Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ধম্মসঙ্গণি-অট্ঠকথা • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā |
দুকনিদ্দেসৰণ্ণনা
Dukaniddesavaṇṇanā
উপাদাভাজনীযকথা
Upādābhājanīyakathā
৫৯৫. ইদানি দুৰিধসঙ্গহাদীসু ‘অত্থি রূপং উপাদা, অত্থি রূপং নোউপাদা’তি এৰং ভেদসব্ভাৰতো পুচ্ছাপুব্বঙ্গমং পদভাজনং দস্সেন্তো কতমং তং রূপং উপাদাতিআদিমাহ। তত্থ উপাদিযতীতি ‘উপাদা’; মহাভূতানি গহেত্ৰা, অমুঞ্চিত্ৰা, তানি নিস্সায পৰত্ততীতি অত্থো। ইদানি তং পভেদতো দস্সেন্তো চক্খাযতনন্তিআদিমাহ।
595. Idāni duvidhasaṅgahādīsu ‘atthi rūpaṃ upādā, atthi rūpaṃ noupādā’ti evaṃ bhedasabbhāvato pucchāpubbaṅgamaṃ padabhājanaṃ dassento katamaṃ taṃ rūpaṃ upādātiādimāha. Tattha upādiyatīti ‘upādā’; mahābhūtāni gahetvā, amuñcitvā, tāni nissāya pavattatīti attho. Idāni taṃ pabhedato dassento cakkhāyatanantiādimāha.
৫৯৬. এৰং তেৰীসতিৰিধং উপাদারূপং সঙ্খেপতো উদ্দিসিত্ৰা পুন তদেৰ ৰিত্থারতো নিদ্দিসন্তো কতমং তং রূপং চক্খাযতনন্তিআদিমাহ। তত্থ দুৰিধং চক্খু – মংসচক্খু পঞ্ঞাচক্খু চ। এতেসু ‘বুদ্ধচক্খু সমন্তচক্খু ঞাণচক্খু দিব্বচক্খু ধম্মচক্খূ’তি পঞ্চৰিধং পঞ্ঞাচক্খু। তত্থ ‘‘অদ্দসং খো অহং, ভিক্খৰে, বুদ্ধচক্খুনা লোকং ৰোলোকেন্তো সত্তে অপ্পরজক্খে…পে॰… দুৰিঞ্ঞাপযে’’তি (ম॰ নি॰ ১.২৮৩) ইদং বুদ্ধচক্খু নাম। ‘‘সমন্তচক্খু ৰুচ্চতি সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণ’’ন্তি ইদং সমন্তচক্খু নাম। ‘‘চক্খুং উদপাদি ঞাণং উদপাদী’’তি (সং॰ নি॰ ৫.১০৮১; মহাৰ॰ ১৫) ইদং ঞাণচক্খু নাম। ‘‘অদ্দসং খো অহং, ভিক্খৰে, দিব্বেন চক্খুনা ৰিসুদ্ধেনা’’তি (ম॰ নি॰ ১.২৮৪) ইদং দিব্বচক্খু নাম। ‘‘তস্মিং যেৰাসনে ৰিরজং ৰীতমলং ধম্মচক্খুং উদপাদী’’তি (ম॰ নি॰ ২.৩৯৫) ইদং হেট্ঠিমমগ্গত্তযসঙ্খাতং ঞাণং ধম্মচক্খু নাম।
596. Evaṃ tevīsatividhaṃ upādārūpaṃ saṅkhepato uddisitvā puna tadeva vitthārato niddisanto katamaṃ taṃ rūpaṃ cakkhāyatanantiādimāha. Tattha duvidhaṃ cakkhu – maṃsacakkhu paññācakkhu ca. Etesu ‘buddhacakkhu samantacakkhu ñāṇacakkhu dibbacakkhu dhammacakkhū’ti pañcavidhaṃ paññācakkhu. Tattha ‘‘addasaṃ kho ahaṃ, bhikkhave, buddhacakkhunā lokaṃ volokento satte apparajakkhe…pe… duviññāpaye’’ti (ma. ni. 1.283) idaṃ buddhacakkhu nāma. ‘‘Samantacakkhu vuccati sabbaññutaññāṇa’’nti idaṃ samantacakkhu nāma. ‘‘Cakkhuṃ udapādi ñāṇaṃ udapādī’’ti (saṃ. ni. 5.1081; mahāva. 15) idaṃ ñāṇacakkhu nāma. ‘‘Addasaṃ kho ahaṃ, bhikkhave, dibbena cakkhunā visuddhenā’’ti (ma. ni. 1.284) idaṃ dibbacakkhu nāma. ‘‘Tasmiṃ yevāsane virajaṃ vītamalaṃ dhammacakkhuṃ udapādī’’ti (ma. ni. 2.395) idaṃ heṭṭhimamaggattayasaṅkhātaṃ ñāṇaṃ dhammacakkhu nāma.
মংসচক্খুপি পসাদচক্খু সসম্ভারচক্খূতি দুৰিধং হোতি। তত্থ যোযং অক্খিকূপকে পতিট্ঠিতো হেট্ঠা অক্খিকূপকট্ঠিকেন, উপরি ভমুকট্ঠিকেন, উভতো অক্খিকূটেহি, অন্তো মত্থলুঙ্গেন, বহিদ্ধা অক্খিলোমেহি পরিচ্ছিন্নো মংসপিণ্ডো। সঙ্খেপতো ‘চতস্সো ধাতুযো, ৰণ্ণো গন্ধো রসো ওজা, সম্ভৰো সণ্ঠানং, জীৰিতং ভাৰো কাযপসাদো চক্খুপসাদো’তি চুদ্দসসম্ভারো। ৰিত্থারতো ‘চতস্সো ধাতুযো, তংসন্নিস্সিতৰণ্ণগন্ধরসওজাসণ্ঠানসম্ভৰা চা’তি ইমানি দস চতুসমুট্ঠানিকত্তা চত্তালীসং হোন্তি। জীৰিতং ভাৰো কাযপসাদো চক্খুপসাদোতি চত্তারি একন্তকম্মসমুট্ঠানানেৰাতি ইমেসং চতুচত্তালীসায রূপানং ৰসেন চতুচত্তালীসসম্ভারো। যং লোকো সেতং চক্খুং পুথুলং ৰিসটং ৰিত্থিণ্ণং ‘চক্খু’ন্তি সঞ্জানন্তো ন চক্খুং সঞ্জানাতি, ৰত্থুং চক্খুতো সঞ্জানাতি, সো মংসপিণ্ডো অক্খিকূপে পতিট্ঠিতো, ন্হারুসুত্তকেন মত্থলুঙ্গে আবদ্ধো, যত্থ সেতম্পি অত্থি, কণ্হম্পি লোহিতকম্পি, পথৰীপি আপোপি তেজোপি ৰাযোপি, যং সেম্হূস্সদত্তা সেতং, পিত্তুস্সদত্তা কণ্হং, রুহিরুস্সদত্তা লোহিতকং, পথৰুস্সদত্তা পত্থিণ্ণং হোতি, আপুস্সদত্তা পগ্ঘরতি, তেজুস্সদত্তা পরিদয্হতি, ৰাযুস্সদত্তা সম্ভমতি, ইদং সসম্ভারচক্খু নাম।
Maṃsacakkhupi pasādacakkhu sasambhāracakkhūti duvidhaṃ hoti. Tattha yoyaṃ akkhikūpake patiṭṭhito heṭṭhā akkhikūpakaṭṭhikena, upari bhamukaṭṭhikena, ubhato akkhikūṭehi, anto matthaluṅgena, bahiddhā akkhilomehi paricchinno maṃsapiṇḍo. Saṅkhepato ‘catasso dhātuyo, vaṇṇo gandho raso ojā, sambhavo saṇṭhānaṃ, jīvitaṃ bhāvo kāyapasādo cakkhupasādo’ti cuddasasambhāro. Vitthārato ‘catasso dhātuyo, taṃsannissitavaṇṇagandharasaojāsaṇṭhānasambhavā cā’ti imāni dasa catusamuṭṭhānikattā cattālīsaṃ honti. Jīvitaṃ bhāvo kāyapasādo cakkhupasādoti cattāri ekantakammasamuṭṭhānānevāti imesaṃ catucattālīsāya rūpānaṃ vasena catucattālīsasambhāro. Yaṃ loko setaṃ cakkhuṃ puthulaṃ visaṭaṃ vitthiṇṇaṃ ‘cakkhu’nti sañjānanto na cakkhuṃ sañjānāti, vatthuṃ cakkhuto sañjānāti, so maṃsapiṇḍo akkhikūpe patiṭṭhito, nhārusuttakena matthaluṅge ābaddho, yattha setampi atthi, kaṇhampi lohitakampi, pathavīpi āpopi tejopi vāyopi, yaṃ semhūssadattā setaṃ, pittussadattā kaṇhaṃ, ruhirussadattā lohitakaṃ, pathavussadattā patthiṇṇaṃ hoti, āpussadattā paggharati, tejussadattā paridayhati, vāyussadattā sambhamati, idaṃ sasambhāracakkhu nāma.
যো পনেত্থ সিতো এত্থ পটিবদ্ধো চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায পসাদো, ইদং পসাদচক্খু নাম। তদেতং তস্স সসম্ভারচক্খুনো সেতমণ্ডলপরিক্খিত্তস্স কণ্হমণ্ডলস্স মজ্ঝে, অভিমুখে ঠিতানং সরীরসণ্ঠানুপ্পত্তিদেসভূতে দিট্ঠিমণ্ডলে, সত্তসু পিচুপটলেসু আসিত্ততেলং পিচুপটলানি ৰিয, সত্তক্খিপটলানি ব্যাপেত্ৰা, ধারণন্হাপনমণ্ডনবীজনকিচ্চাহি চতূহি ধাতীহি খত্তিযকুমারো ৰিয, সন্ধারণআবন্ধনপরিপাচনসমুদীরণকিচ্চাহি চতূহি ধাতূহি কতূপকারং, উতুচিত্তাহারেহি উপত্থম্ভিযমানং, আযুনা অনুপালিযমানং, ৰণ্ণগন্ধরসাদীহি পরিৰুতং, পমাণতো ঊকাসিরমত্তং, চক্খুৰিঞ্ঞাণাদীনং যথারহং ৰত্থুদ্ৰারভাৰং সাধযমানং তিট্ঠতি। ৰুত্তম্পি চেতং ধম্মসেনাপতিনা –
Yo panettha sito ettha paṭibaddho catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya pasādo, idaṃ pasādacakkhu nāma. Tadetaṃ tassa sasambhāracakkhuno setamaṇḍalaparikkhittassa kaṇhamaṇḍalassa majjhe, abhimukhe ṭhitānaṃ sarīrasaṇṭhānuppattidesabhūte diṭṭhimaṇḍale, sattasu picupaṭalesu āsittatelaṃ picupaṭalāni viya, sattakkhipaṭalāni byāpetvā, dhāraṇanhāpanamaṇḍanabījanakiccāhi catūhi dhātīhi khattiyakumāro viya, sandhāraṇaābandhanaparipācanasamudīraṇakiccāhi catūhi dhātūhi katūpakāraṃ, utucittāhārehi upatthambhiyamānaṃ, āyunā anupāliyamānaṃ, vaṇṇagandharasādīhi parivutaṃ, pamāṇato ūkāsiramattaṃ, cakkhuviññāṇādīnaṃ yathārahaṃ vatthudvārabhāvaṃ sādhayamānaṃ tiṭṭhati. Vuttampi cetaṃ dhammasenāpatinā –
‘‘যেন চক্খুপ্পসাদেন, রূপানি মনুপস্সতি।
‘‘Yena cakkhuppasādena, rūpāni manupassati;
পরিত্তং সুখুমং এতং, ঊকাসিরসমূপম’’ন্তি॥
Parittaṃ sukhumaṃ etaṃ, ūkāsirasamūpama’’nti.
চক্খু চ তং আযতনঞ্চাতি চক্খাযতনং। যং চক্খু চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায পসাদোতি ইধাপি উপযোগত্থেযেৰ সামিৰচনং; চত্তারি মহাভূতানি উপাদিযিত্ৰা পৰত্তপ্পসাদোতি অত্থো। ইমিনা পসাদচক্খুমেৰ গণ্হাতি, সেসচক্খুং পটিক্খিপতি। যং পন ইন্দ্রিযগোচরসুত্তে ‘‘একং মহাভূতং উপাদায পসাদো পথৰীধাতুযা তীহি মহাভূতেহি সঙ্গহিতো আপোধাতুযা চ তেজোধাতুযা চ ৰাযোধাতুযা চ,’’ চতুপরিৰত্তসুত্তে ‘‘দ্ৰিন্নং মহাভূতানং উপাদায পসাদো পথৰীধাতুযা চ আপোধাতুযা চ দ্ৰীহি মহাভূতেহি সঙ্গহিতো তেজোধাতুযা চ ৰাযোধাতুযা চা’’তি ৰুত্তং, তং পরিযাযেন ৰুত্তং। অযঞ্হি সুত্তন্তিককথা নাম পরিযাযদেসনা । যো চ চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায পসাদো সো তেসু একেকস্সাপি দিন্নং দ্ৰিন্নম্পি পসাদোযেৰাতি ইমিনা পরিযাযেন তত্থ দেসনা আগতা। অভিধম্মো পন নিপ্পরিযাযদেসনা নাম। তস্মা ইধ ‘চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায পসাদো’তি ৰুত্তং।
Cakkhu ca taṃ āyatanañcāti cakkhāyatanaṃ. Yaṃ cakkhu catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya pasādoti idhāpi upayogattheyeva sāmivacanaṃ; cattāri mahābhūtāni upādiyitvā pavattappasādoti attho. Iminā pasādacakkhumeva gaṇhāti, sesacakkhuṃ paṭikkhipati. Yaṃ pana indriyagocarasutte ‘‘ekaṃ mahābhūtaṃ upādāya pasādo pathavīdhātuyā tīhi mahābhūtehi saṅgahito āpodhātuyā ca tejodhātuyā ca vāyodhātuyā ca,’’ catuparivattasutte ‘‘dvinnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya pasādo pathavīdhātuyā ca āpodhātuyā ca dvīhi mahābhūtehi saṅgahito tejodhātuyā ca vāyodhātuyā cā’’ti vuttaṃ, taṃ pariyāyena vuttaṃ. Ayañhi suttantikakathā nāma pariyāyadesanā . Yo ca catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya pasādo so tesu ekekassāpi dinnaṃ dvinnampi pasādoyevāti iminā pariyāyena tattha desanā āgatā. Abhidhammo pana nippariyāyadesanā nāma. Tasmā idha ‘catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya pasādo’ti vuttaṃ.
‘অযং মে অত্তা’তি বালজনেন পরিগ্গহিতত্তা অত্তভাৰো ৰুচ্চতি সরীরম্পি খন্ধপঞ্চকম্পি। তস্মিং পরিযাপন্নো তন্নিস্সিতোতি অত্তভাৰপরিযাপন্নো চক্খুৰিঞ্ঞাণেন পস্সিতুং ন সক্কাতি অনিদস্সনো। পটিঘট্টনানিঘংসো এত্থ জাযতীতি সপ্পটিঘো।
‘Ayaṃ me attā’ti bālajanena pariggahitattā attabhāvo vuccati sarīrampi khandhapañcakampi. Tasmiṃ pariyāpanno tannissitoti attabhāvapariyāpanno cakkhuviññāṇena passituṃ na sakkāti anidassano. Paṭighaṭṭanānighaṃso ettha jāyatīti sappaṭigho.
যেনাতিআদীসু অযং সঙ্খেপত্থো – যেন করণভূতেন চক্খুনা অযং সত্তো ইদং ৰুত্তপ্পকারং রূপং অতীতে পস্সি ৰা, ৰত্তমানে পস্সতি ৰা, অনাগতে পস্সিস্সতি ৰা, সচস্স অপরিভিন্নং চক্খু ভৰেয্য, অথানেন আপাথগতং রূপং পস্সে ৰা, অতীতং ৰা রূপং অতীতেন চক্খুনা পস্সি, পচ্চুপ্পন্নং পচ্চুপ্পন্নেন পস্সতি, অনাগতং অনাগতেন পস্সিস্সতি, সচে তং রূপং চক্খুস্স আপাথং আগচ্ছেয্য চক্খুনা তং রূপং পস্সেয্যাতি ইদমেত্থ পরিকপ্পৰচনং। দস্সনপরিণাযকট্ঠেন চক্খুংপেতং, সঞ্জাতিসমোসরণট্ঠেন চক্খাযতনংপেতং, সুঞ্ঞতভাৰনিস্সত্তট্ঠেন চক্খুধাতুপেসা। দস্সনলক্খণে ইন্দট্ঠং কারেতীতি চক্খুন্দ্রিযংপেতং। লুজ্জনপলুজ্জনট্ঠেন লোকোপেসো। ৰল়ঞ্জনট্ঠেন দ্ৰারাপেসা। অপূরণীযট্ঠেন সমুদ্দোপেসো। পরিসুদ্ধট্ঠেন পণ্ডরংপেতং। ফস্সাদীনং অভিজাযনট্ঠেন খেত্তংপেতং। তেসংযেৰ পতিট্ঠানট্ঠেন ৰত্থুংপেতং। সমৰিসমং দস্সেন্তং অত্তভাৰং নেতীতি নেত্তংপেতং। তেনেৰট্ঠেন নযনংপেতং । সক্কাযপরিযাপন্নট্ঠেন ওরিমং তীরংপেতং। বহুসাধারণট্ঠেন অস্সামিকট্ঠেন চ সুঞ্ঞো গামোপেসোতি।
Yenātiādīsu ayaṃ saṅkhepattho – yena karaṇabhūtena cakkhunā ayaṃ satto idaṃ vuttappakāraṃ rūpaṃ atīte passi vā, vattamāne passati vā, anāgate passissati vā, sacassa aparibhinnaṃ cakkhu bhaveyya, athānena āpāthagataṃ rūpaṃ passe vā, atītaṃ vā rūpaṃ atītena cakkhunā passi, paccuppannaṃ paccuppannena passati, anāgataṃ anāgatena passissati, sace taṃ rūpaṃ cakkhussa āpāthaṃ āgaccheyya cakkhunā taṃ rūpaṃ passeyyāti idamettha parikappavacanaṃ. Dassanapariṇāyakaṭṭhena cakkhuṃpetaṃ, sañjātisamosaraṇaṭṭhena cakkhāyatanaṃpetaṃ, suññatabhāvanissattaṭṭhena cakkhudhātupesā. Dassanalakkhaṇe indaṭṭhaṃ kāretīti cakkhundriyaṃpetaṃ. Lujjanapalujjanaṭṭhena lokopeso. Vaḷañjanaṭṭhena dvārāpesā. Apūraṇīyaṭṭhena samuddopeso. Parisuddhaṭṭhena paṇḍaraṃpetaṃ. Phassādīnaṃ abhijāyanaṭṭhena khettaṃpetaṃ. Tesaṃyeva patiṭṭhānaṭṭhena vatthuṃpetaṃ. Samavisamaṃ dassentaṃ attabhāvaṃ netīti nettaṃpetaṃ. Tenevaṭṭhena nayanaṃpetaṃ. Sakkāyapariyāpannaṭṭhena orimaṃ tīraṃpetaṃ. Bahusādhāraṇaṭṭhena assāmikaṭṭhena ca suñño gāmopesoti.
এত্তাৰতা ‘পস্সি ৰা’তিআদীহি চতূহি পদেহি চক্খুংপেতন্তিআদীনি চুদ্দস নামানি যোজেত্ৰা চক্খাযতনস্স চত্তারো ৰৰত্থাপননযা ৰুত্তাতি ৰেদিতব্বা। কথং? এত্থ হি যেন চক্খুনা অনিদস্সনেন সপ্পটিঘেন রূপং সনিদস্সনং সপ্পটিঘং পস্সি ৰা চক্খুংপেতং…পে॰… সুঞ্ঞো গামোপেসো, ইদং তং রূপং চক্খাযতনন্তি অযমেকো নযো। এৰং সেসাপি ৰেদিতব্বা।
Ettāvatā ‘passi vā’tiādīhi catūhi padehi cakkhuṃpetantiādīni cuddasa nāmāni yojetvā cakkhāyatanassa cattāro vavatthāpananayā vuttāti veditabbā. Kathaṃ? Ettha hi yena cakkhunā anidassanena sappaṭighena rūpaṃ sanidassanaṃ sappaṭighaṃ passi vā cakkhuṃpetaṃ…pe… suñño gāmopeso, idaṃ taṃ rūpaṃ cakkhāyatananti ayameko nayo. Evaṃ sesāpi veditabbā.
৫৯৭. ইদানি যস্মা ৰিজ্জুনিচ্ছরণাদিকালেসু অনোলোকেতুকামস্সাপি রূপং চক্খুপসাদং ঘট্টেতি, তস্মা তং আকারং দস্সেতুং দুতিযো নিদ্দেসৰারো আরদ্ধো। তত্থ যম্হি চক্খুম্হীতি যম্হি অধিকরণভূতে চক্খুম্হি। রূপন্তি পচ্চত্তৰচনমেতং। তত্থ পটিহঞ্ঞি ৰাতি অতীতত্থো। পটিহঞ্ঞতি ৰাতি পচ্চুপ্পন্নত্থো। পটিহঞ্ঞিস্সতি ৰাতি অনাগতত্থো। পটিহঞ্ঞে ৰাতি ৰিকপ্পনত্থো। অতীতঞ্হি রূপং অতীতে চক্খুস্মিং পটিহঞ্ঞি নাম। পচ্চুপ্পন্নং পচ্চুপ্পন্নে পটিহঞ্ঞতি নাম। অনাগতং অনাগতে পটিহঞ্ঞিস্সতি নাম। সচে তং রূপং চক্খুস্স আপাথং আগচ্ছেয্য, চক্খুম্হি পটিহঞ্ঞেয্য তং রূপন্তি অযমেত্থ পরিকপ্পো। অত্থতো পন পসাদং ঘট্টযমানমেৰ রূপং পটিহঞ্ঞতি নাম। ইধাপি পুরিমনযেনেৰ চত্তারো ৰৰত্থাপননযা ৰেদিতব্বা।
597. Idāni yasmā vijjuniccharaṇādikālesu anoloketukāmassāpi rūpaṃ cakkhupasādaṃ ghaṭṭeti, tasmā taṃ ākāraṃ dassetuṃ dutiyo niddesavāro āraddho. Tattha yamhi cakkhumhīti yamhi adhikaraṇabhūte cakkhumhi. Rūpanti paccattavacanametaṃ. Tattha paṭihaññi vāti atītattho. Paṭihaññativāti paccuppannattho. Paṭihaññissati vāti anāgatattho. Paṭihaññe vāti vikappanattho. Atītañhi rūpaṃ atīte cakkhusmiṃ paṭihaññi nāma. Paccuppannaṃ paccuppanne paṭihaññati nāma. Anāgataṃ anāgate paṭihaññissati nāma. Sace taṃ rūpaṃ cakkhussa āpāthaṃ āgaccheyya, cakkhumhi paṭihaññeyya taṃ rūpanti ayamettha parikappo. Atthato pana pasādaṃ ghaṭṭayamānameva rūpaṃ paṭihaññati nāma. Idhāpi purimanayeneva cattāro vavatthāpananayā veditabbā.
৫৯৮. ইদানি যস্মা অত্তনো ইচ্ছায ওলোকেতুকামস্স রূপে চক্খুং উপসংহরতো চক্খু রূপস্মিং পটিহঞ্ঞতি, তস্মা তং আকারং দস্সেতুং ততিযো নিদ্দেসৰারো আরদ্ধো। সো অত্থতো পাকটোযেৰ। এত্থ পন চক্খু আরম্মণং সম্পটিচ্ছমানমেৰ রূপম্হি পটিহঞ্ঞতি নাম। ইধাপি পুরিমনযেনেৰ চত্তারো ৰৰত্থাপননযা ৰেদিতব্বা।
598. Idāni yasmā attano icchāya oloketukāmassa rūpe cakkhuṃ upasaṃharato cakkhu rūpasmiṃ paṭihaññati, tasmā taṃ ākāraṃ dassetuṃ tatiyo niddesavāro āraddho. So atthato pākaṭoyeva. Ettha pana cakkhu ārammaṇaṃ sampaṭicchamānameva rūpamhi paṭihaññati nāma. Idhāpi purimanayeneva cattāro vavatthāpananayā veditabbā.
৫৯৯. ইতো পরং ফস্সপঞ্চমকানং উপ্পত্তিদস্সনৰসেন পঞ্চ, তেসংযেৰ আরম্মণপটিবদ্ধউপ্পত্তিদস্সনৰসেন পঞ্চাতি, দস ৰারা দস্সিতা। তত্থ চক্খুং নিস্সাযাতি চক্খুং নিস্সায, পচ্চযং কত্ৰা। রূপং আরব্ভাতি রূপারম্মণং আগম্ম, সন্ধায, পটিচ্চ। ইমিনা চক্খুপসাদৰত্থুকানং ফস্সাদীনং পুরেজাতপচ্চযেন চক্খুদ্ৰারজৰনৰীথিপরিযাপন্নানং আরম্মণাধিপতিআরম্মণূপনিস্সযপচ্চযেহি রূপস্স পচ্চযভাৰো দস্সিতো। ইতরেসু পঞ্চসু ৰারেসু রূপং আরম্মণমস্সাতি রূপারম্মণোতি এৰং আরম্মণপচ্চযমত্তেনেৰ পচ্চযভাৰো দস্সিতো। যথা পন পুরিমেসু তীসু, এৰং ইমেসুপি দসসু ৰারেসু চত্তারো চত্তারো ৰৰত্থাপননযা ৰেদিতব্বা। এৰং কতমং তং রূপং চক্খাযতনন্তি পুচ্ছায উদ্ধটং চক্খুং ‘ইদং ত’ন্তি নানপ্পকারতো দস্সেতুং, পুরিমা তযো, ইমে দসাতি, তেরস নিদ্দেসৰারা দস্সিতা। একেকস্মিঞ্চেত্থ চতুন্নং চতুন্নং ৰৰত্থাপননযানং আগতত্তা দ্ৰিপঞ্ঞাসায নযেহি পটিমণ্ডেত্ৰাৰ দস্সিতাতি ৰেদিতব্বা।
599. Ito paraṃ phassapañcamakānaṃ uppattidassanavasena pañca, tesaṃyeva ārammaṇapaṭibaddhauppattidassanavasena pañcāti, dasa vārā dassitā. Tattha cakkhuṃ nissāyāti cakkhuṃ nissāya, paccayaṃ katvā. Rūpaṃ ārabbhāti rūpārammaṇaṃ āgamma, sandhāya, paṭicca. Iminā cakkhupasādavatthukānaṃ phassādīnaṃ purejātapaccayena cakkhudvārajavanavīthipariyāpannānaṃ ārammaṇādhipatiārammaṇūpanissayapaccayehi rūpassa paccayabhāvo dassito. Itaresu pañcasu vāresu rūpaṃ ārammaṇamassāti rūpārammaṇoti evaṃ ārammaṇapaccayamatteneva paccayabhāvo dassito. Yathā pana purimesu tīsu, evaṃ imesupi dasasu vāresu cattāro cattāro vavatthāpananayā veditabbā. Evaṃ katamaṃ taṃ rūpaṃ cakkhāyatananti pucchāya uddhaṭaṃ cakkhuṃ ‘idaṃ ta’nti nānappakārato dassetuṃ, purimā tayo, ime dasāti, terasa niddesavārā dassitā. Ekekasmiñcettha catunnaṃ catunnaṃ vavatthāpananayānaṃ āgatattā dvipaññāsāya nayehi paṭimaṇḍetvāva dassitāti veditabbā.
৬০০. ইতো পরেসু সোতাযতনাদিনিদ্দেসেসুপি এসেৰ নযো। ৰিসেসমত্তং পনেত্থ এৰং ৰেদিতব্বং – সুণাতীতি সোতং। তং সসম্ভারসোতবিলস্স অন্তো তনুতম্বলোমাচিতে অঙ্গুলিৰেধকসণ্ঠানে পদেসে ৰুত্তপ্পকারাহি ধাতূহি কতূপকারং, উতুচিত্তাহারেহি উপত্থম্ভিযমানং, আযুনা অনুপালিযমানং, ৰণ্ণাদীহি পরিৰুতং সোতৰিঞ্ঞাণাদীনং যথারহং ৰত্থুদ্ৰারভাৰং সাধযমানং তিট্ঠতি।
600. Ito paresu sotāyatanādiniddesesupi eseva nayo. Visesamattaṃ panettha evaṃ veditabbaṃ – suṇātīti sotaṃ. Taṃ sasambhārasotabilassa anto tanutambalomācite aṅgulivedhakasaṇṭhāne padese vuttappakārāhi dhātūhi katūpakāraṃ, utucittāhārehi upatthambhiyamānaṃ, āyunā anupāliyamānaṃ, vaṇṇādīhi parivutaṃ sotaviññāṇādīnaṃ yathārahaṃ vatthudvārabhāvaṃ sādhayamānaṃ tiṭṭhati.
ঘাযতীতি ঘানং। তং সসম্ভারঘানবিলস্স অন্তো অজপ্পদসণ্ঠানে পদেসে যথাৰুত্তপ্পকারউপকারুপত্থম্ভনানুপালনপরিৰারং হুত্ৰা ঘানৰিঞ্ঞাণাদীনং যথারহং ৰত্থুদ্ৰারভাৰং সাধযমানং তিট্ঠতি।
Ghāyatīti ghānaṃ. Taṃ sasambhāraghānabilassa anto ajappadasaṇṭhāne padese yathāvuttappakāraupakārupatthambhanānupālanaparivāraṃ hutvā ghānaviññāṇādīnaṃ yathārahaṃ vatthudvārabhāvaṃ sādhayamānaṃ tiṭṭhati.
সাযনট্ঠেন জিৰ্হা। সা সসম্ভারজিৰ্হামজ্ঝস্স উপরি উপ্পলদলগ্গসণ্ঠানে পদেসে যথাৰুত্তপ্পকারউপকারুপত্থম্ভনানুপালনপরিৰারা হুত্ৰা জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণাদীনং যথারহং ৰত্থুদ্ৰারভাৰং সাধযমানা তিট্ঠতি।
Sāyanaṭṭhena jivhā. Sā sasambhārajivhāmajjhassa upari uppaladalaggasaṇṭhāne padese yathāvuttappakāraupakārupatthambhanānupālanaparivārā hutvā jivhāviññāṇādīnaṃ yathārahaṃ vatthudvārabhāvaṃ sādhayamānā tiṭṭhati.
যাৰতা পন ইমস্মিং কাযে উপাদিণ্ণকরূপং নাম অত্থি, সব্বত্থ কাযাযতনং, কপ্পাসপটলে স্নেহো ৰিয, যথাৰুত্তপ্পকারউপকারুপত্থম্ভনানুপালনপরিৰারমেৰ হুত্ৰা কাযৰিঞ্ঞাণাদীনং যথারহং ৰত্থুদ্ৰারভাৰং সাধযমানং তিট্ঠতি। অযমেত্থ ৰিসেসো। সেসো পাল়িপ্পভেদো চ অত্থো চ চক্খুনিদ্দেসে ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বো। কেৰলঞ্হি ইধ চক্খুপদস্স ঠানে সোতপদাদীনি, রূপপদস্স ঠানে সদ্দপদাদীনি, পস্সীতি আদীনং ঠানে সুণীতিআদিপদানি চ আগতানি। ‘নেত্তংপেতং , নযনংপেত’ন্তি ইমস্স চ পদদ্ৰযস্স অভাৰা দ্ৰাদস দ্ৰাদস নামানি হোন্তি। সেসং সব্বত্থ ৰুত্তসদিসমেৰ।
Yāvatā pana imasmiṃ kāye upādiṇṇakarūpaṃ nāma atthi, sabbattha kāyāyatanaṃ, kappāsapaṭale sneho viya, yathāvuttappakāraupakārupatthambhanānupālanaparivārameva hutvā kāyaviññāṇādīnaṃ yathārahaṃ vatthudvārabhāvaṃ sādhayamānaṃ tiṭṭhati. Ayamettha viseso. Seso pāḷippabhedo ca attho ca cakkhuniddese vuttanayeneva veditabbo. Kevalañhi idha cakkhupadassa ṭhāne sotapadādīni, rūpapadassa ṭhāne saddapadādīni, passīti ādīnaṃ ṭhāne suṇītiādipadāni ca āgatāni. ‘Nettaṃpetaṃ , nayanaṃpeta’nti imassa ca padadvayassa abhāvā dvādasa dvādasa nāmāni honti. Sesaṃ sabbattha vuttasadisameva.
তত্থ সিযা – যদি যাৰতা ইমস্মিং কাযে উপাদিণ্ণকরূপং নাম অত্থি, সব্বত্থ কাযাযতনং, কপ্পাসপটলে স্নেহো ৰিয। ‘এৰং সন্তে লক্খণসম্মিস্সতা আপজ্জতী’তি। ‘নাপজ্জতী’তি। ‘কস্মা’? ‘অঞ্ঞস্স অঞ্ঞত্থ অভাৰতো’। ‘যদি এৰং, ন সব্বত্থ কাযাযতন’ন্তি? ‘নেৰ পরমত্থতো সব্বত্থ। ৰিনিব্ভুজিত্ৰা পনস্স নানাকরণং পঞ্ঞাপেতুং ন সক্কা, তস্মা এৰং ৰুত্তং। যথা হি রূপরসাদযো, ৰালিকাচুণ্ণানি ৰিয, ৰিৰেচেতুং অসক্কুণেয্যতায অঞ্ঞমঞ্ঞব্যাপিনোতি ৰুচ্চন্তি, ন চ পরমত্থতো রূপে রসো অত্থি। যদি সিযা রূপগ্গহণেনেৰ রসগ্গহণং গচ্ছেয্য। এৰং কাযাযতনম্পি পরমত্থতো নেৰ সব্বত্থ অত্থি, ন চ সব্বত্থ নত্থি, ৰিৰেচেতুং অসক্কুণেয্যতাযাতি। এৰমেত্থ ন লক্খণসম্মিস্সতা আপজ্জতীতি ৰেদিতব্বা’।
Tattha siyā – yadi yāvatā imasmiṃ kāye upādiṇṇakarūpaṃ nāma atthi, sabbattha kāyāyatanaṃ, kappāsapaṭale sneho viya. ‘Evaṃ sante lakkhaṇasammissatā āpajjatī’ti. ‘Nāpajjatī’ti. ‘Kasmā’? ‘Aññassa aññattha abhāvato’. ‘Yadi evaṃ, na sabbattha kāyāyatana’nti? ‘Neva paramatthato sabbattha. Vinibbhujitvā panassa nānākaraṇaṃ paññāpetuṃ na sakkā, tasmā evaṃ vuttaṃ. Yathā hi rūparasādayo, vālikācuṇṇāni viya, vivecetuṃ asakkuṇeyyatāya aññamaññabyāpinoti vuccanti, na ca paramatthato rūpe raso atthi. Yadi siyā rūpaggahaṇeneva rasaggahaṇaṃ gaccheyya. Evaṃ kāyāyatanampi paramatthato neva sabbattha atthi, na ca sabbattha natthi, vivecetuṃ asakkuṇeyyatāyāti. Evamettha na lakkhaṇasammissatā āpajjatīti veditabbā’.
অপিচ লক্খণাদিৰৰত্থাপনতোপেতেসং অসম্মিস্সতা ৰেদিতব্বা – এতেসু হি রূপাভিঘাতারহভূতপ্পসাদলক্খণং দট্ঠুকামতানিদানকম্মসমুট্ঠানভূতপ্পসাদলক্খণং ৰা চক্খু, রূপেসু আৰিঞ্ছনরসং, চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স আধারভাৰপচ্চুপট্ঠানং, দট্ঠুকামতানিদানকম্মজভূতপদট্ঠানং।
Apica lakkhaṇādivavatthāpanatopetesaṃ asammissatā veditabbā – etesu hi rūpābhighātārahabhūtappasādalakkhaṇaṃ daṭṭhukāmatānidānakammasamuṭṭhānabhūtappasādalakkhaṇaṃ vā cakkhu, rūpesu āviñchanarasaṃ, cakkhuviññāṇassa ādhārabhāvapaccupaṭṭhānaṃ, daṭṭhukāmatānidānakammajabhūtapadaṭṭhānaṃ.
সদ্দাভিঘাতারহভূতপ্পসাদলক্খণং সোতুকামতানিদানকম্মসমুট্ঠানভূতপ্পসাদলক্খণং ৰা সোতং, সদ্দেসু আৰিঞ্ছনরসং, সোতৰিঞ্ঞাণস্স আধারভাৰপচ্চুপট্ঠানং, সোতুকামতানিদানকম্মজভূতপদট্ঠানং।
Saddābhighātārahabhūtappasādalakkhaṇaṃ sotukāmatānidānakammasamuṭṭhānabhūtappasādalakkhaṇaṃ vā sotaṃ, saddesu āviñchanarasaṃ, sotaviññāṇassa ādhārabhāvapaccupaṭṭhānaṃ, sotukāmatānidānakammajabhūtapadaṭṭhānaṃ.
গন্ধাভিঘাতারহভূতপ্পসাদলক্খণং ঘাযিতুকামতানিদানকম্মসমুট্ঠানভূতপ্পসাদলক্খণং ৰা ঘানং, গন্ধেসু আৰিঞ্ছনরসং, ঘানৰিঞ্ঞাণস্স আধারভাৰপচ্চুপট্ঠানং ঘাযিতুকামতানিদানকম্মজভূতপদট্ঠানং।
Gandhābhighātārahabhūtappasādalakkhaṇaṃ ghāyitukāmatānidānakammasamuṭṭhānabhūtappasādalakkhaṇaṃ vā ghānaṃ, gandhesu āviñchanarasaṃ, ghānaviññāṇassa ādhārabhāvapaccupaṭṭhānaṃ ghāyitukāmatānidānakammajabhūtapadaṭṭhānaṃ.
রসাভিঘাতারহভূতপ্পসাদলক্খণা সাযিতুকামতানিদানকম্মসমুট্ঠানভূতপ্পসাদলক্খণা ৰা জিৰ্হা, রসেসু আৰিঞ্ছনরসা, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণস্স আধারভাৰপচ্চুপট্ঠানা, সাযিতুকামতানিদানকম্মজভূতপদট্ঠানা।
Rasābhighātārahabhūtappasādalakkhaṇā sāyitukāmatānidānakammasamuṭṭhānabhūtappasādalakkhaṇā vā jivhā, rasesu āviñchanarasā, jivhāviññāṇassa ādhārabhāvapaccupaṭṭhānā, sāyitukāmatānidānakammajabhūtapadaṭṭhānā.
ফোট্ঠব্বাভিঘাতারহভূতপ্পসাদলক্খণো ফুসিতুকামতানিদানকম্মসমুট্ঠানভূতপ্পসাদলক্খণো ৰা কাযো, ফোট্ঠব্বেসু আৰিঞ্ছনরসো, কাযৰিঞ্ঞাণস্স আধারভাৰপচ্চুপট্ঠানো, ফুসিতুকামতানিদানকম্মজভূতপদট্ঠানো।
Phoṭṭhabbābhighātārahabhūtappasādalakkhaṇo phusitukāmatānidānakammasamuṭṭhānabhūtappasādalakkhaṇo vā kāyo, phoṭṭhabbesu āviñchanaraso, kāyaviññāṇassa ādhārabhāvapaccupaṭṭhāno, phusitukāmatānidānakammajabhūtapadaṭṭhāno.
কেচি পন ‘তেজাধিকানং ভূতানং পসাদো চক্খু, ৰাযুপথৰীআপাধিকানং ভূতানং পসাদা সোতঘানজিৰ্হা, কাযো সব্বেস’ন্তি ৰদন্তি। অপরে ‘তেজাধিকানং পসাদো চক্খু, ৰিৰরৰাযুআপপথৰাধিকানং পসাদা সোতঘানজিৰ্হাকাযা’তি ৰদন্তি। তে ৰত্তব্বা – ‘সুত্তং আহরথা’তি। অদ্ধা সুত্তমেৰ ন দক্খিস্সন্তি। কেচি পনেত্থ ‘তেজাদীনং গুণেহি রূপাদীহি অনুগ্গয্হভাৰতো’তি কারণং ৰদন্তি। তে চ ৰত্তব্বা – ‘কো পনেৰমাহ – রূপাদযো তেজাদীনং গুণা’তি? অৰিনিব্ভোগেসু হি রূপেসু ‘অযং ইমস্স গুণো, অযং ইমস্স গুণো’তি ন লব্ভা ৰত্তুং। অথাপি ৰদেয্যুং – ‘যথা তেসু তেসু সম্ভারেসু তস্স তস্স ভূতস্স অধিকতায পথৰীআদীনং সন্ধারণাদীনি কিচ্চানি ইচ্ছথ, এৰং তেজাদিঅধিকেসু সম্ভারেসু রূপাদীনং অধিকভাৰদস্সনতো ইচ্ছিতব্বমেতং রূপাদযো তেসং গুণা’তি। তে ৰত্তব্বা – ইচ্ছেয্যাম , যদি আপাধিকস্স আসৰস্স গন্ধতো পথৰীঅধিকে কপ্পাসে গন্ধো অধিকতরো সিযা, তেজাধিকস্স চ উণ্হোদকস্স ৰণ্ণতোপি সীতূদকস্স ৰণ্ণো পরিহাযেথ। যস্মা পনেতং উভযম্পি নত্থি, তস্মা পহাযেথেতং এতেসং নিস্সযভূতানং ৰিসেসকপ্পনং, যথা অৰিসেসেপি এককলাপে ভূতানং রূপরসাদযো অঞ্ঞমঞ্ঞং ৰিসদিসা হোন্তি, এৰং চক্খুপসাদাদযো, অৰিজ্জমানেপি অঞ্ঞস্মিং ৰিসেসকারণেতি গহেতব্বমেতং।
Keci pana ‘tejādhikānaṃ bhūtānaṃ pasādo cakkhu, vāyupathavīāpādhikānaṃ bhūtānaṃ pasādā sotaghānajivhā, kāyo sabbesa’nti vadanti. Apare ‘tejādhikānaṃ pasādo cakkhu, vivaravāyuāpapathavādhikānaṃ pasādā sotaghānajivhākāyā’ti vadanti. Te vattabbā – ‘suttaṃ āharathā’ti. Addhā suttameva na dakkhissanti. Keci panettha ‘tejādīnaṃ guṇehi rūpādīhi anuggayhabhāvato’ti kāraṇaṃ vadanti. Te ca vattabbā – ‘ko panevamāha – rūpādayo tejādīnaṃ guṇā’ti? Avinibbhogesu hi rūpesu ‘ayaṃ imassa guṇo, ayaṃ imassa guṇo’ti na labbhā vattuṃ. Athāpi vadeyyuṃ – ‘yathā tesu tesu sambhāresu tassa tassa bhūtassa adhikatāya pathavīādīnaṃ sandhāraṇādīni kiccāni icchatha, evaṃ tejādiadhikesu sambhāresu rūpādīnaṃ adhikabhāvadassanato icchitabbametaṃ rūpādayo tesaṃ guṇā’ti. Te vattabbā – iccheyyāma , yadi āpādhikassa āsavassa gandhato pathavīadhike kappāse gandho adhikataro siyā, tejādhikassa ca uṇhodakassa vaṇṇatopi sītūdakassa vaṇṇo parihāyetha. Yasmā panetaṃ ubhayampi natthi, tasmā pahāyethetaṃ etesaṃ nissayabhūtānaṃ visesakappanaṃ, yathā avisesepi ekakalāpe bhūtānaṃ rūparasādayo aññamaññaṃ visadisā honti, evaṃ cakkhupasādādayo, avijjamānepi aññasmiṃ visesakāraṇeti gahetabbametaṃ.
কিং পন তং যং অঞ্ঞমঞ্ঞস্স অসাধারণং? কম্মমেৰ নেসং ৰিসেসকারণং। তস্মা কম্মৰিসেসতো এতেসং ৰিসেসো, ন ভূতৰিসেসতো। ভূতৰিসেসে হি সতি পসাদোৰ নুপ্পজ্জতি। সমানানঞ্হি পসাদো, ন ৰিসমানানন্তি পোরাণা। এৰং কম্মেৰিসসতো ৰিসেসৰন্তেসু চ এতেসু চক্খুসোতানি অসম্পত্তৰিসযগ্গাহকানি অত্তনো নিস্সযং অনল্লীননিস্সযে এৰ ৰিসযে ৰিঞ্ঞাণহেতুত্তা। ঘানজিৰ্হাকাযা সম্পত্তৰিসযগ্গাহকা, নিস্সযৰসেন চেৰ সযঞ্চ অত্তনো নিস্সযং অল্লীনেযেৰ ৰিসযে ৰিঞ্ঞাণহেতুত্তা।
Kiṃ pana taṃ yaṃ aññamaññassa asādhāraṇaṃ? Kammameva nesaṃ visesakāraṇaṃ. Tasmā kammavisesato etesaṃ viseso, na bhūtavisesato. Bhūtavisese hi sati pasādova nuppajjati. Samānānañhi pasādo, na visamānānanti porāṇā. Evaṃ kammevisasato visesavantesu ca etesu cakkhusotāni asampattavisayaggāhakāni attano nissayaṃ anallīnanissaye eva visaye viññāṇahetuttā. Ghānajivhākāyā sampattavisayaggāhakā, nissayavasena ceva sayañca attano nissayaṃ allīneyeva visaye viññāṇahetuttā.
অট্ঠকথাযং পন ‘‘আপাথগতত্তাৰ আরম্মণং সম্পত্তং নাম। চন্দমণ্ডলসূরিযমণ্ডলানঞ্হি দ্ৰাচত্তালীসযোজনসহস্সমত্থকে ঠিতানং ৰণ্ণো চক্খুপসাদং ঘট্টেতি। সো দূরে ঠত্ৰা পঞ্ঞাযমানোপি সম্পত্তোযেৰ নাম। তংগোচরত্তা চক্খু সম্পত্তগোচরমেৰ নাম। দূরে রুক্খং ছিন্দন্তানম্পি, রজকানঞ্চ ৰত্থং ধোৰন্তানং দূরতোৰ কাযৰিকারো পঞ্ঞাযতি। সদ্দো পন ধাতুপরম্পরায আগন্ত্ৰা সোতং ঘট্টেত্ৰা সণিকং ৰৰত্থানং গচ্ছতী’’তি ৰুত্তং।
Aṭṭhakathāyaṃ pana ‘‘āpāthagatattāva ārammaṇaṃ sampattaṃ nāma. Candamaṇḍalasūriyamaṇḍalānañhi dvācattālīsayojanasahassamatthake ṭhitānaṃ vaṇṇo cakkhupasādaṃ ghaṭṭeti. So dūre ṭhatvā paññāyamānopi sampattoyeva nāma. Taṃgocarattā cakkhu sampattagocarameva nāma. Dūre rukkhaṃ chindantānampi, rajakānañca vatthaṃ dhovantānaṃ dūratova kāyavikāro paññāyati. Saddo pana dhātuparamparāya āgantvā sotaṃ ghaṭṭetvā saṇikaṃ vavatthānaṃ gacchatī’’ti vuttaṃ.
তত্থ কিঞ্চাপি আপাথগতত্তা আরম্মণং সম্পত্তন্তি ৰুত্তং, চন্দমণ্ডলাদিৰণ্ণো পন চক্খুং অসম্পত্তো দূরে ঠিতোৰ পঞ্ঞাযতি। সদ্দোপি সচে সণিকং আগচ্ছেয্য, দূরে উপ্পন্নো চিরেন সুয্যেয্য, পরম্পরঘট্টনায চ আগন্ত্ৰা সোতং ঘট্টেন্তো অসুকদিসায নামাতি ন পঞ্ঞাযেয্য। তস্মা অসম্পত্তগোচরানেৰ তানি।
Tattha kiñcāpi āpāthagatattā ārammaṇaṃ sampattanti vuttaṃ, candamaṇḍalādivaṇṇo pana cakkhuṃ asampatto dūre ṭhitova paññāyati. Saddopi sace saṇikaṃ āgaccheyya, dūre uppanno cirena suyyeyya, paramparaghaṭṭanāya ca āgantvā sotaṃ ghaṭṭento asukadisāya nāmāti na paññāyeyya. Tasmā asampattagocarāneva tāni.
অহিআদিসমানানি চেতানি। যথা হি অহি নাম বহি সিত্তসম্মট্ঠট্ঠানে নাভিরমতি, সঙ্কারট্ঠানতিণপণ্ণগহনৰম্মিকানিযেৰ পন পৰিসিত্ৰা নিপন্নকালে অভিরমতি, একগ্গতং আপজ্জতি, এৰমেৰ চক্খুপেতং ৰিসমজ্ঝাসযং মট্ঠেসু সুৰণ্ণভিত্তিআদীসু নাভিরমতি, ওলোকেতুম্পি ন ইচ্ছতি, রূপচিত্তপুপ্ফলতাদিচিত্তেসুযেৰ পন অভিরমতি। তাদিসেসু হি ঠানেসু চক্খুম্হি অপ্পহোন্তে মুখম্পি ৰিৰরিত্ৰা ওলোকেতুকামা হোন্তি।
Ahiādisamānāni cetāni. Yathā hi ahi nāma bahi sittasammaṭṭhaṭṭhāne nābhiramati, saṅkāraṭṭhānatiṇapaṇṇagahanavammikāniyeva pana pavisitvā nipannakāle abhiramati, ekaggataṃ āpajjati, evameva cakkhupetaṃ visamajjhāsayaṃ maṭṭhesu suvaṇṇabhittiādīsu nābhiramati, oloketumpi na icchati, rūpacittapupphalatādicittesuyeva pana abhiramati. Tādisesu hi ṭhānesu cakkhumhi appahonte mukhampi vivaritvā oloketukāmā honti.
সুসুমারোপি বহি নিক্খন্তো গহেতব্বং ন পস্সতি, অক্খীনি নিম্মীলেত্ৰাৰ চরতি। যদা পন ব্যামসতমত্তং উদকং ওগাহিত্ৰা বিলং পৰিসিত্ৰা নিপন্নো হোতি, তদা তস্স চিত্তং একগ্গং হোতি সুখং সুপতি, এৰমেৰ সোতং তম্পে বিলজ্ঝাসযং আকাসসন্নিস্সিতং কণ্ণচ্ছিদ্দকূপকেযেৰ অজ্ঝাসযং করোতি। কণ্ণচ্ছিদ্দাকাসোযেৰ তস্স সদ্দসৰনে পচ্চযো হোতি। অজটাকাসোপি ৰট্টতিযেৰ। অন্তোলেণস্মিঞ্হি সজ্ঝাযে করিযমানে ন লেণচ্ছদনং ভিন্দিত্ৰা সদ্দো বহি নিক্খমতি, দ্ৰারৰাতপানচ্ছিদ্দেহি পন নিক্খমিত্ৰা ধাতুপরম্পরাযেৰ ঘট্টেন্তো গন্ত্ৰা সোতপসাদং ঘট্টেতি। অথ তস্মিং কালে ‘অসুকো নাম সজ্ঝাযতী’তি লেণপিট্ঠে নিসিন্না জানন্তি।
Susumāropi bahi nikkhanto gahetabbaṃ na passati, akkhīni nimmīletvāva carati. Yadā pana byāmasatamattaṃ udakaṃ ogāhitvā bilaṃ pavisitvā nipanno hoti, tadā tassa cittaṃ ekaggaṃ hoti sukhaṃ supati, evameva sotaṃ tampe bilajjhāsayaṃ ākāsasannissitaṃ kaṇṇacchiddakūpakeyeva ajjhāsayaṃ karoti. Kaṇṇacchiddākāsoyeva tassa saddasavane paccayo hoti. Ajaṭākāsopi vaṭṭatiyeva. Antoleṇasmiñhi sajjhāye kariyamāne na leṇacchadanaṃ bhinditvā saddo bahi nikkhamati, dvāravātapānacchiddehi pana nikkhamitvā dhātuparamparāyeva ghaṭṭento gantvā sotapasādaṃ ghaṭṭeti. Atha tasmiṃ kāle ‘asuko nāma sajjhāyatī’ti leṇapiṭṭhe nisinnā jānanti.
এৰং সন্তে সম্পত্তগোচরতা হোতি। ‘কিং পনেতং সম্পত্তগোচর’ন্তি? ‘আম, সম্পত্তগোচরং’। ‘যদি এৰং, দূরে ভেরীআদীসু ৰজ্জমানেসু দূরে সদ্দোতি জাননং ন ভৰেয্যা’তি? ‘নো ন ভৰতি। সোতপসাদস্মিঞ্হি ঘট্টিতে দূরে সদ্দো আসন্নে সদ্দো, পরতীরে ওরিমতীরেতি তথা তথা জাননাকারো হোতি। ধম্মতা এসা’তি। ‘কিং এতায ধম্মতায? যতো যতো ছিদ্দং ততো ততো সৰনং হোতি, চন্দিমসূরিযাদীনং দস্সনং ৰিযাতি অসম্পত্তগোচরমেৰেতং’।
Evaṃ sante sampattagocaratā hoti. ‘Kiṃ panetaṃ sampattagocara’nti? ‘Āma, sampattagocaraṃ’. ‘Yadi evaṃ, dūre bherīādīsu vajjamānesu dūre saddoti jānanaṃ na bhaveyyā’ti? ‘No na bhavati. Sotapasādasmiñhi ghaṭṭite dūre saddo āsanne saddo, paratīre orimatīreti tathā tathā jānanākāro hoti. Dhammatā esā’ti. ‘Kiṃ etāya dhammatāya? Yato yato chiddaṃ tato tato savanaṃ hoti, candimasūriyādīnaṃ dassanaṃ viyāti asampattagocaramevetaṃ’.
পক্খীপি রুক্খে ৰা ভূমিযং ৰা ন রমতি। যদা পন একং ৰা দ্ৰে ৰা লেড্ডুপাতে অতিক্কম্ম অজটাকাসং পক্খন্দো হোতি, তদা একগ্গচিত্ততং আপজ্জতি, এৰমেৰ ঘানম্পি আকাসজ্ঝাসযং ৰাতূপনিস্সযগন্ধগোচরং। তথা হি গাৰো নৰৰুট্ঠে দেৰে ভূমিযং ঘাযিত্ৰা ঘাযিত্ৰা আকাসাভিমুখা হুত্ৰা ৰাতং আকড্ঢন্তি। অঙ্গুলীহি গন্ধপিণ্ডং গহেত্ৰাপি চ উপসিঙ্ঘনকালে ৰাতং অনাকড্ঢন্তো নেৰ তস্স গন্ধং জানাতি।
Pakkhīpi rukkhe vā bhūmiyaṃ vā na ramati. Yadā pana ekaṃ vā dve vā leḍḍupāte atikkamma ajaṭākāsaṃ pakkhando hoti, tadā ekaggacittataṃ āpajjati, evameva ghānampi ākāsajjhāsayaṃ vātūpanissayagandhagocaraṃ. Tathā hi gāvo navavuṭṭhe deve bhūmiyaṃ ghāyitvā ghāyitvā ākāsābhimukhā hutvā vātaṃ ākaḍḍhanti. Aṅgulīhi gandhapiṇḍaṃ gahetvāpi ca upasiṅghanakāle vātaṃ anākaḍḍhanto neva tassa gandhaṃ jānāti.
কুক্কুরোপি বহি ৰিচরন্তো খেমট্ঠানং ন পস্সতি লেড্ডুপহারাদীহি উপদ্দুতো হোতি। অন্তোগামং পৰিসিত্ৰা উদ্ধনট্ঠানে ছারিকং ব্যূহিত্ৰা নিপন্নস্স পন ফাসুকং হোতি, এৰমেৰ জিৰ্হাপি গামজ্ঝাসযা আপোসন্নিস্সিতরসারম্মণা। তথা হি তিযামরত্তিং সমণধম্মং কত্ৰাপি পাতোৰ পত্তচীৰরমাদায গামো পৰিসিতব্বো হোতি। সুক্খখাদনীযস্স চ ন সক্কা খেল়েন অতেমিতস্স রসং জানিতুং।
Kukkuropi bahi vicaranto khemaṭṭhānaṃ na passati leḍḍupahārādīhi upadduto hoti. Antogāmaṃ pavisitvā uddhanaṭṭhāne chārikaṃ byūhitvā nipannassa pana phāsukaṃ hoti, evameva jivhāpi gāmajjhāsayā āposannissitarasārammaṇā. Tathā hi tiyāmarattiṃ samaṇadhammaṃ katvāpi pātova pattacīvaramādāya gāmo pavisitabbo hoti. Sukkhakhādanīyassa ca na sakkā kheḷena atemitassa rasaṃ jānituṃ.
সিঙ্গালোপি বহি চরন্তো রতিং ন ৰিন্দতি, আমকসুসানে মনুস্সমংসং খাদিত্ৰা নিপন্নস্সেৰ পনস্স ফাসুকং হোতি, এৰমেৰ কাযোপি উপাদিণ্ণকজ্ঝাসযো পথৰীনিস্সিতফোট্ঠব্বারম্মণো। তথা হি অঞ্ঞং উপাদিণ্ণকং অলভমানা সত্তা অত্তনোৰ হত্থতলে সীসং কত্ৰা নিপজ্জন্তি। অজ্ঝত্তিকবাহিরা চস্স পথৰী আরম্মণগ্গহণে পচ্চযো হোতি। সুসন্থতস্সপি হি সযনস্স, হত্থে ঠপিতানম্পি ৰা ফলানং, ন সক্কা অনিসীদন্তেন ৰা অনিপ্পীল়েন্তেন ৰা থদ্ধমুদুভাৰো জানিতুন্তি। অজ্ঝত্তিকবাহিরাপথৰী এতস্স কাযপসাদস্স ফোট্ঠব্বজাননে পচ্চযো হোতি। এৰং লক্খণাদিৰৰত্থানতোপেতেসং অসম্মিস্সতা ৰেদিতব্বা। অঞ্ঞেযেৰ হি চক্খুপসাদস্স লক্খণরসপচ্চুপট্ঠানপদট্ঠানগোচরজ্ঝাসযনিস্সযা অঞ্ঞে সোতপসাদাদীনন্তি অসম্মিস্সানেৰ চক্খাযতনাদীনি।
Siṅgālopi bahi caranto ratiṃ na vindati, āmakasusāne manussamaṃsaṃ khāditvā nipannasseva panassa phāsukaṃ hoti, evameva kāyopi upādiṇṇakajjhāsayo pathavīnissitaphoṭṭhabbārammaṇo. Tathā hi aññaṃ upādiṇṇakaṃ alabhamānā sattā attanova hatthatale sīsaṃ katvā nipajjanti. Ajjhattikabāhirā cassa pathavī ārammaṇaggahaṇe paccayo hoti. Susanthatassapi hi sayanassa, hatthe ṭhapitānampi vā phalānaṃ, na sakkā anisīdantena vā anippīḷentena vā thaddhamudubhāvo jānitunti. Ajjhattikabāhirāpathavī etassa kāyapasādassa phoṭṭhabbajānane paccayo hoti. Evaṃ lakkhaṇādivavatthānatopetesaṃ asammissatā veditabbā. Aññeyeva hi cakkhupasādassa lakkhaṇarasapaccupaṭṭhānapadaṭṭhānagocarajjhāsayanissayā aññe sotapasādādīnanti asammissāneva cakkhāyatanādīni.
অপিচ নেসং অসম্মিস্সতায অযং উপমাপি ৰেদিতব্বা – যথা হি পঞ্চৰণ্ণানং ধজানং উস্সাপিতানং কিঞ্চাপি ছাযা একাবদ্ধা ৰিয হোতি, তস্স তস্স পন অঞ্ঞমঞ্ঞং অসম্মিস্সাৰ যথা চ পঞ্চৰণ্ণেন কপ্পাসেন ৰট্টিং কত্ৰা দীপে জালিতে কিঞ্চাপি জালা একাবদ্ধা ৰিয হোতি, তস্স তস্স পন অংসুনো পাটিযেক্কা পাটিযেক্কা জালা অসম্মিস্সা এৰ, এৰমেৰ কিঞ্চাপি ইমানি পঞ্চাযতনানি একস্মিং অত্তভাৰে সমোসটানি অঞ্ঞমঞ্ঞং পন অসম্মিস্সানেৰ। ন কেৰলঞ্চ ইমানেৰ পঞ্চ, সেসরূপানিপি অসম্মিস্সানেৰ। ইমস্মিঞ্হি সরীরে হেট্ঠিমকাযো মজ্ঝিমকাযো উপরিমকাযোতি তযো কোট্ঠাসা। তত্থ নাভিতো পট্ঠায হেট্ঠা হেট্ঠিমকাযো নাম। তস্মিং কাযদসকং, ভাৰদসকং, আহারসমুট্ঠানানি অট্ঠ, উতুসমুট্ঠানানি অট্ঠ, চিত্তসমুট্ঠানানি অট্ঠাতি চতুচত্তালীস রূপানি। নাভিতো উদ্ধং যাৰ গলৰাটকা মজ্ঝিমকাযো নাম। তত্থ চ কাযদসকং, ভাৰদসকং, ৰত্থুদসকং, আহারসমুট্ঠানাদীনি তীণি অট্ঠকানীতি চতুপঞ্ঞাস রূপানি। গলৰাটকতো উদ্ধং উপরিমকাযো নাম। তত্থ চক্খুদসকং, সোতদসকং, ঘানদসকং, জিৰ্হাদসকং, কাযদসকং, ভাৰদসকং, আহারসমুট্ঠানাদীনি তীণি অট্ঠকানীতি চতুরাসীতি রূপানি।
Apica nesaṃ asammissatāya ayaṃ upamāpi veditabbā – yathā hi pañcavaṇṇānaṃ dhajānaṃ ussāpitānaṃ kiñcāpi chāyā ekābaddhā viya hoti, tassa tassa pana aññamaññaṃ asammissāva yathā ca pañcavaṇṇena kappāsena vaṭṭiṃ katvā dīpe jālite kiñcāpi jālā ekābaddhā viya hoti, tassa tassa pana aṃsuno pāṭiyekkā pāṭiyekkā jālā asammissā eva, evameva kiñcāpi imāni pañcāyatanāni ekasmiṃ attabhāve samosaṭāni aññamaññaṃ pana asammissāneva. Na kevalañca imāneva pañca, sesarūpānipi asammissāneva. Imasmiñhi sarīre heṭṭhimakāyo majjhimakāyo uparimakāyoti tayo koṭṭhāsā. Tattha nābhito paṭṭhāya heṭṭhā heṭṭhimakāyo nāma. Tasmiṃ kāyadasakaṃ, bhāvadasakaṃ, āhārasamuṭṭhānāni aṭṭha, utusamuṭṭhānāni aṭṭha, cittasamuṭṭhānāni aṭṭhāti catucattālīsa rūpāni. Nābhito uddhaṃ yāva galavāṭakā majjhimakāyo nāma. Tattha ca kāyadasakaṃ, bhāvadasakaṃ, vatthudasakaṃ, āhārasamuṭṭhānādīni tīṇi aṭṭhakānīti catupaññāsa rūpāni. Galavāṭakato uddhaṃ uparimakāyo nāma. Tattha cakkhudasakaṃ, sotadasakaṃ, ghānadasakaṃ, jivhādasakaṃ, kāyadasakaṃ, bhāvadasakaṃ, āhārasamuṭṭhānādīni tīṇi aṭṭhakānīti caturāsīti rūpāni.
তত্থ চক্খুপসাদস্স পচ্চযানি চত্তারি মহাভূতানি, ৰণ্ণো গন্ধো রসো ওজা, জীৰিতিন্দ্রিযং চক্খুপসাদোতি ইদং একন্ততো অৰিনিভুত্তানং দসন্নং নিপ্ফন্নরূপানং ৰসেন চক্খুদসকং নাম। ইমিনা নযেন সেসানিপি ৰেদিতব্বানি। তেসু হেট্ঠিমকাযে রূপং মজ্ঝিমকাযউপরিমকাযরূপেহি সদ্ধিং অসম্মিস্সং। সেসকাযদ্ৰযেপি রূপং ইতরেহি সদ্ধিং অসম্মিস্সমেৰ। যথা হি সাযন্হসমযে পব্বতচ্ছাযা চ রুক্খচ্ছাযা চ কিঞ্চাপি একাবদ্ধা ৰিয হোন্তি অঞ্ঞমঞ্ঞং পন অসম্মিস্সাৰ এৰং ইমেসুপি কাযেসু চতুচত্তালীস চতুপঞ্ঞাস চতুরাসীতি রূপানি চ কিঞ্চাপি একাবদ্ধানি ৰিয হোন্তি, অঞ্ঞমঞ্ঞং পন অসম্মিস্সানেৰাতি।
Tattha cakkhupasādassa paccayāni cattāri mahābhūtāni, vaṇṇo gandho raso ojā, jīvitindriyaṃ cakkhupasādoti idaṃ ekantato avinibhuttānaṃ dasannaṃ nipphannarūpānaṃ vasena cakkhudasakaṃ nāma. Iminā nayena sesānipi veditabbāni. Tesu heṭṭhimakāye rūpaṃ majjhimakāyauparimakāyarūpehi saddhiṃ asammissaṃ. Sesakāyadvayepi rūpaṃ itarehi saddhiṃ asammissameva. Yathā hi sāyanhasamaye pabbatacchāyā ca rukkhacchāyā ca kiñcāpi ekābaddhā viya honti aññamaññaṃ pana asammissāva evaṃ imesupi kāyesu catucattālīsa catupaññāsa caturāsīti rūpāni ca kiñcāpi ekābaddhāni viya honti, aññamaññaṃ pana asammissānevāti.
৬১৬. রূপাযতননিদ্দেসে ৰণ্ণোৰ ৰণ্ণনিভা; নিভাতীতি ৰা নিভা। চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স পাকটা হোতীতি অত্থো। ৰণ্ণোৰ নিভা ৰণ্ণনিভা। সদ্ধিং নিদস্সনেন সনিদস্সনং, চক্খুৰিঞ্ঞাণেন পস্সিতব্বন্তি অত্থো। সদ্ধিং পটিঘেন সপ্পটিঘং, পটিঘট্টননিঘংসজনকন্তি অত্থো। নীলাদীসু উমাপুপ্ফসমানং নীলং, কণিকারপুপ্ফসমানং পীতকং, বন্ধুজীৰকপুপ্ফসমানং লোহিতকং, ওসধিতারকসমানং ওদাতং। ঝামঙ্গারসমানং কাল়কং, মন্দরত্তং সিন্দুৰারকরৰীরমকুল়সমানং মঞ্জিট্ঠকং। ‘‘হরিত্তচহেমৰণ্ণকামংসুমুখপক্কমা’’তি (জা॰ ১.১৫.১৩৩) এত্থ পন কিঞ্চাপি ‘হরী’তি সুৰণ্ণং ৰুত্তং, পরতো পনস্স জাতরূপগ্গহণেন গহিতত্তা ইধ সামং হরি নাম। ইমানি সত্ত ৰত্থুং অনামসিত্ৰা সভাৰেনেৰ দস্সিতানি।
616. Rūpāyatananiddese vaṇṇova vaṇṇanibhā; nibhātīti vā nibhā. Cakkhuviññāṇassa pākaṭā hotīti attho. Vaṇṇova nibhā vaṇṇanibhā. Saddhiṃ nidassanena sanidassanaṃ, cakkhuviññāṇena passitabbanti attho. Saddhiṃ paṭighena sappaṭighaṃ, paṭighaṭṭananighaṃsajanakanti attho. Nīlādīsu umāpupphasamānaṃ nīlaṃ, kaṇikārapupphasamānaṃ pītakaṃ, bandhujīvakapupphasamānaṃ lohitakaṃ, osadhitārakasamānaṃ odātaṃ. Jhāmaṅgārasamānaṃ kāḷakaṃ, mandarattaṃ sinduvārakaravīramakuḷasamānaṃ mañjiṭṭhakaṃ. ‘‘Harittacahemavaṇṇakāmaṃsumukhapakkamā’’ti (jā. 1.15.133) ettha pana kiñcāpi ‘harī’ti suvaṇṇaṃ vuttaṃ, parato panassa jātarūpaggahaṇena gahitattā idha sāmaṃ hari nāma. Imāni satta vatthuṃ anāmasitvā sabhāveneva dassitāni.
হরিৰণ্ণন্তি হরিতসদ্দলৰণ্ণং। অম্বঙ্কুরৰণ্ণন্তি অম্বঙ্কুরেন সমানৰণ্ণং। ইমানি দ্ৰে ৰত্থুং আমসিত্ৰা দস্সিতানি। দীঘাদীনি দ্ৰাদস ৰোহারতো দস্সিতানি। সো চ নেসং ৰোহারো উপনিধাযসিদ্ধো চেৰ সন্নিৰেসসিদ্ধো চ। দীঘাদীনি হি অঞ্ঞমঞ্ঞং উপনিধাযসিদ্ধানি, ৰট্টাদীনি সন্নিৰেসৰিসেসেন। তত্থ রস্সং উপনিধায ততো উচ্চতরং দীঘং, তং উপনিধায ততো নীচতরং রস্সং। থূলং উপনিধায ততো খুদ্দকতরং অণুং, তং উপনিধায ততো মহন্ততরং থূলং। চক্কসণ্ঠানং ৰট্টং, কুক্কুটণ্ডসণ্ঠানং পরিমণ্ডলং। চতূহি অংসেহি যুত্তং চতুরংসং। ছল়ংসাদীসুপি এসেৰ নযো। নিন্নন্তি ওনতং, থলন্তি উন্নতং।
Harivaṇṇanti haritasaddalavaṇṇaṃ. Ambaṅkuravaṇṇanti ambaṅkurena samānavaṇṇaṃ. Imāni dve vatthuṃ āmasitvā dassitāni. Dīghādīni dvādasa vohārato dassitāni. So ca nesaṃ vohāro upanidhāyasiddho ceva sannivesasiddho ca. Dīghādīni hi aññamaññaṃ upanidhāyasiddhāni, vaṭṭādīni sannivesavisesena. Tattha rassaṃ upanidhāya tato uccataraṃ dīghaṃ, taṃ upanidhāya tato nīcataraṃ rassaṃ. Thūlaṃ upanidhāya tato khuddakataraṃ aṇuṃ, taṃ upanidhāya tato mahantataraṃ thūlaṃ. Cakkasaṇṭhānaṃ vaṭṭaṃ, kukkuṭaṇḍasaṇṭhānaṃ parimaṇḍalaṃ. Catūhi aṃsehi yuttaṃ caturaṃsaṃ. Chaḷaṃsādīsupi eseva nayo. Ninnanti onataṃ, thalanti unnataṃ.
তত্থ যস্মা দীঘাদীনি ফুসিত্ৰা সক্কা জানিতুং, নীলাদীনি পনেৰং ন সক্কা, তস্মা ন নিপ্পরিযাযেন দীঘং রূপাযতনং; তথা রস্সাদীনি। তং তং নিস্সায পন তথা তথা ঠিতং দীঘং রস্সন্তি তেন তেন ৰোহারেন রূপাযতনমেৰেত্থ ভাসিতন্তি ৰেদিতব্বং। ছাযা আতপোতি ইদং অঞ্ঞমঞ্ঞপরিচ্ছিন্নং; তথা আলোকো অন্ধকারো চ। অব্ভা মহিকাতিআদীনি চত্তারি ৰত্থুনাৰ দস্সিতানি। তত্থ ‘অব্ভা’তি ৰলাহকো। ‘মহিকা’তি হিমং। ইমেহি চতূহি অব্ভাদীনং ৰণ্ণা দস্সিতা। চন্দমণ্ডলস্স ৰণ্ণনিভাতিআদীহি তেসং তেসং পভাৰণ্ণা দস্সিতা।
Tattha yasmā dīghādīni phusitvā sakkā jānituṃ, nīlādīni panevaṃ na sakkā, tasmā na nippariyāyena dīghaṃ rūpāyatanaṃ; tathā rassādīni. Taṃ taṃ nissāya pana tathā tathā ṭhitaṃ dīghaṃ rassanti tena tena vohārena rūpāyatanamevettha bhāsitanti veditabbaṃ. Chāyā ātapoti idaṃ aññamaññaparicchinnaṃ; tathā āloko andhakāro ca. Abbhā mahikātiādīni cattāri vatthunāva dassitāni. Tattha ‘abbhā’ti valāhako. ‘Mahikā’ti himaṃ. Imehi catūhi abbhādīnaṃ vaṇṇā dassitā. Candamaṇḍalassa vaṇṇanibhātiādīhi tesaṃ tesaṃ pabhāvaṇṇā dassitā.
তত্থ চন্দমণ্ডলাদীনং ৰত্থূনং এৰং ৰিসেসো ৰেদিতব্বো – মণিমযং রজতপটিচ্ছন্নং একূনপঞ্ঞাসযোজনাযামৰিত্থারং চন্দস্স দেৰপুত্তস্স ৰিমানং চন্দমণ্ডলং নাম। সোৰণ্ণমযং ফলিকপটিচ্ছন্নং সমপণ্ণাসযোজনাযামৰিত্থারং সূরিযস্স দেৰপুত্তস্স ৰিমানং সূরিযমণ্ডলং নাম। সত্তরতনমযানি সত্তট্ঠদসদ্ৰাদসযোজনাযামৰিত্থারানি তেসং তেসং দেৰপুত্তানং ৰিমানানি তারকরূপানি নাম।
Tattha candamaṇḍalādīnaṃ vatthūnaṃ evaṃ viseso veditabbo – maṇimayaṃ rajatapaṭicchannaṃ ekūnapaññāsayojanāyāmavitthāraṃ candassa devaputtassa vimānaṃ candamaṇḍalaṃ nāma. Sovaṇṇamayaṃ phalikapaṭicchannaṃ samapaṇṇāsayojanāyāmavitthāraṃ sūriyassa devaputtassa vimānaṃ sūriyamaṇḍalaṃ nāma. Sattaratanamayāni sattaṭṭhadasadvādasayojanāyāmavitthārāni tesaṃ tesaṃ devaputtānaṃ vimānāni tārakarūpāni nāma.
তত্থ হেট্ঠা চন্দো, সূরিযো উপরি, উভিন্নমন্তরং যোজনং হোতি। চন্দস্স হেট্ঠিমন্ততো সূরিযস্স উপরিমন্তো যোজনসতং হোতি। দ্ৰীসু পস্সেসু নক্খত্ততারকা গচ্ছন্তি। এতেসু পন তীসু চন্দো দন্ধগমনো, সূরিযো সীঘগমনো, নক্খত্ততারকা সব্বসীঘগমনা। কালেন চন্দিমসূরিযানং পুরতো হোন্তি কালেন পচ্ছা।
Tattha heṭṭhā cando, sūriyo upari, ubhinnamantaraṃ yojanaṃ hoti. Candassa heṭṭhimantato sūriyassa uparimanto yojanasataṃ hoti. Dvīsu passesu nakkhattatārakā gacchanti. Etesu pana tīsu cando dandhagamano, sūriyo sīghagamano, nakkhattatārakā sabbasīghagamanā. Kālena candimasūriyānaṃ purato honti kālena pacchā.
আদাসমণ্ডলন্তি কংসমযং। মণীতি ঠপেত্ৰা ৰেল়ুরিযং সেসো জোতিরসাদিঅনেকপ্পভেদো। সঙ্খোতি সামুদ্দিকো; মুত্তা সামুদ্দিকাপি, সেসাপি। ৰেল়ুরিযোতি ৰেল়ুৰণ্ণমণি। জাতরূপং ৰুচ্চতি সত্থুৰণ্ণো। সত্থা হি সুৰণ্ণৰণ্ণো, সুৰণ্ণম্পি সত্থুৰণ্ণং। রজতং ৰুচ্চতি কহাপণো – লোহমাসকো দারুমাসকো জতুমাসকো, যে ‘ৰোহারং গচ্ছন্তী’তি (পারা॰ ৫৮৪) ৰুত্তং তং সব্বম্পি ইধ গহিতং।
Ādāsamaṇḍalanti kaṃsamayaṃ. Maṇīti ṭhapetvā veḷuriyaṃ seso jotirasādianekappabhedo. Saṅkhoti sāmuddiko; muttā sāmuddikāpi, sesāpi. Veḷuriyoti veḷuvaṇṇamaṇi. Jātarūpaṃ vuccati satthuvaṇṇo. Satthā hi suvaṇṇavaṇṇo, suvaṇṇampi satthuvaṇṇaṃ. Rajataṃ vuccati kahāpaṇo – lohamāsako dārumāsako jatumāsako, ye ‘vohāraṃ gacchantī’ti (pārā. 584) vuttaṃ taṃ sabbampi idha gahitaṃ.
যং ৰা পনঞ্ঞম্পীতি ইমিনা পাল়িআগতং ঠপেত্ৰা সেসং তট্টিকপিলোতিককণ্ণিকৰণ্ণাদিভেদং রূপং গহিতং। তঞ্হি সব্বং যেৰাপনকেসু পৰিট্ঠং।
Yaṃ vā panaññampīti iminā pāḷiāgataṃ ṭhapetvā sesaṃ taṭṭikapilotikakaṇṇikavaṇṇādibhedaṃ rūpaṃ gahitaṃ. Tañhi sabbaṃ yevāpanakesu paviṭṭhaṃ.
এৰমেতং নীলাদিনা ভেদেন ভিন্নম্পি রূপং সব্বং লক্খণাদীহি অভিন্নমেৰ। সব্বঞ্হেতং চক্খুপটিহননলক্খণং রূপং, চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স ৰিসযভাৰরসং, তস্সেৰ গোচরপচ্চুপট্ঠানং, চতুমহাভূতপদট্ঠানং। যথা চেতং তথা সব্বানিপি উপাদারূপানি। যত্থ পন ৰিসেসো অত্থি তত্থ ৰক্খাম। সেসমেত্থ চক্খাযতননিদ্দেসে ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বং। কেৰলঞ্হি তত্থ চক্খুপুব্বঙ্গমো নিদ্দেসো ইধ রূপপুব্বঙ্গমো। তত্থ ‘চক্খুং পেত’ন্তিআদীনি চুদ্দস নামানি, ইধ ‘রূপংপেত’ন্তিআদীনি তীণি। সেসং তাদিসমেৰ। যথা হি চতূহি চতূহি নযেহি পটিমণ্ডেত্ৰা চক্খুং ৰৰত্থাপেতুং তেরস ৰারা ৰুত্তা, ইধাপি তে তথেৰ ৰুত্তাতি।
Evametaṃ nīlādinā bhedena bhinnampi rūpaṃ sabbaṃ lakkhaṇādīhi abhinnameva. Sabbañhetaṃ cakkhupaṭihananalakkhaṇaṃ rūpaṃ, cakkhuviññāṇassa visayabhāvarasaṃ, tasseva gocarapaccupaṭṭhānaṃ, catumahābhūtapadaṭṭhānaṃ. Yathā cetaṃ tathā sabbānipi upādārūpāni. Yattha pana viseso atthi tattha vakkhāma. Sesamettha cakkhāyatananiddese vuttanayeneva veditabbaṃ. Kevalañhi tattha cakkhupubbaṅgamo niddeso idha rūpapubbaṅgamo. Tattha ‘cakkhuṃ peta’ntiādīni cuddasa nāmāni, idha ‘rūpaṃpeta’ntiādīni tīṇi. Sesaṃ tādisameva. Yathā hi catūhi catūhi nayehi paṭimaṇḍetvā cakkhuṃ vavatthāpetuṃ terasa vārā vuttā, idhāpi te tatheva vuttāti.
৬২০. সদ্দাযতননিদ্দেসে ভেরিসদ্দোতি মহাভেরীপহটভেরীনং সদ্দো। মুদিঙ্গসঙ্খপণৰসদ্দাপি মুদিঙ্গাদিপচ্চযা সদ্দা। গীতসঙ্খাতো সদ্দো গীতসদ্দো । ৰুত্তাৰসেসানং ৰীণাদীনং তন্তিবদ্ধানং সদ্দো ৰাদিতসদ্দো। সম্মসদ্দোতি কংসতালকট্ঠতালসদ্দো। পাণিসদ্দোতি পাণিপ্পহারসদ্দো। সত্তানং নিগ্ঘোসসদ্দোতি বহূনং সন্নিপতিতানং অপঞ্ঞাযমানপদব্যঞ্জননিগ্ঘোসসদ্দো। ধাতূনং সন্নিঘাতসদ্দোতি রুক্খানং অঞ্ঞমঞ্ঞনিঘংসনঘণ্টিকাকোটনাদিসদ্দো। ৰাতস্স ৰাযতো সদ্দো ৰাতসদ্দো। উদকস্স সন্দমানস্স ৰা পটিহতস্স ৰা সদ্দো উদকসদ্দো। মনুস্সানং সল্লাপাদিসদ্দো মনুস্সসদ্দো। তং ঠপেত্ৰা সেসো সব্বোপি অমনুস্সসদ্দো। ইমিনা পদদ্ৰযেন সব্বোপি সদ্দো পরিযাদিন্নো। এৰং সন্তেপি ৰংসফালনপিলোতিকফালনাদীসু পৰত্তো পাল়িযং অনাগতসদ্দো যেৰাপনকট্ঠানং পৰিট্ঠোতি ৰেদিতব্বো।
620. Saddāyatananiddese bherisaddoti mahābherīpahaṭabherīnaṃ saddo. Mudiṅgasaṅkhapaṇavasaddāpi mudiṅgādipaccayā saddā. Gītasaṅkhāto saddo gītasaddo. Vuttāvasesānaṃ vīṇādīnaṃ tantibaddhānaṃ saddo vāditasaddo. Sammasaddoti kaṃsatālakaṭṭhatālasaddo. Pāṇisaddoti pāṇippahārasaddo. Sattānaṃ nigghosasaddoti bahūnaṃ sannipatitānaṃ apaññāyamānapadabyañjananigghosasaddo. Dhātūnaṃ sannighātasaddoti rukkhānaṃ aññamaññanighaṃsanaghaṇṭikākoṭanādisaddo. Vātassa vāyato saddo vātasaddo. Udakassa sandamānassa vā paṭihatassa vā saddo udakasaddo. Manussānaṃ sallāpādisaddo manussasaddo. Taṃ ṭhapetvā seso sabbopi amanussasaddo. Iminā padadvayena sabbopi saddo pariyādinno. Evaṃ santepi vaṃsaphālanapilotikaphālanādīsu pavatto pāḷiyaṃ anāgatasaddo yevāpanakaṭṭhānaṃ paviṭṭhoti veditabbo.
এৰমযং ভেরীসদ্দাদিনা ভেদেন ভিন্নোপি সদ্দো লক্খণাদীহি অভিন্নোযেৰ। সব্বোপি হেস সোতপটিহননলক্খণো সদ্দো সোতৰিঞ্ঞাণস্স ৰিসযভাৰরসো, তস্সেৰ গোচরপচ্চুপট্ঠানো। সেসং চক্খাযতননিদ্দেসে ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বং। ইধাপি হি চতূহি চতূহি নযেহি পটিমণ্ডিতা তেরস ৰারা ৰুত্তা। তেসং অত্থো সক্কা ৰুত্তনযেনেৰ জানিতুন্তি ন ৰিত্থারিতো।
Evamayaṃ bherīsaddādinā bhedena bhinnopi saddo lakkhaṇādīhi abhinnoyeva. Sabbopi hesa sotapaṭihananalakkhaṇo saddo sotaviññāṇassa visayabhāvaraso, tasseva gocarapaccupaṭṭhāno. Sesaṃ cakkhāyatananiddese vuttanayeneva veditabbaṃ. Idhāpi hi catūhi catūhi nayehi paṭimaṇḍitā terasa vārā vuttā. Tesaṃ attho sakkā vuttanayeneva jānitunti na vitthārito.
৬২৪. গন্ধাযতননিদ্দেসে মূলগন্ধোতি যং কিঞ্চি মূলং পটিচ্চ নিব্বত্তো গন্ধো। সারগন্ধাদীসুপি এসেৰ নযো। অসিদ্ধদুসিদ্ধানং ডাকাদীনং গন্ধো আমকগন্ধো। মচ্ছসকলিকাপূতিমংসসংকিলিট্ঠসপ্পিআদীনং গন্ধো ৰিস্সগন্ধো। সুগন্ধোতি ইট্ঠগন্ধো। দুগ্গন্ধোতি অনিট্ঠগন্ধো। ইমিনা পদদ্ৰযেন সব্বোপি গন্ধো পরিযাদিন্নো। এৰং সন্তেপি কণ্ণকগন্ধপিলোতিকগন্ধাদযো পাল়িযং অনাগতা সব্বেপি গন্ধা যেৰাপনকট্ঠানং পৰিট্ঠাতি ৰেদিতব্বা।
624. Gandhāyatananiddese mūlagandhoti yaṃ kiñci mūlaṃ paṭicca nibbatto gandho. Sāragandhādīsupi eseva nayo. Asiddhadusiddhānaṃ ḍākādīnaṃ gandho āmakagandho. Macchasakalikāpūtimaṃsasaṃkiliṭṭhasappiādīnaṃ gandho vissagandho. Sugandhoti iṭṭhagandho. Duggandhoti aniṭṭhagandho. Iminā padadvayena sabbopi gandho pariyādinno. Evaṃ santepi kaṇṇakagandhapilotikagandhādayo pāḷiyaṃ anāgatā sabbepi gandhā yevāpanakaṭṭhānaṃ paviṭṭhāti veditabbā.
এৰমযং মূলগন্ধাদিনা ভেদেন ভিন্নোপি গন্ধো লক্খণাদীহি অভিন্নোযেৰ। সব্বোপি হেস ঘানপটিহননলক্খণো গন্ধো, ঘানৰিঞ্ঞাণস্স ৰিসযভাৰরসো, তস্সেৰ গোচরপচ্চুপট্ঠানো। সেসং চক্খাযতননিদ্দেসে ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বং। ইধাপি হি তথেৰ দ্ৰিপঞ্ঞাসনযপটিমণ্ডিতা তেরস ৰারা ৰুত্তা। তে অত্থতো পাকটাযেৰ।
Evamayaṃ mūlagandhādinā bhedena bhinnopi gandho lakkhaṇādīhi abhinnoyeva. Sabbopi hesa ghānapaṭihananalakkhaṇo gandho, ghānaviññāṇassa visayabhāvaraso, tasseva gocarapaccupaṭṭhāno. Sesaṃ cakkhāyatananiddese vuttanayeneva veditabbaṃ. Idhāpi hi tatheva dvipaññāsanayapaṭimaṇḍitā terasa vārā vuttā. Te atthato pākaṭāyeva.
৬২৮. রসাযতননিদ্দেসে মূলরসোতি যংকিঞ্চি মূলং পটিচ্চ নিব্বত্তরসো। খন্ধরসাদীসুপি এসেৰ নযো। অম্বিলন্তি তক্কম্বিলাদি। মধুরন্তি একন্ততো গোসপ্পিআদি। মধু পন কসাৰযুত্তং চিরনিক্খিত্তং কসাৰং হোতি। ফাণিতং খারিযুত্তং চিরনিক্খিত্তং খারিযং হোতি। সপ্পি পন চিরনিক্খিত্তং ৰণ্ণগন্ধে জহন্তম্পি রসং ন জহতীতি তদেৰ একন্তমধুরং। তিত্তকন্তি নিম্বপণ্ণাদি। কটুকন্তি সিঙ্গিৰেরমরিচাদি। লোণিকন্তি সামুদ্দিকলোণাদি। খারিকন্তি ৰাতিঙ্গণকল়ীরাদি। লম্বিলন্তি বদরামলককপিট্ঠসালৰাদি। কসাৰন্তি হরিতকাদি। ইমে সব্বেপি রসা ৰত্থুৰসেন ৰুত্তা। তংতংৰত্থুতো পনেত্থ রসোৰ অম্বিলাদীহি নামেহি ৰুত্তোতি ৰেদিতব্বো। সাদূতি ইট্ঠরসো, অসাদূতি অনিট্ঠরসো। ইমিনা পদদ্ৰযেন সব্বোপি রসো পরিযাদিন্নো। এৰং সন্তেপি লেড্ডুরসভিত্তিরসপিলোতিকরসাদযো পাল়িযং অনাগতা সব্বেপি রসা যেৰাপনকট্ঠানং পৰিট্ঠাতি ৰেদিতব্বা।
628. Rasāyatananiddese mūlarasoti yaṃkiñci mūlaṃ paṭicca nibbattaraso. Khandharasādīsupi eseva nayo. Ambilanti takkambilādi. Madhuranti ekantato gosappiādi. Madhu pana kasāvayuttaṃ ciranikkhittaṃ kasāvaṃ hoti. Phāṇitaṃ khāriyuttaṃ ciranikkhittaṃ khāriyaṃ hoti. Sappi pana ciranikkhittaṃ vaṇṇagandhe jahantampi rasaṃ na jahatīti tadeva ekantamadhuraṃ. Tittakanti nimbapaṇṇādi. Kaṭukanti siṅgiveramaricādi. Loṇikanti sāmuddikaloṇādi. Khārikanti vātiṅgaṇakaḷīrādi. Lambilanti badarāmalakakapiṭṭhasālavādi. Kasāvanti haritakādi. Ime sabbepi rasā vatthuvasena vuttā. Taṃtaṃvatthuto panettha rasova ambilādīhi nāmehi vuttoti veditabbo. Sādūti iṭṭharaso, asādūti aniṭṭharaso. Iminā padadvayena sabbopi raso pariyādinno. Evaṃ santepi leḍḍurasabhittirasapilotikarasādayo pāḷiyaṃ anāgatā sabbepi rasā yevāpanakaṭṭhānaṃ paviṭṭhāti veditabbā.
এৰমযং মূলরসাদিনাভেদেন ভিন্নোপি রসো লক্খণাদীহি অভিন্নোযেৰ। সব্বোপি হেস জিৰ্হাপটিহননলক্খণো রসো, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণস্স ৰিসযভাৰরসো, তস্সেৰ গোচরপচ্চুপট্ঠানো। সেসং চক্খাযতননিদ্দেসে ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বং। ইধাপি হি তথেৰ দ্ৰিপঞ্ঞাসনযপটিমণ্ডিতা তেরস ৰারা ৰুত্তা।
Evamayaṃ mūlarasādinābhedena bhinnopi raso lakkhaṇādīhi abhinnoyeva. Sabbopi hesa jivhāpaṭihananalakkhaṇo raso, jivhāviññāṇassa visayabhāvaraso, tasseva gocarapaccupaṭṭhāno. Sesaṃ cakkhāyatananiddese vuttanayeneva veditabbaṃ. Idhāpi hi tatheva dvipaññāsanayapaṭimaṇḍitā terasa vārā vuttā.
৬৩২. ইত্থিন্দ্রিযনিদ্দেসে যন্তি করণৰচনং। যেন কারণেন ইত্থিযা ইত্থিলিঙ্গাদীনি হোন্তীতি অযমেত্থ অত্থো। তত্থ ‘লিঙ্গ’ন্তি সণ্ঠানং। ইত্থিযা হি হত্থপাদগীৰাউরাদীনং সণ্ঠানং ন পুরিসস্স ৰিয হোতি। ইত্থীনঞ্হি হেট্ঠিমকাযো ৰিসদো হোতি, উপরিমকাযো অৰিসদো। হত্থপাদা খুদ্দকা, মুখং খুদ্দকং। নিমিত্তন্তি সঞ্জাননং। ইত্থীনঞ্হি উরমংসং অৰিসদং হোতি, মুখং নিম্মস্সুদাঠিকং। কেসবন্ধৰত্থগ্গহণম্পি ন পুরিসানং ৰিয হোতি। কুত্তন্তি কিরিযা। ইত্থিযো হি দহরকালে সুপ্পকমুসলকেহি কীল়ন্তি, চিত্তধীতলিকায কীল়ন্তি, মত্তিকৰাকেন সুত্তকং নাম কন্তন্তি। আকপ্পোতি গমনাদিআকারো। ইত্থিযো হি গচ্ছমানা অৰিসদা গচ্ছন্তি, তিট্ঠমানা নিপজ্জমানা নিসীদমানা খাদমানা ভুঞ্জমানা অৰিসদা ভুঞ্জন্তি। পুরিসম্পি হি অৰিসদং দিস্ৰা মাতুগামো ৰিয গচ্ছতি তিট্ঠতি নিপজ্জতি নিসীদতি খাদতি ভুঞ্জতীতি ৰদন্তি।
632. Itthindriyaniddese yanti karaṇavacanaṃ. Yena kāraṇena itthiyā itthiliṅgādīni hontīti ayamettha attho. Tattha ‘liṅga’nti saṇṭhānaṃ. Itthiyā hi hatthapādagīvāurādīnaṃ saṇṭhānaṃ na purisassa viya hoti. Itthīnañhi heṭṭhimakāyo visado hoti, uparimakāyo avisado. Hatthapādā khuddakā, mukhaṃ khuddakaṃ. Nimittanti sañjānanaṃ. Itthīnañhi uramaṃsaṃ avisadaṃ hoti, mukhaṃ nimmassudāṭhikaṃ. Kesabandhavatthaggahaṇampi na purisānaṃ viya hoti. Kuttanti kiriyā. Itthiyo hi daharakāle suppakamusalakehi kīḷanti, cittadhītalikāya kīḷanti, mattikavākena suttakaṃ nāma kantanti. Ākappoti gamanādiākāro. Itthiyo hi gacchamānā avisadā gacchanti, tiṭṭhamānā nipajjamānā nisīdamānā khādamānā bhuñjamānā avisadā bhuñjanti. Purisampi hi avisadaṃ disvā mātugāmo viya gacchati tiṭṭhati nipajjati nisīdati khādati bhuñjatīti vadanti.
ইত্থত্তং ইত্থিভাৰোতি উভযম্পি একত্থং; ইত্থিসভাৰোতি অত্থো। অযং কম্মজো পটিসন্ধিসমুট্ঠিতো। ইত্থিলিঙ্গাদীনি পন ইত্থিন্দ্রিযং পটিচ্চ পৰত্তে সমুট্ঠিতানি। যথা হি বীজে সতি, বীজং পটিচ্চ, বীজপচ্চযা রুক্খো ৰড্ঢিত্ৰা সাখাৰিটপসম্পন্নো হুত্ৰা আকাসং পূরেত্ৰা তিট্ঠতি, এৰমেৰ ইত্থিভাৰসঙ্খাতে ইত্থিন্দ্রিযে সতি ইত্থিলিঙ্গাদীনি হোন্তি। বীজং ৰিয হি ইত্থিন্দ্রিযং, বীজং পটিচ্চ ৰড্ঢিত্ৰা আকাসং পূরেত্ৰা ঠিতরুক্খো ৰিয ইত্থিন্দ্রিযং পটিচ্চ ইত্থিলিঙ্গাদীনি পৰত্তে সমুট্ঠহন্তি। তত্থ ইত্থিন্দ্রিযং ন চক্খুৰিঞ্ঞেয্যং, মনোৰিঞ্ঞেয্যমেৰ। ইত্থিলিঙ্গাদীনি চক্খুৰিঞ্ঞেয্যানিপি মনোৰিঞ্ঞেয্যানিপি।
Itthattaṃ itthibhāvoti ubhayampi ekatthaṃ; itthisabhāvoti attho. Ayaṃ kammajo paṭisandhisamuṭṭhito. Itthiliṅgādīni pana itthindriyaṃ paṭicca pavatte samuṭṭhitāni. Yathā hi bīje sati, bījaṃ paṭicca, bījapaccayā rukkho vaḍḍhitvā sākhāviṭapasampanno hutvā ākāsaṃ pūretvā tiṭṭhati, evameva itthibhāvasaṅkhāte itthindriye sati itthiliṅgādīni honti. Bījaṃ viya hi itthindriyaṃ, bījaṃ paṭicca vaḍḍhitvā ākāsaṃ pūretvā ṭhitarukkho viya itthindriyaṃ paṭicca itthiliṅgādīni pavatte samuṭṭhahanti. Tattha itthindriyaṃ na cakkhuviññeyyaṃ, manoviññeyyameva. Itthiliṅgādīni cakkhuviññeyyānipi manoviññeyyānipi.
ইদং তং রূপং ইত্থিন্দ্রিযন্তি ইদং তং রূপং, যথা চক্খুন্দ্রিযাদীনি পুরিসস্সাপি হোন্তি, ন এৰং; নিযমতো পন ইত্থিযা এৰ ইন্দ্রিযং ‘ইত্থিন্দ্রিযং’।
Idaṃ taṃ rūpaṃ itthindriyanti idaṃ taṃ rūpaṃ, yathā cakkhundriyādīni purisassāpi honti, na evaṃ; niyamato pana itthiyā eva indriyaṃ ‘itthindriyaṃ’.
৬৩৩. পুরিসিন্দ্রিযেপি এসেৰ নযো। পুরিসলিঙ্গাদীনি পন ইত্থিলিঙ্গাদীনং পটিপক্খতো ৰেদিতব্বানি। পুরিসস্স হি হত্থপাদগীৰাউরাদীনং সণ্ঠানং ন ইত্থিযা ৰিয হোতি। পুরিসানঞ্হি উপরিমকাযো ৰিসদো হোতি হেট্ঠিমকাযো অৰিসদো, হত্থপাদা মহন্তা, মুখং মহন্তং, উরমংসং ৰিসদং, মস্সুদাঠিকা উপ্পজ্জন্তি। কেসবন্ধনৰত্থগ্গহণং ন ইত্থীনং ৰিয হোতি। দহরকালে রথনঙ্গলাদীহি কীল়ন্তি, ৰালিকপাল়িং কত্ৰা ৰাপিং নাম খনন্তি, গমনাদীনি ৰিসদানি হোন্তি। ইত্থিম্পি গমনাদীনি ৰিসদানি কুরুমানং দিস্ৰা ‘পুরিসো ৰিয গচ্ছতী’তিআদীনি ৰদন্তি। সেসং ইত্থিন্দ্রিযে ৰুত্তসদিসমেৰ।
633. Purisindriyepi eseva nayo. Purisaliṅgādīni pana itthiliṅgādīnaṃ paṭipakkhato veditabbāni. Purisassa hi hatthapādagīvāurādīnaṃ saṇṭhānaṃ na itthiyā viya hoti. Purisānañhi uparimakāyo visado hoti heṭṭhimakāyo avisado, hatthapādā mahantā, mukhaṃ mahantaṃ, uramaṃsaṃ visadaṃ, massudāṭhikā uppajjanti. Kesabandhanavatthaggahaṇaṃ na itthīnaṃ viya hoti. Daharakāle rathanaṅgalādīhi kīḷanti, vālikapāḷiṃ katvā vāpiṃ nāma khananti, gamanādīni visadāni honti. Itthimpi gamanādīni visadāni kurumānaṃ disvā ‘puriso viya gacchatī’tiādīni vadanti. Sesaṃ itthindriye vuttasadisameva.
তত্থ ইত্থিভাৰলক্খণং ইত্থিন্দ্রিযং, ইত্থীতি পকাসনরসং, ইত্থিলিঙ্গনিমিত্তকুত্তাকপ্পানং কারণভাৰপচ্চুপট্ঠানং। পুরিসভাৰলক্খণং পুরিসিন্দ্রিযং, পুরিসোতি পকাসনরসং, পুরিসলিঙ্গনিমিত্তকুত্তাকপ্পানং কারণভাৰপচ্চুপট্ঠানং। উভযম্পেতং পঠমকপ্পিকানং পৰত্তে সমুট্ঠাতি। অপরভাগে পটিসন্ধিযং। পটিসন্ধিসমুট্ঠিতম্পি পৰত্তে চলতি পরিৰত্ততি।
Tattha itthibhāvalakkhaṇaṃ itthindriyaṃ, itthīti pakāsanarasaṃ, itthiliṅganimittakuttākappānaṃ kāraṇabhāvapaccupaṭṭhānaṃ. Purisabhāvalakkhaṇaṃ purisindriyaṃ, purisoti pakāsanarasaṃ, purisaliṅganimittakuttākappānaṃ kāraṇabhāvapaccupaṭṭhānaṃ. Ubhayampetaṃ paṭhamakappikānaṃ pavatte samuṭṭhāti. Aparabhāge paṭisandhiyaṃ. Paṭisandhisamuṭṭhitampi pavatte calati parivattati.
যথাহ –
Yathāha –
‘‘তেন খো পন সমযেন অঞ্ঞতরস্স ভিক্খুনো ইত্থিলিঙ্গং পাতুভূতং হোতি। তেন খো পন সমযেন অঞ্ঞতরিস্সা ভিক্খুনিযা পুরিসলিঙ্গং পাতুভূতং হোতী’’তি (পারা॰ ৬৯)।
‘‘Tena kho pana samayena aññatarassa bhikkhuno itthiliṅgaṃ pātubhūtaṃ hoti. Tena kho pana samayena aññatarissā bhikkhuniyā purisaliṅgaṃ pātubhūtaṃ hotī’’ti (pārā. 69).
ইমেসু পন দ্ৰীসু পুরিসলিঙ্গং উত্তমং, ইত্থিলিঙ্গং হীনং। তস্মা পুরিসলিঙ্গং বলৰঅকুসলেন অন্তরধাযতি, ইত্থিলিঙ্গং দুব্বলকুসলেন পতিট্ঠাতি। ইত্থিলিঙ্গং পন অন্তরধাযন্তং দুব্বলঅকুসলেন অন্তরধাযতি, পুরিসলিঙ্গং বলৰকুসলেন পতিট্ঠাতি। এৰং উভযম্পি অকুসলেন অন্তরধাযতি, কুসলেন পতিট্ঠাতীতি ৰেদিতব্বং।
Imesu pana dvīsu purisaliṅgaṃ uttamaṃ, itthiliṅgaṃ hīnaṃ. Tasmā purisaliṅgaṃ balavaakusalena antaradhāyati, itthiliṅgaṃ dubbalakusalena patiṭṭhāti. Itthiliṅgaṃ pana antaradhāyantaṃ dubbalaakusalena antaradhāyati, purisaliṅgaṃ balavakusalena patiṭṭhāti. Evaṃ ubhayampi akusalena antaradhāyati, kusalena patiṭṭhātīti veditabbaṃ.
উভতোব্যঞ্জনকস্স পন কিং একং ইন্দ্রিযং উদাহু দ্ৰেতি? একং। তঞ্চ খো ইত্থিউভতোব্যঞ্জনকস্স ইত্থিন্দ্রিযং, পুরিসউভতোব্যঞ্জনকস্স পুরিসিন্দ্রিযং। ‘এৰং সন্তে দুতিযব্যঞ্জনকস্স অভাৰো আপজ্জতি। ইন্দ্রিযঞ্হি ব্যঞ্জনকারণং ৰুত্তং। তঞ্চস্স নত্থী’তি? ‘ন তস্স ইন্দ্রিযং ব্যঞ্জনকারণং’। ‘কস্মা’? ‘সদা অভাৰতো। ইত্থিউভতোব্যঞ্জনকস্স হি যদা ইত্থিযা রাগচিত্তং উপ্পজ্জতি, তদাৰ পুরিসব্যঞ্জনং পাকটং হোতি, ইত্থিব্যঞ্জনং পটিচ্ছন্নং গুল়্হং হোতি। তথা ইতরস্স ইতরং।
Ubhatobyañjanakassa pana kiṃ ekaṃ indriyaṃ udāhu dveti? Ekaṃ. Tañca kho itthiubhatobyañjanakassa itthindriyaṃ, purisaubhatobyañjanakassa purisindriyaṃ. ‘Evaṃ sante dutiyabyañjanakassa abhāvo āpajjati. Indriyañhi byañjanakāraṇaṃ vuttaṃ. Tañcassa natthī’ti? ‘Na tassa indriyaṃ byañjanakāraṇaṃ’. ‘Kasmā’? ‘Sadā abhāvato. Itthiubhatobyañjanakassa hi yadā itthiyā rāgacittaṃ uppajjati, tadāva purisabyañjanaṃ pākaṭaṃ hoti, itthibyañjanaṃ paṭicchannaṃ guḷhaṃ hoti. Tathā itarassa itaraṃ.
যদি চ তেসং ইন্দ্রিযং দুতিযব্যঞ্জনকারণং ভৰেয্য, সদাপি ব্যঞ্জনদ্ৰযং তিট্ঠেয্য। ন পন তিট্ঠতি। তস্মা ৰেদিতব্বমেতং ন তস্স তং ব্যঞ্জনকারণং। কম্মসহাযং পন রাগচিত্তমেৰেত্থ কারণং। যস্মা চস্স একমেৰ ইন্দ্রিযং হোতি, তস্মা ইত্থিউভতোব্যঞ্জনকো সযম্পি গব্ভং গণ্হাতি, পরম্পি গণ্হাপেতি। পুরিসউভতোব্যঞ্জনকো পরং গব্ভং গণ্হাপেতি, সযং পন ন গণ্হাতীতি।
Yadi ca tesaṃ indriyaṃ dutiyabyañjanakāraṇaṃ bhaveyya, sadāpi byañjanadvayaṃ tiṭṭheyya. Na pana tiṭṭhati. Tasmā veditabbametaṃ na tassa taṃ byañjanakāraṇaṃ. Kammasahāyaṃ pana rāgacittamevettha kāraṇaṃ. Yasmā cassa ekameva indriyaṃ hoti, tasmā itthiubhatobyañjanako sayampi gabbhaṃ gaṇhāti, parampi gaṇhāpeti. Purisaubhatobyañjanako paraṃ gabbhaṃ gaṇhāpeti, sayaṃ pana na gaṇhātīti.
৬৩৪. জীৰিতিন্দ্রিযনিদ্দেসে যং ৰত্তব্বং তং হেট্ঠা অরূপজীৰিতিন্দ্রিযে ৰুত্তমেৰ। কেৰলঞ্হি তত্থ যো তেসং অরূপীনং ধম্মানন্তি ৰুত্তং, ইধ রূপজীৰিতিন্দ্রিযত্তা যো তেসং রূপীনং ধম্মানন্তি অযমেৰ ৰিসেসো। লক্খণাদীনি পনস্স এৰং ৰেদিতব্বানি – সহজাতরূপানুপালনলক্খণং জীৰিতিন্দ্রিযং, তেসং পৰত্তনরসং, তেসং যেৰ ঠপনপচ্চুপট্ঠানং, যাপযিতব্বভূতপদট্ঠানন্তি।
634. Jīvitindriyaniddese yaṃ vattabbaṃ taṃ heṭṭhā arūpajīvitindriye vuttameva. Kevalañhi tattha yo tesaṃ arūpīnaṃ dhammānanti vuttaṃ, idha rūpajīvitindriyattā yo tesaṃ rūpīnaṃ dhammānanti ayameva viseso. Lakkhaṇādīni panassa evaṃ veditabbāni – sahajātarūpānupālanalakkhaṇaṃ jīvitindriyaṃ, tesaṃ pavattanarasaṃ, tesaṃ yeva ṭhapanapaccupaṭṭhānaṃ, yāpayitabbabhūtapadaṭṭhānanti.
৬৩৫. কাযৰিঞ্ঞত্তিনিদ্দেসে কাযৰিঞ্ঞত্তীতি এত্থ তাৰ কাযেন অত্তনো ভাৰং ৰিঞ্ঞাপেন্তানং তিরচ্ছানেহিপি পুরিসানং, পুরিসেহি ৰা তিরচ্ছানানম্পি কাযগহণানুসারেন গহিতায এতায ভাৰো ৰিঞ্ঞাযতীতি ‘ৰিঞ্ঞত্তি’। সযং কাযগহণানুসারেন ৰিঞ্ঞাযতীতিপি ‘ৰিঞ্ঞত্তি’। ‘‘কাযেন সংৰরো সাধূ’’তিআদীসু (ধ॰ প॰ ৩৬১) আগতো চোপনসঙ্খাতো কাযোৰ ৰিঞ্ঞত্তি ‘কাযৰিঞ্ঞত্তি’। কাযৰিপ্ফন্দনেন অধিপ্পাযৰিঞ্ঞাপনহেতুত্তা, সযঞ্চ তথা ৰিঞ্ঞেয্যত্তা কাযেন ৰিঞ্ঞত্তীতিপি ‘কাযৰিঞ্ঞত্তি’।
635. Kāyaviññattiniddese kāyaviññattīti ettha tāva kāyena attano bhāvaṃ viññāpentānaṃ tiracchānehipi purisānaṃ, purisehi vā tiracchānānampi kāyagahaṇānusārena gahitāya etāya bhāvo viññāyatīti ‘viññatti’. Sayaṃ kāyagahaṇānusārena viññāyatītipi ‘viññatti’. ‘‘Kāyena saṃvaro sādhū’’tiādīsu (dha. pa. 361) āgato copanasaṅkhāto kāyova viññatti ‘kāyaviññatti’. Kāyavipphandanena adhippāyaviññāpanahetuttā, sayañca tathā viññeyyattā kāyena viññattītipi ‘kāyaviññatti’.
কুসলচিত্তস্স ৰাতিআদীসু অট্ঠহি কামাৰচরেহি অভিঞ্ঞাচিত্তেন চাতি নৰহি কুসলচিত্তেহি কুসলচিত্তস্স ৰা, দ্ৰাদসহিপি অকুসলচিত্তেহি অকুসলচিত্তস্স ৰা, অট্ঠহি মহাকিরিযেহি দ্ৰীহি অহেতুককিরিযেহি অভিঞ্ঞাপ্পত্তেন একেন রূপাৰচরকিরিযেনাতি একাদসহি কিরিযচিত্তেহি অব্যাকতচিত্তস্স ৰা। ইতো অঞ্ঞানি হি চিত্তানি ৰিঞ্ঞত্তিং ন জনেন্তি। সেক্খাসেক্খপুথুজ্জনানং পন এত্তকেহেৰ চিত্তেহি ৰিঞ্ঞত্তি হোতীতি এতেসং কুসলাদীনং ৰসেন তীহি পদেহি ‘হেতুতো’ দস্সিতা।
Kusalacittassa vātiādīsu aṭṭhahi kāmāvacarehi abhiññācittena cāti navahi kusalacittehi kusalacittassa vā, dvādasahipi akusalacittehi akusalacittassa vā, aṭṭhahi mahākiriyehi dvīhi ahetukakiriyehi abhiññāppattena ekena rūpāvacarakiriyenāti ekādasahi kiriyacittehi abyākatacittassa vā. Ito aññāni hi cittāni viññattiṃ na janenti. Sekkhāsekkhaputhujjanānaṃ pana ettakeheva cittehi viññatti hotīti etesaṃ kusalādīnaṃ vasena tīhi padehi ‘hetuto’ dassitā.
ইদানি ছহি পদেহি ‘ফলতো’ দস্সেতুং অভিক্কমন্তস্স ৰাতিআদি ৰুত্তং। অভিক্কমাদযো হি ৰিঞ্ঞত্তিৰসেন পৰত্তত্তা ৰিঞ্ঞত্তিফলং নাম। তত্থ ‘অভিক্কমন্তস্সা’তি পুরতো কাযং অভিহরন্তস্স। পটিক্কমন্তস্সাতি পচ্ছতো পচ্চাহরন্তস্স। আলোকেন্তস্সাতি উজুকং পেক্খন্তস্স। ৰিলোকেন্তস্সাতি ইতো চিতো চ পেক্খন্তস্স। সমিঞ্জেন্তস্সাতি সন্ধযো সঙ্কোচেন্তস্স। পসারেন্তস্সাতি সন্ধযো পটিপণামেন্তস্স।
Idāni chahi padehi ‘phalato’ dassetuṃ abhikkamantassa vātiādi vuttaṃ. Abhikkamādayo hi viññattivasena pavattattā viññattiphalaṃ nāma. Tattha ‘abhikkamantassā’ti purato kāyaṃ abhiharantassa. Paṭikkamantassāti pacchato paccāharantassa. Ālokentassāti ujukaṃ pekkhantassa. Vilokentassāti ito cito ca pekkhantassa. Samiñjentassāti sandhayo saṅkocentassa. Pasārentassāti sandhayo paṭipaṇāmentassa.
ইদানি ছহি পদেহি ‘সভাৰতো’ দস্সেতুং কাযস্স থম্ভনাতি আদি ৰুত্তং। তত্থ ‘কাযস্সা’তি সরীরস্স। কাযং থম্ভেত্ৰা থদ্ধং করোতীতি থম্ভনা। তমেৰ উপসগ্গেন ৰড্ঢেত্ৰা সন্থম্ভনাতি আহ। বলৰতরা ৰা থম্ভনা ‘সন্থম্ভনা’। সন্থম্ভিতত্তন্তি সন্থম্ভিতভাৰো। ৰিঞ্ঞাপনৰসেন ৰিঞ্ঞত্তি। ৰিঞ্ঞাপনাতি ৰিঞ্ঞাপনাকারো। ৰিঞ্ঞাপিতভাৰো ৰিঞ্ঞাপিতত্তং। সেসমেত্থ যং ৰত্তব্বং তং হেট্ঠা দ্ৰারকথাযং ৰুত্তমেৰ। তথা ৰচীৰিঞ্ঞত্তিযং।
Idāni chahi padehi ‘sabhāvato’ dassetuṃ kāyassa thambhanāti ādi vuttaṃ. Tattha ‘kāyassā’ti sarīrassa. Kāyaṃ thambhetvā thaddhaṃ karotīti thambhanā. Tameva upasaggena vaḍḍhetvā santhambhanāti āha. Balavatarā vā thambhanā ‘santhambhanā’. Santhambhitattanti santhambhitabhāvo. Viññāpanavasena viññatti. Viññāpanāti viññāpanākāro. Viññāpitabhāvo viññāpitattaṃ. Sesamettha yaṃ vattabbaṃ taṃ heṭṭhā dvārakathāyaṃ vuttameva. Tathā vacīviññattiyaṃ.
৬৩৬. ৰচীৰিঞ্ঞত্তীতিপদস্স পন নিদ্দেসপদানঞ্চ অত্থো তত্থ ন ৰুত্তো, সো এৰং ৰেদিতব্বো – ৰাচায অত্তনো ভাৰং ৰিঞ্ঞাপেন্তানং তিরচ্ছানেহিপি পুরিসানং, পুরিসেহি ৰা তিরচ্ছানানম্পি , ৰচীগহণানুসারেন গহিতায এতায ভাৰো ৰিঞ্ঞাযতীতি ৰিঞ্ঞত্তি। সযঞ্চ ৰচীগহণানুসারেন ৰিঞ্ঞাযতীতিপি ৰিঞ্ঞত্তি। ‘‘সাধু ৰাচায সংৰরো’’তিআদীসু (ধ॰ প॰ ৩৬১) আগতা চোপনসঙ্খাতা ৰচী এৰ ৰিঞ্ঞত্তি ‘ৰচীৰিঞ্ঞত্তি’। ৰচীঘোসেন অধিপ্পাযৰিঞ্ঞাপনহেতুত্তা সযঞ্চ তথাৰিঞ্ঞেয্যত্তা ৰাচায ৰিঞ্ঞত্তীতিপি ‘ৰচীৰিঞ্ঞত্তি’। ৰাচা গিরাতিআদীসু ৰুচ্চতীতি ‘ৰাচা’। গিরিযতীতি ‘গিরা’। ব্যপ্পথোতি ৰাক্যভেদো। ৰাক্যঞ্চ তং পথো চ অত্থং ঞাতুকামানং ঞাপেতুকামানঞ্চাতিপি ‘ব্যপ্পথো’। উদীরিযতীতি উদীরণং। ঘুস্সতীতি ঘোসো। করিযতীতি কম্মং। ঘোসোৰ কম্মং ঘোসকম্মং। নানপ্পকারেহি কতো ঘোসোতি অত্থো। ৰচিযা ভেদো ৰচীভেদো। সো পন ‘ন ভঙ্গো, পভেদগতা ৰাচা এৰা’তি ঞাপনত্থং ৰাচা ৰচীভেদোতি ৰুত্তং। ইমেহি সব্বেহিপি পদেহি ‘সদ্দৰাচাৰ’ দস্সিতা। ইদানি তায ৰাচায সদ্ধিং যোজেত্ৰা হেট্ঠা ৰুত্তত্থানং ৰিঞ্ঞত্তিআদীনং পদানং ৰসেন তীহাকারেহি সভাৰতো তং দস্সেতুং যা তায ৰাচায ৰিঞ্ঞত্তীতিআদি ৰুত্তং। তং হেট্ঠা ৰুত্তনযত্তা উত্তানত্থমেৰ।
636. Vacīviññattītipadassa pana niddesapadānañca attho tattha na vutto, so evaṃ veditabbo – vācāya attano bhāvaṃ viññāpentānaṃ tiracchānehipi purisānaṃ, purisehi vā tiracchānānampi , vacīgahaṇānusārena gahitāya etāya bhāvo viññāyatīti viññatti. Sayañca vacīgahaṇānusārena viññāyatītipi viññatti. ‘‘Sādhu vācāya saṃvaro’’tiādīsu (dha. pa. 361) āgatā copanasaṅkhātā vacī eva viññatti ‘vacīviññatti’. Vacīghosena adhippāyaviññāpanahetuttā sayañca tathāviññeyyattā vācāya viññattītipi ‘vacīviññatti’. Vācā girātiādīsu vuccatīti ‘vācā’. Giriyatīti ‘girā’. Byappathoti vākyabhedo. Vākyañca taṃ patho ca atthaṃ ñātukāmānaṃ ñāpetukāmānañcātipi ‘byappatho’. Udīriyatīti udīraṇaṃ. Ghussatīti ghoso. Kariyatīti kammaṃ. Ghosova kammaṃ ghosakammaṃ. Nānappakārehi kato ghosoti attho. Vaciyā bhedo vacībhedo. So pana ‘na bhaṅgo, pabhedagatā vācā evā’ti ñāpanatthaṃ vācā vacībhedoti vuttaṃ. Imehi sabbehipi padehi ‘saddavācāva’ dassitā. Idāni tāya vācāya saddhiṃ yojetvā heṭṭhā vuttatthānaṃ viññattiādīnaṃ padānaṃ vasena tīhākārehi sabhāvato taṃ dassetuṃ yā tāya vācāya viññattītiādi vuttaṃ. Taṃ heṭṭhā vuttanayattā uttānatthameva.
ইদানি ৰিঞ্ঞত্তিসমুট্ঠাপকচিত্তেসু অসম্মোহত্থং দ্ৰত্তিংস ছব্বীস একূনৰীসতি সোল়স পচ্ছিমানীতি ইদং পকিণ্ণকং ৰেদিতব্বং – দ্ৰত্তিংস চিত্তানি হি রূপং সমুট্ঠাপেন্তি, ইরিযাপথম্পি উপত্থম্ভেন্তি, দুৰিধম্পি ৰিঞ্ঞত্তিং জনেন্তি। ছব্বীসতি ৰিঞ্ঞত্তিমেৰ ন জনেন্তি, ইতরদ্ৰযং করোন্তি। একূনৰীসতি রূপমেৰ সমুট্ঠাপেন্তি, ইতরদ্ৰযং ন করোন্তি। সোল়স ইমেসু তীসু একম্পি ন করোন্তি।
Idāni viññattisamuṭṭhāpakacittesu asammohatthaṃ dvattiṃsa chabbīsa ekūnavīsati soḷasa pacchimānīti idaṃ pakiṇṇakaṃ veditabbaṃ – dvattiṃsa cittāni hi rūpaṃ samuṭṭhāpenti, iriyāpathampi upatthambhenti, duvidhampi viññattiṃ janenti. Chabbīsati viññattimeva na janenti, itaradvayaṃ karonti. Ekūnavīsati rūpameva samuṭṭhāpenti, itaradvayaṃ na karonti. Soḷasa imesu tīsu ekampi na karonti.
তত্থ দ্ৰত্তিংসাতি হেট্ঠা ৰুত্তানেৰ কামাৰচরতো অট্ঠ কুসলানি, দ্ৰাদস অকুসলানি, কিরিযতো দস চিত্তানি, সেক্খপুথুজ্জনানং অভিঞ্ঞাচিত্তং, খীণাসৰানং অভিঞ্ঞাচিত্তন্তি। ছব্বীসাতি রূপাৰচরতো পঞ্চ কুসলানি, পঞ্চ কিরিযানি, অরূপাৰচরতো চত্তারি কুসলানি, চত্তারি কিরিযানি, চত্তারি মগ্গচিত্তানি, চত্তারি ফলচিত্তানীতি। একূনৰীসতীতি কামাৰচরকুসলৰিপাকতো একাদস, অকুসলৰিপাকতো দ্ৰে , কিরিযতো কিরিযমনোধাতু, রূপাৰচরতো পঞ্চ ৰিপাকচিত্তানীতি। সোল়সাতি দ্ৰে পঞ্চৰিঞ্ঞাণানি, সব্বসত্তানং পটিসন্ধিচিত্তং, খীণাসৰানং চুতিচিত্তং, অরূপে চত্তারি ৰিপাকচিত্তানীতি। ইমানি সোল়স রূপিরিযাপথৰিঞ্ঞত্তীসু একম্পি ন করোন্তি। অঞ্ঞানিপি বহূনি অরূপে উপ্পন্নানি অনোকাসগতত্তা রূপং ন সমুট্ঠাপেন্তি। ন তানেৰ, কাযৰচীৰিঞ্ঞত্তিযোপি।
Tattha dvattiṃsāti heṭṭhā vuttāneva kāmāvacarato aṭṭha kusalāni, dvādasa akusalāni, kiriyato dasa cittāni, sekkhaputhujjanānaṃ abhiññācittaṃ, khīṇāsavānaṃ abhiññācittanti. Chabbīsāti rūpāvacarato pañca kusalāni, pañca kiriyāni, arūpāvacarato cattāri kusalāni, cattāri kiriyāni, cattāri maggacittāni, cattāri phalacittānīti. Ekūnavīsatīti kāmāvacarakusalavipākato ekādasa, akusalavipākato dve , kiriyato kiriyamanodhātu, rūpāvacarato pañca vipākacittānīti. Soḷasāti dve pañcaviññāṇāni, sabbasattānaṃ paṭisandhicittaṃ, khīṇāsavānaṃ cuticittaṃ, arūpe cattāri vipākacittānīti. Imāni soḷasa rūpiriyāpathaviññattīsu ekampi na karonti. Aññānipi bahūni arūpe uppannāni anokāsagatattā rūpaṃ na samuṭṭhāpenti. Na tāneva, kāyavacīviññattiyopi.
৬৩৭. আকাসধাতুনিদ্দেসে ন কস্সতি, ন নিকস্সতি, কসিতুং ৰা ছিন্দিতুং ৰা ভিন্দিতুং ৰা ন সক্কাতি আকাসো। আকাসোৰ আকাসগতং , খেল়গতাদি ৰিয। আকাসোতি ৰা গতন্তি ‘আকাসগতং’। ন হঞ্ঞতীতি অঘং, অঘট্টনীযন্তি অত্থো। অঘমেৰ অঘগতং। ছিদ্দট্ঠেন ৰিৰরো। ৰিৰরোৰ ৰিৰরগতং। অসম্ফুট্ঠং চতূহি মহাভূতেহীতি এতেহি অসম্ফুট্ঠং নিজ্জটাকাসংৰ কথিতং। লক্খণাদিতো পন রূপপরিচ্ছেদলক্খণা আকাসধাতু, রূপপরিযন্তপ্পকাসনরসা, রূপমরিযাদপচ্চুপট্ঠানা অসম্ফুট্ঠভাৰছিদ্দৰিৰরভাৰপচ্চুপট্ঠানা ৰা, পরিচ্ছিন্নরূপপদট্ঠানা, যায পরিচ্ছিন্নেসু রূপেসু ‘ইদমিতো উদ্ধং অধো তিরিয’ন্তি চ হোতি।
637. Ākāsadhātuniddese na kassati, na nikassati, kasituṃ vā chindituṃ vā bhindituṃ vā na sakkāti ākāso. Ākāsova ākāsagataṃ, kheḷagatādi viya. Ākāsoti vā gatanti ‘ākāsagataṃ’. Na haññatīti aghaṃ, aghaṭṭanīyanti attho. Aghameva aghagataṃ. Chiddaṭṭhena vivaro. Vivarova vivaragataṃ. Asamphuṭṭhaṃ catūhi mahābhūtehīti etehi asamphuṭṭhaṃ nijjaṭākāsaṃva kathitaṃ. Lakkhaṇādito pana rūpaparicchedalakkhaṇā ākāsadhātu, rūpapariyantappakāsanarasā, rūpamariyādapaccupaṭṭhānā asamphuṭṭhabhāvachiddavivarabhāvapaccupaṭṭhānā vā, paricchinnarūpapadaṭṭhānā, yāya paricchinnesu rūpesu ‘idamito uddhaṃ adho tiriya’nti ca hoti.
৬৩৮. ইতো পরে রূপস্সলহুতাদীনং নিদ্দেসা চিত্তস্সলহুতাদীসু ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বা। লক্খণাদিতো পনেত্থ অদন্ধতালক্খণা রূপস্স লহুতা, রূপানং গরুভাৰৰিনোদনরসা, লহুপরিৰত্তিতাপচ্চুপট্ঠানা, লহুরূপপদট্ঠানা। অথদ্ধতালক্খণা রূপস্স মুদুতা, রূপানং থদ্ধভাৰৰিনোদনরসা, সব্বকিরিযাসু অৰিরোধিতাপচ্চুপট্ঠানা, মুদুরূপপদট্ঠানা। সরীরকিরিযানুকূলকম্মঞ্ঞভাৰলক্খণা রূপস্স কম্মঞ্ঞতা, অকম্মঞ্ঞতাৰিনোদনরসা, অদুব্বলভাৰপচ্চুপট্ঠানা, কম্মঞ্ঞরূপপদট্ঠানা।
638. Ito pare rūpassalahutādīnaṃ niddesā cittassalahutādīsu vuttanayeneva veditabbā. Lakkhaṇādito panettha adandhatālakkhaṇā rūpassa lahutā, rūpānaṃ garubhāvavinodanarasā, lahuparivattitāpaccupaṭṭhānā, lahurūpapadaṭṭhānā. Athaddhatālakkhaṇā rūpassa mudutā, rūpānaṃ thaddhabhāvavinodanarasā, sabbakiriyāsu avirodhitāpaccupaṭṭhānā, mudurūpapadaṭṭhānā. Sarīrakiriyānukūlakammaññabhāvalakkhaṇā rūpassa kammaññatā, akammaññatāvinodanarasā, adubbalabhāvapaccupaṭṭhānā, kammaññarūpapadaṭṭhānā.
এতা পন তিস্সো ন অঞ্ঞমঞ্ঞং ৰিজহন্তি। এৰং সন্তেপি যো অরোগিনো ৰিয রূপানং লহুভাৰো, অদন্ধতালহুপরিৰত্তিপ্পকারো, রূপদন্ধত্তকরধাতুক্খোভপটিপক্খপচ্চযসমুট্ঠানো, সো রূপৰিকারো ‘রূপস্সলহুতা’। যো সুপরিমদ্দিতচম্মস্সেৰ রূপানং মুদুভাৰো সব্বকিরিযাৰিসেসেসু সরসৰত্তনভাৰো ৰসৰত্তনভাৰমদ্দৰপ্পকারো রূপথদ্ধত্তকরধাতুক্খোভপটিপক্খপচ্চযসমুট্ঠানো , সো রূপৰিকারো ‘রূপস্স মুদুতা’। যো পন সুধন্তসুৰণ্ণস্সেৰ রূপানং কম্মঞ্ঞভাৰো সরীরকিরিযানুকূলভাৰপ্পকারো সরীরকিরিযানং অননুকূলকরধাতুক্খোভপটিপক্খপচ্চযসমুট্ঠানো, সো রূপৰিকারো ‘রূপস্স কম্মঞ্ঞতা’তি। এৰমেতাসং ৰিসেসো ৰেদিতব্বো।
Etā pana tisso na aññamaññaṃ vijahanti. Evaṃ santepi yo arogino viya rūpānaṃ lahubhāvo, adandhatālahuparivattippakāro, rūpadandhattakaradhātukkhobhapaṭipakkhapaccayasamuṭṭhāno, so rūpavikāro ‘rūpassalahutā’. Yo suparimadditacammasseva rūpānaṃ mudubhāvo sabbakiriyāvisesesu sarasavattanabhāvo vasavattanabhāvamaddavappakāro rūpathaddhattakaradhātukkhobhapaṭipakkhapaccayasamuṭṭhāno , so rūpavikāro ‘rūpassa mudutā’. Yo pana sudhantasuvaṇṇasseva rūpānaṃ kammaññabhāvo sarīrakiriyānukūlabhāvappakāro sarīrakiriyānaṃ ananukūlakaradhātukkhobhapaṭipakkhapaccayasamuṭṭhāno, so rūpavikāro ‘rūpassa kammaññatā’ti. Evametāsaṃ viseso veditabbo.
এতা পন তিস্সোপি কম্মং কাতুং ন সক্কোতি, আহারাদযোৰ করোন্তি। তথা হি যোগিনো ‘অজ্জ অম্হেহি ভোজনসপ্পাযং লদ্ধং, কাযো নো লহু মুদু কম্মঞ্ঞো’তি ৰদন্তি। ‘অজ্জ উতুসপ্পাযং লদ্ধং, অজ্জ অম্হাকং চিত্তং একগ্গং, কাযো নো লহু মুদু কম্মঞ্ঞো’তি ৰদন্তীতি।
Etā pana tissopi kammaṃ kātuṃ na sakkoti, āhārādayova karonti. Tathā hi yogino ‘ajja amhehi bhojanasappāyaṃ laddhaṃ, kāyo no lahu mudu kammañño’ti vadanti. ‘Ajja utusappāyaṃ laddhaṃ, ajja amhākaṃ cittaṃ ekaggaṃ, kāyo no lahu mudu kammañño’ti vadantīti.
৬৪১. উপচযসন্ততিনিদ্দেসেসু আযতনানন্তি অড্ঢেকাদসন্নং রূপাযতনানং। আচযোতি নিব্বত্তি। সো রূপস্স উপচযোতি যো আযতনানং আচযো পুনপ্পুনং নিব্বত্তমানানং, সোৰ রূপস্স উপচযো নাম হোতি; ৰড্ঢীতি অত্থো। যো রূপস্স উপচযো সা রূপস্স সন্ততীতি যা এৰং উপচিতানং রূপানং ৰড্ঢি, ততো উত্তরিতরং পৰত্তিকালে সা রূপস্স সন্ততি নাম হোতি; পৰত্তীতি অত্থো। নদিতীরে খতকূপস্মিঞ্হি উদকুগ্গমনকালো ৰিয আচযো, নিব্বত্তি; পরিপুণ্ণকালো ৰিয উপচযো, ৰড্ঢি; অজ্ঝোত্থরিত্ৰা গমনকালো ৰিয সন্ততি, পৰত্তীতি ৰেদিতব্বা।
641. Upacayasantatiniddesesu āyatanānanti aḍḍhekādasannaṃ rūpāyatanānaṃ. Ācayoti nibbatti. So rūpassa upacayoti yo āyatanānaṃ ācayo punappunaṃ nibbattamānānaṃ, sova rūpassa upacayo nāma hoti; vaḍḍhīti attho. Yo rūpassa upacayo sā rūpassa santatīti yā evaṃ upacitānaṃ rūpānaṃ vaḍḍhi, tato uttaritaraṃ pavattikāle sā rūpassa santati nāma hoti; pavattīti attho. Naditīre khatakūpasmiñhi udakuggamanakālo viya ācayo, nibbatti; paripuṇṇakālo viya upacayo, vaḍḍhi; ajjhottharitvā gamanakālo viya santati, pavattīti veditabbā.
এৰং কিং কথিতং হোতীতি? আযতনেন হি আচযো কথিতো, আচযেন আযতনং কথিতং। আচযোৰ কথিতো আযতনমেৰ কথিতং। এৰম্পি কিং কথিতং হোতীতি? চতুসন্ততিরূপানং আচযো উপচযো নিব্বত্তি ৰড্ঢি কথিতা। অত্থতো হি উভযম্পেতং জাতিরূপস্সেৰ অধিৰচনং। আকারনানত্তেন পন ৰেনেয্যৰসেন চ উপচযো সন্ততীতি উদ্দেসদেসনং কত্ৰা যস্মা এত্থ অত্থতো নানত্তং নত্থি, তস্মা নিদ্দেসে ‘‘যো আযতনানং আচযো সো রূপস্স উপচযো, যো রূপস্স উপচযো সা রূপস্স সন্ততী’’তি ৰুত্তং।
Evaṃ kiṃ kathitaṃ hotīti? Āyatanena hi ācayo kathito, ācayena āyatanaṃ kathitaṃ. Ācayova kathito āyatanameva kathitaṃ. Evampi kiṃ kathitaṃ hotīti? Catusantatirūpānaṃ ācayo upacayo nibbatti vaḍḍhi kathitā. Atthato hi ubhayampetaṃ jātirūpasseva adhivacanaṃ. Ākāranānattena pana veneyyavasena ca upacayo santatīti uddesadesanaṃ katvā yasmā ettha atthato nānattaṃ natthi, tasmā niddese ‘‘yo āyatanānaṃ ācayo so rūpassa upacayo, yo rūpassa upacayo sā rūpassa santatī’’ti vuttaṃ.
যস্মা চ উভযম্পেতং জাতিরূপস্সেৰ অধিৰচনং তস্মা এত্থ আচযলক্খণো রূপস্স উপচযো, পুব্বন্ততো রূপানং উম্মুজ্জাপনরসো, নিয্যাতনপচ্চুপট্ঠানো পরিপুণ্ণভাৰপচ্চুপট্ঠানো ৰা, উপচিতরূপপদট্ঠানো। পৰত্তিলক্খণা রূপস্স সন্ততি, অনুপ্পবন্ধরসা, অনুপচ্ছেদপচ্চুপট্ঠানা, অনুপ্পবন্ধরূপপদট্ঠানাতি ৰেদিতব্বা।
Yasmā ca ubhayampetaṃ jātirūpasseva adhivacanaṃ tasmā ettha ācayalakkhaṇo rūpassa upacayo, pubbantato rūpānaṃ ummujjāpanaraso, niyyātanapaccupaṭṭhāno paripuṇṇabhāvapaccupaṭṭhāno vā, upacitarūpapadaṭṭhāno. Pavattilakkhaṇā rūpassa santati, anuppabandharasā, anupacchedapaccupaṭṭhānā, anuppabandharūpapadaṭṭhānāti veditabbā.
৬৪৩. জরতানিদ্দেসে জীরণকৰসেন জরা; অযমেত্থ সভাৰনিদ্দেসো । জীরণাকারো জীরণতা। খণ্ডিচ্চন্তি আদযো তযো কালাতিক্কমে কিচ্চনিদ্দেসা। পচ্ছিমা দ্ৰে পকতিনিদ্দেসা। অযঞ্হি ‘জরা’তি ইমিনা পদেন সভাৰতো দীপিতা; তেনস্সাযং সভাৰনিদ্দেসো। ‘জীরণতা’তি ইমিনা আকারতো; তেনস্সাযং আকারনিদ্দেসো। খণ্ডিচ্চন্তি ইমিনা কালাতিক্কমে দন্তনখানং খণ্ডিতভাৰকরণকিচ্চতো। পালিচ্চন্তি ইমিনা কেসলোমানং পলিতভাৰকরণকিচ্চতো। ৰলিত্তচতাতি ইমিনা মংসং মিলাপেত্ৰা তচে ৰলিভাৰকরণকিচ্চতো দীপিতা। তেনস্সা ইমে ‘খণ্ডিচ্চ’ন্তিআদযো তযো কালাতিক্কমে কিচ্চনিদ্দেসা। তেহি ইমেসং ৰিকারানং দস্সনৰসেন পাকটীভূতা পাকটজরা দস্সিতা। যথেৰ হি উদকস্স ৰা অগ্গিনো ৰা তিণরুক্খাদীনং সংভগ্গপলিভগ্গতায ৰা ঝামতায ৰা গতমগ্গো পাকটো হোতি, ন চ সো গতমগ্গো তানেৰ উদকাদীনি, এৰমেৰ জরায দন্তাদীসু খণ্ডিচ্চাদিৰসেন গতমগ্গো পাকটো, চক্খুং উম্মীলেত্ৰাপি গয্হতি, ন চ খণ্ডিচ্চাদীনেৰ জরা। ন হি জরা চক্খুৰিঞ্ঞেয্যা হোতি।
643. Jaratāniddese jīraṇakavasena jarā; ayamettha sabhāvaniddeso . Jīraṇākāro jīraṇatā. Khaṇḍiccanti ādayo tayo kālātikkame kiccaniddesā. Pacchimā dve pakatiniddesā. Ayañhi ‘jarā’ti iminā padena sabhāvato dīpitā; tenassāyaṃ sabhāvaniddeso. ‘Jīraṇatā’ti iminā ākārato; tenassāyaṃ ākāraniddeso. Khaṇḍiccanti iminā kālātikkame dantanakhānaṃ khaṇḍitabhāvakaraṇakiccato. Pāliccanti iminā kesalomānaṃ palitabhāvakaraṇakiccato. Valittacatāti iminā maṃsaṃ milāpetvā tace valibhāvakaraṇakiccato dīpitā. Tenassā ime ‘khaṇḍicca’ntiādayo tayo kālātikkame kiccaniddesā. Tehi imesaṃ vikārānaṃ dassanavasena pākaṭībhūtā pākaṭajarā dassitā. Yatheva hi udakassa vā aggino vā tiṇarukkhādīnaṃ saṃbhaggapalibhaggatāya vā jhāmatāya vā gatamaggo pākaṭo hoti, na ca so gatamaggo tāneva udakādīni, evameva jarāya dantādīsu khaṇḍiccādivasena gatamaggo pākaṭo, cakkhuṃ ummīletvāpi gayhati, na ca khaṇḍiccādīneva jarā. Na hi jarā cakkhuviññeyyā hoti.
আযুনো সংহানি ইন্দ্রিযানং পরিপাকোতি ইমেহি পন পদেহি কালাতিক্কমেযেৰ অভিব্যত্তায আযুক্খযচক্খাদিইন্দ্রিযপরিপাকসঞ্ঞিতায পকতিযা দীপিতা। তেনস্সিমে পচ্ছিমা দ্ৰে পকতিনিদ্দেসাতি ৰেদিতব্বা। তত্থ যস্মা জরং পত্তস্স আযু হাযতি, তস্মা জরা ‘আযুনো সংহানী’তি ফলূপচারেন ৰুত্তা। যস্মা চ দহরকালে সুপ্পসন্নানি, সুখুমম্পি অত্তনো ৰিসযং সুখেনেৰ গণ্হনসমত্থানি চক্খাদীনি ইন্দ্রিযানি জরং পত্তস্স পরিপক্কানি আলুল়িতানি অৰিসদানি, ওল়ারিকম্পি অত্তনো ৰিসযং গহেতুং অসমত্থানি হোন্তি, তস্মা ‘ইন্দ্রিযানং পরিপাকো’তিপি ফলূপচারেনেৰ ৰুত্তা।
Āyuno saṃhāni indriyānaṃ paripākoti imehi pana padehi kālātikkameyeva abhibyattāya āyukkhayacakkhādiindriyaparipākasaññitāya pakatiyā dīpitā. Tenassime pacchimā dve pakatiniddesāti veditabbā. Tattha yasmā jaraṃ pattassa āyu hāyati, tasmā jarā ‘āyuno saṃhānī’ti phalūpacārena vuttā. Yasmā ca daharakāle suppasannāni, sukhumampi attano visayaṃ sukheneva gaṇhanasamatthāni cakkhādīni indriyāni jaraṃ pattassa paripakkāni āluḷitāni avisadāni, oḷārikampi attano visayaṃ gahetuṃ asamatthāni honti, tasmā ‘indriyānaṃ paripāko’tipi phalūpacāreneva vuttā.
সা পনাযং এৰং নিদ্দিট্ঠা সব্বাপি জরা পাকটা পটিচ্ছন্নাতি দুৰিধা হোতি। তত্থ দন্তাদীসু খণ্ডভাৰাদিদস্সনতো রূপধম্মেসু জরা পাকটজরা নাম । অরূপধম্মেসু পন জরা তাদিসস্স ৰিকারস্স অদস্সনতো পটিচ্ছন্নজরা নাম। পুন অৰীচি সৰীচীতি এৰম্পি দুৰিধা হোতি। তত্থ মণিকনকরজতপৰাল়চন্দিমসূরিযাদীনং ৰিয, মন্দদসকাদীসু পাণীনং ৰিয চ, পুপ্ফফলপল্লৰাদীসু চ অপাণীনং ৰিয, অন্তরন্তরা ৰণ্ণৰিসেসাদীনং দুৰিঞ্ঞেয্যত্তা জরা অৰীচিজরা নাম; নিরন্তরজরাতি অত্থো। ততো অঞ্ঞেসু পন যথাৰুত্তেসু অন্তরন্তরা ৰণ্ণৰিসেসাদীনং সুৰিঞ্ঞেয্যত্তা জরা সৰীচিজরা নামাতি ৰেদিতব্বা।
Sā panāyaṃ evaṃ niddiṭṭhā sabbāpi jarā pākaṭā paṭicchannāti duvidhā hoti. Tattha dantādīsu khaṇḍabhāvādidassanato rūpadhammesu jarā pākaṭajarā nāma . Arūpadhammesu pana jarā tādisassa vikārassa adassanato paṭicchannajarā nāma. Puna avīci savīcīti evampi duvidhā hoti. Tattha maṇikanakarajatapavāḷacandimasūriyādīnaṃ viya, mandadasakādīsu pāṇīnaṃ viya ca, pupphaphalapallavādīsu ca apāṇīnaṃ viya, antarantarā vaṇṇavisesādīnaṃ duviññeyyattā jarā avīcijarā nāma; nirantarajarāti attho. Tato aññesu pana yathāvuttesu antarantarā vaṇṇavisesādīnaṃ suviññeyyattā jarā savīcijarā nāmāti veditabbā.
লক্খণাদিতোপি রূপপরিপাকলক্খণা রূপস্স জরতা, উপনযনরসা, সভাৰানপগমেপি নৰভাৰাপগমপচ্চুপট্ঠানা, ৰীহিপুরাণভাৰো ৰিয পরিপচ্চমানরূপপদট্ঠানাতি ৰেদিতব্বা।
Lakkhaṇāditopi rūpaparipākalakkhaṇā rūpassa jaratā, upanayanarasā, sabhāvānapagamepi navabhāvāpagamapaccupaṭṭhānā, vīhipurāṇabhāvo viya paripaccamānarūpapadaṭṭhānāti veditabbā.
৬৪৪. অনিচ্চতানিদ্দেসে খযগমনৰসেন খযো, ৰযগমনৰসেন ৰযো, ভিজ্জনৰসেন ভেদো। অথ ৰা, যস্মা তং পত্ৰা রূপং খীযতি, ৰেতি, ভিজ্জতি চ, তস্মা খীযতি এতস্মিন্তি ‘খযো’, ৰেতি এতস্মিন্তি ‘ৰযো’, ভিজ্জতি এতস্মিন্তি ‘ভেদো’। উপসগ্গৰসেন পদং ৰড্ঢেত্ৰা ভেদোৰ পরিভেদো। হুত্ৰা অভাৰট্ঠেন, ন নিচ্চন্তি অনিচ্চং। তস্স ভাৰো অনিচ্চতা । অন্তরধাযতি এত্থাতি অন্তরধানং। মরণঞ্হি পত্ৰা রূপং অন্তরধাযতি, অদস্সনং গচ্ছতি। ন কেৰলঞ্চ রূপমেৰ, সব্বেপি পঞ্চক্খন্ধা। তস্মা পঞ্চন্নম্পি খন্ধানং অনিচ্চতায ইদমেৰ লক্খণন্তি ৰেদিতব্বং। লক্খণাদিতো পন পরিভেদলক্খণা রূপস্স অনিচ্চতা, সংসীদনরসা, খযৰযপচ্চুপট্ঠানা, পরিভিজ্জমানরূপপদট্ঠানাতি ৰেদিতব্বা।
644. Aniccatāniddese khayagamanavasena khayo, vayagamanavasena vayo, bhijjanavasena bhedo. Atha vā, yasmā taṃ patvā rūpaṃ khīyati, veti, bhijjati ca, tasmā khīyati etasminti ‘khayo’, veti etasminti ‘vayo’, bhijjati etasminti ‘bhedo’. Upasaggavasena padaṃ vaḍḍhetvā bhedova paribhedo. Hutvā abhāvaṭṭhena, na niccanti aniccaṃ. Tassa bhāvo aniccatā. Antaradhāyati etthāti antaradhānaṃ. Maraṇañhi patvā rūpaṃ antaradhāyati, adassanaṃ gacchati. Na kevalañca rūpameva, sabbepi pañcakkhandhā. Tasmā pañcannampi khandhānaṃ aniccatāya idameva lakkhaṇanti veditabbaṃ. Lakkhaṇādito pana paribhedalakkhaṇā rūpassa aniccatā, saṃsīdanarasā, khayavayapaccupaṭṭhānā, paribhijjamānarūpapadaṭṭhānāti veditabbā.
হেট্ঠা জাতি গহিতা জরা গহিতা, ইমস্মিং ঠানে মরণং গহিতং। ইমে তযো ধম্মা ইমেসং সত্তানং উক্খিত্তাসিকপচ্চামিত্তসদিসা। যথা হি পুরিসস্স তযো পচ্চামিত্তা ওতারং গৰেসমানা ৰিচরেয্যুং। তেসু একো এৰং ৰদেয্য – ‘এতং নীহরিত্ৰা অটৰিপৰেসনং ময্হং ভারো হোতূ’তি। দুতিযো ‘অটৰিগতকালে পোথেত্ৰা পথৰিযং পাতনং ময্হং ভারো’তি। ততিযো ‘পথৰিগতকালতো পট্ঠায অসিনা সীসচ্ছেদনং ময্হং ভারো’তি। এৰরূপা ইমে জাতি আদযো। নীহরিত্ৰা অটৰিপৰেসনপচ্চামিত্তসদিসা হেত্থ জাতি, তস্মিং তস্মিং ঠানে নিব্বত্তাপনতো। অটৰিগতং পোথেত্ৰা পথৰিযং পাতনপচ্চামিত্তসদিসা জরা , নিব্বত্তক্খন্ধানং দুব্বলপরাধীনমঞ্চপরাযণভাৰকরণতো। পথৰিগতস্স অসিনা সীসচ্ছেদকপচ্চামিত্তসদিসং মরণং, জরাপ্পত্তানং খন্ধানং জীৰিতক্খযপাপনতোতি।
Heṭṭhā jāti gahitā jarā gahitā, imasmiṃ ṭhāne maraṇaṃ gahitaṃ. Ime tayo dhammā imesaṃ sattānaṃ ukkhittāsikapaccāmittasadisā. Yathā hi purisassa tayo paccāmittā otāraṃ gavesamānā vicareyyuṃ. Tesu eko evaṃ vadeyya – ‘etaṃ nīharitvā aṭavipavesanaṃ mayhaṃ bhāro hotū’ti. Dutiyo ‘aṭavigatakāle pothetvā pathaviyaṃ pātanaṃ mayhaṃ bhāro’ti. Tatiyo ‘pathavigatakālato paṭṭhāya asinā sīsacchedanaṃ mayhaṃ bhāro’ti. Evarūpā ime jāti ādayo. Nīharitvā aṭavipavesanapaccāmittasadisā hettha jāti, tasmiṃ tasmiṃ ṭhāne nibbattāpanato. Aṭavigataṃ pothetvā pathaviyaṃ pātanapaccāmittasadisā jarā , nibbattakkhandhānaṃ dubbalaparādhīnamañcaparāyaṇabhāvakaraṇato. Pathavigatassa asinā sīsacchedakapaccāmittasadisaṃ maraṇaṃ, jarāppattānaṃ khandhānaṃ jīvitakkhayapāpanatoti.
৬৪৫. কবল়ীকারাহারনিদ্দেসে কবল়ং করীযতীতি কবল়ীকারো। আহরীযতীতি আহারো। কবল়ং কত্ৰা অজ্ঝোহরীযতীতি অত্থো। রূপং ৰা আহরতীতিপি ‘আহারো’। এৰং ৰত্থুৰসেন নামং উদ্ধরিত্ৰা পুন ৰত্থুৰসেনেৰেতং পভেদতো দস্সেতুং ওদনো কুম্মাসোতিআদি ৰুত্তং। ওদনাদীনি হি ফাণিতপরিযন্তানি দ্ৰাদস ইধাধিপ্পেতস্স আহারস্স ৰত্থূনি। পাল়িযং অনাগতানি মূলফলাদীনি যেৰাপনকং পৰিট্ঠানি।
645. Kabaḷīkārāhāraniddese kabaḷaṃ karīyatīti kabaḷīkāro. Āharīyatīti āhāro. Kabaḷaṃ katvā ajjhoharīyatīti attho. Rūpaṃ vā āharatītipi ‘āhāro’. Evaṃ vatthuvasena nāmaṃ uddharitvā puna vatthuvasenevetaṃ pabhedato dassetuṃ odano kummāsotiādi vuttaṃ. Odanādīni hi phāṇitapariyantāni dvādasa idhādhippetassa āhārassa vatthūni. Pāḷiyaṃ anāgatāni mūlaphalādīni yevāpanakaṃ paviṭṭhāni.
ইদানি তানি মূলফলাদীনি কত্তব্বতো দস্সেতুং যম্হি যম্হি জনপদেতিআদিমাহ। তত্থ মুখেন অসিতব্বং ভুঞ্জিতব্বন্তি মুখাসিযং। দন্তেহি ৰিখাদিতব্বন্তি দন্তৰিখাদনং। গলেন অজ্ঝোহরিতব্বন্তি গলজ্ঝোহরণীযং। ইদানি তং কিচ্চৰসেন দস্সেতুং কুচ্ছিৰিত্থম্ভনন্তি আহ। তঞ্হি মূলফলাদি ওদনকুম্মাসাদি ৰা অজ্ঝোহটং কুচ্ছিং ৰিত্থম্ভেতি। ইদমস্স কিচ্চং। যায ওজায সত্তা যাপেন্তীতি হেট্ঠা সব্বপদেহি সৰত্থুকং আহারং দস্সেত্ৰা ইদানি নিব্বট্টিতওজমেৰ দস্সেতুং ইদং ৰুত্তং।
Idāni tāni mūlaphalādīni kattabbato dassetuṃ yamhi yamhi janapadetiādimāha. Tattha mukhena asitabbaṃ bhuñjitabbanti mukhāsiyaṃ. Dantehi vikhāditabbanti dantavikhādanaṃ. Galena ajjhoharitabbanti galajjhoharaṇīyaṃ. Idāni taṃ kiccavasena dassetuṃ kucchivitthambhananti āha. Tañhi mūlaphalādi odanakummāsādi vā ajjhohaṭaṃ kucchiṃ vitthambheti. Idamassa kiccaṃ. Yāya ojāya sattā yāpentīti heṭṭhā sabbapadehi savatthukaṃ āhāraṃ dassetvā idāni nibbaṭṭitaojameva dassetuṃ idaṃ vuttaṃ.
কিং পনেত্থ ৰত্থুস্স কিচ্চং? কিং ওজায? পরিস্সযহরণপালনানি। ৰত্থুহি পরিস্সযং হরতি পালেতুং ন সক্কোতি, ওজা পালেতি পরিস্সযং হরিতুং ন সক্কোতি। দ্ৰেপি একতো হুত্ৰা পালেতুম্পি সক্কোন্তি পরিস্সযম্পি হরিতুং। কো পনেস পরিস্সযো নাম? কম্মজতেজো। অন্তোকুচ্ছিযঞ্হি ওদনাদিৰত্থুস্মিং অসতি, কম্মজতেজো উট্ঠহিত্ৰা উদরপটলং গণ্হাতি, ‘ছাতোম্হি, আহারং মে দেথা’তি ৰদাপেতি। ভুত্তকালে উদরপটলং মুঞ্চিত্ৰা ৰত্থুং গণ্হাতি। অথ সত্তো একগ্গো হোতি।
Kiṃ panettha vatthussa kiccaṃ? Kiṃ ojāya? Parissayaharaṇapālanāni. Vatthuhi parissayaṃ harati pāletuṃ na sakkoti, ojā pāleti parissayaṃ harituṃ na sakkoti. Dvepi ekato hutvā pāletumpi sakkonti parissayampi harituṃ. Ko panesa parissayo nāma? Kammajatejo. Antokucchiyañhi odanādivatthusmiṃ asati, kammajatejo uṭṭhahitvā udarapaṭalaṃ gaṇhāti, ‘chātomhi, āhāraṃ me dethā’ti vadāpeti. Bhuttakāle udarapaṭalaṃ muñcitvā vatthuṃ gaṇhāti. Atha satto ekaggo hoti.
যথা হি ছাযারক্খসো ছাযং পৰিট্ঠং গহেত্ৰা দেৰসঙ্খলিকায বন্ধিত্ৰা অত্তনো ভৰনে মোদন্তো ছাতকালে আগন্ত্ৰা সীসে ডংসতি। সো ডট্ঠত্তা ৰিরৰতি। তং ৰিরৰং সুত্ৰা ‘দুক্খপ্পত্তো এত্থ অত্থী’তি ততো ততো মনুস্সা আগচ্ছন্তি। সো আগতাগতে গহেত্ৰা খাদিত্ৰা ভৰনে মোদতি। এৰংসম্পদমিদং ৰেদিতব্বং। ছাযারক্খসো ৰিয হি কম্মজতেজো, দেৰসঙ্খলিকায বন্ধিত্ৰা ঠপিতসত্তো ৰিয উদরপটলং, পুন আগতমনুস্সা ৰিয ওদনাদিৰত্থু, ওতরিত্ৰা সীসে ডংসনং ৰিয কম্মজতেজস্স ৰত্থুতো মুত্তস্স উদরপটলগ্গহণং, ডট্ঠস্স ৰিরৰনকালো ৰিয ‘আহারং দেথা’তি ৰচনকালো, তায সঞ্ঞায আগতাগতে গহেত্ৰা খাদিত্ৰা ভৰনে মোদনকালো ৰিয কম্মজতেজেন উদরপটলং মুঞ্চিত্ৰা ৰত্থুস্মিং গহিতে একগ্গচিত্ততা।
Yathā hi chāyārakkhaso chāyaṃ paviṭṭhaṃ gahetvā devasaṅkhalikāya bandhitvā attano bhavane modanto chātakāle āgantvā sīse ḍaṃsati. So ḍaṭṭhattā viravati. Taṃ viravaṃ sutvā ‘dukkhappatto ettha atthī’ti tato tato manussā āgacchanti. So āgatāgate gahetvā khāditvā bhavane modati. Evaṃsampadamidaṃ veditabbaṃ. Chāyārakkhaso viya hi kammajatejo, devasaṅkhalikāya bandhitvā ṭhapitasatto viya udarapaṭalaṃ, puna āgatamanussā viya odanādivatthu, otaritvā sīse ḍaṃsanaṃ viya kammajatejassa vatthuto muttassa udarapaṭalaggahaṇaṃ, ḍaṭṭhassa viravanakālo viya ‘āhāraṃ dethā’ti vacanakālo, tāya saññāya āgatāgate gahetvā khāditvā bhavane modanakālo viya kammajatejena udarapaṭalaṃ muñcitvā vatthusmiṃ gahite ekaggacittatā.
তত্থ ওল়ারিকে ৰত্থুস্মিং ওজা মন্দা হোতি। সুখুমে বলৰতী। কুদ্রূসকভত্তাদীনি হি ভুঞ্জিত্ৰা মুহুত্তেনেৰ ছাতো হোতি। সপ্পিআদীনি পিৰিত্ৰা ঠিতস্স দিৰসম্পি ভত্তং ন রুচ্চতি। এত্থ চ উপাদাযুপাদায ওল়ারিকসুখুমতা ৰেদিতব্বা। কুম্ভীলানঞ্হি আহারং উপাদায মোরানং আহারো সুখুমো। কুম্ভীলা কির পাসাণে গিলন্তি। তে চ নেসং কুচ্ছিপ্পত্তা ৰিলীযন্তি। মোরা সপ্পৰিচ্ছিকাদিপাণে খাদন্তি। মোরানং পন আহারং উপাদায তরচ্ছানং আহারো সুখুমো। তে কির তিৰস্সছড্ডিতানি ৰিসাণানি চেৰ অট্ঠীনি চ খাদন্তি। তানি চ নেসং খেল়েন তেমিতমত্তানেৰ কন্দমূলং ৰিয মুদুকানি হোন্তি। তরচ্ছানম্পি আহারমুপাদায হত্থীনং আহারো সুখুমো। তে হি নানারুক্খসাখাদযো খাদন্তি। হত্থীনং আহারতো গৰযগোকণ্ণমিগাদীনং আহারো সুখুমো। তে কির নিস্সারানি নানারুক্খপণ্ণাদীনি খাদন্তি। তেসম্পি আহারতো গুন্নং আহারো সুখুমো। তে অল্লসুক্খতিণানি খাদন্তি। তেসম্পি আহারতো সসানং আহারো সুখুমো। সসানং আহারতো সকুণানং আহারো সুখুমো। সকুণানং আহারতো পচ্চন্তৰাসীনং আহারো সুখুমো। পচ্চন্তৰাসীনং আহারতো গামভোজকানং আহারো সুখুমো। গামভোজকানং আহারতো রাজরাজমহামত্তানং আহারো সুখুমো। তেসম্পি আহারতো চক্কৰত্তিনো আহারো সুখুমো। চক্কৰত্তিনো আহারতো ভুম্মদেৰানং আহারো সুখুমো। ভুম্মদেৰানং আহারতো চাতুমহারাজিকানং আহারো সুখুমো। এৰং যাৰ পরনিম্মিতৰসৰত্তীনং আহারো ৰিত্থারেতব্বো। তেসং পনাহারো সুখুমোত্ৰেৰ নিট্ঠং পত্তো।
Tattha oḷārike vatthusmiṃ ojā mandā hoti. Sukhume balavatī. Kudrūsakabhattādīni hi bhuñjitvā muhutteneva chāto hoti. Sappiādīni pivitvā ṭhitassa divasampi bhattaṃ na ruccati. Ettha ca upādāyupādāya oḷārikasukhumatā veditabbā. Kumbhīlānañhi āhāraṃ upādāya morānaṃ āhāro sukhumo. Kumbhīlā kira pāsāṇe gilanti. Te ca nesaṃ kucchippattā vilīyanti. Morā sappavicchikādipāṇe khādanti. Morānaṃ pana āhāraṃ upādāya taracchānaṃ āhāro sukhumo. Te kira tivassachaḍḍitāni visāṇāni ceva aṭṭhīni ca khādanti. Tāni ca nesaṃ kheḷena temitamattāneva kandamūlaṃ viya mudukāni honti. Taracchānampi āhāramupādāya hatthīnaṃ āhāro sukhumo. Te hi nānārukkhasākhādayo khādanti. Hatthīnaṃ āhārato gavayagokaṇṇamigādīnaṃ āhāro sukhumo. Te kira nissārāni nānārukkhapaṇṇādīni khādanti. Tesampi āhārato gunnaṃ āhāro sukhumo. Te allasukkhatiṇāni khādanti. Tesampi āhārato sasānaṃ āhāro sukhumo. Sasānaṃ āhārato sakuṇānaṃ āhāro sukhumo. Sakuṇānaṃ āhārato paccantavāsīnaṃ āhāro sukhumo. Paccantavāsīnaṃ āhārato gāmabhojakānaṃ āhāro sukhumo. Gāmabhojakānaṃ āhārato rājarājamahāmattānaṃ āhāro sukhumo. Tesampi āhārato cakkavattino āhāro sukhumo. Cakkavattino āhārato bhummadevānaṃ āhāro sukhumo. Bhummadevānaṃ āhārato cātumahārājikānaṃ āhāro sukhumo. Evaṃ yāva paranimmitavasavattīnaṃ āhāro vitthāretabbo. Tesaṃ panāhāro sukhumotveva niṭṭhaṃ patto.
লক্খণাদিতোপি ওজালক্খণো কবল়ীকারো আহারো, রূপাহরণরসো, উপত্থম্ভনপচ্চুপট্ঠানো, কবল়ং কত্ৰা আহরিতব্বৰত্থুপদট্ঠানোতি ৰেদিতব্বো।
Lakkhaṇāditopi ojālakkhaṇo kabaḷīkāro āhāro, rūpāharaṇaraso, upatthambhanapaccupaṭṭhāno, kabaḷaṃ katvā āharitabbavatthupadaṭṭhānoti veditabbo.
৬৪৬. নোউপাদানিদ্দেসে যথা উপাদারূপং উপাদিযতেৰ, ন অঞ্ঞেন উপাদিযতি, এৰমেতং ন উপাদিযতেৰাতি নোউপাদা।
646. Noupādāniddese yathā upādārūpaṃ upādiyateva, na aññena upādiyati, evametaṃ na upādiyatevāti noupādā.
৬৪৭. ফুসিতব্বন্তি ফোট্ঠব্বং। ফুসিত্ৰা জানিতব্বন্তি অত্থো। ফোট্ঠব্বঞ্চ তং আযতনঞ্চাতি ফোট্ঠব্বাযতনং। আপো চ তং নিস্সত্তসুঞ্ঞতসভাৰট্ঠেন ধাতু চাতি আপোধাতু। ইদানি যস্মা তীণি রূপানি ফুসিত্ৰা জানিতব্বানি তস্মা তানি ভাজেত্ৰা দস্সেতুং কতমং তং রূপং ফোট্ঠব্বাযতনং? পথৰীধাতূতিআদিমাহ। তত্থ কক্খল়ত্তলক্খণা পথৰীধাতু, পতিট্ঠানরসা, সম্পটিচ্ছনপচ্চুপট্ঠানা। তেজোধাতু উণ্হত্তলক্খণা, পরিপাচনরসা, মদ্দৰানুপ্পদানপচ্চুপট্ঠানা। ৰাযোধাতু ৰিত্থম্ভনলক্খণা, সমুদীরণরসা, অভিনীহারপচ্চুপট্ঠানা। পুরিমা পন ‘আপোধাতু’ পগ্ঘরণলক্খণা, ব্রূহনরসা, সঙ্গহপচ্চুপট্ঠানা। একেকা চেত্থ সেসত্তযপদট্ঠানাতি ৰেদিতব্বা।
647. Phusitabbanti phoṭṭhabbaṃ. Phusitvā jānitabbanti attho. Phoṭṭhabbañca taṃ āyatanañcāti phoṭṭhabbāyatanaṃ. Āpo ca taṃ nissattasuññatasabhāvaṭṭhena dhātu cāti āpodhātu. Idāni yasmā tīṇi rūpāni phusitvā jānitabbāni tasmā tāni bhājetvā dassetuṃ katamaṃ taṃ rūpaṃ phoṭṭhabbāyatanaṃ? Pathavīdhātūtiādimāha. Tattha kakkhaḷattalakkhaṇā pathavīdhātu, patiṭṭhānarasā, sampaṭicchanapaccupaṭṭhānā. Tejodhātu uṇhattalakkhaṇā, paripācanarasā, maddavānuppadānapaccupaṭṭhānā. Vāyodhātu vitthambhanalakkhaṇā, samudīraṇarasā, abhinīhārapaccupaṭṭhānā. Purimā pana ‘āpodhātu’ paggharaṇalakkhaṇā, brūhanarasā, saṅgahapaccupaṭṭhānā. Ekekā cettha sesattayapadaṭṭhānāti veditabbā.
কক্খল়ন্তি থদ্ধং। মুদুকন্তি অথদ্ধং। সণ্হন্তি মট্ঠং। ফরুসন্তি খরং। সুখসম্ফস্সন্তি সুখৰেদনাপচ্চযং ইট্ঠফোট্ঠব্বং। দুক্খসম্ফস্সন্তি দুক্খৰেদনাপচ্চযং অনিট্ঠফোট্ঠব্বং। গরুকন্তি ভারিযং। লহুকন্তি অভারিযং, সল্লহুকন্তি অত্থো। এত্থ চ ‘কক্খল়ং মুদুকং সণ্হং ফরুসং গরুকং লহুক’ন্তি পদেহি পথৰীধাতু এৰ ভাজিতা। ‘‘যদাযং কাযো আযুসহগতো চ হোতি উস্মাসহগতো চ ৰিঞ্ঞাণসহগতো চ তদা লহুতরো চ হোতি মুদুতরো চ কম্মঞ্ঞতরো চা’’তি (দী॰ নি॰ ২.৪২৪) সুত্তেপি লহুমুদুভূতং পথৰীধাতুমেৰ সন্ধায ৰুত্তং।
Kakkhaḷanti thaddhaṃ. Mudukanti athaddhaṃ. Saṇhanti maṭṭhaṃ. Pharusanti kharaṃ. Sukhasamphassanti sukhavedanāpaccayaṃ iṭṭhaphoṭṭhabbaṃ. Dukkhasamphassanti dukkhavedanāpaccayaṃ aniṭṭhaphoṭṭhabbaṃ. Garukanti bhāriyaṃ. Lahukanti abhāriyaṃ, sallahukanti attho. Ettha ca ‘kakkhaḷaṃ mudukaṃ saṇhaṃ pharusaṃ garukaṃ lahuka’nti padehi pathavīdhātu eva bhājitā. ‘‘Yadāyaṃ kāyo āyusahagato ca hoti usmāsahagato ca viññāṇasahagato ca tadā lahutaro ca hoti mudutaro ca kammaññataro cā’’ti (dī. ni. 2.424) suttepi lahumudubhūtaṃ pathavīdhātumeva sandhāya vuttaṃ.
‘সুখসম্ফস্সং দুক্খসম্ফস্স’ন্তি পদদ্ৰযেন পন তীণিপি মহাভূতানি ভাজিতানি। পথৰীধাতু হি সুখসম্ফস্সাপি অত্থি দুক্খসম্ফস্সাপি। তথা তেজোধাতুৰাযোধাতুযো। তত্থ সুখসম্ফস্সা পথৰীধাতু মুদুতলুণহত্থে দহরে পাদে সম্বাহন্তে অস্সাদেত্ৰা অস্সাদেত্ৰা ‘সম্বাহ তাত, সম্বাহ তাতা’তি ৰদাপনাকারং করোতি। সুখসম্ফস্সা তেজোধাতু সীতসমযে অঙ্গারকপল্লং আহরিত্ৰা গত্তং সেদেন্তে অস্সাদেত্ৰা অস্সাদেত্ৰা ‘সেদেহি তাত, সেদেহি তাতা’তি ৰদাপনাকারং করোতি। সুখসম্ফস্সা ৰাযোধাতু উণ্হসমযে ৰত্তসম্পন্নে দহরে বীজনেন বীজন্তে অস্সাদেত্ৰা অস্সাদেত্ৰা ‘বীজ তাত, বীজ তাতা’তি ৰদাপনাকারং করোতি। থদ্ধহত্থে পন দহরে পাদে সম্বাহন্তে অট্ঠীনং ভিজ্জনকালো ৰিয হোতি। সোপি ‘অপেহী’তি ৰত্তব্বতং আপজ্জতি। উণ্হসমযে অঙ্গারকপল্লে আভতে ‘অপনেহি ন’ন্তি ৰত্তব্বং হোতি। সীতসমযে বীজনেন বীজন্তে ‘অপেহি, মা বীজা’তি ৰত্তব্বং হোতি। এৰমেতাসং সুখসম্ফস্সতা দুক্খসম্ফস্সতা চ ৰেদিতব্বা।
‘Sukhasamphassaṃ dukkhasamphassa’nti padadvayena pana tīṇipi mahābhūtāni bhājitāni. Pathavīdhātu hi sukhasamphassāpi atthi dukkhasamphassāpi. Tathā tejodhātuvāyodhātuyo. Tattha sukhasamphassā pathavīdhātu mudutaluṇahatthe dahare pāde sambāhante assādetvā assādetvā ‘sambāha tāta, sambāha tātā’ti vadāpanākāraṃ karoti. Sukhasamphassā tejodhātu sītasamaye aṅgārakapallaṃ āharitvā gattaṃ sedente assādetvā assādetvā ‘sedehi tāta, sedehi tātā’ti vadāpanākāraṃ karoti. Sukhasamphassā vāyodhātu uṇhasamaye vattasampanne dahare bījanena bījante assādetvā assādetvā ‘bīja tāta, bīja tātā’ti vadāpanākāraṃ karoti. Thaddhahatthe pana dahare pāde sambāhante aṭṭhīnaṃ bhijjanakālo viya hoti. Sopi ‘apehī’ti vattabbataṃ āpajjati. Uṇhasamaye aṅgārakapalle ābhate ‘apanehi na’nti vattabbaṃ hoti. Sītasamaye bījanena bījante ‘apehi, mā bījā’ti vattabbaṃ hoti. Evametāsaṃ sukhasamphassatā dukkhasamphassatā ca veditabbā.
যং ফোট্ঠব্বং অনিদস্সনং সপ্পটিঘন্তিআদিনা নযেন ৰুত্তা পন চতূহি চতূহি নযেহি পটিমণ্ডিতা তেরস ৰারা হেট্ঠা রূপাযতনাদীসু ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বা।
Yaṃ phoṭṭhabbaṃ anidassanaṃ sappaṭighantiādinā nayena vuttā pana catūhi catūhi nayehi paṭimaṇḍitā terasa vārā heṭṭhā rūpāyatanādīsu vuttanayeneva veditabbā.
কিং পনেতানি তীণি মহাভূতানি একপ্পহারেনেৰ আপাথং আগচ্ছন্তি উদাহু নোতি? আগচ্ছন্তি। এৰং আগতানি কাযপসাদং ঘট্টেন্তি ন ঘট্টেন্তীতি? ঘট্টেন্তি। একপ্পহারেনেৰ তানি আরম্মণং কত্ৰা কাযৰিঞ্ঞাণং উপ্পজ্জতি নুপ্পজ্জতীতি? নুপ্পজ্জতি। আভুজিতৰসেন ৰা হি উস্সদৰসেন ৰা আরম্মণকরণং হোতি।
Kiṃ panetāni tīṇi mahābhūtāni ekappahāreneva āpāthaṃ āgacchanti udāhu noti? Āgacchanti. Evaṃ āgatāni kāyapasādaṃ ghaṭṭenti na ghaṭṭentīti? Ghaṭṭenti. Ekappahāreneva tāni ārammaṇaṃ katvā kāyaviññāṇaṃ uppajjati nuppajjatīti? Nuppajjati. Ābhujitavasena vā hi ussadavasena vā ārammaṇakaraṇaṃ hoti.
তত্থ আভুজিতৰসেন তাৰ, পত্তস্মিঞ্হি ওদনেন পূরেত্ৰা আভতে একং সিত্থং গহেত্ৰা থদ্ধং ৰা মুদুকং ৰাতি ৰীমংসন্তো কিঞ্চাপি তত্থ তেজোপি অত্থি ৰাযোপি অত্থি, পথৰীধাতুমেৰ পন আভুজতি। উণ্হোদকে হত্থং ওতারেত্ৰা ৰীমংসন্তো কিঞ্চাপি তত্থ পথৰীপি অত্থি ৰাযোপি অত্থি, তেজোধাতুমেৰ পন আভুজতি। উণ্হসমযে ৰাতপানং ৰিৰরিত্ৰা ৰাতেন সরীরং পহরাপেন্তো ঠিতো মন্দমন্দে ৰাতে পহরন্তে কিঞ্চাপি তত্থ পথৰীপি অত্থি তেজোপি অত্থি, ৰাযোধাতুমেৰ পন আভুজতি। এৰং আভুজিতৰসেন আরম্মণং করোতি নাম।
Tattha ābhujitavasena tāva, pattasmiñhi odanena pūretvā ābhate ekaṃ sitthaṃ gahetvā thaddhaṃ vā mudukaṃ vāti vīmaṃsanto kiñcāpi tattha tejopi atthi vāyopi atthi, pathavīdhātumeva pana ābhujati. Uṇhodake hatthaṃ otāretvā vīmaṃsanto kiñcāpi tattha pathavīpi atthi vāyopi atthi, tejodhātumeva pana ābhujati. Uṇhasamaye vātapānaṃ vivaritvā vātena sarīraṃ paharāpento ṭhito mandamande vāte paharante kiñcāpi tattha pathavīpi atthi tejopi atthi, vāyodhātumeva pana ābhujati. Evaṃ ābhujitavasena ārammaṇaṃ karoti nāma.
যো পন উপক্খলতি ৰা সীসেন ৰা রুক্খং পহরতি ভুঞ্জন্তো ৰা সক্খরং ডংসতি, সো কিঞ্চাপি তত্থ তেজোপি অত্থি ৰাযোপি অত্থি, উস্সদৰসেন পন পথৰীধাতুমেৰ আরম্মণং করোতি। অগ্গিং অক্কমন্তোপি কিঞ্চাপি তত্থ পথৰীপি অত্থি ৰাযোপি অত্থি, উস্সদৰসেন পন তেজোধাতুমেৰ আরম্মণং করোতি। বলৰৰাতে কণ্ণসক্খলিং পহরিত্ৰা বধিরভাৰং করোন্তে। কিঞ্চাপি তত্থ পথৰীপি অত্থি তেজোপি অত্থি, উস্সদৰসেন পন ৰাযোধাতুমেৰ আরম্মণং করোতি।
Yo pana upakkhalati vā sīsena vā rukkhaṃ paharati bhuñjanto vā sakkharaṃ ḍaṃsati, so kiñcāpi tattha tejopi atthi vāyopi atthi, ussadavasena pana pathavīdhātumeva ārammaṇaṃ karoti. Aggiṃ akkamantopi kiñcāpi tattha pathavīpi atthi vāyopi atthi, ussadavasena pana tejodhātumeva ārammaṇaṃ karoti. Balavavāte kaṇṇasakkhaliṃ paharitvā badhirabhāvaṃ karonte. Kiñcāpi tattha pathavīpi atthi tejopi atthi, ussadavasena pana vāyodhātumeva ārammaṇaṃ karoti.
যংকিঞ্চি ধাতুং আরম্মণং করোন্তস্স কাযৰিঞ্ঞাণম্পি একপ্পহারেন নুপ্পজ্জতি। সূচিকলাপেন ৰিদ্ধস্স একপ্পহারেন কাযো ঘট্টিযতি। যস্মিং যস্মিং পন ঠানে কাযপসাদো উস্সন্নো হোতি, তত্থ তত্থ কাযৰিঞ্ঞাণং উপ্পজ্জতি। যত্থ যত্থাপি পটিঘট্টননিঘংসো বলৰা হোতি তত্থ তত্থ পঠমং উপ্পজ্জতি। কুক্কুটপত্তেন ৰণে ধোৰিযমানে অংসুঅংসু কাযপসাদং ঘট্টেতি। যত্থ যত্থ পন পসাদো উস্সন্নো হোতি, তত্থ তত্থেৰ কাযৰিঞ্ঞাণং উপ্পজ্জতি। এৰং উস্সদৰসেন আরম্মণং করোতি। উস্সদৰসেনেৰ চ কাযৰিঞ্ঞাণং উপ্পজ্জতি নাম।
Yaṃkiñci dhātuṃ ārammaṇaṃ karontassa kāyaviññāṇampi ekappahārena nuppajjati. Sūcikalāpena viddhassa ekappahārena kāyo ghaṭṭiyati. Yasmiṃ yasmiṃ pana ṭhāne kāyapasādo ussanno hoti, tattha tattha kāyaviññāṇaṃ uppajjati. Yattha yatthāpi paṭighaṭṭananighaṃso balavā hoti tattha tattha paṭhamaṃ uppajjati. Kukkuṭapattena vaṇe dhoviyamāne aṃsuaṃsu kāyapasādaṃ ghaṭṭeti. Yattha yattha pana pasādo ussanno hoti, tattha tattheva kāyaviññāṇaṃ uppajjati. Evaṃ ussadavasena ārammaṇaṃ karoti. Ussadavaseneva ca kāyaviññāṇaṃ uppajjati nāma.
কথং পন চিত্তস্স আরম্মণতো সঙ্কন্তি হোতীতি? দ্ৰীহাকারেহি হোতি – অজ্ঝাসযতো ৰা ৰিসযাধিমত্ততো ৰা। ৰিহারপূজাদীসু হি ‘তানি তানি চেতিযানি চেৰ পটিমাযো চ ৰন্দিস্সামি, পোত্থকম্মচিত্তকম্মানি চ ওলোকেস্সামী’তি অজ্ঝাসযেন গতো একং ৰন্দিত্ৰা ৰা পস্সিত্ৰা ৰা ইতরস্স ৰন্দনত্থায ৰা দস্সনত্থায ৰা মনং কত্ৰা ৰন্দিতুম্পি পস্সিতুম্পি গচ্ছতিযেৰ, এৰং অজ্ঝাসযতো সঙ্কমতি নাম।
Kathaṃ pana cittassa ārammaṇato saṅkanti hotīti? Dvīhākārehi hoti – ajjhāsayato vā visayādhimattato vā. Vihārapūjādīsu hi ‘tāni tāni cetiyāni ceva paṭimāyo ca vandissāmi, potthakammacittakammāni ca olokessāmī’ti ajjhāsayena gato ekaṃ vanditvā vā passitvā vā itarassa vandanatthāya vā dassanatthāya vā manaṃ katvā vanditumpi passitumpi gacchatiyeva, evaṃ ajjhāsayato saṅkamati nāma.
কেলাসকূটপটিভাগং পন মহাচেতিযং ওলোকেন্তো ঠিতোপি অপরভাগে সব্বতূরিযেসু পগ্গহিতেসু রূপারম্মণং ৰিস্সজ্জেত্ৰা সদ্দারম্মণং সঙ্কমতি। মনুঞ্ঞগন্ধেসু পুপ্ফেসু ৰা গন্ধেসু ৰা আভতেসু সদ্দারম্মণং ৰিস্সজ্জেত্ৰা গন্ধারম্মণং সঙ্কমতি। এৰং ৰিসযাধিমত্ততো সঙ্কমতি নাম।
Kelāsakūṭapaṭibhāgaṃ pana mahācetiyaṃ olokento ṭhitopi aparabhāge sabbatūriyesu paggahitesu rūpārammaṇaṃ vissajjetvā saddārammaṇaṃ saṅkamati. Manuññagandhesu pupphesu vā gandhesu vā ābhatesu saddārammaṇaṃ vissajjetvā gandhārammaṇaṃ saṅkamati. Evaṃ visayādhimattato saṅkamati nāma.
৬৫১. আপোধাতুনিদ্দেসে আপোতি সভাৰনিদ্দেসো। আপোৰ আপোগতং। সিনেহৰসেন সিনেহো, সিনেহোৰ সিনেহগতং। বন্ধনত্তং রূপস্সাতি পথৰীধাতুআদিকস্স ভূতরূপস্স বন্ধনভাৰো। অযোপিণ্ডিআদীনি হি আপোধাতু আবন্ধিত্ৰা বদ্ধানি করোতি। তায আবদ্ধত্তা তানি বদ্ধানি নাম হোন্তি। পাসাণপব্বততালট্ঠিহত্থিদন্তগোসিঙ্গাদীসুপি এসেৰ নযো । সব্বানি হেতানি আপোধাতু এৰ আবন্ধিত্ৰা বদ্ধানি করোতি। আপোধাতুযা আবদ্ধত্তাৰ বদ্ধানি হোন্তি।
651. Āpodhātuniddese āpoti sabhāvaniddeso. Āpova āpogataṃ. Sinehavasena sineho, sinehova sinehagataṃ. Bandhanattaṃrūpassāti pathavīdhātuādikassa bhūtarūpassa bandhanabhāvo. Ayopiṇḍiādīni hi āpodhātu ābandhitvā baddhāni karoti. Tāya ābaddhattā tāni baddhāni nāma honti. Pāsāṇapabbatatālaṭṭhihatthidantagosiṅgādīsupi eseva nayo . Sabbāni hetāni āpodhātu eva ābandhitvā baddhāni karoti. Āpodhātuyā ābaddhattāva baddhāni honti.
কিং পন পথৰীধাতু সেসধাতূনং পতিট্ঠা হোতি ন হোতীতি হোতি ফুসিত্ৰা হোতি উদাহু অফুসিত্ৰা? আপোধাতু ৰা সেসা আবন্ধমানা ফুসিত্ৰা আবন্ধতি উদাহু অফুসিত্ৰাতি? পথৰীধাতু তাৰ আপোধাতুযা অফুসিত্ৰাৰ পতিট্ঠা হোতি, তেজোধাতুযা চ ৰাযোধাতুযা চ ফুসিত্ৰা। আপোধাতু পন পথৰীধাতুম্পি তেজোৰাযোধাতুযোপি অফুসিত্ৰাৰ আবন্ধতি। যদি ফুসিত্ৰা আবন্ধেয্য ফোট্ঠব্বাযতনং নাম ভৰেয্য।
Kiṃ pana pathavīdhātu sesadhātūnaṃ patiṭṭhā hoti na hotīti hoti phusitvā hoti udāhu aphusitvā? Āpodhātu vā sesā ābandhamānā phusitvā ābandhati udāhu aphusitvāti? Pathavīdhātu tāva āpodhātuyā aphusitvāva patiṭṭhā hoti, tejodhātuyā ca vāyodhātuyā ca phusitvā. Āpodhātu pana pathavīdhātumpi tejovāyodhātuyopi aphusitvāva ābandhati. Yadi phusitvā ābandheyya phoṭṭhabbāyatanaṃ nāma bhaveyya.
তেজোধাতুৰাযোধাতূনম্পি সেসধাতূসু সকসককিচ্চকরণে এসেৰ নযো। তেজোধাতু হি পথৰীধাতুং ফুসিত্ৰা ঝাপেতি। সা পন ন উণ্হা হুত্ৰা ঝাযতি। যদি উণ্হা হুত্ৰা ঝাযেয্য উণ্হত্তলক্খণা নাম ভৰেয্য। আপোধাতুং পন অফুসিত্ৰাৰ তাপেতি। সাপি তপমানা ন উণ্হা হুত্ৰা তপতি। যদি উণ্হা হুত্ৰা তপেয্য উণ্হত্তলক্খণা নাম ভৰেয্য। ৰাযোধাতুং পন ফুসিত্ৰাৰ তাপেতি। সাপি তপমানা ন উণ্হা হুত্ৰা তপতি। যদি উণ্হা হুত্ৰা তপেয্য উণ্হত্তলক্খণা নাম ভৰেয্য। ৰাযোধাতু পথৰীধাতুং ফুসিত্ৰা ৰিত্থম্ভেতি, তথা তেজোধাতুং আপোধাতুং পন অফুসিত্ৰাৰ ৰিত্থম্ভেতি।
Tejodhātuvāyodhātūnampi sesadhātūsu sakasakakiccakaraṇe eseva nayo. Tejodhātu hi pathavīdhātuṃ phusitvā jhāpeti. Sā pana na uṇhā hutvā jhāyati. Yadi uṇhā hutvā jhāyeyya uṇhattalakkhaṇā nāma bhaveyya. Āpodhātuṃ pana aphusitvāva tāpeti. Sāpi tapamānā na uṇhā hutvā tapati. Yadi uṇhā hutvā tapeyya uṇhattalakkhaṇā nāma bhaveyya. Vāyodhātuṃ pana phusitvāva tāpeti. Sāpi tapamānā na uṇhā hutvā tapati. Yadi uṇhā hutvā tapeyya uṇhattalakkhaṇā nāma bhaveyya. Vāyodhātu pathavīdhātuṃ phusitvā vitthambheti, tathā tejodhātuṃ āpodhātuṃ pana aphusitvāva vitthambheti.
উচ্ছুরসং পচিত্ৰা ফাণিতপিণ্ডে করিযমানে আপোধাতু থদ্ধা হোতি ন হোতীতি? ন হোতি। সা হি পগ্ঘরণলক্খণা। পথৰীধাতু কক্খল়লক্খণা। ওমত্তং পন আপো অধিমত্তপথৰীগতিকং জাতং। সা হি রসাকারেন ঠিতভাৰং ৰিজহতি, লক্খণং ন ৰিজহতি। ফাণিতপিণ্ডে ৰিলীযমানেপি পথৰীধাতু ন ৰিলীযতি। কক্খল়লক্খণা হি পথৰীধাতু পগ্ঘরণলক্খণা আপোধাতু। ওমত্তা পন পথৰী অধিমত্তআপগতিকা হোতি। সা পিণ্ডাকারেন ঠিতভাৰং ৰিজহতি, লক্খণং ন ৰিজহতি। চতুন্নঞ্হি মহাভূতানং ভাৰঞ্ঞথত্তমেৰ হোতি, লক্খণঞ্ঞথত্তং নাম নত্থি। তস্স অভাৰো অট্ঠানপরিকপ্পসুত্তেন দীপিতো। ৰুত্তঞ্হেতং –
Ucchurasaṃ pacitvā phāṇitapiṇḍe kariyamāne āpodhātu thaddhā hoti na hotīti? Na hoti. Sā hi paggharaṇalakkhaṇā. Pathavīdhātu kakkhaḷalakkhaṇā. Omattaṃ pana āpo adhimattapathavīgatikaṃ jātaṃ. Sā hi rasākārena ṭhitabhāvaṃ vijahati, lakkhaṇaṃ na vijahati. Phāṇitapiṇḍe vilīyamānepi pathavīdhātu na vilīyati. Kakkhaḷalakkhaṇā hi pathavīdhātu paggharaṇalakkhaṇā āpodhātu. Omattā pana pathavī adhimattaāpagatikā hoti. Sā piṇḍākārena ṭhitabhāvaṃ vijahati, lakkhaṇaṃ na vijahati. Catunnañhi mahābhūtānaṃ bhāvaññathattameva hoti, lakkhaṇaññathattaṃ nāma natthi. Tassa abhāvo aṭṭhānaparikappasuttena dīpito. Vuttañhetaṃ –
‘‘সিযা, আনন্দ, চতুন্নং মহাভূতানং অঞ্ঞথত্তং, পথৰীধাতুযা…পে॰… ৰাযোধাতুযা ; ন ত্ৰেৰ বুদ্ধে অৰেচ্চপ্পসাদেন সমন্নাগতস্স অরিযসাৰকস্স সিযা অঞ্ঞথত্ত’’ন্তি (অ॰ নি॰ ৩.৭৬)।
‘‘Siyā, ānanda, catunnaṃ mahābhūtānaṃ aññathattaṃ, pathavīdhātuyā…pe… vāyodhātuyā ; na tveva buddhe aveccappasādena samannāgatassa ariyasāvakassa siyā aññathatta’’nti (a. ni. 3.76).
অযঞ্হেত্থ অত্থো – আনন্দ, কক্খল়ত্তলক্খণা পথৰীধাতু পরিৰত্তিত্ৰা পগ্ঘরণলক্খণা আপোধাতু নাম ভৰেয্য, অরিযসাৰকস্স পন অঞ্ঞথত্তং নাম নত্থীতি। এৰমেত্থ অট্ঠানপরিকপ্পো আগতো।
Ayañhettha attho – ānanda, kakkhaḷattalakkhaṇā pathavīdhātu parivattitvā paggharaṇalakkhaṇā āpodhātu nāma bhaveyya, ariyasāvakassa pana aññathattaṃ nāma natthīti. Evamettha aṭṭhānaparikappo āgato.
৬৫২. ইতো পরেসু উপাদিণ্ণরূপাদিনিদ্দেসেসু উপাদিণ্ণপদাদীনং অত্থো মাতিকাকথাযং ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বো। চক্খাযতনাদীনি হেট্ঠা ৰিত্থারিতানেৰ। তত্থ তত্থ পন ৰিসেসমত্তমেৰ ৰক্খাম।
652. Ito paresu upādiṇṇarūpādiniddesesu upādiṇṇapadādīnaṃ attho mātikākathāyaṃ vuttanayeneva veditabbo. Cakkhāyatanādīni heṭṭhā vitthāritāneva. Tattha tattha pana visesamattameva vakkhāma.
উপাদিণ্ণনিদ্দেসে তাৰ চক্খাযতনাদীনি একন্তউপাদিণ্ণত্তা ৰুত্তানি। যস্মা পন রূপাযতনাদীনি উপাদিণ্ণানিপি অত্থি অনুপাদিণ্ণানিপি, তস্মা তানি যং ৰা পনাতি সঙ্খেপতো দস্সেত্ৰা পুন কম্মস্স কতত্তা রূপাযতনন্তিআদিনা নযেন ৰিত্থারিতানি। ইমিনা উপাযেন সব্বযেৰাপনকেসু অত্থো ৰেদিতব্বো।
Upādiṇṇaniddese tāva cakkhāyatanādīni ekantaupādiṇṇattā vuttāni. Yasmā pana rūpāyatanādīni upādiṇṇānipi atthi anupādiṇṇānipi, tasmā tāni yaṃ vā panāti saṅkhepato dassetvā puna kammassa katattā rūpāyatanantiādinā nayena vitthāritāni. Iminā upāyena sabbayevāpanakesu attho veditabbo.
কস্মা পন ‘কম্মস্স কতত্তা’তি চ ‘ন কম্মস্স কতত্তা’তি চ উভিন্নম্পি নিদ্দেসে ‘জরতা চ অনিচ্চতা চ’ ন গহিতা, অনুপাদিণ্ণাদীনংযেৰ নিদ্দেসেসু গহিতাতি? ন কম্মস্স কতত্তাতি এত্থ তাৰ কম্মতো অঞ্ঞপচ্চযসমুট্ঠানং সঙ্গহিতং। ‘কম্মস্স কতত্তা’তি এত্থ কম্মসমুট্ঠানমেৰ। ইমানি চ দ্ৰে রূপানি নেৰ কম্মতো ন অঞ্ঞস্মা রূপজনকপচ্চযা উপ্পজ্জন্তি, তস্মা ন গহিতানি। সা চ নেসং অনুপ্পত্তি পরতো আৰি ভৰিস্সতি। অনুপাদিণ্ণন্তিআদীসু পন কেৰলং অনুপাদিণ্ণাদিগ্গহণেন কম্মাদিসমুট্ঠানতা পটিক্খিত্তা, নঅঞ্ঞপচ্চযসমুট্ঠানতা অনুঞ্ঞাতা। তস্মা তত্থ গহিতানীতি ৰেদিতব্বানি।
Kasmā pana ‘kammassa katattā’ti ca ‘na kammassa katattā’ti ca ubhinnampi niddese ‘jaratā ca aniccatā ca’ na gahitā, anupādiṇṇādīnaṃyeva niddesesu gahitāti? Na kammassa katattāti ettha tāva kammato aññapaccayasamuṭṭhānaṃ saṅgahitaṃ. ‘Kammassa katattā’ti ettha kammasamuṭṭhānameva. Imāni ca dve rūpāni neva kammato na aññasmā rūpajanakapaccayā uppajjanti, tasmā na gahitāni. Sā ca nesaṃ anuppatti parato āvi bhavissati. Anupādiṇṇantiādīsu pana kevalaṃ anupādiṇṇādiggahaṇena kammādisamuṭṭhānatā paṭikkhittā, naaññapaccayasamuṭṭhānatā anuññātā. Tasmā tattha gahitānīti veditabbāni.
৬৬৬. চিত্তসমুট্ঠাননিদ্দেসে কাযৰিঞ্ঞত্তি ৰচীৰিঞ্ঞত্তীতি ইদং দ্ৰযং যস্মা একন্তচিত্তসমুট্ঠানানি ভূতানি উপাদায পঞ্ঞাযতি, তস্মা ৰুত্তং। পরমত্থতো পন তস্স নিস্সযভূতানি ভূতানেৰ চিত্তসমুট্ঠানানি, তংনিস্সিতত্তা। যথা অনিচ্চস্স রূপস্স জরামরণং অনিচ্চং নাম হোতি, এৰমিদম্পি চিত্তসমুট্ঠানং নাম জাতং।
666. Cittasamuṭṭhānaniddese kāyaviññatti vacīviññattīti idaṃ dvayaṃ yasmā ekantacittasamuṭṭhānāni bhūtāni upādāya paññāyati, tasmā vuttaṃ. Paramatthato pana tassa nissayabhūtāni bhūtāneva cittasamuṭṭhānāni, taṃnissitattā. Yathā aniccassa rūpassa jarāmaraṇaṃ aniccaṃ nāma hoti, evamidampi cittasamuṭṭhānaṃ nāma jātaṃ.
৬৬৮. চিত্তসহভুনিদ্দেসেপি এসেৰ নযো। যাৰ চিত্তং তাৰ পঞ্ঞাযনতো ইদমেৰ দ্ৰযং ৰুত্তং। ন পনেতং চিত্তেন সহ ভূতানি ৰিয, চেতনাদযো ৰিয চ উপ্পজ্জতি।
668. Cittasahabhuniddesepi eseva nayo. Yāva cittaṃ tāva paññāyanato idameva dvayaṃ vuttaṃ. Na panetaṃ cittena saha bhūtāni viya, cetanādayo viya ca uppajjati.
৬৭০. চিত্তানুপরিৰত্তিতাযপি এসেৰ নযো। যাৰ চিত্তং তাৰ পঞ্ঞাযনতো এৰ হেতং দ্ৰযং চিত্তানুপরিৰত্তীতি ৰুত্তং।
670. Cittānuparivattitāyapi eseva nayo. Yāva cittaṃ tāva paññāyanato eva hetaṃ dvayaṃ cittānuparivattīti vuttaṃ.
৬৭৪. ওল়ারিকন্তি ৰত্থারম্মণভূতত্তা সংঙ্ঘট্টনৰসেন গহেতব্বতো থূলং। ৰুত্তৰিপল্লাসতো সুখুমং ৰেদিতব্বং।
674. Oḷārikanti vatthārammaṇabhūtattā saṃṅghaṭṭanavasena gahetabbato thūlaṃ. Vuttavipallāsato sukhumaṃ veditabbaṃ.
৬৭৬. দূরেতি ঘট্টনৰসেন অগ্গহেতব্বত্তা দুব্বিঞ্ঞেয্যভাৰেন সমীপে ঠিতম্পি দূরে। ইতরং পন ঘট্টনৰসেন গহেতব্বত্তা সুৰিঞ্ঞেয্যভাৰেন দূরে ঠিতম্পি সন্তিকে। চক্খাযতনাদিনিদ্দেসা হেট্ঠা ৰুত্তনযেনেৰ ৰিত্থারতো ৰেদিতব্বা। ইদং তাৰ দুৰিধেন রূপসঙ্গহে ৰিসেসমত্তং। তিৰিধসঙ্গহো উত্তানত্থোৰ।
676. Dūreti ghaṭṭanavasena aggahetabbattā dubbiññeyyabhāvena samīpe ṭhitampi dūre. Itaraṃ pana ghaṭṭanavasena gahetabbattā suviññeyyabhāvena dūre ṭhitampi santike. Cakkhāyatanādiniddesā heṭṭhā vuttanayeneva vitthārato veditabbā. Idaṃ tāva duvidhena rūpasaṅgahe visesamattaṃ. Tividhasaṅgaho uttānatthova.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / অভিধম্মপিটক • Abhidhammapiṭaka / ধম্মসঙ্গণীপাল়ি • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / রূপৰিভত্তি • Rūpavibhatti
টীকা • Tīkā / অভিধম্মপিটক (টীকা) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ধম্মসঙ্গণী-মূলটীকা • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā
উপাদাভাজনীযকথাৰণ্ণনা • Upādābhājanīyakathāvaṇṇanā
নোউপাদাভাজনীযকথাৰণ্ণনা • Noupādābhājanīyakathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / অভিধম্মপিটক (টীকা) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ধম্মসঙ্গণী-অনুটীকা • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā
উপাদাভাজনীযৰণ্ণনা • Upādābhājanīyavaṇṇanā
নোউপাদাভাজনীযকথাৰণ্ণনা • Noupādābhājanīyakathāvaṇṇanā