vane kimpurisīva pabbate.
൬൪.
64.
‘‘തദാ ഹി ബ്രഹതീ സാമാ, ആമുത്തമണികുണ്ഡലാ;
‘‘Tadā hi brahatī sāmā, āmuttamaṇikuṇḍalā;
ഏകച്ചവസനാ നാരീ, മിഗീ ഭന്താവുദിക്ഖതി.
Ekaccavasanā nārī, migī bhantāvudikkhati.
൬൫.
65.
‘‘കദാസ്സു മം തമ്ബനഖാ സുലോമാ, ബാഹാമുദൂ ചന്ദനസാരലിത്താ;
‘‘Kadāssu maṃ tambanakhā sulomā, bāhāmudū candanasāralittā;
വട്ടങ്ഗുലീ സന്നതധീരകുത്തിയാ, നാരീ ഉപഞ്ഞിസ്സതി സീസതോ സുഭാ.
Vaṭṭaṅgulī sannatadhīrakuttiyā, nārī upaññissati sīsato subhā.
൬൬.
66.
‘‘കദാസ്സു മം കഞ്ചനജാലുരച്ഛദാ, ധീതാ തിരീടിസ്സ വിലഗ്ഗമജ്ഝാ;
‘‘Kadāssu maṃ kañcanajāluracchadā, dhītā tirīṭissa vilaggamajjhā;
മുദൂഹി ബാഹാഹി പലിസ്സജിസ്സതി, ബ്രഹാവനേ ജാതദുമംവ മാലുവാ.
Mudūhi bāhāhi palissajissati, brahāvane jātadumaṃva māluvā.
൬൭.
67.
‘‘കദാസ്സു 17 ലാഖാരസരത്തസുച്ഛവീ, ബിന്ദുത്ഥനീ പുണ്ഡരീകത്തചങ്ഗീ;
‘‘Kadāssu 18 lākhārasarattasucchavī, bindutthanī puṇḍarīkattacaṅgī;
മുഖം മുഖേന ഉപനാമയിസ്സതി, സോണ്ഡോവ സോണ്ഡസ്സ സുരായ ഥാലം.
Mukhaṃ mukhena upanāmayissati, soṇḍova soṇḍassa surāya thālaṃ.
൬൮.
68.
൬൯.
69.
ന സുപാമി ദിവാരത്തിം, സഹസ്സംവ പരാജിതോ.
Na supāmi divārattiṃ, sahassaṃva parājito.
൭൦.
70.
‘‘സക്കോ ചേ 27 മേ വരം ദജ്ജാ, സോ ച ലബ്ഭേഥ മേ വരോ;
‘‘Sakko ce 28 me varaṃ dajjā, so ca labbhetha me varo;
൭൧.
71.
‘‘ഭൂതാനി മേ ഭൂതപതീ നമസ്സതോ, ആഗമ്മ യക്ഖോ ഇദമേതദബ്രവി;
‘‘Bhūtāni me bhūtapatī namassato, āgamma yakkho idametadabravi;
രഞ്ഞോ മനോ ഉമ്മദന്ത്യാ നിവിട്ഠോ, ദദാമി തേ തം പരിചാരയസ്സു’’.
Rañño mano ummadantyā niviṭṭho, dadāmi te taṃ paricārayassu’’.
൭൨.
72.
‘‘പുഞ്ഞാ വിധംസേ അമരോ ന ചമ്ഹി, ജനോ ച മേ പാപമിദഞ്ച 33 ജഞ്ഞാ;
‘‘Puññā vidhaṃse amaro na camhi, jano ca me pāpamidañca 34 jaññā;
ഭുസോ ച ത്യസ്സ മനസോ വിഘാതോ, ദത്വാ പിയം ഉമ്മദന്തിം അദട്ഠാ’’.
Bhuso ca tyassa manaso vighāto, datvā piyaṃ ummadantiṃ adaṭṭhā’’.
൭൩.
73.
‘‘ജനിന്ദ നാഞ്ഞത്ര തയാ മയാ വാ, സബ്ബാപി കമ്മസ്സ കതസ്സ ജഞ്ഞാ;
‘‘Janinda nāññatra tayā mayā vā, sabbāpi kammassa katassa jaññā;
യം തേ മയാ ഉമ്മദന്തീ പദിന്നാ, ഭുസേഹി രാജാ വനഥം സജാഹി’’.
Yaṃ te mayā ummadantī padinnā, bhusehi rājā vanathaṃ sajāhi’’.
൭൪.
74.
‘‘യോ പാപകം കമ്മ കരം മനുസ്സോ, സോ മഞ്ഞതി മായിദ 35 മഞ്ഞിംസു അഞ്ഞേ;
‘‘Yo pāpakaṃ kamma karaṃ manusso, so maññati māyida 36 maññiṃsu aññe;
പസ്സന്തി ഭൂതാനി കരോന്തമേതം, യുത്താ ച യേ ഹോന്തി നരാ പഥബ്യാ.
Passanti bhūtāni karontametaṃ, yuttā ca ye honti narā pathabyā.
൭൫.
75.
ഭുസോ ച ത്യസ്സ മനസോ വിഘാതോ, ദത്വാ പിയം ഉമ്മദന്തിം അദട്ഠാ’’.
Bhuso ca tyassa manaso vighāto, datvā piyaṃ ummadantiṃ adaṭṭhā’’.
൭൬.
76.
‘‘അദ്ധാ പിയാ മയ്ഹ ജനിന്ദ ഏസാ, ന സാ മമം അപ്പിയാ ഭൂമിപാല;
‘‘Addhā piyā mayha janinda esā, na sā mamaṃ appiyā bhūmipāla;
ഗച്ഛേവ ത്വം ഉമ്മദന്തിം ഭദന്തേ, സീഹോവ സേലസ്സ ഗുഹം ഉപേതി’’.
Gaccheva tvaṃ ummadantiṃ bhadante, sīhova selassa guhaṃ upeti’’.
൭൭.
77.
‘‘ന പീളിതാ അത്തദുഖേന ധീരാ, സുഖപ്ഫലം കമ്മ പരിച്ചജന്തി;
‘‘Na pīḷitā attadukhena dhīrā, sukhapphalaṃ kamma pariccajanti;
സമ്മോഹിതാ വാപി സുഖേന മത്താ, ന പാപകമ്മഞ്ച 41 സമാചരന്തി’’.
Sammohitā vāpi sukhena mattā, na pāpakammañca 42 samācaranti’’.
൭൮.
78.
‘‘തുവഞ്ഹി മാതാ ച പിതാ ച മയ്ഹം, ഭത്താ പതീ പോസകോ ദേവതാ ച;
‘‘Tuvañhi mātā ca pitā ca mayhaṃ, bhattā patī posako devatā ca;
ദാസോ അഹം തുയ്ഹ സപുത്തദാരോ, യഥാസുഖം സാമി 43 കരോഹി കാമം’’.
Dāso ahaṃ tuyha saputtadāro, yathāsukhaṃ sāmi 44 karohi kāmaṃ’’.
൭൯.
79.
‘‘യോ ഇസ്സരോമ്ഹീതി കരോതി പാപം, കത്വാ ച സോ നുത്തസതേ 45 പരേസം;
‘‘Yo issaromhīti karoti pāpaṃ, katvā ca so nuttasate 46 paresaṃ;
ന തേന സോ ജീവതി ദീഘമായു 47, ദേവാപി പാപേന സമേക്ഖരേ നം.
Na tena so jīvati dīghamāyu 48, devāpi pāpena samekkhare naṃ.
൮൦.
80.
‘‘അഞ്ഞാതകം സാമികേഹീ പദിന്നം, ധമ്മേ ഠിതാ യേ പടിച്ഛന്തി ദാനം;
‘‘Aññātakaṃ sāmikehī padinnaṃ, dhamme ṭhitā ye paṭicchanti dānaṃ;
പടിച്ഛകാ ദായകാ ചാപി തത്ഥ, സുഖപ്ഫലഞ്ഞേവ കരോന്തി കമ്മം’’.
Paṭicchakā dāyakā cāpi tattha, sukhapphalaññeva karonti kammaṃ’’.
൮൧.
81.
‘‘അഞ്ഞോ നു തേ കോചി നരോ പഥബ്യാ, സദ്ധേയ്യ ലോകസ്മി ന മേ പിയാതി;
‘‘Añño nu te koci naro pathabyā, saddheyya lokasmi na me piyāti;
ഭുസോ ച ത്യസ്സ മനസോ വിഘാതോ, ദത്വാ പിയം ഉമ്മദന്തിം അദട്ഠാ’’.
Bhuso ca tyassa manaso vighāto, datvā piyaṃ ummadantiṃ adaṭṭhā’’.
൮൨.
82.
‘‘അദ്ധാ പിയാ മയ്ഹ ജനിന്ദ ഏസാ, ന സാ മമം അപ്പിയാ ഭൂമിപാല;
‘‘Addhā piyā mayha janinda esā, na sā mamaṃ appiyā bhūmipāla;
യം തേ മയാ ഉമ്മദന്തീ പദിന്നാ, ഭുസേഹി രാജാ വനഥം സജാഹി’’.
Yaṃ te mayā ummadantī padinnā, bhusehi rājā vanathaṃ sajāhi’’.
൮൩.
83.
‘‘യോ അത്തദുക്ഖേന പരസ്സ ദുക്ഖം, സുഖേന വാ അത്തസുഖം ദഹാതി;
‘‘Yo attadukkhena parassa dukkhaṃ, sukhena vā attasukhaṃ dahāti;
൮൪.
84.
‘‘അഞ്ഞോ നു തേ കോചി നരോ പഥബ്യാ, സദ്ധേയ്യ ലോകസ്മി ന മേ പിയാതി;
‘‘Añño nu te koci naro pathabyā, saddheyya lokasmi na me piyāti;
ഭുസോ ച ത്യസ്സ മനസോ വിഘാതോ, ദത്വാ പിയം ഉമ്മദന്തിം അദട്ഠാ’’.
Bhuso ca tyassa manaso vighāto, datvā piyaṃ ummadantiṃ adaṭṭhā’’.
൮൫.
85.
‘‘ജനിന്ദ ജാനാസി പിയാ മമേസാ, ന സാ മമം അപ്പിയാ ഭൂമിപാല;
‘‘Janinda jānāsi piyā mamesā, na sā mamaṃ appiyā bhūmipāla;
പിയേന തേ ദമ്മി പിയം ജനിന്ദ, പിയദായിനോ ദേവ പിയം ലഭന്തി’’.
Piyena te dammi piyaṃ janinda, piyadāyino deva piyaṃ labhanti’’.
൮൬.
86.
‘‘സോ നൂനാഹം വധിസ്സാമി, അത്താനം കാമഹേതുകം;
‘‘So nūnāhaṃ vadhissāmi, attānaṃ kāmahetukaṃ;
ന ഹി ധമ്മം അധമ്മേന, അഹം വധിതുമുസ്സഹേ’’.
Na hi dhammaṃ adhammena, ahaṃ vadhitumussahe’’.
൮൭.
87.
‘‘സചേ തുവം മയ്ഹ സതിം 53 ജനിന്ദ, ന കാമയാസി നരവീര സേട്ഠ;
‘‘Sace tuvaṃ mayha satiṃ 54 janinda, na kāmayāsi naravīra seṭṭha;
൮൮.
88.
‘‘അദൂസിയം ചേ അഭിപാരക ത്വം, ചജാസി കത്തേ അഹിതായ ത്യസ്സ;
‘‘Adūsiyaṃ ce abhipāraka tvaṃ, cajāsi katte ahitāya tyassa;
മഹാ ച തേ ഉപവാദോപി അസ്സ, ന ചാപി ത്യസ്സ നഗരമ്ഹി പക്ഖോ’’.
Mahā ca te upavādopi assa, na cāpi tyassa nagaramhi pakkho’’.
൮൯.
89.
‘‘അഹം സഹിസ്സം ഉപവാദമേതം, നിന്ദം പസംസം ഗരഹഞ്ച സബ്ബം;
‘‘Ahaṃ sahissaṃ upavādametaṃ, nindaṃ pasaṃsaṃ garahañca sabbaṃ;
മമേതമാഗച്ഛതു ഭൂമിപാല, യഥാസുഖം സിവി 59 കരോഹി കാമം’’.
Mametamāgacchatu bhūmipāla, yathāsukhaṃ sivi 60 karohi kāmaṃ’’.
൯൦.
90.
‘‘യോ നേവ നിന്ദം ന പനപ്പസംസം, ആദിയതി ഗരഹം നോപി പൂജം;
‘‘Yo neva nindaṃ na panappasaṃsaṃ, ādiyati garahaṃ nopi pūjaṃ;
സിരീ ച ലക്ഖീ ച അപേതി തമ്ഹാ, ആപോ സുവുട്ഠീവ യഥാ ഥലമ്ഹാ’’.
Sirī ca lakkhī ca apeti tamhā, āpo suvuṭṭhīva yathā thalamhā’’.
൯൧.
91.
‘‘യം കിഞ്ചി ദുക്ഖഞ്ച സുഖഞ്ച ഏത്തോ, ധമ്മാതിസാരഞ്ച മനോവിഘാതം;
‘‘Yaṃ kiñci dukkhañca sukhañca etto, dhammātisārañca manovighātaṃ;
ഉരസാ അഹം പച്ചുത്തരിസ്സാമി 61 സബ്ബം, പഥവീ യഥാ ഥാവരാനം തസാനം’’.
Urasā ahaṃ paccuttarissāmi 62 sabbaṃ, pathavī yathā thāvarānaṃ tasānaṃ’’.
൯൨.
92.
‘‘ധമ്മാതിസാരഞ്ച മനോവിഘാതം, ദുക്ഖഞ്ച നിച്ഛാമി അഹം പരേസം;
‘‘Dhammātisārañca manovighātaṃ, dukkhañca nicchāmi ahaṃ paresaṃ;
ഏകോവിമം ഹാരയിസ്സാമി ഭാരം, ധമ്മേ ഠിതോ കിഞ്ചി അഹാപയന്തോ’’.
Ekovimaṃ hārayissāmi bhāraṃ, dhamme ṭhito kiñci ahāpayanto’’.
൯൩.
93.
‘‘സഗ്ഗൂപഗം പുഞ്ഞകമ്മം ജനിന്ദ, മാ മേ തുവം അന്തരായം അകാസി;
‘‘Saggūpagaṃ puññakammaṃ janinda, mā me tuvaṃ antarāyaṃ akāsi;
ദദാമി തേ ഉമ്മദന്തിം പസന്നോ, രാജാവ യഞ്ഞേ ധനം ബ്രാഹ്മണാനം’’.
Dadāmi te ummadantiṃ pasanno, rājāva yaññe dhanaṃ brāhmaṇānaṃ’’.
൯൪.
94.
‘‘അദ്ധാ തുവം കത്തേ ഹിതേസി മയ്ഹം, സഖാ മമം ഉമ്മദന്തീ തുവഞ്ച;
‘‘Addhā tuvaṃ katte hitesi mayhaṃ, sakhā mamaṃ ummadantī tuvañca;
നിന്ദേയ്യു ദേവാ പിതരോ ച സബ്ബേ, പാപഞ്ച പസ്സം അഭിസമ്പരായം’’.
Nindeyyu devā pitaro ca sabbe, pāpañca passaṃ abhisamparāyaṃ’’.
൯൫.
95.
‘‘ന ഹേതധമ്മം സിവിരാജ വജ്ജും, സനേഗമാ ജാനപദാ ച സബ്ബേ;
‘‘Na hetadhammaṃ sivirāja vajjuṃ, sanegamā jānapadā ca sabbe;
യം തേ മയാ ഉമ്മദന്തീ പദിന്നാ, ഭുസേഹി രാജാ വനഥം സജാഹി’’.
Yaṃ te mayā ummadantī padinnā, bhusehi rājā vanathaṃ sajāhi’’.
൯൬.
96.
‘‘അദ്ധാ തുവം കത്തേ ഹിതേസി മയ്ഹം, സഖാ മമം ഉമ്മദന്തീ തുവഞ്ച;
‘‘Addhā tuvaṃ katte hitesi mayhaṃ, sakhā mamaṃ ummadantī tuvañca;
സതഞ്ച ധമ്മാനി സുകിത്തിതാനി, സമുദ്ദവേലാവ ദുരച്ചയാനി’’.
Satañca dhammāni sukittitāni, samuddavelāva duraccayāni’’.
൯൭.
97.
‘‘ആഹുനേയ്യോ മേസി ഹിതാനുകമ്പീ, ധാതാ വിധാതാ ചസി കാമപാലോ;
‘‘Āhuneyyo mesi hitānukampī, dhātā vidhātā casi kāmapālo;
തയീ ഹുതാ രാജ മഹപ്ഫലാ ഹി 63, കാമേന മേ ഉമ്മദന്തിം പടിച്ഛ’’.
Tayī hutā rāja mahapphalā hi 64, kāmena me ummadantiṃ paṭiccha’’.
൯൮.
98.
‘‘അദ്ധാ ഹി സബ്ബം അഭിപാരക ത്വം, ധമ്മം അചാരീ മമ കത്തുപുത്ത;
‘‘Addhā hi sabbaṃ abhipāraka tvaṃ, dhammaṃ acārī mama kattuputta;
അഞ്ഞോ നു തേ കോ ഇധ സോത്ഥികത്താ, ദ്വിപദോ നരോ അരുണേ ജീവലോകേ’’.
Añño nu te ko idha sotthikattā, dvipado naro aruṇe jīvaloke’’.
൯൯.
99.
‘‘തുവം നു സേട്ഠോ ത്വമനുത്തരോസി, ത്വം ധമ്മഗൂ 65 ധമ്മവിദൂ സുമേധോ;
‘‘Tuvaṃ nu seṭṭho tvamanuttarosi, tvaṃ dhammagū 66 dhammavidū sumedho;
സോ ധമ്മഗുത്തോ ചിരമേവ ജീവ, ധമ്മഞ്ച മേ ദേസയ ധമ്മപാല’’.
So dhammagutto cirameva jīva, dhammañca me desaya dhammapāla’’.
൧൦൦.
100.
‘‘തദിങ്ഘ അഭിപാരക, സുണോഹി വചനം മമ;
‘‘Tadiṅgha abhipāraka, suṇohi vacanaṃ mama;
ധമ്മം തേ ദേസയിസ്സാമി, സതം ആസേവിതം അഹം.
Dhammaṃ te desayissāmi, sataṃ āsevitaṃ ahaṃ.
൧൦൧.
101.
‘‘സാധു ധമ്മരുചി രാജാ, സാധു പഞ്ഞാണവാ നരോ;
‘‘Sādhu dhammaruci rājā, sādhu paññāṇavā naro;
സാധു മിത്താനമദ്ദുബ്ഭോ, പാപസ്സാകരണം സുഖം.
Sādhu mittānamaddubbho, pāpassākaraṇaṃ sukhaṃ.
൧൦൨.
102.
‘‘അക്കോധനസ്സ വിജിതേ, ഠിതധമ്മസ്സ രാജിനോ;
‘‘Akkodhanassa vijite, ṭhitadhammassa rājino;
സുഖം മനുസ്സാ ആസേഥ, സീതച്ഛായായ സങ്ഘരേ.
Sukhaṃ manussā āsetha, sītacchāyāya saṅghare.
൧൦൩.
103.
‘‘ന ചാഹമേതം അഭിരോചയാമി, കമ്മം അസമേക്ഖകതം അസാധു;
‘‘Na cāhametaṃ abhirocayāmi, kammaṃ asamekkhakataṃ asādhu;
യേ വാപി ഞത്വാന സയം കരോന്തി, ഉപമാ ഇമാ മയ്ഹം തുവം സുണോഹി.
Ye vāpi ñatvāna sayaṃ karonti, upamā imā mayhaṃ tuvaṃ suṇohi.
൧൦൪.
104.
‘‘ഗവം ചേ തരമാനാനം, ജിമ്ഹം ഗച്ഛതി പുങ്ഗവോ;
‘‘Gavaṃ ce taramānānaṃ, jimhaṃ gacchati puṅgavo;
സബ്ബാ താ ജിമ്ഹം ഗച്ഛന്തി, നേത്തേ ജിമ്ഹം ഗതേ സതി.
Sabbā tā jimhaṃ gacchanti, nette jimhaṃ gate sati.
൧൦൫.
105.
സോ ചേ അധമ്മം ചരതി, പഗേവ ഇതരാ പജാ;
So ce adhammaṃ carati, pageva itarā pajā;
സബ്ബം രട്ഠം ദുഖം സേതി, രാജാ ചേ ഹോതി അധമ്മികോ.
Sabbaṃ raṭṭhaṃ dukhaṃ seti, rājā ce hoti adhammiko.
൧൦൬.
106.
‘‘ഗവം ചേ തരമാനാനം, ഉജും ഗച്ഛതി പുങ്ഗവോ;
‘‘Gavaṃ ce taramānānaṃ, ujuṃ gacchati puṅgavo;
സബ്ബാ ഗാവീ ഉജും യന്തി, നേത്തേ ഉജും ഗതേ സതി.
Sabbā gāvī ujuṃ yanti, nette ujuṃ gate sati.
൧൦൭.
107.
‘‘ഏവമേവ മനുസ്സേസു, യോ ഹോതി സേട്ഠസമ്മതോ;
‘‘Evameva manussesu, yo hoti seṭṭhasammato;
സോ സചേ ധമ്മം ചരതി, പഗേവ ഇതരാ പജാ;
So sace dhammaṃ carati, pageva itarā pajā;
സബ്ബം രട്ഠം സുഖം സേതി, രാജാ ചേ ഹോതി ധമ്മികോ.
Sabbaṃ raṭṭhaṃ sukhaṃ seti, rājā ce hoti dhammiko.
൧൦൮.
108.
‘‘ന ചാപാഹം അധമ്മേന, അമരത്തമഭിപത്ഥയേ;
‘‘Na cāpāhaṃ adhammena, amarattamabhipatthaye;
ഇമം വാ പഥവിം സബ്ബം, വിജേതും അഭിപാരക.
Imaṃ vā pathaviṃ sabbaṃ, vijetuṃ abhipāraka.
൧൦൯.
109.
‘‘യഞ്ഹി കിഞ്ചി മനുസ്സേസു, രതനം ഇധ വിജ്ജതി;
‘‘Yañhi kiñci manussesu, ratanaṃ idha vijjati;
ഗാവോ ദാസോ ഹിരഞ്ഞഞ്ച, വത്ഥിയം ഹരിചന്ദനം.
Gāvo dāso hiraññañca, vatthiyaṃ haricandanaṃ.
൧൧൦.
110.
‘‘അസ്സിത്ഥിയോ 69 രതനം മണികഞ്ച, യഞ്ചാപി മേ ചന്ദസൂരിയാ അഭിപാലയന്തി;
‘‘Assitthiyo 70 ratanaṃ maṇikañca, yañcāpi me candasūriyā abhipālayanti;
ന തസ്സ ഹേതു വിസമം ചരേയ്യം, മജ്ഝേ സിവീനം ഉസഭോമ്ഹി ജാതോ.
Na tassa hetu visamaṃ careyyaṃ, majjhe sivīnaṃ usabhomhi jāto.
൧൧൧.
111.
‘‘നേതാ ഹിതാ 71 ഉഗ്ഗതോ രട്ഠപാലോ, ധമ്മം സിവീനം അപചായമാനോ;
‘‘Netā hitā 72 uggato raṭṭhapālo, dhammaṃ sivīnaṃ apacāyamāno;
സോ ധമ്മമേവാനുവിചിന്തയന്തോ, തസ്മാ സകേ ചിത്തവസേ ന വത്തോ’’.
So dhammamevānuvicintayanto, tasmā sake cittavase na vatto’’.
൧൧൨.
112.
‘‘അദ്ധാ തുവം മഹാരാജ, നിച്ചം അബ്യസനം സിവം;
‘‘Addhā tuvaṃ mahārāja, niccaṃ abyasanaṃ sivaṃ;
കരിസ്സസി ചിരം രജ്ജം, പഞ്ഞാ ഹി തവ താദിസീ.
Karissasi ciraṃ rajjaṃ, paññā hi tava tādisī.
൧൧൩.
113.
‘‘ഏതം തേ അനുമോദാമ, യം ധമ്മം നപ്പമജ്ജസി;
‘‘Etaṃ te anumodāma, yaṃ dhammaṃ nappamajjasi;
൧൧൪.
114.
‘‘ധമ്മം ചര മഹാരാജ, മാതാപിതൂസു ഖത്തിയ;
‘‘Dhammaṃ cara mahārāja, mātāpitūsu khattiya;
ഇധ ധമ്മം ചരിത്വാന, രാജ സഗ്ഗം ഗമിസ്സസി.
Idha dhammaṃ caritvāna, rāja saggaṃ gamissasi.
൧൧൫.
115.
‘‘ധമ്മം ചര മഹാരാജ, പുത്തദാരേസു ഖത്തിയ…പേ॰….
‘‘Dhammaṃ cara mahārāja, puttadāresu khattiya…pe….
൧൧൬.
116.
‘‘ധമ്മം ചര മഹാരാജ, മിത്താമച്ചേസു ഖത്തിയ…പേ॰….
‘‘Dhammaṃ cara mahārāja, mittāmaccesu khattiya…pe….
൧൧൭.
117.
‘‘ധമ്മം ചര മഹാരാജ, വാഹനേസു ബലേസു ച…പേ॰….
‘‘Dhammaṃ cara mahārāja, vāhanesu balesu ca…pe….
൧൧൮.
118.
‘‘ധമ്മം ചര മഹാരാജ, ഗാമേസു നിഗമേസു ച…പേ॰….
‘‘Dhammaṃ cara mahārāja, gāmesu nigamesu ca…pe….
൧൧൯.
119.
‘‘ധമ്മം ചര മഹാരാജ, രട്ഠേസു ജനപദേസു ച…പേ॰….
‘‘Dhammaṃ cara mahārāja, raṭṭhesu janapadesu ca…pe….
൧൨൦.
120.
‘‘ധമ്മം ചര മഹാരാജ, സമണബ്രാഹ്മണേസു ച…പേ॰….
‘‘Dhammaṃ cara mahārāja, samaṇabrāhmaṇesu ca…pe….
൧൨൧.
121.
‘‘ധമ്മം ചര മഹാരാജ, മിഗപക്ഖീസു ഖത്തിയ…പേ॰….
‘‘Dhammaṃ cara mahārāja, migapakkhīsu khattiya…pe….
൧൨൨.
122.
‘‘ധമ്മം ചര മഹാരാജ, ധമ്മോ ചിണ്ണോ സുഖാവഹോ;
‘‘Dhammaṃ cara mahārāja, dhammo ciṇṇo sukhāvaho;
ഇധ ധമ്മം ചരിത്വാന, രാജ സഗ്ഗം ഗമിസ്സസി.
Idha dhammaṃ caritvāna, rāja saggaṃ gamissasi.
൧൨൩.
123.
‘‘ധമ്മം ചര മഹാരാജ, സഇന്ദാ ദേവാ സബ്രഹ്മകാ;
‘‘Dhammaṃ cara mahārāja, saindā devā sabrahmakā;
സുചിണ്ണേന ദിവം പത്താ, മാ ധമ്മം രാജ പാമദോ’’തി.
Suciṇṇena divaṃ pattā, mā dhammaṃ rāja pāmado’’ti.
ഉമ്മാദന്തീജാതകം ദുതിയം.
Ummādantījātakaṃ dutiyaṃ.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ജാതക-അട്ഠകഥാ • Jātaka-aṭṭhakathā / [൫൨൭] ൨. ഉമ്മാദന്തീജാതകവണ്ണനാ • [527] 2. Ummādantījātakavaṇṇanā