Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ഥേരീഗാഥാ-അട്ഠകഥാ • Therīgāthā-aṭṭhakathā

    ൩. ഉപചാലാഥേരീഗാഥാവണ്ണനാ

    3. Upacālātherīgāthāvaṇṇanā

    സതിമതീതിആദികാ ഉപചാലായ ഥേരിയാ ഗാഥാ. തസ്സാ വത്ഥു ചാലായ ഥേരിയാ വത്ഥുമ്ഹി വുത്തമേവ. അയമ്പി ഹി ചാലാ വിയ പബ്ബജിത്വാ വിപസ്സനം പട്ഠപേത്വാ അരഹത്തം പത്വാ ഉദാനേന്തീ –

    Satimatītiādikā upacālāya theriyā gāthā. Tassā vatthu cālāya theriyā vatthumhi vuttameva. Ayampi hi cālā viya pabbajitvā vipassanaṃ paṭṭhapetvā arahattaṃ patvā udānentī –

    ൧൮൯.

    189.

    ‘‘സതിമതീ ചക്ഖുമതീ, ഭിക്ഖുനീ ഭാവിതിന്ദ്രിയാ;

    ‘‘Satimatī cakkhumatī, bhikkhunī bhāvitindriyā;

    പടിവിജ്ഝി പദം സന്തം, അകാപുരിസസേവിത’’ന്തി. –

    Paṭivijjhi padaṃ santaṃ, akāpurisasevita’’nti. –

    ഇമം ഗാഥം അഭാസി.

    Imaṃ gāthaṃ abhāsi.

    തത്ഥ സതിമതീതി സതിസമ്പന്നാ, പുബ്ബഭാഗേ പരമേന സതിനേപക്കേന സമന്നാഗതാ ഹുത്വാ പച്ഛാ അരിയമഗ്ഗസ്സ ഭാവിതത്താ സതിവേപുല്ലപ്പത്തിയാ ഉത്തമായ സതിയാ സമന്നാഗതാതി അത്ഥോ. ചക്ഖുമതീതി പഞ്ഞാചക്ഖുനാ സമന്നാഗതാ, ആദിതോ ഉദയത്ഥഗാമിനിയാ പഞ്ഞായ അരിയായ നിബ്ബേധികായ സമന്നാഗതാ ഹുത്വാ പഞ്ഞാവേപുല്ലപ്പത്തിയാ പരമേന പഞ്ഞാചക്ഖുനാ സമന്നാഗതാതി വുത്തം ഹോതി. അകാപുരിസസേവിതന്തി അലാമകപുരിസേഹി ഉത്തമപുരിസേഹി അരിയേഹി ബുദ്ധാദീഹി സേവിതം.

    Tattha satimatīti satisampannā, pubbabhāge paramena satinepakkena samannāgatā hutvā pacchā ariyamaggassa bhāvitattā sativepullappattiyā uttamāya satiyā samannāgatāti attho. Cakkhumatīti paññācakkhunā samannāgatā, ādito udayatthagāminiyā paññāya ariyāya nibbedhikāya samannāgatā hutvā paññāvepullappattiyā paramena paññācakkhunā samannāgatāti vuttaṃ hoti. Akāpurisasevitanti alāmakapurisehi uttamapurisehi ariyehi buddhādīhi sevitaṃ.

    ‘‘കിന്നു ജാതിം ന രോചേസീ’’തി ഗാഥാ ഥേരിം കാമേസു ഉപഹാരേതുകാമേന മാരേന വുത്താ. ‘‘കിം നു ത്വം ഭിക്ഖുനി ന രോചേസീ’’തി (സം॰ നി॰ ൧.൧൬൭) ഹി മാരേന പുട്ഠാ ഥേരീ ആഹ – ‘‘ജാതിം ഖ്വാഹം, ആവുസോ, ന രോചേമീ’’തി. അഥ നം മാരോ ജാതസ്സ കാമാ പരിഭോഗാ, തസ്മാ ജാതിപി ഇച്ഛിതബ്ബാ, കാമാപി പരിഭുഞ്ജിതബ്ബാതി ദസ്സേന്തോ –

    ‘‘Kinnu jātiṃ na rocesī’’ti gāthā theriṃ kāmesu upahāretukāmena mārena vuttā. ‘‘Kiṃ nu tvaṃ bhikkhuni na rocesī’’ti (saṃ. ni. 1.167) hi mārena puṭṭhā therī āha – ‘‘jātiṃ khvāhaṃ, āvuso, na rocemī’’ti. Atha naṃ māro jātassa kāmā paribhogā, tasmā jātipi icchitabbā, kāmāpi paribhuñjitabbāti dassento –

    ൧൯൦.

    190.

    ‘‘കിന്നു ജാതിം ന രോചേസി, ജാതോ കാമാനി ഭുഞ്ജതി;

    ‘‘Kinnu jātiṃ na rocesi, jāto kāmāni bhuñjati;

    ഭുഞ്ജാഹി കാമരതിയോ, മാഹു പച്ഛാനുതാപിനീ’’തി. –

    Bhuñjāhi kāmaratiyo, māhu pacchānutāpinī’’ti. –

    ഗാഥമാഹ.

    Gāthamāha.

    തസ്സത്ഥോ – കിം നു തം കാരണം, യേന ത്വം ഉപചാലേ ജാതിം ന രോചേസി ന രോചേയ്യാസി, ന തം കാരണം അത്ഥി. യസ്മാ ജാതോ കാമാനി ഭുഞ്ജതി ഇധ ജാതോ കാമഗുണസംഹിതാനി രൂപാദീനി പടിസേവന്തോ കാമസുഖം പരിഭുഞ്ജതി. ന ഹി അജാതസ്സ തം അത്ഥി, തസ്മാ ഭുഞ്ജാഹി കാമരതിയോ കാമഖിഡ്ഡാരതിയോ അനുഭവ. മാഹു പച്ഛാനുതാപിനീ ‘‘യോബ്ബഞ്ഞേ സതി വിജ്ജമാനേസു ഭോഗേസു ന മയാ കാമസുഖമനുഭൂത’’ന്തി പച്ഛാനുതാപിനീ മാ അഹോസി. ഇമസ്മിം ലോകേ ധമ്മാ നാമ യാവദേവ അത്ഥാധിഗമത്ഥോ അത്ഥോ ച കാമസുഖത്ഥോതി പാകടോയമത്ഥോതി അധിപ്പായോ.

    Tassattho – kiṃ nu taṃ kāraṇaṃ, yena tvaṃ upacāle jātiṃ na rocesi na roceyyāsi, na taṃ kāraṇaṃ atthi. Yasmā jāto kāmāni bhuñjati idha jāto kāmaguṇasaṃhitāni rūpādīni paṭisevanto kāmasukhaṃ paribhuñjati. Na hi ajātassa taṃ atthi, tasmā bhuñjāhi kāmaratiyo kāmakhiḍḍāratiyo anubhava. Māhu pacchānutāpinī ‘‘yobbaññe sati vijjamānesu bhogesu na mayā kāmasukhamanubhūta’’nti pacchānutāpinī mā ahosi. Imasmiṃ loke dhammā nāma yāvadeva atthādhigamattho attho ca kāmasukhatthoti pākaṭoyamatthoti adhippāyo.

    തം സുത്വാ ഥേരീ ജാതിയാ ദുക്ഖനിമിത്തതം അത്തനോ ച തസ്സ വിസയാതിക്കമം വിഭാവേത്വാ തജ്ജേന്തീ –

    Taṃ sutvā therī jātiyā dukkhanimittataṃ attano ca tassa visayātikkamaṃ vibhāvetvā tajjentī –

    ൧൯൧.

    191.

    ‘‘ജാതസ്സ മരണം ഹോതി, ഹത്ഥപാദാന ഛേദനം;

    ‘‘Jātassa maraṇaṃ hoti, hatthapādāna chedanaṃ;

    വധബന്ധപരിക്ലേസം, ജാതോ ദുക്ഖം നിഗച്ഛതി.

    Vadhabandhapariklesaṃ, jāto dukkhaṃ nigacchati.

    ൧൯൨.

    192.

    ‘‘അത്ഥി സക്യകുലേ ജാതോ, സമ്ബുദ്ധോ അപരാജിതോ;

    ‘‘Atthi sakyakule jāto, sambuddho aparājito;

    സോ മേ ധമ്മമദേസേസി, ജാതിയാ സമതിക്കമം.

    So me dhammamadesesi, jātiyā samatikkamaṃ.

    ൧൯൩.

    193.

    ‘‘ദുക്ഖം ദുക്ഖസമുപ്പാദം, ദുക്ഖസ്സ ച അതിക്കമം;

    ‘‘Dukkhaṃ dukkhasamuppādaṃ, dukkhassa ca atikkamaṃ;

    അരിയം ചട്ഠങ്ഗികം മഗ്ഗം, ദുക്ഖൂപസമഗാമിനം.

    Ariyaṃ caṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ, dukkhūpasamagāminaṃ.

    ൧൯൪.

    194.

    ‘‘തസ്സാഹം വചനം സുത്വാ, വിഹരിം സാസനേ രതാ;

    ‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, vihariṃ sāsane ratā;

    തിസ്സോ വിജ്ജാ അനുപ്പത്താ, കതം ബുദ്ധസ്സ സാസനം.

    Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

    ൧൯൫.

    195.

    ‘‘സബ്ബത്ഥ വിഹതാ നന്ദീ, തമോക്ഖന്ധോ പദാലിതോ;

    ‘‘Sabbattha vihatā nandī, tamokkhandho padālito;

    ഏവം ജാനാഹി പാപിമ, നിഹതോ ത്വമസി അന്തകാ’’തി. –

    Evaṃ jānāhi pāpima, nihato tvamasi antakā’’ti. –

    ഇമാ ഗാഥാ അഭാസി.

    Imā gāthā abhāsi.

    തത്ഥ ജാതസ്സ മരണം ഹോതീതി യസ്മാ ജാതസ്സ സത്തസ്സ മരണം ഹോതി, ന അജാതസ്സ. ന കേവലം മരണമേവ, അഥ ഖോ ജരാരോഗാദയോ യത്തകാനത്ഥാ, സബ്ബേപി തേ ജാതസ്സ ഹോന്തി ജാതിഹേതുകാ. തേനാഹ ഭഗവാ – ‘‘ജാതിപച്ചയാ ജരാമരണം സോകപരിദേവദുക്ഖദോമനസ്സുപായാസാ സമ്ഭവന്തീ’’തി (മഹാവ॰ ൧; വിഭ॰ ൨൨൫; ഉദാ॰ ൧). തേനേവാഹ – ‘‘ഹത്ഥപാദാന ഛേദന’’ന്തി ഹത്ഥപാദാനം ഛേദനം ജാതസ്സേവ ഹോതി, ന അജാതസ്സ. ഹത്ഥപാദഛേദനാപദേസേന ചേത്ഥ ബാത്തിംസ കമ്മകാരണാപി ദസ്സിതാ ഏവാതി ദട്ഠബ്ബം. തേനേവാഹ – ‘‘വധബന്ധപരിക്ലേസം, ജാതോ ദുക്ഖം നിഗച്ഛതീ’’തി. ജീവിതവിയോജനമുട്ഠിപ്പഹാരാദിസങ്ഖാതം വധപരിക്ലേസഞ്ചേവ അന്ദുബന്ധനാദിസങ്ഖാതം ബന്ധപരിക്ലേസം അഞ്ഞഞ്ച യംകിഞ്ചി ദുക്ഖം നാമ തം സബ്ബം ജാതോ ഏവ നിഗച്ഛതി, ന അജാതോ, തസ്മാ ജാതിം ന രോചേമീതി.

    Tattha jātassa maraṇaṃ hotīti yasmā jātassa sattassa maraṇaṃ hoti, na ajātassa. Na kevalaṃ maraṇameva, atha kho jarārogādayo yattakānatthā, sabbepi te jātassa honti jātihetukā. Tenāha bhagavā – ‘‘jātipaccayā jarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavantī’’ti (mahāva. 1; vibha. 225; udā. 1). Tenevāha – ‘‘hatthapādāna chedana’’nti hatthapādānaṃ chedanaṃ jātasseva hoti, na ajātassa. Hatthapādachedanāpadesena cettha bāttiṃsa kammakāraṇāpi dassitā evāti daṭṭhabbaṃ. Tenevāha – ‘‘vadhabandhapariklesaṃ, jāto dukkhaṃ nigacchatī’’ti. Jīvitaviyojanamuṭṭhippahārādisaṅkhātaṃ vadhapariklesañceva andubandhanādisaṅkhātaṃ bandhapariklesaṃ aññañca yaṃkiñci dukkhaṃ nāma taṃ sabbaṃ jāto eva nigacchati, na ajāto, tasmā jātiṃ na rocemīti.

    ഇദാനി ജാതിയാ കാമാനഞ്ച അച്ചന്തമേവ അത്തനാ സമതിക്കന്തഭാവം മൂലതോ പട്ഠായ ദസ്സേന്തീ – ‘‘അത്ഥി സക്യകുലേ ജാതോ’’തിആദിമാഹ. തത്ഥ അപരാജിതോതി കിലേസമാരാദിനാ കേനചി ന പരാജിതോ. സത്ഥാ ഹി സബ്ബാഭിഭൂ സദേവകം ലോകം അഞ്ഞദത്ഥു അഭിഭവിത്വാ ഠിതോ , തസ്മാ അപരാജിതോ. സേസം വുത്തനയത്താ ഉത്താനമേവ.

    Idāni jātiyā kāmānañca accantameva attanā samatikkantabhāvaṃ mūlato paṭṭhāya dassentī – ‘‘atthi sakyakule jāto’’tiādimāha. Tattha aparājitoti kilesamārādinā kenaci na parājito. Satthā hi sabbābhibhū sadevakaṃ lokaṃ aññadatthu abhibhavitvā ṭhito , tasmā aparājito. Sesaṃ vuttanayattā uttānameva.

    ഉപചാലാഥേരീഗാഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Upacālātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.

    സത്തകനിപാതവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Sattakanipātavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ഥേരീഗാഥാപാളി • Therīgāthāpāḷi / ൩. ഉപചാലാഥേരീഗാഥാ • 3. Upacālātherīgāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact