Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဓမ္မသင္ဂဏိ-အဋ္ဌကထာ • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā

    ဒုကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    Dukaniddesavaṇṇanā

    ဥပာဒာဘာဇနီယကထာ

    Upādābhājanīyakathā

    ၅၉၅. ဣဒာနိ ဒုဝိဓသင္ဂဟာဒီသု ‘အတ္ထိ ရူပံ ဥပာဒာ, အတ္ထိ ရူပံ နောဥပာဒာ’တိ ဧဝံ ဘေဒသဗ္ဘာဝတော ပုစ္ဆာပုဗ္ဗင္ဂမံ ပဒဘာဇနံ ဒသ္သေန္တော ကတမံ တံ ရူပံ ဥပာဒာတိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ဥပာဒိယတီတိ ‘ဥပာဒာ’; မဟာဘူတာနိ ဂဟေတ္ဝာ, အမုဉ္စိတ္ဝာ, တာနိ နိသ္သာယ ပဝတ္တတီတိ အတ္ထော။ ဣဒာနိ တံ ပဘေဒတော ဒသ္သေန္တော စက္ခာယတနန္တိအာဒိမာဟ။

    595. Idāni duvidhasaṅgahādīsu ‘atthi rūpaṃ upādā, atthi rūpaṃ noupādā’ti evaṃ bhedasabbhāvato pucchāpubbaṅgamaṃ padabhājanaṃ dassento katamaṃ taṃ rūpaṃ upādātiādimāha. Tattha upādiyatīti ‘upādā’; mahābhūtāni gahetvā, amuñcitvā, tāni nissāya pavattatīti attho. Idāni taṃ pabhedato dassento cakkhāyatanantiādimāha.

    ၅၉၆. ဧဝံ တေဝီသတိဝိဓံ ဥပာဒာရူပံ သင္ခေပတော ဥဒ္ဒိသိတ္ဝာ ပုန တဒေဝ ဝိတ္ထာရတော နိဒ္ဒိသန္တော ကတမံ တံ ရူပံ စက္ခာယတနန္တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ဒုဝိဓံ စက္ခု – မံသစက္ခု ပညာစက္ခု စ။ ဧတေသု ‘ဗုဒ္ဓစက္ခု သမန္တစက္ခု ဉာဏစက္ခု ဒိဗ္ဗစက္ခု ဓမ္မစက္ခူ’တိ ပဉ္စဝိဓံ ပညာစက္ခု။ တတ္ထ ‘‘အဒ္ဒသံ ခော အဟံ, ဘိက္ခဝေ, ဗုဒ္ဓစက္ခုနာ လောကံ ဝောလောကေန္တော သတ္တေ အပ္ပရဇက္ခေ။ပေ.။ ဒုဝိညာပယေ’’တိ (မ. နိ. ၁.၂၈၃) ဣဒံ ဗုဒ္ဓစက္ခု နာမ။ ‘‘သမန္တစက္ခု ဝုစ္စတိ သဗ္ဗညုတညာဏ’’န္တိ ဣဒံ သမန္တစက္ခု နာမ။ ‘‘စက္ခုံ ဥဒပာဒိ ဉာဏံ ဥဒပာဒီ’’တိ (သံ. နိ. ၅.၁၀၈၁; မဟာဝ. ၁၅) ဣဒံ ဉာဏစက္ခု နာမ။ ‘‘အဒ္ဒသံ ခော အဟံ, ဘိက္ခဝေ, ဒိဗ္ဗေန စက္ခုနာ ဝိသုဒ္ဓေနာ’’တိ (မ. နိ. ၁.၂၈၄) ဣဒံ ဒိဗ္ဗစက္ခု နာမ။ ‘‘တသ္မိံ ယေဝာသနေ ဝိရဇံ ဝီတမလံ ဓမ္မစက္ခုံ ဥဒပာဒီ’’တိ (မ. နိ. ၂.၃၉၅) ဣဒံ ဟေဋ္ဌိမမဂ္ဂတ္တယသင္ခာတံ ဉာဏံ ဓမ္မစက္ခု နာမ။

    596. Evaṃ tevīsatividhaṃ upādārūpaṃ saṅkhepato uddisitvā puna tadeva vitthārato niddisanto katamaṃ taṃ rūpaṃ cakkhāyatanantiādimāha. Tattha duvidhaṃ cakkhu – maṃsacakkhu paññācakkhu ca. Etesu ‘buddhacakkhu samantacakkhu ñāṇacakkhu dibbacakkhu dhammacakkhū’ti pañcavidhaṃ paññācakkhu. Tattha ‘‘addasaṃ kho ahaṃ, bhikkhave, buddhacakkhunā lokaṃ volokento satte apparajakkhe…pe… duviññāpaye’’ti (ma. ni. 1.283) idaṃ buddhacakkhu nāma. ‘‘Samantacakkhu vuccati sabbaññutaññāṇa’’nti idaṃ samantacakkhu nāma. ‘‘Cakkhuṃ udapādi ñāṇaṃ udapādī’’ti (saṃ. ni. 5.1081; mahāva. 15) idaṃ ñāṇacakkhu nāma. ‘‘Addasaṃ kho ahaṃ, bhikkhave, dibbena cakkhunā visuddhenā’’ti (ma. ni. 1.284) idaṃ dibbacakkhu nāma. ‘‘Tasmiṃ yevāsane virajaṃ vītamalaṃ dhammacakkhuṃ udapādī’’ti (ma. ni. 2.395) idaṃ heṭṭhimamaggattayasaṅkhātaṃ ñāṇaṃ dhammacakkhu nāma.

    မံသစက္ခုပိ ပသာဒစက္ခု သသမ္ဘာရစက္ခူတိ ဒုဝိဓံ ဟောတိ။ တတ္ထ ယောယံ အက္ခိကူပကေ ပတိဋ္ဌိတော ဟေဋ္ဌာ အက္ခိကူပကဋ္ဌိကေန, ဥပရိ ဘမုကဋ္ဌိကေန, ဥဘတော အက္ခိကူဋေဟိ, အန္တော မတ္ထလုင္ဂေန, ဗဟိဒ္ဓာ အက္ခိလောမေဟိ ပရိစ္ဆိန္နော မံသပိဏ္ဍော။ သင္ခေပတော ‘စတသ္သော ဓာတုယော, ဝဏ္ဏော ဂန္ဓော ရသော ဩဇာ, သမ္ဘဝော သဏ္ဌာနံ, ဇီဝိတံ ဘာဝော ကာယပသာဒော စက္ခုပသာဒော’တိ စုဒ္ဒသသမ္ဘာရော။ ဝိတ္ထာရတော ‘စတသ္သော ဓာတုယော, တံသန္နိသ္သိတဝဏ္ဏဂန္ဓရသဩဇာသဏ္ဌာနသမ္ဘဝာ စာ’တိ ဣမာနိ ဒသ စတုသမုဋ္ဌာနိကတ္တာ စတ္တာလီသံ ဟောန္တိ။ ဇီဝိတံ ဘာဝော ကာယပသာဒော စက္ခုပသာဒောတိ စတ္တာရိ ဧကန္တကမ္မသမုဋ္ဌာနာနေဝာတိ ဣမေသံ စတုစတ္တာလီသာယ ရူပာနံ ဝသေန စတုစတ္တာလီသသမ္ဘာရော။ ယံ လောကော သေတံ စက္ခုံ ပုထုလံ ဝိသဋံ ဝိတ္ထိဏ္ဏံ ‘စက္ခု’န္တိ သဉ္ဇာနန္တော န စက္ခုံ သဉ္ဇာနာတိ, ဝတ္ထုံ စက္ခုတော သဉ္ဇာနာတိ, သော မံသပိဏ္ဍော အက္ခိကူပေ ပတိဋ္ဌိတော, န္ဟာရုသုတ္တကေန မတ္ထလုင္ဂေ အာဗဒ္ဓော, ယတ္ထ သေတမ္ပိ အတ္ထိ, ကဏ္ဟမ္ပိ လောဟိတကမ္ပိ, ပထဝီပိ အာပောပိ တေဇောပိ ဝာယောပိ, ယံ သေမ္ဟူသ္သဒတ္တာ သေတံ, ပိတ္တုသ္သဒတ္တာ ကဏ္ဟံ, ရုဟိရုသ္သဒတ္တာ လောဟိတကံ, ပထဝုသ္သဒတ္တာ ပတ္ထိဏ္ဏံ ဟောတိ, အာပုသ္သဒတ္တာ ပဂ္ဃရတိ, တေဇုသ္သဒတ္တာ ပရိဒယ္ဟတိ, ဝာယုသ္သဒတ္တာ သမ္ဘမတိ, ဣဒံ သသမ္ဘာရစက္ခု နာမ။

    Maṃsacakkhupi pasādacakkhu sasambhāracakkhūti duvidhaṃ hoti. Tattha yoyaṃ akkhikūpake patiṭṭhito heṭṭhā akkhikūpakaṭṭhikena, upari bhamukaṭṭhikena, ubhato akkhikūṭehi, anto matthaluṅgena, bahiddhā akkhilomehi paricchinno maṃsapiṇḍo. Saṅkhepato ‘catasso dhātuyo, vaṇṇo gandho raso ojā, sambhavo saṇṭhānaṃ, jīvitaṃ bhāvo kāyapasādo cakkhupasādo’ti cuddasasambhāro. Vitthārato ‘catasso dhātuyo, taṃsannissitavaṇṇagandharasaojāsaṇṭhānasambhavā cā’ti imāni dasa catusamuṭṭhānikattā cattālīsaṃ honti. Jīvitaṃ bhāvo kāyapasādo cakkhupasādoti cattāri ekantakammasamuṭṭhānānevāti imesaṃ catucattālīsāya rūpānaṃ vasena catucattālīsasambhāro. Yaṃ loko setaṃ cakkhuṃ puthulaṃ visaṭaṃ vitthiṇṇaṃ ‘cakkhu’nti sañjānanto na cakkhuṃ sañjānāti, vatthuṃ cakkhuto sañjānāti, so maṃsapiṇḍo akkhikūpe patiṭṭhito, nhārusuttakena matthaluṅge ābaddho, yattha setampi atthi, kaṇhampi lohitakampi, pathavīpi āpopi tejopi vāyopi, yaṃ semhūssadattā setaṃ, pittussadattā kaṇhaṃ, ruhirussadattā lohitakaṃ, pathavussadattā patthiṇṇaṃ hoti, āpussadattā paggharati, tejussadattā paridayhati, vāyussadattā sambhamati, idaṃ sasambhāracakkhu nāma.

    ယော ပနေတ္ထ သိတော ဧတ္ထ ပဋိဗဒ္ဓော စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပာဒာယ ပသာဒော, ဣဒံ ပသာဒစက္ခု နာမ။ တဒေတံ တသ္သ သသမ္ဘာရစက္ခုနော သေတမဏ္ဍလပရိက္ခိတ္တသ္သ ကဏ္ဟမဏ္ဍလသ္သ မဇ္ဈေ, အဘိမုခေ ဌိတာနံ သရီရသဏ္ဌာနုပ္ပတ္တိဒေသဘူတေ ဒိဋ္ဌိမဏ္ဍလေ, သတ္တသု ပိစုပဋလေသု အာသိတ္တတေလံ ပိစုပဋလာနိ ဝိယ, သတ္တက္ခိပဋလာနိ ဗ္ယာပေတ္ဝာ, ဓာရဏန္ဟာပနမဏ္ဍနဗီဇနကိစ္စာဟိ စတူဟိ ဓာတီဟိ ခတ္တိယကုမာရော ဝိယ, သန္ဓာရဏအာဗန္ဓနပရိပာစနသမုဒီရဏကိစ္စာဟိ စတူဟိ ဓာတူဟိ ကတူပကာရံ, ဥတုစိတ္တာဟာရေဟိ ဥပတ္ထမ္ဘိယမာနံ, အာယုနာ အနုပာလိယမာနံ, ဝဏ္ဏဂန္ဓရသာဒီဟိ ပရိဝုတံ, ပမာဏတော ဦကာသိရမတ္တံ, စက္ခုဝိညာဏာဒီနံ ယထာရဟံ ဝတ္ထုဒ္ဝာရဘာဝံ သာဓယမာနံ တိဋ္ဌတိ။ ဝုတ္တမ္ပိ စေတံ ဓမ္မသေနာပတိနာ –

    Yo panettha sito ettha paṭibaddho catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya pasādo, idaṃ pasādacakkhu nāma. Tadetaṃ tassa sasambhāracakkhuno setamaṇḍalaparikkhittassa kaṇhamaṇḍalassa majjhe, abhimukhe ṭhitānaṃ sarīrasaṇṭhānuppattidesabhūte diṭṭhimaṇḍale, sattasu picupaṭalesu āsittatelaṃ picupaṭalāni viya, sattakkhipaṭalāni byāpetvā, dhāraṇanhāpanamaṇḍanabījanakiccāhi catūhi dhātīhi khattiyakumāro viya, sandhāraṇaābandhanaparipācanasamudīraṇakiccāhi catūhi dhātūhi katūpakāraṃ, utucittāhārehi upatthambhiyamānaṃ, āyunā anupāliyamānaṃ, vaṇṇagandharasādīhi parivutaṃ, pamāṇato ūkāsiramattaṃ, cakkhuviññāṇādīnaṃ yathārahaṃ vatthudvārabhāvaṃ sādhayamānaṃ tiṭṭhati. Vuttampi cetaṃ dhammasenāpatinā –

    ‘‘ယေန စက္ခုပ္ပသာဒေန၊ ရူပာနိ မနုပသ္သတိ။

    ‘‘Yena cakkhuppasādena, rūpāni manupassati;

    ပရိတ္တံ သုခုမံ ဧတံ၊ ဦကာသိရသမူပမ’’န္တိ။

    Parittaṃ sukhumaṃ etaṃ, ūkāsirasamūpama’’nti.

    စက္ခု စ တံ အာယတနဉ္စာတိ စက္ခာယတနံ။ ယံ စက္ခု စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပာဒာယ ပသာဒောတိ ဣဓာပိ ဥပယောဂတ္ထေယေဝ သာမိဝစနံ; စတ္တာရိ မဟာဘူတာနိ ဥပာဒိယိတ္ဝာ ပဝတ္တပ္ပသာဒောတိ အတ္ထော။ ဣမိနာ ပသာဒစက္ခုမေဝ ဂဏ္ဟာတိ, သေသစက္ခုံ ပဋိက္ခိပတိ။ ယံ ပန ဣန္ဒ္ရိယဂောစရသုတ္တေ ‘‘ဧကံ မဟာဘူတံ ဥပာဒာယ ပသာဒော ပထဝီဓာတုယာ တီဟိ မဟာဘူတေဟိ သင္ဂဟိတော အာပောဓာတုယာ စ တေဇောဓာတုယာ စ ဝာယောဓာတုယာ စ,’’ စတုပရိဝတ္တသုတ္တေ ‘‘ဒ္ဝိန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပာဒာယ ပသာဒော ပထဝီဓာတုယာ စ အာပောဓာတုယာ စ ဒ္ဝီဟိ မဟာဘူတေဟိ သင္ဂဟိတော တေဇောဓာတုယာ စ ဝာယောဓာတုယာ စာ’’တိ ဝုတ္တံ, တံ ပရိယာယေန ဝုတ္တံ။ အယဉ္ဟိ သုတ္တန္တိကကထာ နာမ ပရိယာယဒေသနာ ။ ယော စ စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပာဒာယ ပသာဒော သော တေသု ဧကေကသ္သာပိ ဒိန္နံ ဒ္ဝိန္နမ္ပိ ပသာဒောယေဝာတိ ဣမိနာ ပရိယာယေန တတ္ထ ဒေသနာ အာဂတာ။ အဘိဓမ္မော ပန နိပ္ပရိယာယဒေသနာ နာမ။ တသ္မာ ဣဓ ‘စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပာဒာယ ပသာဒော’တိ ဝုတ္တံ။

    Cakkhu ca taṃ āyatanañcāti cakkhāyatanaṃ. Yaṃ cakkhu catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya pasādoti idhāpi upayogattheyeva sāmivacanaṃ; cattāri mahābhūtāni upādiyitvā pavattappasādoti attho. Iminā pasādacakkhumeva gaṇhāti, sesacakkhuṃ paṭikkhipati. Yaṃ pana indriyagocarasutte ‘‘ekaṃ mahābhūtaṃ upādāya pasādo pathavīdhātuyā tīhi mahābhūtehi saṅgahito āpodhātuyā ca tejodhātuyā ca vāyodhātuyā ca,’’ catuparivattasutte ‘‘dvinnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya pasādo pathavīdhātuyā ca āpodhātuyā ca dvīhi mahābhūtehi saṅgahito tejodhātuyā ca vāyodhātuyā cā’’ti vuttaṃ, taṃ pariyāyena vuttaṃ. Ayañhi suttantikakathā nāma pariyāyadesanā . Yo ca catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya pasādo so tesu ekekassāpi dinnaṃ dvinnampi pasādoyevāti iminā pariyāyena tattha desanā āgatā. Abhidhammo pana nippariyāyadesanā nāma. Tasmā idha ‘catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya pasādo’ti vuttaṃ.

    ‘အယံ မေ အတ္တာ’တိ ဗာလဇနေန ပရိဂ္ဂဟိတတ္တာ အတ္တဘာဝော ဝုစ္စတိ သရီရမ္ပိ ခန္ဓပဉ္စကမ္ပိ။ တသ္မိံ ပရိယာပန္နော တန္နိသ္သိတောတိ အတ္တဘာဝပရိယာပန္နော စက္ခုဝိညာဏေန ပသ္သိတုံ န သက္ကာတိ အနိဒသ္သနော။ ပဋိဃဋ္ဋနာနိဃံသော ဧတ္ထ ဇာယတီတိ သပ္ပဋိဃော

    ‘Ayaṃ me attā’ti bālajanena pariggahitattā attabhāvo vuccati sarīrampi khandhapañcakampi. Tasmiṃ pariyāpanno tannissitoti attabhāvapariyāpanno cakkhuviññāṇena passituṃ na sakkāti anidassano. Paṭighaṭṭanānighaṃso ettha jāyatīti sappaṭigho.

    ယေနာတိအာဒီသု အယံ သင္ခေပတ္ထော – ယေန ကရဏဘူတေန စက္ခုနာ အယံ သတ္တော ဣဒံ ဝုတ္တပ္ပကာရံ ရူပံ အတီတေ ပသ္သိ ဝာ, ဝတ္တမာနေ ပသ္သတိ ဝာ, အနာဂတေ ပသ္သိသ္သတိ ဝာ, သစသ္သ အပရိဘိန္နံ စက္ခု ဘဝေယ္ယ, အထာနေန အာပာထဂတံ ရူပံ ပသ္သေ ဝာ, အတီတံ ဝာ ရူပံ အတီတေန စက္ခုနာ ပသ္သိ, ပစ္စုပ္ပန္နံ ပစ္စုပ္ပန္နေန ပသ္သတိ, အနာဂတံ အနာဂတေန ပသ္သိသ္သတိ, သစေ တံ ရူပံ စက္ခုသ္သ အာပာထံ အာဂစ္ဆေယ္ယ စက္ခုနာ တံ ရူပံ ပသ္သေယ္ယာတိ ဣဒမေတ္ထ ပရိကပ္ပဝစနံ။ ဒသ္သနပရိဏာယကဋ္ဌေန စက္ခုံပေတံ, သဉ္ဇာတိသမောသရဏဋ္ဌေန စက္ခာယတနံပေတံ, သုညတဘာဝနိသ္သတ္တဋ္ဌေန စက္ခုဓာတုပေသာ။ ဒသ္သနလက္ခဏေ ဣန္ဒဋ္ဌံ ကာရေတီတိ စက္ခုန္ဒ္ရိယံပေတံ။ လုဇ္ဇနပလုဇ္ဇနဋ္ဌေန လောကောပေသော။ ဝဠဉ္ဇနဋ္ဌေန ဒ္ဝာရာပေသာ။ အပူရဏီယဋ္ဌေန သမုဒ္ဒောပေသော။ ပရိသုဒ္ဓဋ္ဌေန ပဏ္ဍရံပေတံ။ ဖသ္သာဒီနံ အဘိဇာယနဋ္ဌေန ခေတ္တံပေတံ။ တေသံယေဝ ပတိဋ္ဌာနဋ္ဌေန ဝတ္ထုံပေတံ။ သမဝိသမံ ဒသ္သေန္တံ အတ္တဘာဝံ နေတီတိ နေတ္တံပေတံ။ တေနေဝဋ္ဌေန နယနံပေတံ ။ သက္ကာယပရိယာပန္နဋ္ဌေန ဩရိမံ တီရံပေတံ။ ဗဟုသာဓာရဏဋ္ဌေန အသ္သာမိကဋ္ဌေန စ သုညော ဂာမောပေသောတိ။

    Yenātiādīsu ayaṃ saṅkhepattho – yena karaṇabhūtena cakkhunā ayaṃ satto idaṃ vuttappakāraṃ rūpaṃ atīte passi vā, vattamāne passati vā, anāgate passissati vā, sacassa aparibhinnaṃ cakkhu bhaveyya, athānena āpāthagataṃ rūpaṃ passe vā, atītaṃ vā rūpaṃ atītena cakkhunā passi, paccuppannaṃ paccuppannena passati, anāgataṃ anāgatena passissati, sace taṃ rūpaṃ cakkhussa āpāthaṃ āgaccheyya cakkhunā taṃ rūpaṃ passeyyāti idamettha parikappavacanaṃ. Dassanapariṇāyakaṭṭhena cakkhuṃpetaṃ, sañjātisamosaraṇaṭṭhena cakkhāyatanaṃpetaṃ, suññatabhāvanissattaṭṭhena cakkhudhātupesā. Dassanalakkhaṇe indaṭṭhaṃ kāretīti cakkhundriyaṃpetaṃ. Lujjanapalujjanaṭṭhena lokopeso. Vaḷañjanaṭṭhena dvārāpesā. Apūraṇīyaṭṭhena samuddopeso. Parisuddhaṭṭhena paṇḍaraṃpetaṃ. Phassādīnaṃ abhijāyanaṭṭhena khettaṃpetaṃ. Tesaṃyeva patiṭṭhānaṭṭhena vatthuṃpetaṃ. Samavisamaṃ dassentaṃ attabhāvaṃ netīti nettaṃpetaṃ. Tenevaṭṭhena nayanaṃpetaṃ. Sakkāyapariyāpannaṭṭhena orimaṃ tīraṃpetaṃ. Bahusādhāraṇaṭṭhena assāmikaṭṭhena ca suñño gāmopesoti.

    ဧတ္တာဝတာ ‘ပသ္သိ ဝာ’တိအာဒီဟိ စတူဟိ ပဒေဟိ စက္ခုံပေတန္တိအာဒီနိ စုဒ္ဒသ နာမာနိ ယောဇေတ္ဝာ စက္ခာယတနသ္သ စတ္တာရော ဝဝတ္ထာပနနယာ ဝုတ္တာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ကထံ? ဧတ္ထ ဟိ ယေန စက္ခုနာ အနိဒသ္သနေန သပ္ပဋိဃေန ရူပံ သနိဒသ္သနံ သပ္ပဋိဃံ ပသ္သိ ဝာ စက္ခုံပေတံ။ပေ.။ သုညော ဂာမောပေသော, ဣဒံ တံ ရူပံ စက္ခာယတနန္တိ အယမေကော နယော။ ဧဝံ သေသာပိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    Ettāvatā ‘passi vā’tiādīhi catūhi padehi cakkhuṃpetantiādīni cuddasa nāmāni yojetvā cakkhāyatanassa cattāro vavatthāpananayā vuttāti veditabbā. Kathaṃ? Ettha hi yena cakkhunā anidassanena sappaṭighena rūpaṃ sanidassanaṃ sappaṭighaṃ passi vā cakkhuṃpetaṃ…pe… suñño gāmopeso, idaṃ taṃ rūpaṃ cakkhāyatananti ayameko nayo. Evaṃ sesāpi veditabbā.

    ၅၉၇. ဣဒာနိ ယသ္မာ ဝိဇ္ဇုနိစ္ဆရဏာဒိကာလေသု အနောလောကေတုကာမသ္သာပိ ရူပံ စက္ခုပသာဒံ ဃဋ္ဋေတိ, တသ္မာ တံ အာကာရံ ဒသ္သေတုံ ဒုတိယော နိဒ္ဒေသဝာရော အာရဒ္ဓော။ တတ္ထ ယမ္ဟိ စက္ခုမ္ဟီတိ ယမ္ဟိ အဓိကရဏဘူတေ စက္ခုမ္ဟိ။ ရူပန္တိ ပစ္စတ္တဝစနမေတံ။ တတ္ထ ပဋိဟညိ ဝာတိ အတီတတ္ထော။ ပဋိဟညတိ ဝာတိ ပစ္စုပ္ပန္နတ္ထော။ ပဋိဟညိသ္သတိ ဝာတိ အနာဂတတ္ထော။ ပဋိဟညေ ဝာတိ ဝိကပ္ပနတ္ထော။ အတီတဉ္ဟိ ရူပံ အတီတေ စက္ခုသ္မိံ ပဋိဟညိ နာမ။ ပစ္စုပ္ပန္နံ ပစ္စုပ္ပန္နေ ပဋိဟညတိ နာမ။ အနာဂတံ အနာဂတေ ပဋိဟညိသ္သတိ နာမ။ သစေ တံ ရူပံ စက္ခုသ္သ အာပာထံ အာဂစ္ဆေယ္ယ, စက္ခုမ္ဟိ ပဋိဟညေယ္ယ တံ ရူပန္တိ အယမေတ္ထ ပရိကပ္ပော။ အတ္ထတော ပန ပသာဒံ ဃဋ္ဋယမာနမေဝ ရူပံ ပဋိဟညတိ နာမ။ ဣဓာပိ ပုရိမနယေနေဝ စတ္တာရော ဝဝတ္ထာပနနယာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    597. Idāni yasmā vijjuniccharaṇādikālesu anoloketukāmassāpi rūpaṃ cakkhupasādaṃ ghaṭṭeti, tasmā taṃ ākāraṃ dassetuṃ dutiyo niddesavāro āraddho. Tattha yamhi cakkhumhīti yamhi adhikaraṇabhūte cakkhumhi. Rūpanti paccattavacanametaṃ. Tattha paṭihaññi vāti atītattho. Paṭihaññatiti paccuppannattho. Paṭihaññissati vāti anāgatattho. Paṭihaññe vāti vikappanattho. Atītañhi rūpaṃ atīte cakkhusmiṃ paṭihaññi nāma. Paccuppannaṃ paccuppanne paṭihaññati nāma. Anāgataṃ anāgate paṭihaññissati nāma. Sace taṃ rūpaṃ cakkhussa āpāthaṃ āgaccheyya, cakkhumhi paṭihaññeyya taṃ rūpanti ayamettha parikappo. Atthato pana pasādaṃ ghaṭṭayamānameva rūpaṃ paṭihaññati nāma. Idhāpi purimanayeneva cattāro vavatthāpananayā veditabbā.

    ၅၉၈. ဣဒာနိ ယသ္မာ အတ္တနော ဣစ္ဆာယ ဩလောကေတုကာမသ္သ ရူပေ စက္ခုံ ဥပသံဟရတော စက္ခု ရူပသ္မိံ ပဋိဟညတိ, တသ္မာ တံ အာကာရံ ဒသ္သေတုံ တတိယော နိဒ္ဒေသဝာရော အာရဒ္ဓော။ သော အတ္ထတော ပာကဋောယေဝ။ ဧတ္ထ ပန စက္ခု အာရမ္မဏံ သမ္ပဋိစ္ဆမာနမေဝ ရူပမ္ဟိ ပဋိဟညတိ နာမ။ ဣဓာပိ ပုရိမနယေနေဝ စတ္တာရော ဝဝတ္ထာပနနယာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    598. Idāni yasmā attano icchāya oloketukāmassa rūpe cakkhuṃ upasaṃharato cakkhu rūpasmiṃ paṭihaññati, tasmā taṃ ākāraṃ dassetuṃ tatiyo niddesavāro āraddho. So atthato pākaṭoyeva. Ettha pana cakkhu ārammaṇaṃ sampaṭicchamānameva rūpamhi paṭihaññati nāma. Idhāpi purimanayeneva cattāro vavatthāpananayā veditabbā.

    ၅၉၉. ဣတော ပရံ ဖသ္သပဉ္စမကာနံ ဥပ္ပတ္တိဒသ္သနဝသေန ပဉ္စ, တေသံယေဝ အာရမ္မဏပဋိဗဒ္ဓဥပ္ပတ္တိဒသ္သနဝသေန ပဉ္စာတိ, ဒသ ဝာရာ ဒသ္သိတာ။ တတ္ထ စက္ခုံ နိသ္သာယာတိ စက္ခုံ နိသ္သာယ, ပစ္စယံ ကတ္ဝာ။ ရူပံ အာရဗ္ဘာတိ ရူပာရမ္မဏံ အာဂမ္မ, သန္ဓာယ, ပဋိစ္စ။ ဣမိနာ စက္ခုပသာဒဝတ္ထုကာနံ ဖသ္သာဒီနံ ပုရေဇာတပစ္စယေန စက္ခုဒ္ဝာရဇဝနဝီထိပရိယာပန္နာနံ အာရမ္မဏာဓိပတိအာရမ္မဏူပနိသ္သယပစ္စယေဟိ ရူပသ္သ ပစ္စယဘာဝော ဒသ္သိတော။ ဣတရေသု ပဉ္စသု ဝာရေသု ရူပံ အာရမ္မဏမသ္သာတိ ရူပာရမ္မဏောတိ ဧဝံ အာရမ္မဏပစ္စယမတ္တေနေဝ ပစ္စယဘာဝော ဒသ္သိတော။ ယထာ ပန ပုရိမေသု တီသု, ဧဝံ ဣမေသုပိ ဒသသု ဝာရေသု စတ္တာရော စတ္တာရော ဝဝတ္ထာပနနယာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ဧဝံ ကတမံ တံ ရူပံ စက္ခာယတနန္တိ ပုစ္ဆာယ ဥဒ္ဓဋံ စက္ခုံ ‘ဣဒံ တ’န္တိ နာနပ္ပကာရတော ဒသ္သေတုံ, ပုရိမာ တယော, ဣမေ ဒသာတိ, တေရသ နိဒ္ဒေသဝာရာ ဒသ္သိတာ။ ဧကေကသ္မိဉ္စေတ္ထ စတုန္နံ စတုန္နံ ဝဝတ္ထာပနနယာနံ အာဂတတ္တာ ဒ္ဝိပညာသာယ နယေဟိ ပဋိမဏ္ဍေတ္ဝာဝ ဒသ္သိတာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    599. Ito paraṃ phassapañcamakānaṃ uppattidassanavasena pañca, tesaṃyeva ārammaṇapaṭibaddhauppattidassanavasena pañcāti, dasa vārā dassitā. Tattha cakkhuṃ nissāyāti cakkhuṃ nissāya, paccayaṃ katvā. Rūpaṃ ārabbhāti rūpārammaṇaṃ āgamma, sandhāya, paṭicca. Iminā cakkhupasādavatthukānaṃ phassādīnaṃ purejātapaccayena cakkhudvārajavanavīthipariyāpannānaṃ ārammaṇādhipatiārammaṇūpanissayapaccayehi rūpassa paccayabhāvo dassito. Itaresu pañcasu vāresu rūpaṃ ārammaṇamassāti rūpārammaṇoti evaṃ ārammaṇapaccayamatteneva paccayabhāvo dassito. Yathā pana purimesu tīsu, evaṃ imesupi dasasu vāresu cattāro cattāro vavatthāpananayā veditabbā. Evaṃ katamaṃ taṃ rūpaṃ cakkhāyatananti pucchāya uddhaṭaṃ cakkhuṃ ‘idaṃ ta’nti nānappakārato dassetuṃ, purimā tayo, ime dasāti, terasa niddesavārā dassitā. Ekekasmiñcettha catunnaṃ catunnaṃ vavatthāpananayānaṃ āgatattā dvipaññāsāya nayehi paṭimaṇḍetvāva dassitāti veditabbā.

    ၆၀၀. ဣတော ပရေသု သောတာယတနာဒိနိဒ္ဒေသေသုပိ ဧသေဝ နယော။ ဝိသေသမတ္တံ ပနေတ္ထ ဧဝံ ဝေဒိတဗ္ဗံ – သုဏာတီတိ သောတံ။ တံ သသမ္ဘာရသောတဗိလသ္သ အန္တော တနုတမ္ဗလောမာစိတေ အင္ဂုလိဝေဓကသဏ္ဌာနေ ပဒေသေ ဝုတ္တပ္ပကာရာဟိ ဓာတူဟိ ကတူပကာရံ, ဥတုစိတ္တာဟာရေဟိ ဥပတ္ထမ္ဘိယမာနံ, အာယုနာ အနုပာလိယမာနံ, ဝဏ္ဏာဒီဟိ ပရိဝုတံ သောတဝိညာဏာဒီနံ ယထာရဟံ ဝတ္ထုဒ္ဝာရဘာဝံ သာဓယမာနံ တိဋ္ဌတိ။

    600. Ito paresu sotāyatanādiniddesesupi eseva nayo. Visesamattaṃ panettha evaṃ veditabbaṃ – suṇātīti sotaṃ. Taṃ sasambhārasotabilassa anto tanutambalomācite aṅgulivedhakasaṇṭhāne padese vuttappakārāhi dhātūhi katūpakāraṃ, utucittāhārehi upatthambhiyamānaṃ, āyunā anupāliyamānaṃ, vaṇṇādīhi parivutaṃ sotaviññāṇādīnaṃ yathārahaṃ vatthudvārabhāvaṃ sādhayamānaṃ tiṭṭhati.

    ဃာယတီတိ ဃာနံ။ တံ သသမ္ဘာရဃာနဗိလသ္သ အန္တော အဇပ္ပဒသဏ္ဌာနေ ပဒေသေ ယထာဝုတ္တပ္ပကာရဥပကာရုပတ္ထမ္ဘနာနုပာလနပရိဝာရံ ဟုတ္ဝာ ဃာနဝိညာဏာဒီနံ ယထာရဟံ ဝတ္ထုဒ္ဝာရဘာဝံ သာဓယမာနံ တိဋ္ဌတိ။

    Ghāyatīti ghānaṃ. Taṃ sasambhāraghānabilassa anto ajappadasaṇṭhāne padese yathāvuttappakāraupakārupatthambhanānupālanaparivāraṃ hutvā ghānaviññāṇādīnaṃ yathārahaṃ vatthudvārabhāvaṃ sādhayamānaṃ tiṭṭhati.

    သာယနဋ္ဌေန ဇိဝ္ဟာ။ သာ သသမ္ဘာရဇိဝ္ဟာမဇ္ဈသ္သ ဥပရိ ဥပ္ပလဒလဂ္ဂသဏ္ဌာနေ ပဒေသေ ယထာဝုတ္တပ္ပကာရဥပကာရုပတ္ထမ္ဘနာနုပာလနပရိဝာရာ ဟုတ္ဝာ ဇိဝ္ဟာဝိညာဏာဒီနံ ယထာရဟံ ဝတ္ထုဒ္ဝာရဘာဝံ သာဓယမာနာ တိဋ္ဌတိ။

    Sāyanaṭṭhena jivhā. Sā sasambhārajivhāmajjhassa upari uppaladalaggasaṇṭhāne padese yathāvuttappakāraupakārupatthambhanānupālanaparivārā hutvā jivhāviññāṇādīnaṃ yathārahaṃ vatthudvārabhāvaṃ sādhayamānā tiṭṭhati.

    ယာဝတာ ပန ဣမသ္မိံ ကာယေ ဥပာဒိဏ္ဏကရူပံ နာမ အတ္ထိ, သဗ္ဗတ္ထ ကာယာယတနံ, ကပ္ပာသပဋလေ သ္နေဟော ဝိယ, ယထာဝုတ္တပ္ပကာရဥပကာရုပတ္ထမ္ဘနာနုပာလနပရိဝာရမေဝ ဟုတ္ဝာ ကာယဝိညာဏာဒီနံ ယထာရဟံ ဝတ္ထုဒ္ဝာရဘာဝံ သာဓယမာနံ တိဋ္ဌတိ။ အယမေတ္ထ ဝိသေသော။ သေသော ပာဠိပ္ပဘေဒော စ အတ္ထော စ စက္ခုနိဒ္ဒေသေ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗော။ ကေဝလဉ္ဟိ ဣဓ စက္ခုပဒသ္သ ဌာနေ သောတပဒာဒီနိ, ရူပပဒသ္သ ဌာနေ သဒ္ဒပဒာဒီနိ, ပသ္သီတိ အာဒီနံ ဌာနေ သုဏီတိအာဒိပဒာနိ စ အာဂတာနိ။ ‘နေတ္တံပေတံ , နယနံပေတ’န္တိ ဣမသ္သ စ ပဒဒ္ဝယသ္သ အဘာဝာ ဒ္ဝာဒသ ဒ္ဝာဒသ နာမာနိ ဟောန္တိ။ သေသံ သဗ္ဗတ္ထ ဝုတ္တသဒိသမေဝ။

    Yāvatā pana imasmiṃ kāye upādiṇṇakarūpaṃ nāma atthi, sabbattha kāyāyatanaṃ, kappāsapaṭale sneho viya, yathāvuttappakāraupakārupatthambhanānupālanaparivārameva hutvā kāyaviññāṇādīnaṃ yathārahaṃ vatthudvārabhāvaṃ sādhayamānaṃ tiṭṭhati. Ayamettha viseso. Seso pāḷippabhedo ca attho ca cakkhuniddese vuttanayeneva veditabbo. Kevalañhi idha cakkhupadassa ṭhāne sotapadādīni, rūpapadassa ṭhāne saddapadādīni, passīti ādīnaṃ ṭhāne suṇītiādipadāni ca āgatāni. ‘Nettaṃpetaṃ , nayanaṃpeta’nti imassa ca padadvayassa abhāvā dvādasa dvādasa nāmāni honti. Sesaṃ sabbattha vuttasadisameva.

    တတ္ထ သိယာ – ယဒိ ယာဝတာ ဣမသ္မိံ ကာယေ ဥပာဒိဏ္ဏကရူပံ နာမ အတ္ထိ, သဗ္ဗတ္ထ ကာယာယတနံ, ကပ္ပာသပဋလေ သ္နေဟော ဝိယ။ ‘ဧဝံ သန္တေ လက္ခဏသမ္မိသ္သတာ အာပဇ္ဇတီ’တိ။ ‘နာပဇ္ဇတီ’တိ။ ‘ကသ္မာ’? ‘အညသ္သ အညတ္ထ အဘာဝတော’။ ‘ယဒိ ဧဝံ, န သဗ္ဗတ္ထ ကာယာယတန’န္တိ? ‘နေဝ ပရမတ္ထတော သဗ္ဗတ္ထ။ ဝိနိဗ္ဘုဇိတ္ဝာ ပနသ္သ နာနာကရဏံ ပညာပေတုံ န သက္ကာ, တသ္မာ ဧဝံ ဝုတ္တံ။ ယထာ ဟိ ရူပရသာဒယော, ဝာလိကာစုဏ္ဏာနိ ဝိယ, ဝိဝေစေတုံ အသက္ကုဏေယ္ယတာယ အညမညဗ္ယာပိနောတိ ဝုစ္စန္တိ, န စ ပရမတ္ထတော ရူပေ ရသော အတ္ထိ။ ယဒိ သိယာ ရူပဂ္ဂဟဏေနေဝ ရသဂ္ဂဟဏံ ဂစ္ဆေယ္ယ။ ဧဝံ ကာယာယတနမ္ပိ ပရမတ္ထတော နေဝ သဗ္ဗတ္ထ အတ္ထိ, န စ သဗ္ဗတ္ထ နတ္ထိ, ဝိဝေစေတုံ အသက္ကုဏေယ္ယတာယာတိ။ ဧဝမေတ္ထ န လက္ခဏသမ္မိသ္သတာ အာပဇ္ဇတီတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ’။

    Tattha siyā – yadi yāvatā imasmiṃ kāye upādiṇṇakarūpaṃ nāma atthi, sabbattha kāyāyatanaṃ, kappāsapaṭale sneho viya. ‘Evaṃ sante lakkhaṇasammissatā āpajjatī’ti. ‘Nāpajjatī’ti. ‘Kasmā’? ‘Aññassa aññattha abhāvato’. ‘Yadi evaṃ, na sabbattha kāyāyatana’nti? ‘Neva paramatthato sabbattha. Vinibbhujitvā panassa nānākaraṇaṃ paññāpetuṃ na sakkā, tasmā evaṃ vuttaṃ. Yathā hi rūparasādayo, vālikācuṇṇāni viya, vivecetuṃ asakkuṇeyyatāya aññamaññabyāpinoti vuccanti, na ca paramatthato rūpe raso atthi. Yadi siyā rūpaggahaṇeneva rasaggahaṇaṃ gaccheyya. Evaṃ kāyāyatanampi paramatthato neva sabbattha atthi, na ca sabbattha natthi, vivecetuṃ asakkuṇeyyatāyāti. Evamettha na lakkhaṇasammissatā āpajjatīti veditabbā’.

    အပိစ လက္ခဏာဒိဝဝတ္ထာပနတောပေတေသံ အသမ္မိသ္သတာ ဝေဒိတဗ္ဗာ – ဧတေသု ဟိ ရူပာဘိဃာတာရဟဘူတပ္ပသာဒလက္ခဏံ ဒဋ္ဌုကာမတာနိဒာနကမ္မသမုဋ္ဌာနဘူတပ္ပသာဒလက္ခဏံ ဝာ စက္ခု, ရူပေသု အာဝိဉ္ဆနရသံ, စက္ခုဝိညာဏသ္သ အာဓာရဘာဝပစ္စုပဋ္ဌာနံ, ဒဋ္ဌုကာမတာနိဒာနကမ္မဇဘူတပဒဋ္ဌာနံ။

    Apica lakkhaṇādivavatthāpanatopetesaṃ asammissatā veditabbā – etesu hi rūpābhighātārahabhūtappasādalakkhaṇaṃ daṭṭhukāmatānidānakammasamuṭṭhānabhūtappasādalakkhaṇaṃ vā cakkhu, rūpesu āviñchanarasaṃ, cakkhuviññāṇassa ādhārabhāvapaccupaṭṭhānaṃ, daṭṭhukāmatānidānakammajabhūtapadaṭṭhānaṃ.

    သဒ္ဒာဘိဃာတာရဟဘူတပ္ပသာဒလက္ခဏံ သောတုကာမတာနိဒာနကမ္မသမုဋ္ဌာနဘူတပ္ပသာဒလက္ခဏံ ဝာ သောတံ, သဒ္ဒေသု အာဝိဉ္ဆနရသံ, သောတဝိညာဏသ္သ အာဓာရဘာဝပစ္စုပဋ္ဌာနံ, သောတုကာမတာနိဒာနကမ္မဇဘူတပဒဋ္ဌာနံ။

    Saddābhighātārahabhūtappasādalakkhaṇaṃ sotukāmatānidānakammasamuṭṭhānabhūtappasādalakkhaṇaṃ vā sotaṃ, saddesu āviñchanarasaṃ, sotaviññāṇassa ādhārabhāvapaccupaṭṭhānaṃ, sotukāmatānidānakammajabhūtapadaṭṭhānaṃ.

    ဂန္ဓာဘိဃာတာရဟဘူတပ္ပသာဒလက္ခဏံ ဃာယိတုကာမတာနိဒာနကမ္မသမုဋ္ဌာနဘူတပ္ပသာဒလက္ခဏံ ဝာ ဃာနံ, ဂန္ဓေသု အာဝိဉ္ဆနရသံ, ဃာနဝိညာဏသ္သ အာဓာရဘာဝပစ္စုပဋ္ဌာနံ ဃာယိတုကာမတာနိဒာနကမ္မဇဘူတပဒဋ္ဌာနံ။

    Gandhābhighātārahabhūtappasādalakkhaṇaṃ ghāyitukāmatānidānakammasamuṭṭhānabhūtappasādalakkhaṇaṃ vā ghānaṃ, gandhesu āviñchanarasaṃ, ghānaviññāṇassa ādhārabhāvapaccupaṭṭhānaṃ ghāyitukāmatānidānakammajabhūtapadaṭṭhānaṃ.

    ရသာဘိဃာတာရဟဘူတပ္ပသာဒလက္ခဏာ သာယိတုကာမတာနိဒာနကမ္မသမုဋ္ဌာနဘူတပ္ပသာဒလက္ခဏာ ဝာ ဇိဝ္ဟာ, ရသေသု အာဝိဉ္ဆနရသာ, ဇိဝ္ဟာဝိညာဏသ္သ အာဓာရဘာဝပစ္စုပဋ္ဌာနာ, သာယိတုကာမတာနိဒာနကမ္မဇဘူတပဒဋ္ဌာနာ။

    Rasābhighātārahabhūtappasādalakkhaṇā sāyitukāmatānidānakammasamuṭṭhānabhūtappasādalakkhaṇā vā jivhā, rasesu āviñchanarasā, jivhāviññāṇassa ādhārabhāvapaccupaṭṭhānā, sāyitukāmatānidānakammajabhūtapadaṭṭhānā.

    ဖောဋ္ဌဗ္ဗာဘိဃာတာရဟဘူတပ္ပသာဒလက္ခဏော ဖုသိတုကာမတာနိဒာနကမ္မသမုဋ္ဌာနဘူတပ္ပသာဒလက္ခဏော ဝာ ကာယော, ဖောဋ္ဌဗ္ဗေသု အာဝိဉ္ဆနရသော, ကာယဝိညာဏသ္သ အာဓာရဘာဝပစ္စုပဋ္ဌာနော, ဖုသိတုကာမတာနိဒာနကမ္မဇဘူတပဒဋ္ဌာနော။

    Phoṭṭhabbābhighātārahabhūtappasādalakkhaṇo phusitukāmatānidānakammasamuṭṭhānabhūtappasādalakkhaṇo vā kāyo, phoṭṭhabbesu āviñchanaraso, kāyaviññāṇassa ādhārabhāvapaccupaṭṭhāno, phusitukāmatānidānakammajabhūtapadaṭṭhāno.

    ကေစိ ပန ‘တေဇာဓိကာနံ ဘူတာနံ ပသာဒော စက္ခု, ဝာယုပထဝီအာပာဓိကာနံ ဘူတာနံ ပသာဒာ သောတဃာနဇိဝ္ဟာ, ကာယော သဗ္ဗေသ’န္တိ ဝဒန္တိ။ အပရေ ‘တေဇာဓိကာနံ ပသာဒော စက္ခု, ဝိဝရဝာယုအာပပထဝာဓိကာနံ ပသာဒာ သောတဃာနဇိဝ္ဟာကာယာ’တိ ဝဒန္တိ။ တေ ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘သုတ္တံ အာဟရထာ’တိ။ အဒ္ဓာ သုတ္တမေဝ န ဒက္ခိသ္သန္တိ။ ကေစိ ပနေတ္ထ ‘တေဇာဒီနံ ဂုဏေဟိ ရူပာဒီဟိ အနုဂ္ဂယ္ဟဘာဝတော’တိ ကာရဏံ ဝဒန္တိ။ တေ စ ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘ကော ပနေဝမာဟ – ရူပာဒယော တေဇာဒီနံ ဂုဏာ’တိ? အဝိနိဗ္ဘောဂေသု ဟိ ရူပေသု ‘အယံ ဣမသ္သ ဂုဏော, အယံ ဣမသ္သ ဂုဏော’တိ န လဗ္ဘာ ဝတ္တုံ။ အထာပိ ဝဒေယ္ယုံ – ‘ယထာ တေသု တေသု သမ္ဘာရေသု တသ္သ တသ္သ ဘူတသ္သ အဓိကတာယ ပထဝီအာဒီနံ သန္ဓာရဏာဒီနိ ကိစ္စာနိ ဣစ္ဆထ, ဧဝံ တေဇာဒိအဓိကေသု သမ္ဘာရေသု ရူပာဒီနံ အဓိကဘာဝဒသ္သနတော ဣစ္ဆိတဗ္ဗမေတံ ရူပာဒယော တေသံ ဂုဏာ’တိ။ တေ ဝတ္တဗ္ဗာ – ဣစ္ဆေယ္ယာမ , ယဒိ အာပာဓိကသ္သ အာသဝသ္သ ဂန္ဓတော ပထဝီအဓိကေ ကပ္ပာသေ ဂန္ဓော အဓိကတရော သိယာ, တေဇာဓိကသ္သ စ ဥဏ္ဟောဒကသ္သ ဝဏ္ဏတောပိ သီတူဒကသ္သ ဝဏ္ဏော ပရိဟာယေထ။ ယသ္မာ ပနေတံ ဥဘယမ္ပိ နတ္ထိ, တသ္မာ ပဟာယေထေတံ ဧတေသံ နိသ္သယဘူတာနံ ဝိသေသကပ္ပနံ, ယထာ အဝိသေသေပိ ဧကကလာပေ ဘူတာနံ ရူပရသာဒယော အညမညံ ဝိသဒိသာ ဟောန္တိ, ဧဝံ စက္ခုပသာဒာဒယော, အဝိဇ္ဇမာနေပိ အညသ္မိံ ဝိသေသကာရဏေတိ ဂဟေတဗ္ဗမေတံ။

    Keci pana ‘tejādhikānaṃ bhūtānaṃ pasādo cakkhu, vāyupathavīāpādhikānaṃ bhūtānaṃ pasādā sotaghānajivhā, kāyo sabbesa’nti vadanti. Apare ‘tejādhikānaṃ pasādo cakkhu, vivaravāyuāpapathavādhikānaṃ pasādā sotaghānajivhākāyā’ti vadanti. Te vattabbā – ‘suttaṃ āharathā’ti. Addhā suttameva na dakkhissanti. Keci panettha ‘tejādīnaṃ guṇehi rūpādīhi anuggayhabhāvato’ti kāraṇaṃ vadanti. Te ca vattabbā – ‘ko panevamāha – rūpādayo tejādīnaṃ guṇā’ti? Avinibbhogesu hi rūpesu ‘ayaṃ imassa guṇo, ayaṃ imassa guṇo’ti na labbhā vattuṃ. Athāpi vadeyyuṃ – ‘yathā tesu tesu sambhāresu tassa tassa bhūtassa adhikatāya pathavīādīnaṃ sandhāraṇādīni kiccāni icchatha, evaṃ tejādiadhikesu sambhāresu rūpādīnaṃ adhikabhāvadassanato icchitabbametaṃ rūpādayo tesaṃ guṇā’ti. Te vattabbā – iccheyyāma , yadi āpādhikassa āsavassa gandhato pathavīadhike kappāse gandho adhikataro siyā, tejādhikassa ca uṇhodakassa vaṇṇatopi sītūdakassa vaṇṇo parihāyetha. Yasmā panetaṃ ubhayampi natthi, tasmā pahāyethetaṃ etesaṃ nissayabhūtānaṃ visesakappanaṃ, yathā avisesepi ekakalāpe bhūtānaṃ rūparasādayo aññamaññaṃ visadisā honti, evaṃ cakkhupasādādayo, avijjamānepi aññasmiṃ visesakāraṇeti gahetabbametaṃ.

    ကိံ ပန တံ ယံ အညမညသ္သ အသာဓာရဏံ? ကမ္မမေဝ နေသံ ဝိသေသကာရဏံ။ တသ္မာ ကမ္မဝိသေသတော ဧတေသံ ဝိသေသော, န ဘူတဝိသေသတော။ ဘူတဝိသေသေ ဟိ သတိ ပသာဒောဝ နုပ္ပဇ္ဇတိ။ သမာနာနဉ္ဟိ ပသာဒော, န ဝိသမာနာနန္တိ ပောရာဏာ။ ဧဝံ ကမ္မေဝိသသတော ဝိသေသဝန္တေသု စ ဧတေသု စက္ခုသောတာနိ အသမ္ပတ္တဝိသယဂ္ဂာဟကာနိ အတ္တနော နိသ္သယံ အနလ္လီနနိသ္သယေ ဧဝ ဝိသယေ ဝိညာဏဟေတုတ္တာ။ ဃာနဇိဝ္ဟာကာယာ သမ္ပတ္တဝိသယဂ္ဂာဟကာ, နိသ္သယဝသေန စေဝ သယဉ္စ အတ္တနော နိသ္သယံ အလ္လီနေယေဝ ဝိသယေ ဝိညာဏဟေတုတ္တာ။

    Kiṃ pana taṃ yaṃ aññamaññassa asādhāraṇaṃ? Kammameva nesaṃ visesakāraṇaṃ. Tasmā kammavisesato etesaṃ viseso, na bhūtavisesato. Bhūtavisese hi sati pasādova nuppajjati. Samānānañhi pasādo, na visamānānanti porāṇā. Evaṃ kammevisasato visesavantesu ca etesu cakkhusotāni asampattavisayaggāhakāni attano nissayaṃ anallīnanissaye eva visaye viññāṇahetuttā. Ghānajivhākāyā sampattavisayaggāhakā, nissayavasena ceva sayañca attano nissayaṃ allīneyeva visaye viññāṇahetuttā.

    အဋ္ဌကထာယံ ပန ‘‘အာပာထဂတတ္တာဝ အာရမ္မဏံ သမ္ပတ္တံ နာမ။ စန္ဒမဏ္ဍလသူရိယမဏ္ဍလာနဉ္ဟိ ဒ္ဝာစတ္တာလီသယောဇနသဟသ္သမတ္ထကေ ဌိတာနံ ဝဏ္ဏော စက္ခုပသာဒံ ဃဋ္ဋေတိ။ သော ဒူရေ ဌတ္ဝာ ပညာယမာနောပိ သမ္ပတ္တောယေဝ နာမ။ တံဂောစရတ္တာ စက္ခု သမ္ပတ္တဂောစရမေဝ နာမ။ ဒူရေ ရုက္ခံ ဆိန္ဒန္တာနမ္ပိ, ရဇကာနဉ္စ ဝတ္ထံ ဓောဝန္တာနံ ဒူရတောဝ ကာယဝိကာရော ပညာယတိ။ သဒ္ဒော ပန ဓာတုပရမ္ပရာယ အာဂန္တ္ဝာ သောတံ ဃဋ္ဋေတ္ဝာ သဏိကံ ဝဝတ္ထာနံ ဂစ္ဆတီ’’တိ ဝုတ္တံ။

    Aṭṭhakathāyaṃ pana ‘‘āpāthagatattāva ārammaṇaṃ sampattaṃ nāma. Candamaṇḍalasūriyamaṇḍalānañhi dvācattālīsayojanasahassamatthake ṭhitānaṃ vaṇṇo cakkhupasādaṃ ghaṭṭeti. So dūre ṭhatvā paññāyamānopi sampattoyeva nāma. Taṃgocarattā cakkhu sampattagocarameva nāma. Dūre rukkhaṃ chindantānampi, rajakānañca vatthaṃ dhovantānaṃ dūratova kāyavikāro paññāyati. Saddo pana dhātuparamparāya āgantvā sotaṃ ghaṭṭetvā saṇikaṃ vavatthānaṃ gacchatī’’ti vuttaṃ.

    တတ္ထ ကိဉ္စာပိ အာပာထဂတတ္တာ အာရမ္မဏံ သမ္ပတ္တန္တိ ဝုတ္တံ, စန္ဒမဏ္ဍလာဒိဝဏ္ဏော ပန စက္ခုံ အသမ္ပတ္တော ဒူရေ ဌိတောဝ ပညာယတိ။ သဒ္ဒောပိ သစေ သဏိကံ အာဂစ္ဆေယ္ယ, ဒူရေ ဥပ္ပန္နော စိရေန သုယ္ယေယ္ယ, ပရမ္ပရဃဋ္ဋနာယ စ အာဂန္တ္ဝာ သောတံ ဃဋ္ဋေန္တော အသုကဒိသာယ နာမာတိ န ပညာယေယ္ယ။ တသ္မာ အသမ္ပတ္တဂောစရာနေဝ တာနိ။

    Tattha kiñcāpi āpāthagatattā ārammaṇaṃ sampattanti vuttaṃ, candamaṇḍalādivaṇṇo pana cakkhuṃ asampatto dūre ṭhitova paññāyati. Saddopi sace saṇikaṃ āgaccheyya, dūre uppanno cirena suyyeyya, paramparaghaṭṭanāya ca āgantvā sotaṃ ghaṭṭento asukadisāya nāmāti na paññāyeyya. Tasmā asampattagocarāneva tāni.

    အဟိအာဒိသမာနာနိ စေတာနိ။ ယထာ ဟိ အဟိ နာမ ဗဟိ သိတ္တသမ္မဋ္ဌဋ္ဌာနေ နာဘိရမတိ, သင္ကာရဋ္ဌာနတိဏပဏ္ဏဂဟနဝမ္မိကာနိယေဝ ပန ပဝိသိတ္ဝာ နိပန္နကာလေ အဘိရမတိ, ဧကဂ္ဂတံ အာပဇ္ဇတိ, ဧဝမေဝ စက္ခုပေတံ ဝိသမဇ္ဈာသယံ မဋ္ဌေသု သုဝဏ္ဏဘိတ္တိအာဒီသု နာဘိရမတိ, ဩလောကေတုမ္ပိ န ဣစ္ဆတိ, ရူပစိတ္တပုပ္ဖလတာဒိစိတ္တေသုယေဝ ပန အဘိရမတိ။ တာဒိသေသု ဟိ ဌာနေသု စက္ခုမ္ဟိ အပ္ပဟောန္တေ မုခမ္ပိ ဝိဝရိတ္ဝာ ဩလောကေတုကာမာ ဟောန္တိ။

    Ahiādisamānāni cetāni. Yathā hi ahi nāma bahi sittasammaṭṭhaṭṭhāne nābhiramati, saṅkāraṭṭhānatiṇapaṇṇagahanavammikāniyeva pana pavisitvā nipannakāle abhiramati, ekaggataṃ āpajjati, evameva cakkhupetaṃ visamajjhāsayaṃ maṭṭhesu suvaṇṇabhittiādīsu nābhiramati, oloketumpi na icchati, rūpacittapupphalatādicittesuyeva pana abhiramati. Tādisesu hi ṭhānesu cakkhumhi appahonte mukhampi vivaritvā oloketukāmā honti.

    သုသုမာရောပိ ဗဟိ နိက္ခန္တော ဂဟေတဗ္ဗံ န ပသ္သတိ, အက္ခီနိ နိမ္မီလေတ္ဝာဝ စရတိ။ ယဒာ ပန ဗ္ယာမသတမတ္တံ ဥဒကံ ဩဂာဟိတ္ဝာ ဗိလံ ပဝိသိတ္ဝာ နိပန္နော ဟောတိ, တဒာ တသ္သ စိတ္တံ ဧကဂ္ဂံ ဟောတိ သုခံ သုပတိ, ဧဝမေဝ သောတံ တမ္ပေ ဗိလဇ္ဈာသယံ အာကာသသန္နိသ္သိတံ ကဏ္ဏစ္ဆိဒ္ဒကူပကေယေဝ အဇ္ဈာသယံ ကရောတိ။ ကဏ္ဏစ္ဆိဒ္ဒာကာသောယေဝ တသ္သ သဒ္ဒသဝနေ ပစ္စယော ဟောတိ။ အဇဋာကာသောပိ ဝဋ္ဋတိယေဝ။ အန္တောလေဏသ္မိဉ္ဟိ သဇ္ဈာယေ ကရိယမာနေ န လေဏစ္ဆဒနံ ဘိန္ဒိတ္ဝာ သဒ္ဒော ဗဟိ နိက္ခမတိ, ဒ္ဝာရဝာတပာနစ္ဆိဒ္ဒေဟိ ပန နိက္ခမိတ္ဝာ ဓာတုပရမ္ပရာယေဝ ဃဋ္ဋေန္တော ဂန္တ္ဝာ သောတပသာဒံ ဃဋ္ဋေတိ။ အထ တသ္မိံ ကာလေ ‘အသုကော နာမ သဇ္ဈာယတီ’တိ လေဏပိဋ္ဌေ နိသိန္နာ ဇာနန္တိ။

    Susumāropi bahi nikkhanto gahetabbaṃ na passati, akkhīni nimmīletvāva carati. Yadā pana byāmasatamattaṃ udakaṃ ogāhitvā bilaṃ pavisitvā nipanno hoti, tadā tassa cittaṃ ekaggaṃ hoti sukhaṃ supati, evameva sotaṃ tampe bilajjhāsayaṃ ākāsasannissitaṃ kaṇṇacchiddakūpakeyeva ajjhāsayaṃ karoti. Kaṇṇacchiddākāsoyeva tassa saddasavane paccayo hoti. Ajaṭākāsopi vaṭṭatiyeva. Antoleṇasmiñhi sajjhāye kariyamāne na leṇacchadanaṃ bhinditvā saddo bahi nikkhamati, dvāravātapānacchiddehi pana nikkhamitvā dhātuparamparāyeva ghaṭṭento gantvā sotapasādaṃ ghaṭṭeti. Atha tasmiṃ kāle ‘asuko nāma sajjhāyatī’ti leṇapiṭṭhe nisinnā jānanti.

    ဧဝံ သန္တေ သမ္ပတ္တဂောစရတာ ဟောတိ။ ‘ကိံ ပနေတံ သမ္ပတ္တဂောစရ’န္တိ? ‘အာမ, သမ္ပတ္တဂောစရံ’။ ‘ယဒိ ဧဝံ, ဒူရေ ဘေရီအာဒီသု ဝဇ္ဇမာနေသု ဒူရေ သဒ္ဒောတိ ဇာနနံ န ဘဝေယ္ယာ’တိ? ‘နော န ဘဝတိ။ သောတပသာဒသ္မိဉ္ဟိ ဃဋ္ဋိတေ ဒူရေ သဒ္ဒော အာသန္နေ သဒ္ဒော, ပရတီရေ ဩရိမတီရေတိ တထာ တထာ ဇာနနာကာရော ဟောတိ။ ဓမ္မတာ ဧသာ’တိ။ ‘ကိံ ဧတာယ ဓမ္မတာယ? ယတော ယတော ဆိဒ္ဒံ တတော တတော သဝနံ ဟောတိ, စန္ဒိမသူရိယာဒီနံ ဒသ္သနံ ဝိယာတိ အသမ္ပတ္တဂောစရမေဝေတံ’။

    Evaṃ sante sampattagocaratā hoti. ‘Kiṃ panetaṃ sampattagocara’nti? ‘Āma, sampattagocaraṃ’. ‘Yadi evaṃ, dūre bherīādīsu vajjamānesu dūre saddoti jānanaṃ na bhaveyyā’ti? ‘No na bhavati. Sotapasādasmiñhi ghaṭṭite dūre saddo āsanne saddo, paratīre orimatīreti tathā tathā jānanākāro hoti. Dhammatā esā’ti. ‘Kiṃ etāya dhammatāya? Yato yato chiddaṃ tato tato savanaṃ hoti, candimasūriyādīnaṃ dassanaṃ viyāti asampattagocaramevetaṃ’.

    ပက္ခီပိ ရုက္ခေ ဝာ ဘူမိယံ ဝာ န ရမတိ။ ယဒာ ပန ဧကံ ဝာ ဒ္ဝေ ဝာ လေဍ္ဍုပာတေ အတိက္ကမ္မ အဇဋာကာသံ ပက္ခန္ဒော ဟောတိ, တဒာ ဧကဂ္ဂစိတ္တတံ အာပဇ္ဇတိ, ဧဝမေဝ ဃာနမ္ပိ အာကာသဇ္ဈာသယံ ဝာတူပနိသ္သယဂန္ဓဂောစရံ။ တထာ ဟိ ဂာဝော နဝဝုဋ္ဌေ ဒေဝေ ဘူမိယံ ဃာယိတ္ဝာ ဃာယိတ္ဝာ အာကာသာဘိမုခာ ဟုတ္ဝာ ဝာတံ အာကဍ္ဎန္တိ။ အင္ဂုလီဟိ ဂန္ဓပိဏ္ဍံ ဂဟေတ္ဝာပိ စ ဥပသိင္ဃနကာလေ ဝာတံ အနာကဍ္ဎန္တော နေဝ တသ္သ ဂန္ဓံ ဇာနာတိ။

    Pakkhīpi rukkhe vā bhūmiyaṃ vā na ramati. Yadā pana ekaṃ vā dve vā leḍḍupāte atikkamma ajaṭākāsaṃ pakkhando hoti, tadā ekaggacittataṃ āpajjati, evameva ghānampi ākāsajjhāsayaṃ vātūpanissayagandhagocaraṃ. Tathā hi gāvo navavuṭṭhe deve bhūmiyaṃ ghāyitvā ghāyitvā ākāsābhimukhā hutvā vātaṃ ākaḍḍhanti. Aṅgulīhi gandhapiṇḍaṃ gahetvāpi ca upasiṅghanakāle vātaṃ anākaḍḍhanto neva tassa gandhaṃ jānāti.

    ကုက္ကုရောပိ ဗဟိ ဝိစရန္တော ခေမဋ္ဌာနံ န ပသ္သတိ လေဍ္ဍုပဟာရာဒီဟိ ဥပဒ္ဒုတော ဟောတိ။ အန္တောဂာမံ ပဝိသိတ္ဝာ ဥဒ္ဓနဋ္ဌာနေ ဆာရိကံ ဗ္ယူဟိတ္ဝာ နိပန္နသ္သ ပန ဖာသုကံ ဟောတိ, ဧဝမေဝ ဇိဝ္ဟာပိ ဂာမဇ္ဈာသယာ အာပောသန္နိသ္သိတရသာရမ္မဏာ။ တထာ ဟိ တိယာမရတ္တိံ သမဏဓမ္မံ ကတ္ဝာပိ ပာတောဝ ပတ္တစီဝရမာဒာယ ဂာမော ပဝိသိတဗ္ဗော ဟောတိ။ သုက္ခခာဒနီယသ္သ စ န သက္ကာ ခေဠေန အတေမိတသ္သ ရသံ ဇာနိတုံ။

    Kukkuropi bahi vicaranto khemaṭṭhānaṃ na passati leḍḍupahārādīhi upadduto hoti. Antogāmaṃ pavisitvā uddhanaṭṭhāne chārikaṃ byūhitvā nipannassa pana phāsukaṃ hoti, evameva jivhāpi gāmajjhāsayā āposannissitarasārammaṇā. Tathā hi tiyāmarattiṃ samaṇadhammaṃ katvāpi pātova pattacīvaramādāya gāmo pavisitabbo hoti. Sukkhakhādanīyassa ca na sakkā kheḷena atemitassa rasaṃ jānituṃ.

    သိင္ဂာလောပိ ဗဟိ စရန္တော ရတိံ န ဝိန္ဒတိ, အာမကသုသာနေ မနုသ္သမံသံ ခာဒိတ္ဝာ နိပန္နသ္သေဝ ပနသ္သ ဖာသုကံ ဟောတိ, ဧဝမေဝ ကာယောပိ ဥပာဒိဏ္ဏကဇ္ဈာသယော ပထဝီနိသ္သိတဖောဋ္ဌဗ္ဗာရမ္မဏော။ တထာ ဟိ အညံ ဥပာဒိဏ္ဏကံ အလဘမာနာ သတ္တာ အတ္တနောဝ ဟတ္ထတလေ သီသံ ကတ္ဝာ နိပဇ္ဇန္တိ။ အဇ္ဈတ္တိကဗာဟိရာ စသ္သ ပထဝီ အာရမ္မဏဂ္ဂဟဏေ ပစ္စယော ဟောတိ။ သုသန္ထတသ္သပိ ဟိ သယနသ္သ, ဟတ္ထေ ဌပိတာနမ္ပိ ဝာ ဖလာနံ, န သက္ကာ အနိသီဒန္တေန ဝာ အနိပ္ပီဠေန္တေန ဝာ ထဒ္ဓမုဒုဘာဝော ဇာနိတုန္တိ။ အဇ္ဈတ္တိကဗာဟိရာပထဝီ ဧတသ္သ ကာယပသာဒသ္သ ဖောဋ္ဌဗ္ဗဇာနနေ ပစ္စယော ဟောတိ။ ဧဝံ လက္ခဏာဒိဝဝတ္ထာနတောပေတေသံ အသမ္မိသ္သတာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ အညေယေဝ ဟိ စက္ခုပသာဒသ္သ လက္ခဏရသပစ္စုပဋ္ဌာနပဒဋ္ဌာနဂောစရဇ္ဈာသယနိသ္သယာ အညေ သောတပသာဒာဒီနန္တိ အသမ္မိသ္သာနေဝ စက္ခာယတနာဒီနိ။

    Siṅgālopi bahi caranto ratiṃ na vindati, āmakasusāne manussamaṃsaṃ khāditvā nipannasseva panassa phāsukaṃ hoti, evameva kāyopi upādiṇṇakajjhāsayo pathavīnissitaphoṭṭhabbārammaṇo. Tathā hi aññaṃ upādiṇṇakaṃ alabhamānā sattā attanova hatthatale sīsaṃ katvā nipajjanti. Ajjhattikabāhirā cassa pathavī ārammaṇaggahaṇe paccayo hoti. Susanthatassapi hi sayanassa, hatthe ṭhapitānampi vā phalānaṃ, na sakkā anisīdantena vā anippīḷentena vā thaddhamudubhāvo jānitunti. Ajjhattikabāhirāpathavī etassa kāyapasādassa phoṭṭhabbajānane paccayo hoti. Evaṃ lakkhaṇādivavatthānatopetesaṃ asammissatā veditabbā. Aññeyeva hi cakkhupasādassa lakkhaṇarasapaccupaṭṭhānapadaṭṭhānagocarajjhāsayanissayā aññe sotapasādādīnanti asammissāneva cakkhāyatanādīni.

    အပိစ နေသံ အသမ္မိသ္သတာယ အယံ ဥပမာပိ ဝေဒိတဗ္ဗာ – ယထာ ဟိ ပဉ္စဝဏ္ဏာနံ ဓဇာနံ ဥသ္သာပိတာနံ ကိဉ္စာပိ ဆာယာ ဧကာဗဒ္ဓာ ဝိယ ဟောတိ, တသ္သ တသ္သ ပန အညမညံ အသမ္မိသ္သာဝ ယထာ စ ပဉ္စဝဏ္ဏေန ကပ္ပာသေန ဝဋ္ဋိံ ကတ္ဝာ ဒီပေ ဇာလိတေ ကိဉ္စာပိ ဇာလာ ဧကာဗဒ္ဓာ ဝိယ ဟောတိ, တသ္သ တသ္သ ပန အံသုနော ပာဋိယေက္ကာ ပာဋိယေက္ကာ ဇာလာ အသမ္မိသ္သာ ဧဝ, ဧဝမေဝ ကိဉ္စာပိ ဣမာနိ ပဉ္စာယတနာနိ ဧကသ္မိံ အတ္တဘာဝေ သမောသဋာနိ အညမညံ ပန အသမ္မိသ္သာနေဝ။ န ကေဝလဉ္စ ဣမာနေဝ ပဉ္စ, သေသရူပာနိပိ အသမ္မိသ္သာနေဝ။ ဣမသ္မိဉ္ဟိ သရီရေ ဟေဋ္ဌိမကာယော မဇ္ဈိမကာယော ဥပရိမကာယောတိ တယော ကောဋ္ဌာသာ။ တတ္ထ နာဘိတော ပဋ္ဌာယ ဟေဋ္ဌာ ဟေဋ္ဌိမကာယော နာမ။ တသ္မိံ ကာယဒသကံ, ဘာဝဒသကံ, အာဟာရသမုဋ္ဌာနာနိ အဋ္ဌ, ဥတုသမုဋ္ဌာနာနိ အဋ္ဌ, စိတ္တသမုဋ္ဌာနာနိ အဋ္ဌာတိ စတုစတ္တာလီသ ရူပာနိ။ နာဘိတော ဥဒ္ဓံ ယာဝ ဂလဝာဋကာ မဇ္ဈိမကာယော နာမ။ တတ္ထ စ ကာယဒသကံ, ဘာဝဒသကံ, ဝတ္ထုဒသကံ, အာဟာရသမုဋ္ဌာနာဒီနိ တီဏိ အဋ္ဌကာနီတိ စတုပညာသ ရူပာနိ။ ဂလဝာဋကတော ဥဒ္ဓံ ဥပရိမကာယော နာမ။ တတ္ထ စက္ခုဒသကံ, သောတဒသကံ, ဃာနဒသကံ, ဇိဝ္ဟာဒသကံ, ကာယဒသကံ, ဘာဝဒသကံ, အာဟာရသမုဋ္ဌာနာဒီနိ တီဏိ အဋ္ဌကာနီတိ စတုရာသီတိ ရူပာနိ။

    Apica nesaṃ asammissatāya ayaṃ upamāpi veditabbā – yathā hi pañcavaṇṇānaṃ dhajānaṃ ussāpitānaṃ kiñcāpi chāyā ekābaddhā viya hoti, tassa tassa pana aññamaññaṃ asammissāva yathā ca pañcavaṇṇena kappāsena vaṭṭiṃ katvā dīpe jālite kiñcāpi jālā ekābaddhā viya hoti, tassa tassa pana aṃsuno pāṭiyekkā pāṭiyekkā jālā asammissā eva, evameva kiñcāpi imāni pañcāyatanāni ekasmiṃ attabhāve samosaṭāni aññamaññaṃ pana asammissāneva. Na kevalañca imāneva pañca, sesarūpānipi asammissāneva. Imasmiñhi sarīre heṭṭhimakāyo majjhimakāyo uparimakāyoti tayo koṭṭhāsā. Tattha nābhito paṭṭhāya heṭṭhā heṭṭhimakāyo nāma. Tasmiṃ kāyadasakaṃ, bhāvadasakaṃ, āhārasamuṭṭhānāni aṭṭha, utusamuṭṭhānāni aṭṭha, cittasamuṭṭhānāni aṭṭhāti catucattālīsa rūpāni. Nābhito uddhaṃ yāva galavāṭakā majjhimakāyo nāma. Tattha ca kāyadasakaṃ, bhāvadasakaṃ, vatthudasakaṃ, āhārasamuṭṭhānādīni tīṇi aṭṭhakānīti catupaññāsa rūpāni. Galavāṭakato uddhaṃ uparimakāyo nāma. Tattha cakkhudasakaṃ, sotadasakaṃ, ghānadasakaṃ, jivhādasakaṃ, kāyadasakaṃ, bhāvadasakaṃ, āhārasamuṭṭhānādīni tīṇi aṭṭhakānīti caturāsīti rūpāni.

    တတ္ထ စက္ခုပသာဒသ္သ ပစ္စယာနိ စတ္တာရိ မဟာဘူတာနိ, ဝဏ္ဏော ဂန္ဓော ရသော ဩဇာ, ဇီဝိတိန္ဒ္ရိယံ စက္ခုပသာဒောတိ ဣဒံ ဧကန္တတော အဝိနိဘုတ္တာနံ ဒသန္နံ နိပ္ဖန္နရူပာနံ ဝသေန စက္ခုဒသကံ နာမ။ ဣမိနာ နယေန သေသာနိပိ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ တေသု ဟေဋ္ဌိမကာယေ ရူပံ မဇ္ဈိမကာယဥပရိမကာယရူပေဟိ သဒ္ဓိံ အသမ္မိသ္သံ။ သေသကာယဒ္ဝယေပိ ရူပံ ဣတရေဟိ သဒ္ဓိံ အသမ္မိသ္သမေဝ။ ယထာ ဟိ သာယန္ဟသမယေ ပဗ္ဗတစ္ဆာယာ စ ရုက္ခစ္ဆာယာ စ ကိဉ္စာပိ ဧကာဗဒ္ဓာ ဝိယ ဟောန္တိ အညမညံ ပန အသမ္မိသ္သာဝ ဧဝံ ဣမေသုပိ ကာယေသု စတုစတ္တာလီသ စတုပညာသ စတုရာသီတိ ရူပာနိ စ ကိဉ္စာပိ ဧကာဗဒ္ဓာနိ ဝိယ ဟောန္တိ, အညမညံ ပန အသမ္မိသ္သာနေဝာတိ။

    Tattha cakkhupasādassa paccayāni cattāri mahābhūtāni, vaṇṇo gandho raso ojā, jīvitindriyaṃ cakkhupasādoti idaṃ ekantato avinibhuttānaṃ dasannaṃ nipphannarūpānaṃ vasena cakkhudasakaṃ nāma. Iminā nayena sesānipi veditabbāni. Tesu heṭṭhimakāye rūpaṃ majjhimakāyauparimakāyarūpehi saddhiṃ asammissaṃ. Sesakāyadvayepi rūpaṃ itarehi saddhiṃ asammissameva. Yathā hi sāyanhasamaye pabbatacchāyā ca rukkhacchāyā ca kiñcāpi ekābaddhā viya honti aññamaññaṃ pana asammissāva evaṃ imesupi kāyesu catucattālīsa catupaññāsa caturāsīti rūpāni ca kiñcāpi ekābaddhāni viya honti, aññamaññaṃ pana asammissānevāti.

    ၆၁၆. ရူပာယတနနိဒ္ဒေသေ ဝဏ္ဏောဝ ဝဏ္ဏနိဘာ; နိဘာတီတိ ဝာ နိဘာ။ စက္ခုဝိညာဏသ္သ ပာကဋာ ဟောတီတိ အတ္ထော။ ဝဏ္ဏောဝ နိဘာ ဝဏ္ဏနိဘာ။ သဒ္ဓိံ နိဒသ္သနေန သနိဒသ္သနံ, စက္ခုဝိညာဏေန ပသ္သိတဗ္ဗန္တိ အတ္ထော။ သဒ္ဓိံ ပဋိဃေန သပ္ပဋိဃံ, ပဋိဃဋ္ဋနနိဃံသဇနကန္တိ အတ္ထော။ နီလာဒီသု ဥမာပုပ္ဖသမာနံ နီလံ, ကဏိကာရပုပ္ဖသမာနံ ပီတကံ, ဗန္ဓုဇီဝကပုပ္ဖသမာနံ လောဟိတကံ, ဩသဓိတာရကသမာနံ ဩဒာတံ။ ဈာမင္ဂာရသမာနံ ကာဠကံ, မန္ဒရတ္တံ သိန္ဒုဝာရကရဝီရမကုဠသမာနံ မဉ္ဇိဋ္ဌကံ။ ‘‘ဟရိတ္တစဟေမဝဏ္ဏကာမံသုမုခပက္ကမာ’’တိ (ဇာ. ၁.၁၅.၁၃၃) ဧတ္ထ ပန ကိဉ္စာပိ ‘ဟရီ’တိ သုဝဏ္ဏံ ဝုတ္တံ, ပရတော ပနသ္သ ဇာတရူပဂ္ဂဟဏေန ဂဟိတတ္တာ ဣဓ သာမံ ဟရိ နာမ။ ဣမာနိ သတ္တ ဝတ္ထုံ အနာမသိတ္ဝာ သဘာဝေနေဝ ဒသ္သိတာနိ။

    616. Rūpāyatananiddese vaṇṇova vaṇṇanibhā; nibhātīti vā nibhā. Cakkhuviññāṇassa pākaṭā hotīti attho. Vaṇṇova nibhā vaṇṇanibhā. Saddhiṃ nidassanena sanidassanaṃ, cakkhuviññāṇena passitabbanti attho. Saddhiṃ paṭighena sappaṭighaṃ, paṭighaṭṭananighaṃsajanakanti attho. Nīlādīsu umāpupphasamānaṃ nīlaṃ, kaṇikārapupphasamānaṃ pītakaṃ, bandhujīvakapupphasamānaṃ lohitakaṃ, osadhitārakasamānaṃ odātaṃ. Jhāmaṅgārasamānaṃ kāḷakaṃ, mandarattaṃ sinduvārakaravīramakuḷasamānaṃ mañjiṭṭhakaṃ. ‘‘Harittacahemavaṇṇakāmaṃsumukhapakkamā’’ti (jā. 1.15.133) ettha pana kiñcāpi ‘harī’ti suvaṇṇaṃ vuttaṃ, parato panassa jātarūpaggahaṇena gahitattā idha sāmaṃ hari nāma. Imāni satta vatthuṃ anāmasitvā sabhāveneva dassitāni.

    ဟရိဝဏ္ဏန္တိ ဟရိတသဒ္ဒလဝဏ္ဏံ။ အမ္ဗင္ကုရဝဏ္ဏန္တိ အမ္ဗင္ကုရေန သမာနဝဏ္ဏံ။ ဣမာနိ ဒ္ဝေ ဝတ္ထုံ အာမသိတ္ဝာ ဒသ္သိတာနိ။ ဒီဃာဒီနိ ဒ္ဝာဒသ ဝောဟာရတော ဒသ္သိတာနိ။ သော စ နေသံ ဝောဟာရော ဥပနိဓာယသိဒ္ဓော စေဝ သန္နိဝေသသိဒ္ဓော စ။ ဒီဃာဒီနိ ဟိ အညမညံ ဥပနိဓာယသိဒ္ဓာနိ, ဝဋ္ဋာဒီနိ သန္နိဝေသဝိသေသေန။ တတ္ထ ရသ္သံ ဥပနိဓာယ တတော ဥစ္စတရံ ဒီဃံ, တံ ဥပနိဓာယ တတော နီစတရံ ရသ္သံ။ ထူလံ ဥပနိဓာယ တတော ခုဒ္ဒကတရံ အဏုံ, တံ ဥပနိဓာယ တတော မဟန္တတရံ ထူလံ။ စက္ကသဏ္ဌာနံ ဝဋ္ဋံ, ကုက္ကုဋဏ္ဍသဏ္ဌာနံ ပရိမဏ္ဍလံ။ စတူဟိ အံသေဟိ ယုတ္တံ စတုရံသံ။ ဆဠံသာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ နိန္နန္တိ ဩနတံ, ထလန္တိ ဥန္နတံ။

    Harivaṇṇanti haritasaddalavaṇṇaṃ. Ambaṅkuravaṇṇanti ambaṅkurena samānavaṇṇaṃ. Imāni dve vatthuṃ āmasitvā dassitāni. Dīghādīni dvādasa vohārato dassitāni. So ca nesaṃ vohāro upanidhāyasiddho ceva sannivesasiddho ca. Dīghādīni hi aññamaññaṃ upanidhāyasiddhāni, vaṭṭādīni sannivesavisesena. Tattha rassaṃ upanidhāya tato uccataraṃ dīghaṃ, taṃ upanidhāya tato nīcataraṃ rassaṃ. Thūlaṃ upanidhāya tato khuddakataraṃ aṇuṃ, taṃ upanidhāya tato mahantataraṃ thūlaṃ. Cakkasaṇṭhānaṃ vaṭṭaṃ, kukkuṭaṇḍasaṇṭhānaṃ parimaṇḍalaṃ. Catūhi aṃsehi yuttaṃ caturaṃsaṃ. Chaḷaṃsādīsupi eseva nayo. Ninnanti onataṃ, thalanti unnataṃ.

    တတ္ထ ယသ္မာ ဒီဃာဒီနိ ဖုသိတ္ဝာ သက္ကာ ဇာနိတုံ, နီလာဒီနိ ပနေဝံ န သက္ကာ, တသ္မာ န နိပ္ပရိယာယေန ဒီဃံ ရူပာယတနံ; တထာ ရသ္သာဒီနိ။ တံ တံ နိသ္သာယ ပန တထာ တထာ ဌိတံ ဒီဃံ ရသ္သန္တိ တေန တေန ဝောဟာရေန ရူပာယတနမေဝေတ္ထ ဘာသိတန္တိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ဆာယာ အာတပောတိ ဣဒံ အညမညပရိစ္ဆိန္နံ; တထာ အာလောကော အန္ဓကာရော စ။ အဗ္ဘာ မဟိကာတိအာဒီနိ စတ္တာရိ ဝတ္ထုနာဝ ဒသ္သိတာနိ။ တတ္ထ ‘အဗ္ဘာ’တိ ဝလာဟကော။ ‘မဟိကာ’တိ ဟိမံ။ ဣမေဟိ စတူဟိ အဗ္ဘာဒီနံ ဝဏ္ဏာ ဒသ္သိတာ။ စန္ဒမဏ္ဍလသ္သ ဝဏ္ဏနိဘာတိအာဒီဟိ တေသံ တေသံ ပဘာဝဏ္ဏာ ဒသ္သိတာ။

    Tattha yasmā dīghādīni phusitvā sakkā jānituṃ, nīlādīni panevaṃ na sakkā, tasmā na nippariyāyena dīghaṃ rūpāyatanaṃ; tathā rassādīni. Taṃ taṃ nissāya pana tathā tathā ṭhitaṃ dīghaṃ rassanti tena tena vohārena rūpāyatanamevettha bhāsitanti veditabbaṃ. Chāyā ātapoti idaṃ aññamaññaparicchinnaṃ; tathā āloko andhakāro ca. Abbhā mahikātiādīni cattāri vatthunāva dassitāni. Tattha ‘abbhā’ti valāhako. ‘Mahikā’ti himaṃ. Imehi catūhi abbhādīnaṃ vaṇṇā dassitā. Candamaṇḍalassa vaṇṇanibhātiādīhi tesaṃ tesaṃ pabhāvaṇṇā dassitā.

    တတ္ထ စန္ဒမဏ္ဍလာဒီနံ ဝတ္ထူနံ ဧဝံ ဝိသေသော ဝေဒိတဗ္ဗော – မဏိမယံ ရဇတပဋိစ္ဆန္နံ ဧကူနပညာသယောဇနာယာမဝိတ္ထာရံ စန္ဒသ္သ ဒေဝပုတ္တသ္သ ဝိမာနံ စန္ဒမဏ္ဍလံ နာမ။ သောဝဏ္ဏမယံ ဖလိကပဋိစ္ဆန္နံ သမပဏ္ဏာသယောဇနာယာမဝိတ္ထာရံ သူရိယသ္သ ဒေဝပုတ္တသ္သ ဝိမာနံ သူရိယမဏ္ဍလံ နာမ။ သတ္တရတနမယာနိ သတ္တဋ္ဌဒသဒ္ဝာဒသယောဇနာယာမဝိတ္ထာရာနိ တေသံ တေသံ ဒေဝပုတ္တာနံ ဝိမာနာနိ တာရကရူပာနိ နာမ။

    Tattha candamaṇḍalādīnaṃ vatthūnaṃ evaṃ viseso veditabbo – maṇimayaṃ rajatapaṭicchannaṃ ekūnapaññāsayojanāyāmavitthāraṃ candassa devaputtassa vimānaṃ candamaṇḍalaṃ nāma. Sovaṇṇamayaṃ phalikapaṭicchannaṃ samapaṇṇāsayojanāyāmavitthāraṃ sūriyassa devaputtassa vimānaṃ sūriyamaṇḍalaṃ nāma. Sattaratanamayāni sattaṭṭhadasadvādasayojanāyāmavitthārāni tesaṃ tesaṃ devaputtānaṃ vimānāni tārakarūpāni nāma.

    တတ္ထ ဟေဋ္ဌာ စန္ဒော, သူရိယော ဥပရိ, ဥဘိန္နမန္တရံ ယောဇနံ ဟောတိ။ စန္ဒသ္သ ဟေဋ္ဌိမန္တတော သူရိယသ္သ ဥပရိမန္တော ယောဇနသတံ ဟောတိ။ ဒ္ဝီသု ပသ္သေသု နက္ခတ္တတာရကာ ဂစ္ဆန္တိ။ ဧတေသု ပန တီသု စန္ဒော ဒန္ဓဂမနော, သူရိယော သီဃဂမနော, နက္ခတ္တတာရကာ သဗ္ဗသီဃဂမနာ။ ကာလေန စန္ဒိမသူရိယာနံ ပုရတော ဟောန္တိ ကာလေန ပစ္ဆာ။

    Tattha heṭṭhā cando, sūriyo upari, ubhinnamantaraṃ yojanaṃ hoti. Candassa heṭṭhimantato sūriyassa uparimanto yojanasataṃ hoti. Dvīsu passesu nakkhattatārakā gacchanti. Etesu pana tīsu cando dandhagamano, sūriyo sīghagamano, nakkhattatārakā sabbasīghagamanā. Kālena candimasūriyānaṃ purato honti kālena pacchā.

    အာဒာသမဏ္ဍလန္တိ ကံသမယံ။ မဏီတိ ဌပေတ္ဝာ ဝေဠုရိယံ သေသော ဇောတိရသာဒိအနေကပ္ပဘေဒော။ သင္ခောတိ သာမုဒ္ဒိကော; မုတ္တာ သာမုဒ္ဒိကာပိ, သေသာပိ။ ဝေဠုရိယောတိ ဝေဠုဝဏ္ဏမဏိ။ ဇာတရူပံ ဝုစ္စတိ သတ္ထုဝဏ္ဏော။ သတ္ထာ ဟိ သုဝဏ္ဏဝဏ္ဏော, သုဝဏ္ဏမ္ပိ သတ္ထုဝဏ္ဏံ။ ရဇတံ ဝုစ္စတိ ကဟာပဏော – လောဟမာသကော ဒာရုမာသကော ဇတုမာသကော, ယေ ‘ဝောဟာရံ ဂစ္ဆန္တီ’တိ (ပာရာ. ၅၈၄) ဝုတ္တံ တံ သဗ္ဗမ္ပိ ဣဓ ဂဟိတံ။

    Ādāsamaṇḍalanti kaṃsamayaṃ. Maṇīti ṭhapetvā veḷuriyaṃ seso jotirasādianekappabhedo. Saṅkhoti sāmuddiko; muttā sāmuddikāpi, sesāpi. Veḷuriyoti veḷuvaṇṇamaṇi. Jātarūpaṃ vuccati satthuvaṇṇo. Satthā hi suvaṇṇavaṇṇo, suvaṇṇampi satthuvaṇṇaṃ. Rajataṃ vuccati kahāpaṇo – lohamāsako dārumāsako jatumāsako, ye ‘vohāraṃ gacchantī’ti (pārā. 584) vuttaṃ taṃ sabbampi idha gahitaṃ.

    ယံ ဝာ ပနညမ္ပီတိ ဣမိနာ ပာဠိအာဂတံ ဌပေတ္ဝာ သေသံ တဋ္ဋိကပိလောတိကကဏ္ဏိကဝဏ္ဏာဒိဘေဒံ ရူပံ ဂဟိတံ။ တဉ္ဟိ သဗ္ဗံ ယေဝာပနကေသု ပဝိဋ္ဌံ။

    Yaṃ vā panaññampīti iminā pāḷiāgataṃ ṭhapetvā sesaṃ taṭṭikapilotikakaṇṇikavaṇṇādibhedaṃ rūpaṃ gahitaṃ. Tañhi sabbaṃ yevāpanakesu paviṭṭhaṃ.

    ဧဝမေတံ နီလာဒိနာ ဘေဒေန ဘိန္နမ္ပိ ရူပံ သဗ္ဗံ လက္ခဏာဒီဟိ အဘိန္နမေဝ။ သဗ္ဗဉ္ဟေတံ စက္ခုပဋိဟနနလက္ခဏံ ရူပံ, စက္ခုဝိညာဏသ္သ ဝိသယဘာဝရသံ, တသ္သေဝ ဂောစရပစ္စုပဋ္ဌာနံ, စတုမဟာဘူတပဒဋ္ဌာနံ။ ယထာ စေတံ တထာ သဗ္ဗာနိပိ ဥပာဒာရူပာနိ။ ယတ္ထ ပန ဝိသေသော အတ္ထိ တတ္ထ ဝက္ခာမ။ သေသမေတ္ထ စက္ခာယတနနိဒ္ဒေသေ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ကေဝလဉ္ဟိ တတ္ထ စက္ခုပုဗ္ဗင္ဂမော နိဒ္ဒေသော ဣဓ ရူပပုဗ္ဗင္ဂမော။ တတ္ထ ‘စက္ခုံ ပေတ’န္တိအာဒီနိ စုဒ္ဒသ နာမာနိ, ဣဓ ‘ရူပံပေတ’န္တိအာဒီနိ တီဏိ။ သေသံ တာဒိသမေဝ။ ယထာ ဟိ စတူဟိ စတူဟိ နယေဟိ ပဋိမဏ္ဍေတ္ဝာ စက္ခုံ ဝဝတ္ထာပေတုံ တေရသ ဝာရာ ဝုတ္တာ, ဣဓာပိ တေ တထေဝ ဝုတ္တာတိ။

    Evametaṃ nīlādinā bhedena bhinnampi rūpaṃ sabbaṃ lakkhaṇādīhi abhinnameva. Sabbañhetaṃ cakkhupaṭihananalakkhaṇaṃ rūpaṃ, cakkhuviññāṇassa visayabhāvarasaṃ, tasseva gocarapaccupaṭṭhānaṃ, catumahābhūtapadaṭṭhānaṃ. Yathā cetaṃ tathā sabbānipi upādārūpāni. Yattha pana viseso atthi tattha vakkhāma. Sesamettha cakkhāyatananiddese vuttanayeneva veditabbaṃ. Kevalañhi tattha cakkhupubbaṅgamo niddeso idha rūpapubbaṅgamo. Tattha ‘cakkhuṃ peta’ntiādīni cuddasa nāmāni, idha ‘rūpaṃpeta’ntiādīni tīṇi. Sesaṃ tādisameva. Yathā hi catūhi catūhi nayehi paṭimaṇḍetvā cakkhuṃ vavatthāpetuṃ terasa vārā vuttā, idhāpi te tatheva vuttāti.

    ၆၂၀. သဒ္ဒာယတနနိဒ္ဒေသေ ဘေရိသဒ္ဒောတိ မဟာဘေရီပဟဋဘေရီနံ သဒ္ဒော။ မုဒိင္ဂသင္ခပဏဝသဒ္ဒာပိ မုဒိင္ဂာဒိပစ္စယာ သဒ္ဒာ။ ဂီတသင္ခာတော သဒ္ဒော ဂီတသဒ္ဒော ။ ဝုတ္တာဝသေသာနံ ဝီဏာဒီနံ တန္တိဗဒ္ဓာနံ သဒ္ဒော ဝာဒိတသဒ္ဒော။ သမ္မသဒ္ဒောတိ ကံသတာလကဋ္ဌတာလသဒ္ဒော။ ပာဏိသဒ္ဒောတိ ပာဏိပ္ပဟာရသဒ္ဒော။ သတ္တာနံ နိဂ္ဃောသသဒ္ဒောတိ ဗဟူနံ သန္နိပတိတာနံ အပညာယမာနပဒဗ္ယဉ္ဇနနိဂ္ဃောသသဒ္ဒော။ ဓာတူနံ သန္နိဃာတသဒ္ဒောတိ ရုက္ခာနံ အညမညနိဃံသနဃဏ္ဋိကာကောဋနာဒိသဒ္ဒော။ ဝာတသ္သ ဝာယတော သဒ္ဒော ဝာတသဒ္ဒော။ ဥဒကသ္သ သန္ဒမာနသ္သ ဝာ ပဋိဟတသ္သ ဝာ သဒ္ဒော ဥဒကသဒ္ဒော။ မနုသ္သာနံ သလ္လာပာဒိသဒ္ဒော မနုသ္သသဒ္ဒော။ တံ ဌပေတ္ဝာ သေသော သဗ္ဗောပိ အမနုသ္သသဒ္ဒော။ ဣမိနာ ပဒဒ္ဝယေန သဗ္ဗောပိ သဒ္ဒော ပရိယာဒိန္နော။ ဧဝံ သန္တေပိ ဝံသဖာလနပိလောတိကဖာလနာဒီသု ပဝတ္တော ပာဠိယံ အနာဂတသဒ္ဒော ယေဝာပနကဋ္ဌာနံ ပဝိဋ္ဌောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။

    620. Saddāyatananiddese bherisaddoti mahābherīpahaṭabherīnaṃ saddo. Mudiṅgasaṅkhapaṇavasaddāpi mudiṅgādipaccayā saddā. Gītasaṅkhāto saddo gītasaddo. Vuttāvasesānaṃ vīṇādīnaṃ tantibaddhānaṃ saddo vāditasaddo. Sammasaddoti kaṃsatālakaṭṭhatālasaddo. Pāṇisaddoti pāṇippahārasaddo. Sattānaṃ nigghosasaddoti bahūnaṃ sannipatitānaṃ apaññāyamānapadabyañjananigghosasaddo. Dhātūnaṃ sannighātasaddoti rukkhānaṃ aññamaññanighaṃsanaghaṇṭikākoṭanādisaddo. Vātassa vāyato saddo vātasaddo. Udakassa sandamānassa vā paṭihatassa vā saddo udakasaddo. Manussānaṃ sallāpādisaddo manussasaddo. Taṃ ṭhapetvā seso sabbopi amanussasaddo. Iminā padadvayena sabbopi saddo pariyādinno. Evaṃ santepi vaṃsaphālanapilotikaphālanādīsu pavatto pāḷiyaṃ anāgatasaddo yevāpanakaṭṭhānaṃ paviṭṭhoti veditabbo.

    ဧဝမယံ ဘေရီသဒ္ဒာဒိနာ ဘေဒေန ဘိန္နောပိ သဒ္ဒော လက္ခဏာဒီဟိ အဘိန္နောယေဝ။ သဗ္ဗောပိ ဟေသ သောတပဋိဟနနလက္ခဏော သဒ္ဒော သောတဝိညာဏသ္သ ဝိသယဘာဝရသော, တသ္သေဝ ဂောစရပစ္စုပဋ္ဌာနော။ သေသံ စက္ခာယတနနိဒ္ဒေသေ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ဣဓာပိ ဟိ စတူဟိ စတူဟိ နယေဟိ ပဋိမဏ္ဍိတာ တေရသ ဝာရာ ဝုတ္တာ။ တေသံ အတ္ထော သက္ကာ ဝုတ္တနယေနေဝ ဇာနိတုန္တိ န ဝိတ္ထာရိတော။

    Evamayaṃ bherīsaddādinā bhedena bhinnopi saddo lakkhaṇādīhi abhinnoyeva. Sabbopi hesa sotapaṭihananalakkhaṇo saddo sotaviññāṇassa visayabhāvaraso, tasseva gocarapaccupaṭṭhāno. Sesaṃ cakkhāyatananiddese vuttanayeneva veditabbaṃ. Idhāpi hi catūhi catūhi nayehi paṭimaṇḍitā terasa vārā vuttā. Tesaṃ attho sakkā vuttanayeneva jānitunti na vitthārito.

    ၆၂၄. ဂန္ဓာယတနနိဒ္ဒေသေ မူလဂန္ဓောတိ ယံ ကိဉ္စိ မူလံ ပဋိစ္စ နိဗ္ဗတ္တော ဂန္ဓော။ သာရဂန္ဓာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ အသိဒ္ဓဒုသိဒ္ဓာနံ ဍာကာဒီနံ ဂန္ဓော အာမကဂန္ဓော။ မစ္ဆသကလိကာပူတိမံသသံကိလိဋ္ဌသပ္ပိအာဒီနံ ဂန္ဓော ဝိသ္သဂန္ဓော။ သုဂန္ဓောတိ ဣဋ္ဌဂန္ဓော။ ဒုဂ္ဂန္ဓောတိ အနိဋ္ဌဂန္ဓော။ ဣမိနာ ပဒဒ္ဝယေန သဗ္ဗောပိ ဂန္ဓော ပရိယာဒိန္နော။ ဧဝံ သန္တေပိ ကဏ္ဏကဂန္ဓပိလောတိကဂန္ဓာဒယော ပာဠိယံ အနာဂတာ သဗ္ဗေပိ ဂန္ဓာ ယေဝာပနကဋ္ဌာနံ ပဝိဋ္ဌာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    624. Gandhāyatananiddese mūlagandhoti yaṃ kiñci mūlaṃ paṭicca nibbatto gandho. Sāragandhādīsupi eseva nayo. Asiddhadusiddhānaṃ ḍākādīnaṃ gandho āmakagandho. Macchasakalikāpūtimaṃsasaṃkiliṭṭhasappiādīnaṃ gandho vissagandho. Sugandhoti iṭṭhagandho. Duggandhoti aniṭṭhagandho. Iminā padadvayena sabbopi gandho pariyādinno. Evaṃ santepi kaṇṇakagandhapilotikagandhādayo pāḷiyaṃ anāgatā sabbepi gandhā yevāpanakaṭṭhānaṃ paviṭṭhāti veditabbā.

    ဧဝမယံ မူလဂန္ဓာဒိနာ ဘေဒေန ဘိန္နောပိ ဂန္ဓော လက္ခဏာဒီဟိ အဘိန္နောယေဝ။ သဗ္ဗောပိ ဟေသ ဃာနပဋိဟနနလက္ခဏော ဂန္ဓော, ဃာနဝိညာဏသ္သ ဝိသယဘာဝရသော, တသ္သေဝ ဂောစရပစ္စုပဋ္ဌာနော။ သေသံ စက္ခာယတနနိဒ္ဒေသေ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ဣဓာပိ ဟိ တထေဝ ဒ္ဝိပညာသနယပဋိမဏ္ဍိတာ တေရသ ဝာရာ ဝုတ္တာ။ တေ အတ္ထတော ပာကဋာယေဝ။

    Evamayaṃ mūlagandhādinā bhedena bhinnopi gandho lakkhaṇādīhi abhinnoyeva. Sabbopi hesa ghānapaṭihananalakkhaṇo gandho, ghānaviññāṇassa visayabhāvaraso, tasseva gocarapaccupaṭṭhāno. Sesaṃ cakkhāyatananiddese vuttanayeneva veditabbaṃ. Idhāpi hi tatheva dvipaññāsanayapaṭimaṇḍitā terasa vārā vuttā. Te atthato pākaṭāyeva.

    ၆၂၈. ရသာယတနနိဒ္ဒေသေ မူလရသောတိ ယံကိဉ္စိ မူလံ ပဋိစ္စ နိဗ္ဗတ္တရသော။ ခန္ဓရသာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ အမ္ဗိလန္တိ တက္ကမ္ဗိလာဒိ။ မဓုရန္တိ ဧကန္တတော ဂောသပ္ပိအာဒိ။ မဓု ပန ကသာဝယုတ္တံ စိရနိက္ခိတ္တံ ကသာဝံ ဟောတိ။ ဖာဏိတံ ခာရိယုတ္တံ စိရနိက္ခိတ္တံ ခာရိယံ ဟောတိ။ သပ္ပိ ပန စိရနိက္ခိတ္တံ ဝဏ္ဏဂန္ဓေ ဇဟန္တမ္ပိ ရသံ န ဇဟတီတိ တဒေဝ ဧကန္တမဓုရံ။ တိတ္တကန္တိ နိမ္ဗပဏ္ဏာဒိ။ ကဋုကန္တိ သိင္ဂိဝေရမရိစာဒိ။ လောဏိကန္တိ သာမုဒ္ဒိကလောဏာဒိ။ ခာရိကန္တိ ဝာတိင္ဂဏကဠီရာဒိ။ လမ္ဗိလန္တိ ဗဒရာမလကကပိဋ္ဌသာလဝာဒိ။ ကသာဝန္တိ ဟရိတကာဒိ။ ဣမေ သဗ္ဗေပိ ရသာ ဝတ္ထုဝသေန ဝုတ္တာ။ တံတံဝတ္ထုတော ပနေတ္ထ ရသောဝ အမ္ဗိလာဒီဟိ နာမေဟိ ဝုတ္တောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ သာဒူတိ ဣဋ္ဌရသော, အသာဒူတိ အနိဋ္ဌရသော။ ဣမိနာ ပဒဒ္ဝယေန သဗ္ဗောပိ ရသော ပရိယာဒိန္နော။ ဧဝံ သန္တေပိ လေဍ္ဍုရသဘိတ္တိရသပိလောတိကရသာဒယော ပာဠိယံ အနာဂတာ သဗ္ဗေပိ ရသာ ယေဝာပနကဋ္ဌာနံ ပဝိဋ္ဌာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    628. Rasāyatananiddese mūlarasoti yaṃkiñci mūlaṃ paṭicca nibbattaraso. Khandharasādīsupi eseva nayo. Ambilanti takkambilādi. Madhuranti ekantato gosappiādi. Madhu pana kasāvayuttaṃ ciranikkhittaṃ kasāvaṃ hoti. Phāṇitaṃ khāriyuttaṃ ciranikkhittaṃ khāriyaṃ hoti. Sappi pana ciranikkhittaṃ vaṇṇagandhe jahantampi rasaṃ na jahatīti tadeva ekantamadhuraṃ. Tittakanti nimbapaṇṇādi. Kaṭukanti siṅgiveramaricādi. Loṇikanti sāmuddikaloṇādi. Khārikanti vātiṅgaṇakaḷīrādi. Lambilanti badarāmalakakapiṭṭhasālavādi. Kasāvanti haritakādi. Ime sabbepi rasā vatthuvasena vuttā. Taṃtaṃvatthuto panettha rasova ambilādīhi nāmehi vuttoti veditabbo. Sādūti iṭṭharaso, asādūti aniṭṭharaso. Iminā padadvayena sabbopi raso pariyādinno. Evaṃ santepi leḍḍurasabhittirasapilotikarasādayo pāḷiyaṃ anāgatā sabbepi rasā yevāpanakaṭṭhānaṃ paviṭṭhāti veditabbā.

    ဧဝမယံ မူလရသာဒိနာဘေဒေန ဘိန္နောပိ ရသော လက္ခဏာဒီဟိ အဘိန္နောယေဝ။ သဗ္ဗောပိ ဟေသ ဇိဝ္ဟာပဋိဟနနလက္ခဏော ရသော, ဇိဝ္ဟာဝိညာဏသ္သ ဝိသယဘာဝရသော, တသ္သေဝ ဂောစရပစ္စုပဋ္ဌာနော။ သေသံ စက္ခာယတနနိဒ္ဒေသေ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ဣဓာပိ ဟိ တထေဝ ဒ္ဝိပညာသနယပဋိမဏ္ဍိတာ တေရသ ဝာရာ ဝုတ္တာ။

    Evamayaṃ mūlarasādinābhedena bhinnopi raso lakkhaṇādīhi abhinnoyeva. Sabbopi hesa jivhāpaṭihananalakkhaṇo raso, jivhāviññāṇassa visayabhāvaraso, tasseva gocarapaccupaṭṭhāno. Sesaṃ cakkhāyatananiddese vuttanayeneva veditabbaṃ. Idhāpi hi tatheva dvipaññāsanayapaṭimaṇḍitā terasa vārā vuttā.

    ၆၃၂. ဣတ္ထိန္ဒ္ရိယနိဒ္ဒေသေ န္တိ ကရဏဝစနံ။ ယေန ကာရဏေန ဣတ္ထိယာ ဣတ္ထိလိင္ဂာဒီနိ ဟောန္တီတိ အယမေတ္ထ အတ္ထော။ တတ္ထ ‘လိင္ဂ’န္တိ သဏ္ဌာနံ။ ဣတ္ထိယာ ဟိ ဟတ္ထပာဒဂီဝာဥရာဒီနံ သဏ္ဌာနံ န ပုရိသသ္သ ဝိယ ဟောတိ။ ဣတ္ထီနဉ္ဟိ ဟေဋ္ဌိမကာယော ဝိသဒော ဟောတိ, ဥပရိမကာယော အဝိသဒော။ ဟတ္ထပာဒာ ခုဒ္ဒကာ, မုခံ ခုဒ္ဒကံ။ နိမိတ္တန္တိ သဉ္ဇာနနံ။ ဣတ္ထီနဉ္ဟိ ဥရမံသံ အဝိသဒံ ဟောတိ, မုခံ နိမ္မသ္သုဒာဌိကံ။ ကေသဗန္ဓဝတ္ထဂ္ဂဟဏမ္ပိ န ပုရိသာနံ ဝိယ ဟောတိ။ ကုတ္တန္တိ ကိရိယာ။ ဣတ္ထိယော ဟိ ဒဟရကာလေ သုပ္ပကမုသလကေဟိ ကီဠန္တိ, စိတ္တဓီတလိကာယ ကီဠန္တိ, မတ္တိကဝာကေန သုတ္တကံ နာမ ကန္တန္တိ။ အာကပ္ပောတိ ဂမနာဒိအာကာရော။ ဣတ္ထိယော ဟိ ဂစ္ဆမာနာ အဝိသဒာ ဂစ္ဆန္တိ, တိဋ္ဌမာနာ နိပဇ္ဇမာနာ နိသီဒမာနာ ခာဒမာနာ ဘုဉ္ဇမာနာ အဝိသဒာ ဘုဉ္ဇန္တိ။ ပုရိသမ္ပိ ဟိ အဝိသဒံ ဒိသ္ဝာ မာတုဂာမော ဝိယ ဂစ္ဆတိ တိဋ္ဌတိ နိပဇ္ဇတိ နိသီဒတိ ခာဒတိ ဘုဉ္ဇတီတိ ဝဒန္တိ။

    632. Itthindriyaniddese yanti karaṇavacanaṃ. Yena kāraṇena itthiyā itthiliṅgādīni hontīti ayamettha attho. Tattha ‘liṅga’nti saṇṭhānaṃ. Itthiyā hi hatthapādagīvāurādīnaṃ saṇṭhānaṃ na purisassa viya hoti. Itthīnañhi heṭṭhimakāyo visado hoti, uparimakāyo avisado. Hatthapādā khuddakā, mukhaṃ khuddakaṃ. Nimittanti sañjānanaṃ. Itthīnañhi uramaṃsaṃ avisadaṃ hoti, mukhaṃ nimmassudāṭhikaṃ. Kesabandhavatthaggahaṇampi na purisānaṃ viya hoti. Kuttanti kiriyā. Itthiyo hi daharakāle suppakamusalakehi kīḷanti, cittadhītalikāya kīḷanti, mattikavākena suttakaṃ nāma kantanti. Ākappoti gamanādiākāro. Itthiyo hi gacchamānā avisadā gacchanti, tiṭṭhamānā nipajjamānā nisīdamānā khādamānā bhuñjamānā avisadā bhuñjanti. Purisampi hi avisadaṃ disvā mātugāmo viya gacchati tiṭṭhati nipajjati nisīdati khādati bhuñjatīti vadanti.

    ဣတ္ထတ္တံ ဣတ္ထိဘာဝောတိ ဥဘယမ္ပိ ဧကတ္ထံ; ဣတ္ထိသဘာဝောတိ အတ္ထော။ အယံ ကမ္မဇော ပဋိသန္ဓိသမုဋ္ဌိတော။ ဣတ္ထိလိင္ဂာဒီနိ ပန ဣတ္ထိန္ဒ္ရိယံ ပဋိစ္စ ပဝတ္တေ သမုဋ္ဌိတာနိ။ ယထာ ဟိ ဗီဇေ သတိ, ဗီဇံ ပဋိစ္စ, ဗီဇပစ္စယာ ရုက္ခော ဝဍ္ဎိတ္ဝာ သာခာဝိဋပသမ္ပန္နော ဟုတ္ဝာ အာကာသံ ပူရေတ္ဝာ တိဋ္ဌတိ, ဧဝမေဝ ဣတ္ထိဘာဝသင္ခာတေ ဣတ္ထိန္ဒ္ရိယေ သတိ ဣတ္ထိလိင္ဂာဒီနိ ဟောန္တိ။ ဗီဇံ ဝိယ ဟိ ဣတ္ထိန္ဒ္ရိယံ, ဗီဇံ ပဋိစ္စ ဝဍ္ဎိတ္ဝာ အာကာသံ ပူရေတ္ဝာ ဌိတရုက္ခော ဝိယ ဣတ္ထိန္ဒ္ရိယံ ပဋိစ္စ ဣတ္ထိလိင္ဂာဒီနိ ပဝတ္တေ သမုဋ္ဌဟန္တိ။ တတ္ထ ဣတ္ထိန္ဒ္ရိယံ န စက္ခုဝိညေယ္ယံ, မနောဝိညေယ္ယမေဝ။ ဣတ္ထိလိင္ဂာဒီနိ စက္ခုဝိညေယ္ယာနိပိ မနောဝိညေယ္ယာနိပိ။

    Itthattaṃ itthibhāvoti ubhayampi ekatthaṃ; itthisabhāvoti attho. Ayaṃ kammajo paṭisandhisamuṭṭhito. Itthiliṅgādīni pana itthindriyaṃ paṭicca pavatte samuṭṭhitāni. Yathā hi bīje sati, bījaṃ paṭicca, bījapaccayā rukkho vaḍḍhitvā sākhāviṭapasampanno hutvā ākāsaṃ pūretvā tiṭṭhati, evameva itthibhāvasaṅkhāte itthindriye sati itthiliṅgādīni honti. Bījaṃ viya hi itthindriyaṃ, bījaṃ paṭicca vaḍḍhitvā ākāsaṃ pūretvā ṭhitarukkho viya itthindriyaṃ paṭicca itthiliṅgādīni pavatte samuṭṭhahanti. Tattha itthindriyaṃ na cakkhuviññeyyaṃ, manoviññeyyameva. Itthiliṅgādīni cakkhuviññeyyānipi manoviññeyyānipi.

    ဣဒံ တံ ရူပံ ဣတ္ထိန္ဒ္ရိယန္တိ ဣဒံ တံ ရူပံ, ယထာ စက္ခုန္ဒ္ရိယာဒီနိ ပုရိသသ္သာပိ ဟောန္တိ, န ဧဝံ; နိယမတော ပန ဣတ္ထိယာ ဧဝ ဣန္ဒ္ရိယံ ‘ဣတ္ထိန္ဒ္ရိယံ’။

    Idaṃ taṃ rūpaṃ itthindriyanti idaṃ taṃ rūpaṃ, yathā cakkhundriyādīni purisassāpi honti, na evaṃ; niyamato pana itthiyā eva indriyaṃ ‘itthindriyaṃ’.

    ၆၃၃. ပုရိသိန္ဒ္ရိယေပိ ဧသေဝ နယော။ ပုရိသလိင္ဂာဒီနိ ပန ဣတ္ထိလိင္ဂာဒီနံ ပဋိပက္ခတော ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ ပုရိသသ္သ ဟိ ဟတ္ထပာဒဂီဝာဥရာဒီနံ သဏ္ဌာနံ န ဣတ္ထိယာ ဝိယ ဟောတိ။ ပုရိသာနဉ္ဟိ ဥပရိမကာယော ဝိသဒော ဟောတိ ဟေဋ္ဌိမကာယော အဝိသဒော, ဟတ္ထပာဒာ မဟန္တာ, မုခံ မဟန္တံ, ဥရမံသံ ဝိသဒံ, မသ္သုဒာဌိကာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ကေသဗန္ဓနဝတ္ထဂ္ဂဟဏံ န ဣတ္ထီနံ ဝိယ ဟောတိ။ ဒဟရကာလေ ရထနင္ဂလာဒီဟိ ကီဠန္တိ, ဝာလိကပာဠိံ ကတ္ဝာ ဝာပိံ နာမ ခနန္တိ, ဂမနာဒီနိ ဝိသဒာနိ ဟောန္တိ။ ဣတ္ထိမ္ပိ ဂမနာဒီနိ ဝိသဒာနိ ကုရုမာနံ ဒိသ္ဝာ ‘ပုရိသော ဝိယ ဂစ္ဆတီ’တိအာဒီနိ ဝဒန္တိ။ သေသံ ဣတ္ထိန္ဒ္ရိယေ ဝုတ္တသဒိသမေဝ။

    633. Purisindriyepi eseva nayo. Purisaliṅgādīni pana itthiliṅgādīnaṃ paṭipakkhato veditabbāni. Purisassa hi hatthapādagīvāurādīnaṃ saṇṭhānaṃ na itthiyā viya hoti. Purisānañhi uparimakāyo visado hoti heṭṭhimakāyo avisado, hatthapādā mahantā, mukhaṃ mahantaṃ, uramaṃsaṃ visadaṃ, massudāṭhikā uppajjanti. Kesabandhanavatthaggahaṇaṃ na itthīnaṃ viya hoti. Daharakāle rathanaṅgalādīhi kīḷanti, vālikapāḷiṃ katvā vāpiṃ nāma khananti, gamanādīni visadāni honti. Itthimpi gamanādīni visadāni kurumānaṃ disvā ‘puriso viya gacchatī’tiādīni vadanti. Sesaṃ itthindriye vuttasadisameva.

    တတ္ထ ဣတ္ထိဘာဝလက္ခဏံ ဣတ္ထိန္ဒ္ရိယံ, ဣတ္ထီတိ ပကာသနရသံ, ဣတ္ထိလိင္ဂနိမိတ္တကုတ္တာကပ္ပာနံ ကာရဏဘာဝပစ္စုပဋ္ဌာနံ။ ပုရိသဘာဝလက္ခဏံ ပုရိသိန္ဒ္ရိယံ, ပုရိသောတိ ပကာသနရသံ, ပုရိသလိင္ဂနိမိတ္တကုတ္တာကပ္ပာနံ ကာရဏဘာဝပစ္စုပဋ္ဌာနံ။ ဥဘယမ္ပေတံ ပဌမကပ္ပိကာနံ ပဝတ္တေ သမုဋ္ဌာတိ။ အပရဘာဂေ ပဋိသန္ဓိယံ။ ပဋိသန္ဓိသမုဋ္ဌိတမ္ပိ ပဝတ္တေ စလတိ ပရိဝတ္တတိ။

    Tattha itthibhāvalakkhaṇaṃ itthindriyaṃ, itthīti pakāsanarasaṃ, itthiliṅganimittakuttākappānaṃ kāraṇabhāvapaccupaṭṭhānaṃ. Purisabhāvalakkhaṇaṃ purisindriyaṃ, purisoti pakāsanarasaṃ, purisaliṅganimittakuttākappānaṃ kāraṇabhāvapaccupaṭṭhānaṃ. Ubhayampetaṃ paṭhamakappikānaṃ pavatte samuṭṭhāti. Aparabhāge paṭisandhiyaṃ. Paṭisandhisamuṭṭhitampi pavatte calati parivattati.

    ယထာဟ –

    Yathāha –

    ‘‘တေန ခော ပန သမယေန အညတရသ္သ ဘိက္ခုနော ဣတ္ထိလိင္ဂံ ပာတုဘူတံ ဟောတိ။ တေန ခော ပန သမယေန အညတရိသ္သာ ဘိက္ခုနိယာ ပုရိသလိင္ဂံ ပာတုဘူတံ ဟောတီ’’တိ (ပာရာ. ၆၉)။

    ‘‘Tena kho pana samayena aññatarassa bhikkhuno itthiliṅgaṃ pātubhūtaṃ hoti. Tena kho pana samayena aññatarissā bhikkhuniyā purisaliṅgaṃ pātubhūtaṃ hotī’’ti (pārā. 69).

    ဣမေသု ပန ဒ္ဝီသု ပုရိသလိင္ဂံ ဥတ္တမံ, ဣတ္ထိလိင္ဂံ ဟီနံ။ တသ္မာ ပုရိသလိင္ဂံ ဗလဝအကုသလေန အန္တရဓာယတိ, ဣတ္ထိလိင္ဂံ ဒုဗ္ဗလကုသလေန ပတိဋ္ဌာတိ။ ဣတ္ထိလိင္ဂံ ပန အန္တရဓာယန္တံ ဒုဗ္ဗလအကုသလေန အန္တရဓာယတိ, ပုရိသလိင္ဂံ ဗလဝကုသလေန ပတိဋ္ဌာတိ။ ဧဝံ ဥဘယမ္ပိ အကုသလေန အန္တရဓာယတိ, ကုသလေန ပတိဋ္ဌာတီတိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။

    Imesu pana dvīsu purisaliṅgaṃ uttamaṃ, itthiliṅgaṃ hīnaṃ. Tasmā purisaliṅgaṃ balavaakusalena antaradhāyati, itthiliṅgaṃ dubbalakusalena patiṭṭhāti. Itthiliṅgaṃ pana antaradhāyantaṃ dubbalaakusalena antaradhāyati, purisaliṅgaṃ balavakusalena patiṭṭhāti. Evaṃ ubhayampi akusalena antaradhāyati, kusalena patiṭṭhātīti veditabbaṃ.

    ဥဘတောဗ္ယဉ္ဇနကသ္သ ပန ကိံ ဧကံ ဣန္ဒ္ရိယံ ဥဒာဟု ဒ္ဝေတိ? ဧကံ။ တဉ္စ ခော ဣတ္ထိဥဘတောဗ္ယဉ္ဇနကသ္သ ဣတ္ထိန္ဒ္ရိယံ, ပုရိသဥဘတောဗ္ယဉ္ဇနကသ္သ ပုရိသိန္ဒ္ရိယံ။ ‘ဧဝံ သန္တေ ဒုတိယဗ္ယဉ္ဇနကသ္သ အဘာဝော အာပဇ္ဇတိ။ ဣန္ဒ္ရိယဉ္ဟိ ဗ္ယဉ္ဇနကာရဏံ ဝုတ္တံ။ တဉ္စသ္သ နတ္ထီ’တိ? ‘န တသ္သ ဣန္ဒ္ရိယံ ဗ္ယဉ္ဇနကာရဏံ’။ ‘ကသ္မာ’? ‘သဒာ အဘာဝတော။ ဣတ္ထိဥဘတောဗ္ယဉ္ဇနကသ္သ ဟိ ယဒာ ဣတ္ထိယာ ရာဂစိတ္တံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ, တဒာဝ ပုရိသဗ္ယဉ္ဇနံ ပာကဋံ ဟောတိ, ဣတ္ထိဗ္ယဉ္ဇနံ ပဋိစ္ဆန္နံ ဂုဠ္ဟံ ဟောတိ။ တထာ ဣတရသ္သ ဣတရံ။

    Ubhatobyañjanakassa pana kiṃ ekaṃ indriyaṃ udāhu dveti? Ekaṃ. Tañca kho itthiubhatobyañjanakassa itthindriyaṃ, purisaubhatobyañjanakassa purisindriyaṃ. ‘Evaṃ sante dutiyabyañjanakassa abhāvo āpajjati. Indriyañhi byañjanakāraṇaṃ vuttaṃ. Tañcassa natthī’ti? ‘Na tassa indriyaṃ byañjanakāraṇaṃ’. ‘Kasmā’? ‘Sadā abhāvato. Itthiubhatobyañjanakassa hi yadā itthiyā rāgacittaṃ uppajjati, tadāva purisabyañjanaṃ pākaṭaṃ hoti, itthibyañjanaṃ paṭicchannaṃ guḷhaṃ hoti. Tathā itarassa itaraṃ.

    ယဒိ စ တေသံ ဣန္ဒ္ရိယံ ဒုတိယဗ္ယဉ္ဇနကာရဏံ ဘဝေယ္ယ, သဒာပိ ဗ္ယဉ္ဇနဒ္ဝယံ တိဋ္ဌေယ္ယ။ န ပန တိဋ္ဌတိ။ တသ္မာ ဝေဒိတဗ္ဗမေတံ န တသ္သ တံ ဗ္ယဉ္ဇနကာရဏံ။ ကမ္မသဟာယံ ပန ရာဂစိတ္တမေဝေတ္ထ ကာရဏံ။ ယသ္မာ စသ္သ ဧကမေဝ ဣန္ဒ္ရိယံ ဟောတိ, တသ္မာ ဣတ္ထိဥဘတောဗ္ယဉ္ဇနကော သယမ္ပိ ဂဗ္ဘံ ဂဏ္ဟာတိ, ပရမ္ပိ ဂဏ္ဟာပေတိ။ ပုရိသဥဘတောဗ္ယဉ္ဇနကော ပရံ ဂဗ္ဘံ ဂဏ္ဟာပေတိ, သယံ ပန န ဂဏ္ဟာတီတိ။

    Yadi ca tesaṃ indriyaṃ dutiyabyañjanakāraṇaṃ bhaveyya, sadāpi byañjanadvayaṃ tiṭṭheyya. Na pana tiṭṭhati. Tasmā veditabbametaṃ na tassa taṃ byañjanakāraṇaṃ. Kammasahāyaṃ pana rāgacittamevettha kāraṇaṃ. Yasmā cassa ekameva indriyaṃ hoti, tasmā itthiubhatobyañjanako sayampi gabbhaṃ gaṇhāti, parampi gaṇhāpeti. Purisaubhatobyañjanako paraṃ gabbhaṃ gaṇhāpeti, sayaṃ pana na gaṇhātīti.

    ၆၃၄. ဇီဝိတိန္ဒ္ရိယနိဒ္ဒေသေ ယံ ဝတ္တဗ္ဗံ တံ ဟေဋ္ဌာ အရူပဇီဝိတိန္ဒ္ရိယေ ဝုတ္တမေဝ။ ကေဝလဉ္ဟိ တတ္ထ ယော တေသံ အရူပီနံ ဓမ္မာနန္တိ ဝုတ္တံ, ဣဓ ရူပဇီဝိတိန္ဒ္ရိယတ္တာ ယော တေသံ ရူပီနံ ဓမ္မာနန္တိ အယမေဝ ဝိသေသော။ လက္ခဏာဒီနိ ပနသ္သ ဧဝံ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ – သဟဇာတရူပာနုပာလနလက္ခဏံ ဇီဝိတိန္ဒ္ရိယံ, တေသံ ပဝတ္တနရသံ, တေသံ ယေဝ ဌပနပစ္စုပဋ္ဌာနံ, ယာပယိတဗ္ဗဘူတပဒဋ္ဌာနန္တိ။

    634. Jīvitindriyaniddese yaṃ vattabbaṃ taṃ heṭṭhā arūpajīvitindriye vuttameva. Kevalañhi tattha yo tesaṃ arūpīnaṃ dhammānanti vuttaṃ, idha rūpajīvitindriyattā yo tesaṃ rūpīnaṃ dhammānanti ayameva viseso. Lakkhaṇādīni panassa evaṃ veditabbāni – sahajātarūpānupālanalakkhaṇaṃ jīvitindriyaṃ, tesaṃ pavattanarasaṃ, tesaṃ yeva ṭhapanapaccupaṭṭhānaṃ, yāpayitabbabhūtapadaṭṭhānanti.

    ၆၃၅. ကာယဝိညတ္တိနိဒ္ဒေသေ ကာယဝိညတ္တီတိ ဧတ္ထ တာဝ ကာယေန အတ္တနော ဘာဝံ ဝိညာပေန္တာနံ တိရစ္ဆာနေဟိပိ ပုရိသာနံ, ပုရိသေဟိ ဝာ တိရစ္ဆာနာနမ္ပိ ကာယဂဟဏာနုသာရေန ဂဟိတာယ ဧတာယ ဘာဝော ဝိညာယတီတိ ‘ဝိညတ္တိ’။ သယံ ကာယဂဟဏာနုသာရေန ဝိညာယတီတိပိ ‘ဝိညတ္တိ’။ ‘‘ကာယေန သံဝရော သာဓူ’’တိအာဒီသု (ဓ. ပ. ၃၆၁) အာဂတော စောပနသင္ခာတော ကာယောဝ ဝိညတ္တိ ‘ကာယဝိညတ္တိ’။ ကာယဝိပ္ဖန္ဒနေန အဓိပ္ပာယဝိညာပနဟေတုတ္တာ, သယဉ္စ တထာ ဝိညေယ္ယတ္တာ ကာယေန ဝိညတ္တီတိပိ ‘ကာယဝိညတ္တိ’

    635. Kāyaviññattiniddese kāyaviññattīti ettha tāva kāyena attano bhāvaṃ viññāpentānaṃ tiracchānehipi purisānaṃ, purisehi vā tiracchānānampi kāyagahaṇānusārena gahitāya etāya bhāvo viññāyatīti ‘viññatti’. Sayaṃ kāyagahaṇānusārena viññāyatītipi ‘viññatti’. ‘‘Kāyena saṃvaro sādhū’’tiādīsu (dha. pa. 361) āgato copanasaṅkhāto kāyova viññatti ‘kāyaviññatti’. Kāyavipphandanena adhippāyaviññāpanahetuttā, sayañca tathā viññeyyattā kāyena viññattītipi ‘kāyaviññatti’.

    ကုသလစိတ္တသ္သ ဝာတိအာဒီသု အဋ္ဌဟိ ကာမာဝစရေဟိ အဘိညာစိတ္တေန စာတိ နဝဟိ ကုသလစိတ္တေဟိ ကုသလစိတ္တသ္သ ဝာ, ဒ္ဝာဒသဟိပိ အကုသလစိတ္တေဟိ အကုသလစိတ္တသ္သ ဝာ, အဋ္ဌဟိ မဟာကိရိယေဟိ ဒ္ဝီဟိ အဟေတုကကိရိယေဟိ အဘိညာပ္ပတ္တေန ဧကေန ရူပာဝစရကိရိယေနာတိ ဧကာဒသဟိ ကိရိယစိတ္တေဟိ အဗ္ယာကတစိတ္တသ္သ ဝာ။ ဣတော အညာနိ ဟိ စိတ္တာနိ ဝိညတ္တိံ န ဇနေန္တိ။ သေက္ခာသေက္ခပုထုဇ္ဇနာနံ ပန ဧတ္တကေဟေဝ စိတ္တေဟိ ဝိညတ္တိ ဟောတီတိ ဧတေသံ ကုသလာဒီနံ ဝသေန တီဟိ ပဒေဟိ ‘ဟေတုတော’ ဒသ္သိတာ။

    Kusalacittassa vātiādīsu aṭṭhahi kāmāvacarehi abhiññācittena cāti navahi kusalacittehi kusalacittassa vā, dvādasahipi akusalacittehi akusalacittassa vā, aṭṭhahi mahākiriyehi dvīhi ahetukakiriyehi abhiññāppattena ekena rūpāvacarakiriyenāti ekādasahi kiriyacittehi abyākatacittassa vā. Ito aññāni hi cittāni viññattiṃ na janenti. Sekkhāsekkhaputhujjanānaṃ pana ettakeheva cittehi viññatti hotīti etesaṃ kusalādīnaṃ vasena tīhi padehi ‘hetuto’ dassitā.

    ဣဒာနိ ဆဟိ ပဒေဟိ ‘ဖလတော’ ဒသ္သေတုံ အဘိက္ကမန္တသ္သ ဝာတိအာဒိ ဝုတ္တံ။ အဘိက္ကမာဒယော ဟိ ဝိညတ္တိဝသေန ပဝတ္တတ္တာ ဝိညတ္တိဖလံ နာမ။ တတ္ထ ‘အဘိက္ကမန္တသ္သာ’တိ ပုရတော ကာယံ အဘိဟရန္တသ္သ။ ပဋိက္ကမန္တသ္သာတိ ပစ္ဆတော ပစ္စာဟရန္တသ္သ။ အာလောကေန္တသ္သာတိ ဥဇုကံ ပေက္ခန္တသ္သ။ ဝိလောကေန္တသ္သာတိ ဣတော စိတော စ ပေက္ခန္တသ္သ။ သမိဉ္ဇေန္တသ္သာတိ သန္ဓယော သင္ကောစေန္တသ္သ။ ပသာရေန္တသ္သာတိ သန္ဓယော ပဋိပဏာမေန္တသ္သ။

    Idāni chahi padehi ‘phalato’ dassetuṃ abhikkamantassa vātiādi vuttaṃ. Abhikkamādayo hi viññattivasena pavattattā viññattiphalaṃ nāma. Tattha ‘abhikkamantassā’ti purato kāyaṃ abhiharantassa. Paṭikkamantassāti pacchato paccāharantassa. Ālokentassāti ujukaṃ pekkhantassa. Vilokentassāti ito cito ca pekkhantassa. Samiñjentassāti sandhayo saṅkocentassa. Pasārentassāti sandhayo paṭipaṇāmentassa.

    ဣဒာနိ ဆဟိ ပဒေဟိ ‘သဘာဝတော’ ဒသ္သေတုံ ကာယသ္သ ထမ္ဘနာတိ အာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ‘ကာယသ္သာ’တိ သရီရသ္သ။ ကာယံ ထမ္ဘေတ္ဝာ ထဒ္ဓံ ကရောတီတိ ထမ္ဘနာ။ တမေဝ ဥပသဂ္ဂေန ဝဍ္ဎေတ္ဝာ သန္ထမ္ဘနာတိ အာဟ။ ဗလဝတရာ ဝာ ထမ္ဘနာ ‘သန္ထမ္ဘနာ’သန္ထမ္ဘိတတ္တန္တိ သန္ထမ္ဘိတဘာဝော။ ဝိညာပနဝသေန ဝိညတ္တိ။ ဝိညာပနာတိ ဝိညာပနာကာရော။ ဝိညာပိတဘာဝော ဝိညာပိတတ္တံ။ သေသမေတ္ထ ယံ ဝတ္တဗ္ဗံ တံ ဟေဋ္ဌာ ဒ္ဝာရကထာယံ ဝုတ္တမေဝ။ တထာ ဝစီဝိညတ္တိယံ။

    Idāni chahi padehi ‘sabhāvato’ dassetuṃ kāyassa thambhanāti ādi vuttaṃ. Tattha ‘kāyassā’ti sarīrassa. Kāyaṃ thambhetvā thaddhaṃ karotīti thambhanā. Tameva upasaggena vaḍḍhetvā santhambhanāti āha. Balavatarā vā thambhanā ‘santhambhanā’. Santhambhitattanti santhambhitabhāvo. Viññāpanavasena viññatti. Viññāpanāti viññāpanākāro. Viññāpitabhāvo viññāpitattaṃ. Sesamettha yaṃ vattabbaṃ taṃ heṭṭhā dvārakathāyaṃ vuttameva. Tathā vacīviññattiyaṃ.

    ၆၃၆. ဝစီဝိညတ္တီတိပဒသ္သ ပန နိဒ္ဒေသပဒာနဉ္စ အတ္ထော တတ္ထ န ဝုတ္တော, သော ဧဝံ ဝေဒိတဗ္ဗော – ဝာစာယ အတ္တနော ဘာဝံ ဝိညာပေန္တာနံ တိရစ္ဆာနေဟိပိ ပုရိသာနံ, ပုရိသေဟိ ဝာ တိရစ္ဆာနာနမ္ပိ , ဝစီဂဟဏာနုသာရေန ဂဟိတာယ ဧတာယ ဘာဝော ဝိညာယတီတိ ဝိညတ္တိ။ သယဉ္စ ဝစီဂဟဏာနုသာရေန ဝိညာယတီတိပိ ဝိညတ္တိ။ ‘‘သာဓု ဝာစာယ သံဝရော’’တိအာဒီသု (ဓ. ပ. ၃၆၁) အာဂတာ စောပနသင္ခာတာ ဝစီ ဧဝ ဝိညတ္တိ ‘ဝစီဝိညတ္တိ’။ ဝစီဃောသေန အဓိပ္ပာယဝိညာပနဟေတုတ္တာ သယဉ္စ တထာဝိညေယ္ယတ္တာ ဝာစာယ ဝိညတ္တီတိပိ ‘ဝစီဝိညတ္တိ’။ ဝာစာ ဂိရာတိအာဒီသု ဝုစ္စတီတိ ‘ဝာစာ’။ ဂိရိယတီတိ ‘ဂိရာ’။ ဗ္ယပ္ပထောတိ ဝာက္ယဘေဒော။ ဝာက္ယဉ္စ တံ ပထော စ အတ္ထံ ဉာတုကာမာနံ ဉာပေတုကာမာနဉ္စာတိပိ ‘ဗ္ယပ္ပထော’။ ဥဒီရိယတီတိ ဥဒီရဏံ။ ဃုသ္သတီတိ ဃောသော။ ကရိယတီတိ ကမ္မံ။ ဃောသောဝ ကမ္မံ ဃောသကမ္မံ။ နာနပ္ပကာရေဟိ ကတော ဃောသောတိ အတ္ထော။ ဝစိယာ ဘေဒော ဝစီဘေဒော။ သော ပန ‘န ဘင္ဂော, ပဘေဒဂတာ ဝာစာ ဧဝာ’တိ ဉာပနတ္ထံ ဝာစာ ဝစီဘေဒောတိ ဝုတ္တံ။ ဣမေဟိ သဗ္ဗေဟိပိ ပဒေဟိ ‘သဒ္ဒဝာစာဝ’ ဒသ္သိတာ။ ဣဒာနိ တာယ ဝာစာယ သဒ္ဓိံ ယောဇေတ္ဝာ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တတ္ထာနံ ဝိညတ္တိအာဒီနံ ပဒာနံ ဝသေန တီဟာကာရေဟိ သဘာဝတော တံ ဒသ္သေတုံ ယာ တာယ ဝာစာယ ဝိညတ္တီတိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တံ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယတ္တာ ဥတ္တာနတ္ထမေဝ။

    636. Vacīviññattītipadassa pana niddesapadānañca attho tattha na vutto, so evaṃ veditabbo – vācāya attano bhāvaṃ viññāpentānaṃ tiracchānehipi purisānaṃ, purisehi vā tiracchānānampi , vacīgahaṇānusārena gahitāya etāya bhāvo viññāyatīti viññatti. Sayañca vacīgahaṇānusārena viññāyatītipi viññatti. ‘‘Sādhu vācāya saṃvaro’’tiādīsu (dha. pa. 361) āgatā copanasaṅkhātā vacī eva viññatti ‘vacīviññatti’. Vacīghosena adhippāyaviññāpanahetuttā sayañca tathāviññeyyattā vācāya viññattītipi ‘vacīviññatti’. Vācā girātiādīsu vuccatīti ‘vācā’. Giriyatīti ‘girā’. Byappathoti vākyabhedo. Vākyañca taṃ patho ca atthaṃ ñātukāmānaṃ ñāpetukāmānañcātipi ‘byappatho’. Udīriyatīti udīraṇaṃ. Ghussatīti ghoso. Kariyatīti kammaṃ. Ghosova kammaṃ ghosakammaṃ. Nānappakārehi kato ghosoti attho. Vaciyā bhedo vacībhedo. So pana ‘na bhaṅgo, pabhedagatā vācā evā’ti ñāpanatthaṃ vācā vacībhedoti vuttaṃ. Imehi sabbehipi padehi ‘saddavācāva’ dassitā. Idāni tāya vācāya saddhiṃ yojetvā heṭṭhā vuttatthānaṃ viññattiādīnaṃ padānaṃ vasena tīhākārehi sabhāvato taṃ dassetuṃ yā tāya vācāya viññattītiādi vuttaṃ. Taṃ heṭṭhā vuttanayattā uttānatthameva.

    ဣဒာနိ ဝိညတ္တိသမုဋ္ဌာပကစိတ္တေသု အသမ္မောဟတ္ထံ ဒ္ဝတ္တိံသ ဆဗ္ဗီသ ဧကူနဝီသတိ သောဠသ ပစ္ဆိမာနီတိ ဣဒံ ပကိဏ္ဏကံ ဝေဒိတဗ္ဗံ – ဒ္ဝတ္တိံသ စိတ္တာနိ ဟိ ရူပံ သမုဋ္ဌာပေန္တိ, ဣရိယာပထမ္ပိ ဥပတ္ထမ္ဘေန္တိ, ဒုဝိဓမ္ပိ ဝိညတ္တိံ ဇနေန္တိ။ ဆဗ္ဗီသတိ ဝိညတ္တိမေဝ န ဇနေန္တိ, ဣတရဒ္ဝယံ ကရောန္တိ။ ဧကူနဝီသတိ ရူပမေဝ သမုဋ္ဌာပေန္တိ, ဣတရဒ္ဝယံ န ကရောန္တိ။ သောဠသ ဣမေသု တီသု ဧကမ္ပိ န ကရောန္တိ။

    Idāni viññattisamuṭṭhāpakacittesu asammohatthaṃ dvattiṃsa chabbīsa ekūnavīsati soḷasa pacchimānīti idaṃ pakiṇṇakaṃ veditabbaṃ – dvattiṃsa cittāni hi rūpaṃ samuṭṭhāpenti, iriyāpathampi upatthambhenti, duvidhampi viññattiṃ janenti. Chabbīsati viññattimeva na janenti, itaradvayaṃ karonti. Ekūnavīsati rūpameva samuṭṭhāpenti, itaradvayaṃ na karonti. Soḷasa imesu tīsu ekampi na karonti.

    တတ္ထ ဒ္ဝတ္တိံသာတိ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တာနေဝ ကာမာဝစရတော အဋ္ဌ ကုသလာနိ, ဒ္ဝာဒသ အကုသလာနိ, ကိရိယတော ဒသ စိတ္တာနိ, သေက္ခပုထုဇ္ဇနာနံ အဘိညာစိတ္တံ, ခီဏာသဝာနံ အဘိညာစိတ္တန္တိ။ ဆဗ္ဗီသာတိ ရူပာဝစရတော ပဉ္စ ကုသလာနိ, ပဉ္စ ကိရိယာနိ, အရူပာဝစရတော စတ္တာရိ ကုသလာနိ, စတ္တာရိ ကိရိယာနိ, စတ္တာရိ မဂ္ဂစိတ္တာနိ, စတ္တာရိ ဖလစိတ္တာနီတိ။ ဧကူနဝီသတီတိ ကာမာဝစရကုသလဝိပာကတော ဧကာဒသ, အကုသလဝိပာကတော ဒ္ဝေ , ကိရိယတော ကိရိယမနောဓာတု, ရူပာဝစရတော ပဉ္စ ဝိပာကစိတ္တာနီတိ။ သောဠသာတိ ဒ္ဝေ ပဉ္စဝိညာဏာနိ, သဗ္ဗသတ္တာနံ ပဋိသန္ဓိစိတ္တံ, ခီဏာသဝာနံ စုတိစိတ္တံ, အရူပေ စတ္တာရိ ဝိပာကစိတ္တာနီတိ။ ဣမာနိ သောဠသ ရူပိရိယာပထဝိညတ္တီသု ဧကမ္ပိ န ကရောန္တိ။ အညာနိပိ ဗဟူနိ အရူပေ ဥပ္ပန္နာနိ အနောကာသဂတတ္တာ ရူပံ န သမုဋ္ဌာပေန္တိ။ န တာနေဝ, ကာယဝစီဝိညတ္တိယောပိ။

    Tattha dvattiṃsāti heṭṭhā vuttāneva kāmāvacarato aṭṭha kusalāni, dvādasa akusalāni, kiriyato dasa cittāni, sekkhaputhujjanānaṃ abhiññācittaṃ, khīṇāsavānaṃ abhiññācittanti. Chabbīsāti rūpāvacarato pañca kusalāni, pañca kiriyāni, arūpāvacarato cattāri kusalāni, cattāri kiriyāni, cattāri maggacittāni, cattāri phalacittānīti. Ekūnavīsatīti kāmāvacarakusalavipākato ekādasa, akusalavipākato dve , kiriyato kiriyamanodhātu, rūpāvacarato pañca vipākacittānīti. Soḷasāti dve pañcaviññāṇāni, sabbasattānaṃ paṭisandhicittaṃ, khīṇāsavānaṃ cuticittaṃ, arūpe cattāri vipākacittānīti. Imāni soḷasa rūpiriyāpathaviññattīsu ekampi na karonti. Aññānipi bahūni arūpe uppannāni anokāsagatattā rūpaṃ na samuṭṭhāpenti. Na tāneva, kāyavacīviññattiyopi.

    ၆၃၇. အာကာသဓာတုနိဒ္ဒေသေ န ကသ္သတိ, န နိကသ္သတိ, ကသိတုံ ဝာ ဆိန္ဒိတုံ ဝာ ဘိန္ဒိတုံ ဝာ န သက္ကာတိ အာကာသော။ အာကာသောဝ အာကာသဂတံ , ခေဠဂတာဒိ ဝိယ။ အာကာသောတိ ဝာ ဂတန္တိ ‘အာကာသဂတံ’။ န ဟညတီတိ အဃံ, အဃဋ္ဋနီယန္တိ အတ္ထော။ အဃမေဝ အဃဂတံ။ ဆိဒ္ဒဋ္ဌေန ဝိဝရော။ ဝိဝရောဝ ဝိဝရဂတံ။ အသမ္ဖုဋ္ဌံ စတူဟိ မဟာဘူတေဟီတိ ဧတေဟိ အသမ္ဖုဋ္ဌံ နိဇ္ဇဋာကာသံဝ ကထိတံ။ လက္ခဏာဒိတော ပန ရူပပရိစ္ဆေဒလက္ခဏာ အာကာသဓာတု, ရူပပရိယန္တပ္ပကာသနရသာ, ရူပမရိယာဒပစ္စုပဋ္ဌာနာ အသမ္ဖုဋ္ဌဘာဝဆိဒ္ဒဝိဝရဘာဝပစ္စုပဋ္ဌာနာ ဝာ, ပရိစ္ဆိန္နရူပပဒဋ္ဌာနာ, ယာယ ပရိစ္ဆိန္နေသု ရူပေသု ‘ဣဒမိတော ဥဒ္ဓံ အဓော တိရိယ’န္တိ စ ဟောတိ။

    637. Ākāsadhātuniddese na kassati, na nikassati, kasituṃ vā chindituṃ vā bhindituṃ vā na sakkāti ākāso. Ākāsova ākāsagataṃ, kheḷagatādi viya. Ākāsoti vā gatanti ‘ākāsagataṃ’. Na haññatīti aghaṃ, aghaṭṭanīyanti attho. Aghameva aghagataṃ. Chiddaṭṭhena vivaro. Vivarova vivaragataṃ. Asamphuṭṭhaṃ catūhi mahābhūtehīti etehi asamphuṭṭhaṃ nijjaṭākāsaṃva kathitaṃ. Lakkhaṇādito pana rūpaparicchedalakkhaṇā ākāsadhātu, rūpapariyantappakāsanarasā, rūpamariyādapaccupaṭṭhānā asamphuṭṭhabhāvachiddavivarabhāvapaccupaṭṭhānā vā, paricchinnarūpapadaṭṭhānā, yāya paricchinnesu rūpesu ‘idamito uddhaṃ adho tiriya’nti ca hoti.

    ၆၃၈. ဣတော ပရေ ရူပသ္သလဟုတာဒီနံ နိဒ္ဒေသာ စိတ္တသ္သလဟုတာဒီသု ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ လက္ခဏာဒိတော ပနေတ္ထ အဒန္ဓတာလက္ခဏာ ရူပသ္သ လဟုတာ, ရူပာနံ ဂရုဘာဝဝိနောဒနရသာ, လဟုပရိဝတ္တိတာပစ္စုပဋ္ဌာနာ, လဟုရူပပဒဋ္ဌာနာ။ အထဒ္ဓတာလက္ခဏာ ရူပသ္သ မုဒုတာ, ရူပာနံ ထဒ္ဓဘာဝဝိနောဒနရသာ, သဗ္ဗကိရိယာသု အဝိရောဓိတာပစ္စုပဋ္ဌာနာ, မုဒုရူပပဒဋ္ဌာနာ။ သရီရကိရိယာနုကူလကမ္မညဘာဝလက္ခဏာ ရူပသ္သ ကမ္မညတာ, အကမ္မညတာဝိနောဒနရသာ, အဒုဗ္ဗလဘာဝပစ္စုပဋ္ဌာနာ, ကမ္မညရူပပဒဋ္ဌာနာ။

    638. Ito pare rūpassalahutādīnaṃ niddesā cittassalahutādīsu vuttanayeneva veditabbā. Lakkhaṇādito panettha adandhatālakkhaṇā rūpassa lahutā, rūpānaṃ garubhāvavinodanarasā, lahuparivattitāpaccupaṭṭhānā, lahurūpapadaṭṭhānā. Athaddhatālakkhaṇā rūpassa mudutā, rūpānaṃ thaddhabhāvavinodanarasā, sabbakiriyāsu avirodhitāpaccupaṭṭhānā, mudurūpapadaṭṭhānā. Sarīrakiriyānukūlakammaññabhāvalakkhaṇā rūpassa kammaññatā, akammaññatāvinodanarasā, adubbalabhāvapaccupaṭṭhānā, kammaññarūpapadaṭṭhānā.

    ဧတာ ပန တိသ္သော န အညမညံ ဝိဇဟန္တိ။ ဧဝံ သန္တေပိ ယော အရောဂိနော ဝိယ ရူပာနံ လဟုဘာဝော, အဒန္ဓတာလဟုပရိဝတ္တိပ္ပကာရော, ရူပဒန္ဓတ္တကရဓာတုက္ခောဘပဋိပက္ခပစ္စယသမုဋ္ဌာနော, သော ရူပဝိကာရော ‘ရူပသ္သလဟုတာ’။ ယော သုပရိမဒ္ဒိတစမ္မသ္သေဝ ရူပာနံ မုဒုဘာဝော သဗ္ဗကိရိယာဝိသေသေသု သရသဝတ္တနဘာဝော ဝသဝတ္တနဘာဝမဒ္ဒဝပ္ပကာရော ရူပထဒ္ဓတ္တကရဓာတုက္ခောဘပဋိပက္ခပစ္စယသမုဋ္ဌာနော , သော ရူပဝိကာရော ‘ရူပသ္သ မုဒုတာ’။ ယော ပန သုဓန္တသုဝဏ္ဏသ္သေဝ ရူပာနံ ကမ္မညဘာဝော သရီရကိရိယာနုကူလဘာဝပ္ပကာရော သရီရကိရိယာနံ အနနုကူလကရဓာတုက္ခောဘပဋိပက္ခပစ္စယသမုဋ္ဌာနော, သော ရူပဝိကာရော ‘ရူပသ္သ ကမ္မညတာ’တိ။ ဧဝမေတာသံ ဝိသေသော ဝေဒိတဗ္ဗော။

    Etā pana tisso na aññamaññaṃ vijahanti. Evaṃ santepi yo arogino viya rūpānaṃ lahubhāvo, adandhatālahuparivattippakāro, rūpadandhattakaradhātukkhobhapaṭipakkhapaccayasamuṭṭhāno, so rūpavikāro ‘rūpassalahutā’. Yo suparimadditacammasseva rūpānaṃ mudubhāvo sabbakiriyāvisesesu sarasavattanabhāvo vasavattanabhāvamaddavappakāro rūpathaddhattakaradhātukkhobhapaṭipakkhapaccayasamuṭṭhāno , so rūpavikāro ‘rūpassa mudutā’. Yo pana sudhantasuvaṇṇasseva rūpānaṃ kammaññabhāvo sarīrakiriyānukūlabhāvappakāro sarīrakiriyānaṃ ananukūlakaradhātukkhobhapaṭipakkhapaccayasamuṭṭhāno, so rūpavikāro ‘rūpassa kammaññatā’ti. Evametāsaṃ viseso veditabbo.

    ဧတာ ပန တိသ္သောပိ ကမ္မံ ကာတုံ န သက္ကောတိ, အာဟာရာဒယောဝ ကရောန္တိ။ တထာ ဟိ ယောဂိနော ‘အဇ္ဇ အမ္ဟေဟိ ဘောဇနသပ္ပာယံ လဒ္ဓံ, ကာယော နော လဟု မုဒု ကမ္မညော’တိ ဝဒန္တိ။ ‘အဇ္ဇ ဥတုသပ္ပာယံ လဒ္ဓံ, အဇ္ဇ အမ္ဟာကံ စိတ္တံ ဧကဂ္ဂံ, ကာယော နော လဟု မုဒု ကမ္မညော’တိ ဝဒန္တီတိ။

    Etā pana tissopi kammaṃ kātuṃ na sakkoti, āhārādayova karonti. Tathā hi yogino ‘ajja amhehi bhojanasappāyaṃ laddhaṃ, kāyo no lahu mudu kammañño’ti vadanti. ‘Ajja utusappāyaṃ laddhaṃ, ajja amhākaṃ cittaṃ ekaggaṃ, kāyo no lahu mudu kammañño’ti vadantīti.

    ၆၄၁. ဥပစယသန္တတိနိဒ္ဒေသေသု အာယတနာနန္တိ အဍ္ဎေကာဒသန္နံ ရူပာယတနာနံ။ အာစယောတိ နိဗ္ဗတ္တိ။ သော ရူပသ္သ ဥပစယောတိ ယော အာယတနာနံ အာစယော ပုနပ္ပုနံ နိဗ္ဗတ္တမာနာနံ, သောဝ ရူပသ္သ ဥပစယော နာမ ဟောတိ; ဝဍ္ဎီတိ အတ္ထော။ ယော ရူပသ္သ ဥပစယော သာ ရူပသ္သ သန္တတီတိ ယာ ဧဝံ ဥပစိတာနံ ရူပာနံ ဝဍ္ဎိ, တတော ဥတ္တရိတရံ ပဝတ္တိကာလေ သာ ရူပသ္သ သန္တတိ နာမ ဟောတိ; ပဝတ္တီတိ အတ္ထော။ နဒိတီရေ ခတကူပသ္မိဉ္ဟိ ဥဒကုဂ္ဂမနကာလော ဝိယ အာစယော, နိဗ္ဗတ္တိ; ပရိပုဏ္ဏကာလော ဝိယ ဥပစယော, ဝဍ္ဎိ; အဇ္ဈောတ္ထရိတ္ဝာ ဂမနကာလော ဝိယ သန္တတိ, ပဝတ္တီတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    641. Upacayasantatiniddesesu āyatanānanti aḍḍhekādasannaṃ rūpāyatanānaṃ. Ācayoti nibbatti. So rūpassa upacayoti yo āyatanānaṃ ācayo punappunaṃ nibbattamānānaṃ, sova rūpassa upacayo nāma hoti; vaḍḍhīti attho. Yo rūpassa upacayo sā rūpassa santatīti yā evaṃ upacitānaṃ rūpānaṃ vaḍḍhi, tato uttaritaraṃ pavattikāle sā rūpassa santati nāma hoti; pavattīti attho. Naditīre khatakūpasmiñhi udakuggamanakālo viya ācayo, nibbatti; paripuṇṇakālo viya upacayo, vaḍḍhi; ajjhottharitvā gamanakālo viya santati, pavattīti veditabbā.

    ဧဝံ ကိံ ကထိတံ ဟောတီတိ? အာယတနေန ဟိ အာစယော ကထိတော, အာစယေန အာယတနံ ကထိတံ။ အာစယောဝ ကထိတော အာယတနမေဝ ကထိတံ။ ဧဝမ္ပိ ကိံ ကထိတံ ဟောတီတိ? စတုသန္တတိရူပာနံ အာစယော ဥပစယော နိဗ္ဗတ္တိ ဝဍ္ဎိ ကထိတာ။ အတ္ထတော ဟိ ဥဘယမ္ပေတံ ဇာတိရူပသ္သေဝ အဓိဝစနံ။ အာကာရနာနတ္တေန ပန ဝေနေယ္ယဝသေန စ ဥပစယော သန္တတီတိ ဥဒ္ဒေသဒေသနံ ကတ္ဝာ ယသ္မာ ဧတ္ထ အတ္ထတော နာနတ္တံ နတ္ထိ, တသ္မာ နိဒ္ဒေသေ ‘‘ယော အာယတနာနံ အာစယော သော ရူပသ္သ ဥပစယော, ယော ရူပသ္သ ဥပစယော သာ ရူပသ္သ သန္တတီ’’တိ ဝုတ္တံ။

    Evaṃ kiṃ kathitaṃ hotīti? Āyatanena hi ācayo kathito, ācayena āyatanaṃ kathitaṃ. Ācayova kathito āyatanameva kathitaṃ. Evampi kiṃ kathitaṃ hotīti? Catusantatirūpānaṃ ācayo upacayo nibbatti vaḍḍhi kathitā. Atthato hi ubhayampetaṃ jātirūpasseva adhivacanaṃ. Ākāranānattena pana veneyyavasena ca upacayo santatīti uddesadesanaṃ katvā yasmā ettha atthato nānattaṃ natthi, tasmā niddese ‘‘yo āyatanānaṃ ācayo so rūpassa upacayo, yo rūpassa upacayo sā rūpassa santatī’’ti vuttaṃ.

    ယသ္မာ စ ဥဘယမ္ပေတံ ဇာတိရူပသ္သေဝ အဓိဝစနံ တသ္မာ ဧတ္ထ အာစယလက္ခဏော ရူပသ္သ ဥပစယော, ပုဗ္ဗန္တတော ရူပာနံ ဥမ္မုဇ္ဇာပနရသော, နိယ္ယာတနပစ္စုပဋ္ဌာနော ပရိပုဏ္ဏဘာဝပစ္စုပဋ္ဌာနော ဝာ, ဥပစိတရူပပဒဋ္ဌာနော။ ပဝတ္တိလက္ခဏာ ရူပသ္သ သန္တတိ, အနုပ္ပဗန္ဓရသာ, အနုပစ္ဆေဒပစ္စုပဋ္ဌာနာ, အနုပ္ပဗန္ဓရူပပဒဋ္ဌာနာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    Yasmā ca ubhayampetaṃ jātirūpasseva adhivacanaṃ tasmā ettha ācayalakkhaṇo rūpassa upacayo, pubbantato rūpānaṃ ummujjāpanaraso, niyyātanapaccupaṭṭhāno paripuṇṇabhāvapaccupaṭṭhāno vā, upacitarūpapadaṭṭhāno. Pavattilakkhaṇā rūpassa santati, anuppabandharasā, anupacchedapaccupaṭṭhānā, anuppabandharūpapadaṭṭhānāti veditabbā.

    ၆၄၃. ဇရတာနိဒ္ဒေသေ ဇီရဏကဝသေန ဇရာ; အယမေတ္ထ သဘာဝနိဒ္ဒေသော ။ ဇီရဏာကာရော ဇီရဏတာ။ ခဏ္ဍိစ္စန္တိ အာဒယော တယော ကာလာတိက္ကမေ ကိစ္စနိဒ္ဒေသာ။ ပစ္ဆိမာ ဒ္ဝေ ပကတိနိဒ္ဒေသာ။ အယဉ္ဟိ ‘ဇရာ’တိ ဣမိနာ ပဒေန သဘာဝတော ဒီပိတာ; တေနသ္သာယံ သဘာဝနိဒ္ဒေသော။ ‘ဇီရဏတာ’တိ ဣမိနာ အာကာရတော; တေနသ္သာယံ အာကာရနိဒ္ဒေသော။ ခဏ္ဍိစ္စန္တိ ဣမိနာ ကာလာတိက္ကမေ ဒန္တနခာနံ ခဏ္ဍိတဘာဝကရဏကိစ္စတော။ ပာလိစ္စန္တိ ဣမိနာ ကေသလောမာနံ ပလိတဘာဝကရဏကိစ္စတော။ ဝလိတ္တစတာတိ ဣမိနာ မံသံ မိလာပေတ္ဝာ တစေ ဝလိဘာဝကရဏကိစ္စတော ဒီပိတာ။ တေနသ္သာ ဣမေ ‘ခဏ္ဍိစ္စ’န္တိအာဒယော တယော ကာလာတိက္ကမေ ကိစ္စနိဒ္ဒေသာ။ တေဟိ ဣမေသံ ဝိကာရာနံ ဒသ္သနဝသေန ပာကဋီဘူတာ ပာကဋဇရာ ဒသ္သိတာ။ ယထေဝ ဟိ ဥဒကသ္သ ဝာ အဂ္ဂိနော ဝာ တိဏရုက္ခာဒီနံ သံဘဂ္ဂပလိဘဂ္ဂတာယ ဝာ ဈာမတာယ ဝာ ဂတမဂ္ဂော ပာကဋော ဟောတိ, န စ သော ဂတမဂ္ဂော တာနေဝ ဥဒကာဒီနိ, ဧဝမေဝ ဇရာယ ဒန္တာဒီသု ခဏ္ဍိစ္စာဒိဝသေန ဂတမဂ္ဂော ပာကဋော, စက္ခုံ ဥမ္မီလေတ္ဝာပိ ဂယ္ဟတိ, န စ ခဏ္ဍိစ္စာဒီနေဝ ဇရာ။ န ဟိ ဇရာ စက္ခုဝိညေယ္ယာ ဟောတိ။

    643. Jaratāniddese jīraṇakavasena jarā; ayamettha sabhāvaniddeso . Jīraṇākāro jīraṇatā. Khaṇḍiccanti ādayo tayo kālātikkame kiccaniddesā. Pacchimā dve pakatiniddesā. Ayañhi ‘jarā’ti iminā padena sabhāvato dīpitā; tenassāyaṃ sabhāvaniddeso. ‘Jīraṇatā’ti iminā ākārato; tenassāyaṃ ākāraniddeso. Khaṇḍiccanti iminā kālātikkame dantanakhānaṃ khaṇḍitabhāvakaraṇakiccato. Pāliccanti iminā kesalomānaṃ palitabhāvakaraṇakiccato. Valittacatāti iminā maṃsaṃ milāpetvā tace valibhāvakaraṇakiccato dīpitā. Tenassā ime ‘khaṇḍicca’ntiādayo tayo kālātikkame kiccaniddesā. Tehi imesaṃ vikārānaṃ dassanavasena pākaṭībhūtā pākaṭajarā dassitā. Yatheva hi udakassa vā aggino vā tiṇarukkhādīnaṃ saṃbhaggapalibhaggatāya vā jhāmatāya vā gatamaggo pākaṭo hoti, na ca so gatamaggo tāneva udakādīni, evameva jarāya dantādīsu khaṇḍiccādivasena gatamaggo pākaṭo, cakkhuṃ ummīletvāpi gayhati, na ca khaṇḍiccādīneva jarā. Na hi jarā cakkhuviññeyyā hoti.

    အာယုနော သံဟာနိ ဣန္ဒ္ရိယာနံ ပရိပာကောတိ ဣမေဟိ ပန ပဒေဟိ ကာလာတိက္ကမေယေဝ အဘိဗ္ယတ္တာယ အာယုက္ခယစက္ခာဒိဣန္ဒ္ရိယပရိပာကသညိတာယ ပကတိယာ ဒီပိတာ။ တေနသ္သိမေ ပစ္ဆိမာ ဒ္ဝေ ပကတိနိဒ္ဒေသာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ တတ္ထ ယသ္မာ ဇရံ ပတ္တသ္သ အာယု ဟာယတိ, တသ္မာ ဇရာ ‘အာယုနော သံဟာနီ’တိ ဖလူပစာရေန ဝုတ္တာ။ ယသ္မာ စ ဒဟရကာလေ သုပ္ပသန္နာနိ, သုခုမမ္ပိ အတ္တနော ဝိသယံ သုခေနေဝ ဂဏ္ဟနသမတ္ထာနိ စက္ခာဒီနိ ဣန္ဒ္ရိယာနိ ဇရံ ပတ္တသ္သ ပရိပက္ကာနိ အာလုဠိတာနိ အဝိသဒာနိ, ဩဠာရိကမ္ပိ အတ္တနော ဝိသယံ ဂဟေတုံ အသမတ္ထာနိ ဟောန္တိ, တသ္မာ ‘ဣန္ဒ္ရိယာနံ ပရိပာကော’တိပိ ဖလူပစာရေနေဝ ဝုတ္တာ။

    Āyuno saṃhāni indriyānaṃ paripākoti imehi pana padehi kālātikkameyeva abhibyattāya āyukkhayacakkhādiindriyaparipākasaññitāya pakatiyā dīpitā. Tenassime pacchimā dve pakatiniddesāti veditabbā. Tattha yasmā jaraṃ pattassa āyu hāyati, tasmā jarā ‘āyuno saṃhānī’ti phalūpacārena vuttā. Yasmā ca daharakāle suppasannāni, sukhumampi attano visayaṃ sukheneva gaṇhanasamatthāni cakkhādīni indriyāni jaraṃ pattassa paripakkāni āluḷitāni avisadāni, oḷārikampi attano visayaṃ gahetuṃ asamatthāni honti, tasmā ‘indriyānaṃ paripāko’tipi phalūpacāreneva vuttā.

    သာ ပနာယံ ဧဝံ နိဒ္ဒိဋ္ဌာ သဗ္ဗာပိ ဇရာ ပာကဋာ ပဋိစ္ဆန္နာတိ ဒုဝိဓာ ဟောတိ။ တတ္ထ ဒန္တာဒီသု ခဏ္ဍဘာဝာဒိဒသ္သနတော ရူပဓမ္မေသု ဇရာ ပာကဋဇရာ နာမ ။ အရူပဓမ္မေသု ပန ဇရာ တာဒိသသ္သ ဝိကာရသ္သ အဒသ္သနတော ပဋိစ္ဆန္နဇရာ နာမ။ ပုန အဝီစိ သဝီစီတိ ဧဝမ္ပိ ဒုဝိဓာ ဟောတိ။ တတ္ထ မဏိကနကရဇတပဝာဠစန္ဒိမသူရိယာဒီနံ ဝိယ, မန္ဒဒသကာဒီသု ပာဏီနံ ဝိယ စ, ပုပ္ဖဖလပလ္လဝာဒီသု စ အပာဏီနံ ဝိယ, အန္တရန္တရာ ဝဏ္ဏဝိသေသာဒီနံ ဒုဝိညေယ္ယတ္တာ ဇရာ အဝီစိဇရာ နာမ; နိရန္တရဇရာတိ အတ္ထော။ တတော အညေသု ပန ယထာဝုတ္တေသု အန္တရန္တရာ ဝဏ္ဏဝိသေသာဒီနံ သုဝိညေယ္ယတ္တာ ဇရာ သဝီစိဇရာ နာမာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    Sā panāyaṃ evaṃ niddiṭṭhā sabbāpi jarā pākaṭā paṭicchannāti duvidhā hoti. Tattha dantādīsu khaṇḍabhāvādidassanato rūpadhammesu jarā pākaṭajarā nāma . Arūpadhammesu pana jarā tādisassa vikārassa adassanato paṭicchannajarā nāma. Puna avīci savīcīti evampi duvidhā hoti. Tattha maṇikanakarajatapavāḷacandimasūriyādīnaṃ viya, mandadasakādīsu pāṇīnaṃ viya ca, pupphaphalapallavādīsu ca apāṇīnaṃ viya, antarantarā vaṇṇavisesādīnaṃ duviññeyyattā jarā avīcijarā nāma; nirantarajarāti attho. Tato aññesu pana yathāvuttesu antarantarā vaṇṇavisesādīnaṃ suviññeyyattā jarā savīcijarā nāmāti veditabbā.

    လက္ခဏာဒိတောပိ ရူပပရိပာကလက္ခဏာ ရူပသ္သ ဇရတာ, ဥပနယနရသာ, သဘာဝာနပဂမေပိ နဝဘာဝာပဂမပစ္စုပဋ္ဌာနာ, ဝီဟိပုရာဏဘာဝော ဝိယ ပရိပစ္စမာနရူပပဒဋ္ဌာနာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    Lakkhaṇāditopi rūpaparipākalakkhaṇā rūpassa jaratā, upanayanarasā, sabhāvānapagamepi navabhāvāpagamapaccupaṭṭhānā, vīhipurāṇabhāvo viya paripaccamānarūpapadaṭṭhānāti veditabbā.

    ၆၄၄. အနိစ္စတာနိဒ္ဒေသေ ခယဂမနဝသေန ခယော, ဝယဂမနဝသေန ဝယော, ဘိဇ္ဇနဝသေန ဘေဒော။ အထ ဝာ, ယသ္မာ တံ ပတ္ဝာ ရူပံ ခီယတိ, ဝေတိ, ဘိဇ္ဇတိ စ, တသ္မာ ခီယတိ ဧတသ္မိန္တိ ‘ခယော’, ဝေတိ ဧတသ္မိန္တိ ‘ဝယော’, ဘိဇ္ဇတိ ဧတသ္မိန္တိ ‘ဘေဒော’။ ဥပသဂ္ဂဝသေန ပဒံ ဝဍ္ဎေတ္ဝာ ဘေဒောဝ ပရိဘေဒော။ ဟုတ္ဝာ အဘာဝဋ္ဌေန, န နိစ္စန္တိ အနိစ္စံ။ တသ္သ ဘာဝော အနိစ္စတာ ။ အန္တရဓာယတိ ဧတ္ထာတိ အန္တရဓာနံ။ မရဏဉ္ဟိ ပတ္ဝာ ရူပံ အန္တရဓာယတိ, အဒသ္သနံ ဂစ္ဆတိ။ န ကေဝလဉ္စ ရူပမေဝ, သဗ္ဗေပိ ပဉ္စက္ခန္ဓာ။ တသ္မာ ပဉ္စန္နမ္ပိ ခန္ဓာနံ အနိစ္စတာယ ဣဒမေဝ လက္ခဏန္တိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ လက္ခဏာဒိတော ပန ပရိဘေဒလက္ခဏာ ရူပသ္သ အနိစ္စတာ, သံသီဒနရသာ, ခယဝယပစ္စုပဋ္ဌာနာ, ပရိဘိဇ္ဇမာနရူပပဒဋ္ဌာနာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    644. Aniccatāniddese khayagamanavasena khayo, vayagamanavasena vayo, bhijjanavasena bhedo. Atha vā, yasmā taṃ patvā rūpaṃ khīyati, veti, bhijjati ca, tasmā khīyati etasminti ‘khayo’, veti etasminti ‘vayo’, bhijjati etasminti ‘bhedo’. Upasaggavasena padaṃ vaḍḍhetvā bhedova paribhedo. Hutvā abhāvaṭṭhena, na niccanti aniccaṃ. Tassa bhāvo aniccatā. Antaradhāyati etthāti antaradhānaṃ. Maraṇañhi patvā rūpaṃ antaradhāyati, adassanaṃ gacchati. Na kevalañca rūpameva, sabbepi pañcakkhandhā. Tasmā pañcannampi khandhānaṃ aniccatāya idameva lakkhaṇanti veditabbaṃ. Lakkhaṇādito pana paribhedalakkhaṇā rūpassa aniccatā, saṃsīdanarasā, khayavayapaccupaṭṭhānā, paribhijjamānarūpapadaṭṭhānāti veditabbā.

    ဟေဋ္ဌာ ဇာတိ ဂဟိတာ ဇရာ ဂဟိတာ, ဣမသ္မိံ ဌာနေ မရဏံ ဂဟိတံ။ ဣမေ တယော ဓမ္မာ ဣမေသံ သတ္တာနံ ဥက္ခိတ္တာသိကပစ္စာမိတ္တသဒိသာ။ ယထာ ဟိ ပုရိသသ္သ တယော ပစ္စာမိတ္တာ ဩတာရံ ဂဝေသမာနာ ဝိစရေယ္ယုံ။ တေသု ဧကော ဧဝံ ဝဒေယ္ယ – ‘ဧတံ နီဟရိတ္ဝာ အဋဝိပဝေသနံ မယ္ဟံ ဘာရော ဟောတူ’တိ။ ဒုတိယော ‘အဋဝိဂတကာလေ ပောထေတ္ဝာ ပထဝိယံ ပာတနံ မယ္ဟံ ဘာရော’တိ။ တတိယော ‘ပထဝိဂတကာလတော ပဋ္ဌာယ အသိနာ သီသစ္ဆေဒနံ မယ္ဟံ ဘာရော’တိ။ ဧဝရူပာ ဣမေ ဇာတိ အာဒယော။ နီဟရိတ္ဝာ အဋဝိပဝေသနပစ္စာမိတ္တသဒိသာ ဟေတ္ထ ဇာတိ, တသ္မိံ တသ္မိံ ဌာနေ နိဗ္ဗတ္တာပနတော။ အဋဝိဂတံ ပောထေတ္ဝာ ပထဝိယံ ပာတနပစ္စာမိတ္တသဒိသာ ဇရာ , နိဗ္ဗတ္တက္ခန္ဓာနံ ဒုဗ္ဗလပရာဓီနမဉ္စပရာယဏဘာဝကရဏတော။ ပထဝိဂတသ္သ အသိနာ သီသစ္ဆေဒကပစ္စာမိတ္တသဒိသံ မရဏံ, ဇရာပ္ပတ္တာနံ ခန္ဓာနံ ဇီဝိတက္ခယပာပနတောတိ။

    Heṭṭhā jāti gahitā jarā gahitā, imasmiṃ ṭhāne maraṇaṃ gahitaṃ. Ime tayo dhammā imesaṃ sattānaṃ ukkhittāsikapaccāmittasadisā. Yathā hi purisassa tayo paccāmittā otāraṃ gavesamānā vicareyyuṃ. Tesu eko evaṃ vadeyya – ‘etaṃ nīharitvā aṭavipavesanaṃ mayhaṃ bhāro hotū’ti. Dutiyo ‘aṭavigatakāle pothetvā pathaviyaṃ pātanaṃ mayhaṃ bhāro’ti. Tatiyo ‘pathavigatakālato paṭṭhāya asinā sīsacchedanaṃ mayhaṃ bhāro’ti. Evarūpā ime jāti ādayo. Nīharitvā aṭavipavesanapaccāmittasadisā hettha jāti, tasmiṃ tasmiṃ ṭhāne nibbattāpanato. Aṭavigataṃ pothetvā pathaviyaṃ pātanapaccāmittasadisā jarā , nibbattakkhandhānaṃ dubbalaparādhīnamañcaparāyaṇabhāvakaraṇato. Pathavigatassa asinā sīsacchedakapaccāmittasadisaṃ maraṇaṃ, jarāppattānaṃ khandhānaṃ jīvitakkhayapāpanatoti.

    ၆၄၅. ကဗဠီကာရာဟာရနိဒ္ဒေသေ ကဗဠံ ကရီယတီတိ ကဗဠီကာရော။ အာဟရီယတီတိ အာဟာရော။ ကဗဠံ ကတ္ဝာ အဇ္ဈောဟရီယတီတိ အတ္ထော။ ရူပံ ဝာ အာဟရတီတိပိ ‘အာဟာရော’။ ဧဝံ ဝတ္ထုဝသေန နာမံ ဥဒ္ဓရိတ္ဝာ ပုန ဝတ္ထုဝသေနေဝေတံ ပဘေဒတော ဒသ္သေတုံ ဩဒနော ကုမ္မာသောတိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ဩဒနာဒီနိ ဟိ ဖာဏိတပရိယန္တာနိ ဒ္ဝာဒသ ဣဓာဓိပ္ပေတသ္သ အာဟာရသ္သ ဝတ္ထူနိ။ ပာဠိယံ အနာဂတာနိ မူလဖလာဒီနိ ယေဝာပနကံ ပဝိဋ္ဌာနိ။

    645. Kabaḷīkārāhāraniddese kabaḷaṃ karīyatīti kabaḷīkāro. Āharīyatīti āhāro. Kabaḷaṃ katvā ajjhoharīyatīti attho. Rūpaṃ vā āharatītipi ‘āhāro’. Evaṃ vatthuvasena nāmaṃ uddharitvā puna vatthuvasenevetaṃ pabhedato dassetuṃ odano kummāsotiādi vuttaṃ. Odanādīni hi phāṇitapariyantāni dvādasa idhādhippetassa āhārassa vatthūni. Pāḷiyaṃ anāgatāni mūlaphalādīni yevāpanakaṃ paviṭṭhāni.

    ဣဒာနိ တာနိ မူလဖလာဒီနိ ကတ္တဗ္ဗတော ဒသ္သေတုံ ယမ္ဟိ ယမ္ဟိ ဇနပဒေတိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ မုခေန အသိတဗ္ဗံ ဘုဉ္ဇိတဗ္ဗန္တိ မုခာသိယံ။ ဒန္တေဟိ ဝိခာဒိတဗ္ဗန္တိ ဒန္တဝိခာဒနံ။ ဂလေန အဇ္ဈောဟရိတဗ္ဗန္တိ ဂလဇ္ဈောဟရဏီယံ။ ဣဒာနိ တံ ကိစ္စဝသေန ဒသ္သေတုံ ကုစ္ဆိဝိတ္ထမ္ဘနန္တိ အာဟ။ တဉ္ဟိ မူလဖလာဒိ ဩဒနကုမ္မာသာဒိ ဝာ အဇ္ဈောဟဋံ ကုစ္ဆိံ ဝိတ္ထမ္ဘေတိ။ ဣဒမသ္သ ကိစ္စံ။ ယာယ ဩဇာယ သတ္တာ ယာပေန္တီတိ ဟေဋ္ဌာ သဗ္ဗပဒေဟိ သဝတ္ထုကံ အာဟာရံ ဒသ္သေတ္ဝာ ဣဒာနိ နိဗ္ဗဋ္ဋိတဩဇမေဝ ဒသ္သေတုံ ဣဒံ ဝုတ္တံ။

    Idāni tāni mūlaphalādīni kattabbato dassetuṃ yamhi yamhi janapadetiādimāha. Tattha mukhena asitabbaṃ bhuñjitabbanti mukhāsiyaṃ. Dantehi vikhāditabbanti dantavikhādanaṃ. Galena ajjhoharitabbanti galajjhoharaṇīyaṃ. Idāni taṃ kiccavasena dassetuṃ kucchivitthambhananti āha. Tañhi mūlaphalādi odanakummāsādi vā ajjhohaṭaṃ kucchiṃ vitthambheti. Idamassa kiccaṃ. Yāya ojāya sattā yāpentīti heṭṭhā sabbapadehi savatthukaṃ āhāraṃ dassetvā idāni nibbaṭṭitaojameva dassetuṃ idaṃ vuttaṃ.

    ကိံ ပနေတ္ထ ဝတ္ထုသ္သ ကိစ္စံ? ကိံ ဩဇာယ? ပရိသ္သယဟရဏပာလနာနိ။ ဝတ္ထုဟိ ပရိသ္သယံ ဟရတိ ပာလေတုံ န သက္ကောတိ, ဩဇာ ပာလေတိ ပရိသ္သယံ ဟရိတုံ န သက္ကောတိ။ ဒ္ဝေပိ ဧကတော ဟုတ္ဝာ ပာလေတုမ္ပိ သက္ကောန္တိ ပရိသ္သယမ္ပိ ဟရိတုံ။ ကော ပနေသ ပရိသ္သယော နာမ? ကမ္မဇတေဇော။ အန္တောကုစ္ဆိယဉ္ဟိ ဩဒနာဒိဝတ္ထုသ္မိံ အသတိ, ကမ္မဇတေဇော ဥဋ္ဌဟိတ္ဝာ ဥဒရပဋလံ ဂဏ္ဟာတိ, ‘ဆာတောမ္ဟိ, အာဟာရံ မေ ဒေထာ’တိ ဝဒာပေတိ။ ဘုတ္တကာလေ ဥဒရပဋလံ မုဉ္စိတ္ဝာ ဝတ္ထုံ ဂဏ္ဟာတိ။ အထ သတ္တော ဧကဂ္ဂော ဟောတိ။

    Kiṃ panettha vatthussa kiccaṃ? Kiṃ ojāya? Parissayaharaṇapālanāni. Vatthuhi parissayaṃ harati pāletuṃ na sakkoti, ojā pāleti parissayaṃ harituṃ na sakkoti. Dvepi ekato hutvā pāletumpi sakkonti parissayampi harituṃ. Ko panesa parissayo nāma? Kammajatejo. Antokucchiyañhi odanādivatthusmiṃ asati, kammajatejo uṭṭhahitvā udarapaṭalaṃ gaṇhāti, ‘chātomhi, āhāraṃ me dethā’ti vadāpeti. Bhuttakāle udarapaṭalaṃ muñcitvā vatthuṃ gaṇhāti. Atha satto ekaggo hoti.

    ယထာ ဟိ ဆာယာရက္ခသော ဆာယံ ပဝိဋ္ဌံ ဂဟေတ္ဝာ ဒေဝသင္ခလိကာယ ဗန္ဓိတ္ဝာ အတ္တနော ဘဝနေ မောဒန္တော ဆာတကာလေ အာဂန္တ္ဝာ သီသေ ဍံသတိ။ သော ဍဋ္ဌတ္တာ ဝိရဝတိ။ တံ ဝိရဝံ သုတ္ဝာ ‘ဒုက္ခပ္ပတ္တော ဧတ္ထ အတ္ထီ’တိ တတော တတော မနုသ္သာ အာဂစ္ဆန္တိ။ သော အာဂတာဂတေ ဂဟေတ္ဝာ ခာဒိတ္ဝာ ဘဝနေ မောဒတိ။ ဧဝံသမ္ပဒမိဒံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ဆာယာရက္ခသော ဝိယ ဟိ ကမ္မဇတေဇော, ဒေဝသင္ခလိကာယ ဗန္ဓိတ္ဝာ ဌပိတသတ္တော ဝိယ ဥဒရပဋလံ, ပုန အာဂတမနုသ္သာ ဝိယ ဩဒနာဒိဝတ္ထု, ဩတရိတ္ဝာ သီသေ ဍံသနံ ဝိယ ကမ္မဇတေဇသ္သ ဝတ္ထုတော မုတ္တသ္သ ဥဒရပဋလဂ္ဂဟဏံ, ဍဋ္ဌသ္သ ဝိရဝနကာလော ဝိယ ‘အာဟာရံ ဒေထာ’တိ ဝစနကာလော, တာယ သညာယ အာဂတာဂတေ ဂဟေတ္ဝာ ခာဒိတ္ဝာ ဘဝနေ မောဒနကာလော ဝိယ ကမ္မဇတေဇေန ဥဒရပဋလံ မုဉ္စိတ္ဝာ ဝတ္ထုသ္မိံ ဂဟိတေ ဧကဂ္ဂစိတ္တတာ။

    Yathā hi chāyārakkhaso chāyaṃ paviṭṭhaṃ gahetvā devasaṅkhalikāya bandhitvā attano bhavane modanto chātakāle āgantvā sīse ḍaṃsati. So ḍaṭṭhattā viravati. Taṃ viravaṃ sutvā ‘dukkhappatto ettha atthī’ti tato tato manussā āgacchanti. So āgatāgate gahetvā khāditvā bhavane modati. Evaṃsampadamidaṃ veditabbaṃ. Chāyārakkhaso viya hi kammajatejo, devasaṅkhalikāya bandhitvā ṭhapitasatto viya udarapaṭalaṃ, puna āgatamanussā viya odanādivatthu, otaritvā sīse ḍaṃsanaṃ viya kammajatejassa vatthuto muttassa udarapaṭalaggahaṇaṃ, ḍaṭṭhassa viravanakālo viya ‘āhāraṃ dethā’ti vacanakālo, tāya saññāya āgatāgate gahetvā khāditvā bhavane modanakālo viya kammajatejena udarapaṭalaṃ muñcitvā vatthusmiṃ gahite ekaggacittatā.

    တတ္ထ ဩဠာရိကေ ဝတ္ထုသ္မိံ ဩဇာ မန္ဒာ ဟောတိ။ သုခုမေ ဗလဝတီ။ ကုဒ္ရူသကဘတ္တာဒီနိ ဟိ ဘုဉ္ဇိတ္ဝာ မုဟုတ္တေနေဝ ဆာတော ဟောတိ။ သပ္ပိအာဒီနိ ပိဝိတ္ဝာ ဌိတသ္သ ဒိဝသမ္ပိ ဘတ္တံ န ရုစ္စတိ။ ဧတ္ထ စ ဥပာဒာယုပာဒာယ ဩဠာရိကသုခုမတာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ကုမ္ဘီလာနဉ္ဟိ အာဟာရံ ဥပာဒာယ မောရာနံ အာဟာရော သုခုမော။ ကုမ္ဘီလာ ကိရ ပာသာဏေ ဂိလန္တိ။ တေ စ နေသံ ကုစ္ဆိပ္ပတ္တာ ဝိလီယန္တိ။ မောရာ သပ္ပဝိစ္ဆိကာဒိပာဏေ ခာဒန္တိ။ မောရာနံ ပန အာဟာရံ ဥပာဒာယ တရစ္ဆာနံ အာဟာရော သုခုမော။ တေ ကိရ တိဝသ္သဆဍ္ဍိတာနိ ဝိသာဏာနိ စေဝ အဋ္ဌီနိ စ ခာဒန္တိ။ တာနိ စ နေသံ ခေဠေန တေမိတမတ္တာနေဝ ကန္ဒမူလံ ဝိယ မုဒုကာနိ ဟောန္တိ။ တရစ္ဆာနမ္ပိ အာဟာရမုပာဒာယ ဟတ္ထီနံ အာဟာရော သုခုမော။ တေ ဟိ နာနာရုက္ခသာခာဒယော ခာဒန္တိ။ ဟတ္ထီနံ အာဟာရတော ဂဝယဂောကဏ္ဏမိဂာဒီနံ အာဟာရော သုခုမော။ တေ ကိရ နိသ္သာရာနိ နာနာရုက္ခပဏ္ဏာဒီနိ ခာဒန္တိ။ တေသမ္ပိ အာဟာရတော ဂုန္နံ အာဟာရော သုခုမော။ တေ အလ္လသုက္ခတိဏာနိ ခာဒန္တိ။ တေသမ္ပိ အာဟာရတော သသာနံ အာဟာရော သုခုမော။ သသာနံ အာဟာရတော သကုဏာနံ အာဟာရော သုခုမော။ သကုဏာနံ အာဟာရတော ပစ္စန္တဝာသီနံ အာဟာရော သုခုမော။ ပစ္စန္တဝာသီနံ အာဟာရတော ဂာမဘောဇကာနံ အာဟာရော သုခုမော။ ဂာမဘောဇကာနံ အာဟာရတော ရာဇရာဇမဟာမတ္တာနံ အာဟာရော သုခုမော။ တေသမ္ပိ အာဟာရတော စက္ကဝတ္တိနော အာဟာရော သုခုမော။ စက္ကဝတ္တိနော အာဟာရတော ဘုမ္မဒေဝာနံ အာဟာရော သုခုမော။ ဘုမ္မဒေဝာနံ အာဟာရတော စာတုမဟာရာဇိကာနံ အာဟာရော သုခုမော။ ဧဝံ ယာဝ ပရနိမ္မိတဝသဝတ္တီနံ အာဟာရော ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗော။ တေသံ ပနာဟာရော သုခုမောတ္ဝေဝ နိဋ္ဌံ ပတ္တော။

    Tattha oḷārike vatthusmiṃ ojā mandā hoti. Sukhume balavatī. Kudrūsakabhattādīni hi bhuñjitvā muhutteneva chāto hoti. Sappiādīni pivitvā ṭhitassa divasampi bhattaṃ na ruccati. Ettha ca upādāyupādāya oḷārikasukhumatā veditabbā. Kumbhīlānañhi āhāraṃ upādāya morānaṃ āhāro sukhumo. Kumbhīlā kira pāsāṇe gilanti. Te ca nesaṃ kucchippattā vilīyanti. Morā sappavicchikādipāṇe khādanti. Morānaṃ pana āhāraṃ upādāya taracchānaṃ āhāro sukhumo. Te kira tivassachaḍḍitāni visāṇāni ceva aṭṭhīni ca khādanti. Tāni ca nesaṃ kheḷena temitamattāneva kandamūlaṃ viya mudukāni honti. Taracchānampi āhāramupādāya hatthīnaṃ āhāro sukhumo. Te hi nānārukkhasākhādayo khādanti. Hatthīnaṃ āhārato gavayagokaṇṇamigādīnaṃ āhāro sukhumo. Te kira nissārāni nānārukkhapaṇṇādīni khādanti. Tesampi āhārato gunnaṃ āhāro sukhumo. Te allasukkhatiṇāni khādanti. Tesampi āhārato sasānaṃ āhāro sukhumo. Sasānaṃ āhārato sakuṇānaṃ āhāro sukhumo. Sakuṇānaṃ āhārato paccantavāsīnaṃ āhāro sukhumo. Paccantavāsīnaṃ āhārato gāmabhojakānaṃ āhāro sukhumo. Gāmabhojakānaṃ āhārato rājarājamahāmattānaṃ āhāro sukhumo. Tesampi āhārato cakkavattino āhāro sukhumo. Cakkavattino āhārato bhummadevānaṃ āhāro sukhumo. Bhummadevānaṃ āhārato cātumahārājikānaṃ āhāro sukhumo. Evaṃ yāva paranimmitavasavattīnaṃ āhāro vitthāretabbo. Tesaṃ panāhāro sukhumotveva niṭṭhaṃ patto.

    လက္ခဏာဒိတောပိ ဩဇာလက္ခဏော ကဗဠီကာရော အာဟာရော, ရူပာဟရဏရသော, ဥပတ္ထမ္ဘနပစ္စုပဋ္ဌာနော, ကဗဠံ ကတ္ဝာ အာဟရိတဗ္ဗဝတ္ထုပဒဋ္ဌာနောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။

    Lakkhaṇāditopi ojālakkhaṇo kabaḷīkāro āhāro, rūpāharaṇaraso, upatthambhanapaccupaṭṭhāno, kabaḷaṃ katvā āharitabbavatthupadaṭṭhānoti veditabbo.

    ၆၄၆. နောဥပာဒာနိဒ္ဒေသေ ယထာ ဥပာဒာရူပံ ဥပာဒိယတေဝ, န အညေန ဥပာဒိယတိ, ဧဝမေတံ န ဥပာဒိယတေဝာတိ နောဥပာဒာ

    646. Noupādāniddese yathā upādārūpaṃ upādiyateva, na aññena upādiyati, evametaṃ na upādiyatevāti noupādā.

    ၆၄၇. ဖုသိတဗ္ဗန္တိ ဖောဋ္ဌဗ္ဗံ။ ဖုသိတ္ဝာ ဇာနိတဗ္ဗန္တိ အတ္ထော။ ဖောဋ္ဌဗ္ဗဉ္စ တံ အာယတနဉ္စာတိ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနံ။ အာပော စ တံ နိသ္သတ္တသုညတသဘာဝဋ္ဌေန ဓာတု စာတိ အာပောဓာတု။ ဣဒာနိ ယသ္မာ တီဏိ ရူပာနိ ဖုသိတ္ဝာ ဇာနိတဗ္ဗာနိ တသ္မာ တာနိ ဘာဇေတ္ဝာ ဒသ္သေတုံ ကတမံ တံ ရူပံ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနံ? ပထဝီဓာတူတိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ကက္ခဠတ္တလက္ခဏာ ပထဝီဓာတု, ပတိဋ္ဌာနရသာ, သမ္ပဋိစ္ဆနပစ္စုပဋ္ဌာနာ။ တေဇောဓာတု ဥဏ္ဟတ္တလက္ခဏာ, ပရိပာစနရသာ, မဒ္ဒဝာနုပ္ပဒာနပစ္စုပဋ္ဌာနာ။ ဝာယောဓာတု ဝိတ္ထမ္ဘနလက္ခဏာ, သမုဒီရဏရသာ, အဘိနီဟာရပစ္စုပဋ္ဌာနာ။ ပုရိမာ ပန ‘အာပောဓာတု’ ပဂ္ဃရဏလက္ခဏာ, ဗ္ရူဟနရသာ, သင္ဂဟပစ္စုပဋ္ဌာနာ။ ဧကေကာ စေတ္ထ သေသတ္တယပဒဋ္ဌာနာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    647. Phusitabbanti phoṭṭhabbaṃ. Phusitvā jānitabbanti attho. Phoṭṭhabbañca taṃ āyatanañcāti phoṭṭhabbāyatanaṃ. Āpo ca taṃ nissattasuññatasabhāvaṭṭhena dhātu cāti āpodhātu. Idāni yasmā tīṇi rūpāni phusitvā jānitabbāni tasmā tāni bhājetvā dassetuṃ katamaṃ taṃ rūpaṃ phoṭṭhabbāyatanaṃ? Pathavīdhātūtiādimāha. Tattha kakkhaḷattalakkhaṇā pathavīdhātu, patiṭṭhānarasā, sampaṭicchanapaccupaṭṭhānā. Tejodhātu uṇhattalakkhaṇā, paripācanarasā, maddavānuppadānapaccupaṭṭhānā. Vāyodhātu vitthambhanalakkhaṇā, samudīraṇarasā, abhinīhārapaccupaṭṭhānā. Purimā pana ‘āpodhātu’ paggharaṇalakkhaṇā, brūhanarasā, saṅgahapaccupaṭṭhānā. Ekekā cettha sesattayapadaṭṭhānāti veditabbā.

    ကက္ခဠန္တိ ထဒ္ဓံ။ မုဒုကန္တိ အထဒ္ဓံ။ သဏ္ဟန္တိ မဋ္ဌံ။ ဖရုသန္တိ ခရံ။ သုခသမ္ဖသ္သန္တိ သုခဝေဒနာပစ္စယံ ဣဋ္ဌဖောဋ္ဌဗ္ဗံ။ ဒုက္ခသမ္ဖသ္သန္တိ ဒုက္ခဝေဒနာပစ္စယံ အနိဋ္ဌဖောဋ္ဌဗ္ဗံ။ ဂရုကန္တိ ဘာရိယံ။ လဟုကန္တိ အဘာရိယံ, သလ္လဟုကန္တိ အတ္ထော။ ဧတ္ထ စ ‘ကက္ခဠံ မုဒုကံ သဏ္ဟံ ဖရုသံ ဂရုကံ လဟုက’န္တိ ပဒေဟိ ပထဝီဓာတု ဧဝ ဘာဇိတာ။ ‘‘ယဒာယံ ကာယော အာယုသဟဂတော စ ဟောတိ ဥသ္မာသဟဂတော စ ဝိညာဏသဟဂတော စ တဒာ လဟုတရော စ ဟောတိ မုဒုတရော စ ကမ္မညတရော စာ’’တိ (ဒီ. နိ. ၂.၄၂၄) သုတ္တေပိ လဟုမုဒုဘူတံ ပထဝီဓာတုမေဝ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။

    Kakkhaḷanti thaddhaṃ. Mudukanti athaddhaṃ. Saṇhanti maṭṭhaṃ. Pharusanti kharaṃ. Sukhasamphassanti sukhavedanāpaccayaṃ iṭṭhaphoṭṭhabbaṃ. Dukkhasamphassanti dukkhavedanāpaccayaṃ aniṭṭhaphoṭṭhabbaṃ. Garukanti bhāriyaṃ. Lahukanti abhāriyaṃ, sallahukanti attho. Ettha ca ‘kakkhaḷaṃ mudukaṃ saṇhaṃ pharusaṃ garukaṃ lahuka’nti padehi pathavīdhātu eva bhājitā. ‘‘Yadāyaṃ kāyo āyusahagato ca hoti usmāsahagato ca viññāṇasahagato ca tadā lahutaro ca hoti mudutaro ca kammaññataro cā’’ti (dī. ni. 2.424) suttepi lahumudubhūtaṃ pathavīdhātumeva sandhāya vuttaṃ.

    ‘သုခသမ္ဖသ္သံ ဒုက္ခသမ္ဖသ္သ’န္တိ ပဒဒ္ဝယေန ပန တီဏိပိ မဟာဘူတာနိ ဘာဇိတာနိ။ ပထဝီဓာတု ဟိ သုခသမ္ဖသ္သာပိ အတ္ထိ ဒုက္ခသမ္ဖသ္သာပိ။ တထာ တေဇောဓာတုဝာယောဓာတုယော။ တတ္ထ သုခသမ္ဖသ္သာ ပထဝီဓာတု မုဒုတလုဏဟတ္ထေ ဒဟရေ ပာဒေ သမ္ဗာဟန္တေ အသ္သာဒေတ္ဝာ အသ္သာဒေတ္ဝာ ‘သမ္ဗာဟ တာတ, သမ္ဗာဟ တာတာ’တိ ဝဒာပနာကာရံ ကရောတိ။ သုခသမ္ဖသ္သာ တေဇောဓာတု သီတသမယေ အင္ဂာရကပလ္လံ အာဟရိတ္ဝာ ဂတ္တံ သေဒေန္တေ အသ္သာဒေတ္ဝာ အသ္သာဒေတ္ဝာ ‘သေဒေဟိ တာတ, သေဒေဟိ တာတာ’တိ ဝဒာပနာကာရံ ကရောတိ။ သုခသမ္ဖသ္သာ ဝာယောဓာတု ဥဏ္ဟသမယေ ဝတ္တသမ္ပန္နေ ဒဟရေ ဗီဇနေန ဗီဇန္တေ အသ္သာဒေတ္ဝာ အသ္သာဒေတ္ဝာ ‘ဗီဇ တာတ, ဗီဇ တာတာ’တိ ဝဒာပနာကာရံ ကရောတိ။ ထဒ္ဓဟတ္ထေ ပန ဒဟရေ ပာဒေ သမ္ဗာဟန္တေ အဋ္ဌီနံ ဘိဇ္ဇနကာလော ဝိယ ဟောတိ။ သောပိ ‘အပေဟီ’တိ ဝတ္တဗ္ဗတံ အာပဇ္ဇတိ။ ဥဏ္ဟသမယေ အင္ဂာရကပလ္လေ အာဘတေ ‘အပနေဟိ န’န္တိ ဝတ္တဗ္ဗံ ဟောတိ။ သီတသမယေ ဗီဇနေန ဗီဇန္တေ ‘အပေဟိ, မာ ဗီဇာ’တိ ဝတ္တဗ္ဗံ ဟောတိ။ ဧဝမေတာသံ သုခသမ္ဖသ္သတာ ဒုက္ခသမ္ဖသ္သတာ စ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    ‘Sukhasamphassaṃ dukkhasamphassa’nti padadvayena pana tīṇipi mahābhūtāni bhājitāni. Pathavīdhātu hi sukhasamphassāpi atthi dukkhasamphassāpi. Tathā tejodhātuvāyodhātuyo. Tattha sukhasamphassā pathavīdhātu mudutaluṇahatthe dahare pāde sambāhante assādetvā assādetvā ‘sambāha tāta, sambāha tātā’ti vadāpanākāraṃ karoti. Sukhasamphassā tejodhātu sītasamaye aṅgārakapallaṃ āharitvā gattaṃ sedente assādetvā assādetvā ‘sedehi tāta, sedehi tātā’ti vadāpanākāraṃ karoti. Sukhasamphassā vāyodhātu uṇhasamaye vattasampanne dahare bījanena bījante assādetvā assādetvā ‘bīja tāta, bīja tātā’ti vadāpanākāraṃ karoti. Thaddhahatthe pana dahare pāde sambāhante aṭṭhīnaṃ bhijjanakālo viya hoti. Sopi ‘apehī’ti vattabbataṃ āpajjati. Uṇhasamaye aṅgārakapalle ābhate ‘apanehi na’nti vattabbaṃ hoti. Sītasamaye bījanena bījante ‘apehi, mā bījā’ti vattabbaṃ hoti. Evametāsaṃ sukhasamphassatā dukkhasamphassatā ca veditabbā.

    ယံ ဖောဋ္ဌဗ္ဗံ အနိဒသ္သနံ သပ္ပဋိဃန္တိအာဒိနာ နယေန ဝုတ္တာ ပန စတူဟိ စတူဟိ နယေဟိ ပဋိမဏ္ဍိတာ တေရသ ဝာရာ ဟေဋ္ဌာ ရူပာယတနာဒီသု ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    Yaṃ phoṭṭhabbaṃ anidassanaṃ sappaṭighantiādinā nayena vuttā pana catūhi catūhi nayehi paṭimaṇḍitā terasa vārā heṭṭhā rūpāyatanādīsu vuttanayeneva veditabbā.

    ကိံ ပနေတာနိ တီဏိ မဟာဘူတာနိ ဧကပ္ပဟာရေနေဝ အာပာထံ အာဂစ္ဆန္တိ ဥဒာဟု နောတိ? အာဂစ္ဆန္တိ။ ဧဝံ အာဂတာနိ ကာယပသာဒံ ဃဋ္ဋေန္တိ န ဃဋ္ဋေန္တီတိ? ဃဋ္ဋေန္တိ။ ဧကပ္ပဟာရေနေဝ တာနိ အာရမ္မဏံ ကတ္ဝာ ကာယဝိညာဏံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ နုပ္ပဇ္ဇတီတိ? နုပ္ပဇ္ဇတိ။ အာဘုဇိတဝသေန ဝာ ဟိ ဥသ္သဒဝသေန ဝာ အာရမ္မဏကရဏံ ဟောတိ။

    Kiṃ panetāni tīṇi mahābhūtāni ekappahāreneva āpāthaṃ āgacchanti udāhu noti? Āgacchanti. Evaṃ āgatāni kāyapasādaṃ ghaṭṭenti na ghaṭṭentīti? Ghaṭṭenti. Ekappahāreneva tāni ārammaṇaṃ katvā kāyaviññāṇaṃ uppajjati nuppajjatīti? Nuppajjati. Ābhujitavasena vā hi ussadavasena vā ārammaṇakaraṇaṃ hoti.

    တတ္ထ အာဘုဇိတဝသေန တာဝ, ပတ္တသ္မိဉ္ဟိ ဩဒနေန ပူရေတ္ဝာ အာဘတေ ဧကံ သိတ္ထံ ဂဟေတ္ဝာ ထဒ္ဓံ ဝာ မုဒုကံ ဝာတိ ဝီမံသန္တော ကိဉ္စာပိ တတ္ထ တေဇောပိ အတ္ထိ ဝာယောပိ အတ္ထိ, ပထဝီဓာတုမေဝ ပန အာဘုဇတိ။ ဥဏ္ဟောဒကေ ဟတ္ထံ ဩတာရေတ္ဝာ ဝီမံသန္တော ကိဉ္စာပိ တတ္ထ ပထဝီပိ အတ္ထိ ဝာယောပိ အတ္ထိ, တေဇောဓာတုမေဝ ပန အာဘုဇတိ။ ဥဏ္ဟသမယေ ဝာတပာနံ ဝိဝရိတ္ဝာ ဝာတေန သရီရံ ပဟရာပေန္တော ဌိတော မန္ဒမန္ဒေ ဝာတေ ပဟရန္တေ ကိဉ္စာပိ တတ္ထ ပထဝီပိ အတ္ထိ တေဇောပိ အတ္ထိ, ဝာယောဓာတုမေဝ ပန အာဘုဇတိ။ ဧဝံ အာဘုဇိတဝသေန အာရမ္မဏံ ကရောတိ နာမ။

    Tattha ābhujitavasena tāva, pattasmiñhi odanena pūretvā ābhate ekaṃ sitthaṃ gahetvā thaddhaṃ vā mudukaṃ vāti vīmaṃsanto kiñcāpi tattha tejopi atthi vāyopi atthi, pathavīdhātumeva pana ābhujati. Uṇhodake hatthaṃ otāretvā vīmaṃsanto kiñcāpi tattha pathavīpi atthi vāyopi atthi, tejodhātumeva pana ābhujati. Uṇhasamaye vātapānaṃ vivaritvā vātena sarīraṃ paharāpento ṭhito mandamande vāte paharante kiñcāpi tattha pathavīpi atthi tejopi atthi, vāyodhātumeva pana ābhujati. Evaṃ ābhujitavasena ārammaṇaṃ karoti nāma.

    ယော ပန ဥပက္ခလတိ ဝာ သီသေန ဝာ ရုက္ခံ ပဟရတိ ဘုဉ္ဇန္တော ဝာ သက္ခရံ ဍံသတိ, သော ကိဉ္စာပိ တတ္ထ တေဇောပိ အတ္ထိ ဝာယောပိ အတ္ထိ, ဥသ္သဒဝသေန ပန ပထဝီဓာတုမေဝ အာရမ္မဏံ ကရောတိ။ အဂ္ဂိံ အက္ကမန္တောပိ ကိဉ္စာပိ တတ္ထ ပထဝီပိ အတ္ထိ ဝာယောပိ အတ္ထိ, ဥသ္သဒဝသေန ပန တေဇောဓာတုမေဝ အာရမ္မဏံ ကရောတိ။ ဗလဝဝာတေ ကဏ္ဏသက္ခလိံ ပဟရိတ္ဝာ ဗဓိရဘာဝံ ကရောန္တေ။ ကိဉ္စာပိ တတ္ထ ပထဝီပိ အတ္ထိ တေဇောပိ အတ္ထိ, ဥသ္သဒဝသေန ပန ဝာယောဓာတုမေဝ အာရမ္မဏံ ကရောတိ။

    Yo pana upakkhalati vā sīsena vā rukkhaṃ paharati bhuñjanto vā sakkharaṃ ḍaṃsati, so kiñcāpi tattha tejopi atthi vāyopi atthi, ussadavasena pana pathavīdhātumeva ārammaṇaṃ karoti. Aggiṃ akkamantopi kiñcāpi tattha pathavīpi atthi vāyopi atthi, ussadavasena pana tejodhātumeva ārammaṇaṃ karoti. Balavavāte kaṇṇasakkhaliṃ paharitvā badhirabhāvaṃ karonte. Kiñcāpi tattha pathavīpi atthi tejopi atthi, ussadavasena pana vāyodhātumeva ārammaṇaṃ karoti.

    ယံကိဉ္စိ ဓာတုံ အာရမ္မဏံ ကရောန္တသ္သ ကာယဝိညာဏမ္ပိ ဧကပ္ပဟာရေန နုပ္ပဇ္ဇတိ။ သူစိကလာပေန ဝိဒ္ဓသ္သ ဧကပ္ပဟာရေန ကာယော ဃဋ္ဋိယတိ။ ယသ္မိံ ယသ္မိံ ပန ဌာနေ ကာယပသာဒော ဥသ္သန္နော ဟောတိ, တတ္ထ တတ္ထ ကာယဝိညာဏံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ ယတ္ထ ယတ္ထာပိ ပဋိဃဋ္ဋနနိဃံသော ဗလဝာ ဟောတိ တတ္ထ တတ္ထ ပဌမံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ ကုက္ကုဋပတ္တေန ဝဏေ ဓောဝိယမာနေ အံသုအံသု ကာယပသာဒံ ဃဋ္ဋေတိ။ ယတ္ထ ယတ္ထ ပန ပသာဒော ဥသ္သန္နော ဟောတိ, တတ္ထ တတ္ထေဝ ကာယဝိညာဏံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ ဧဝံ ဥသ္သဒဝသေန အာရမ္မဏံ ကရောတိ။ ဥသ္သဒဝသေနေဝ စ ကာယဝိညာဏံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ နာမ။

    Yaṃkiñci dhātuṃ ārammaṇaṃ karontassa kāyaviññāṇampi ekappahārena nuppajjati. Sūcikalāpena viddhassa ekappahārena kāyo ghaṭṭiyati. Yasmiṃ yasmiṃ pana ṭhāne kāyapasādo ussanno hoti, tattha tattha kāyaviññāṇaṃ uppajjati. Yattha yatthāpi paṭighaṭṭananighaṃso balavā hoti tattha tattha paṭhamaṃ uppajjati. Kukkuṭapattena vaṇe dhoviyamāne aṃsuaṃsu kāyapasādaṃ ghaṭṭeti. Yattha yattha pana pasādo ussanno hoti, tattha tattheva kāyaviññāṇaṃ uppajjati. Evaṃ ussadavasena ārammaṇaṃ karoti. Ussadavaseneva ca kāyaviññāṇaṃ uppajjati nāma.

    ကထံ ပန စိတ္တသ္သ အာရမ္မဏတော သင္ကန္တိ ဟောတီတိ? ဒ္ဝီဟာကာရေဟိ ဟောတိ – အဇ္ဈာသယတော ဝာ ဝိသယာဓိမတ္တတော ဝာ။ ဝိဟာရပူဇာဒီသု ဟိ ‘တာနိ တာနိ စေတိယာနိ စေဝ ပဋိမာယော စ ဝန္ဒိသ္သာမိ, ပောတ္ထကမ္မစိတ္တကမ္မာနိ စ ဩလောကေသ္သာမီ’တိ အဇ္ဈာသယေန ဂတော ဧကံ ဝန္ဒိတ္ဝာ ဝာ ပသ္သိတ္ဝာ ဝာ ဣတရသ္သ ဝန္ဒနတ္ထာယ ဝာ ဒသ္သနတ္ထာယ ဝာ မနံ ကတ္ဝာ ဝန္ဒိတုမ္ပိ ပသ္သိတုမ္ပိ ဂစ္ဆတိယေဝ, ဧဝံ အဇ္ဈာသယတော သင္ကမတိ နာမ။

    Kathaṃ pana cittassa ārammaṇato saṅkanti hotīti? Dvīhākārehi hoti – ajjhāsayato vā visayādhimattato vā. Vihārapūjādīsu hi ‘tāni tāni cetiyāni ceva paṭimāyo ca vandissāmi, potthakammacittakammāni ca olokessāmī’ti ajjhāsayena gato ekaṃ vanditvā vā passitvā vā itarassa vandanatthāya vā dassanatthāya vā manaṃ katvā vanditumpi passitumpi gacchatiyeva, evaṃ ajjhāsayato saṅkamati nāma.

    ကေလာသကူဋပဋိဘာဂံ ပန မဟာစေတိယံ ဩလောကေန္တော ဌိတောပိ အပရဘာဂေ သဗ္ဗတူရိယေသု ပဂ္ဂဟိတေသု ရူပာရမ္မဏံ ဝိသ္သဇ္ဇေတ္ဝာ သဒ္ဒာရမ္မဏံ သင္ကမတိ။ မနုညဂန္ဓေသု ပုပ္ဖေသု ဝာ ဂန္ဓေသု ဝာ အာဘတေသု သဒ္ဒာရမ္မဏံ ဝိသ္သဇ္ဇေတ္ဝာ ဂန္ဓာရမ္မဏံ သင္ကမတိ။ ဧဝံ ဝိသယာဓိမတ္တတော သင္ကမတိ နာမ။

    Kelāsakūṭapaṭibhāgaṃ pana mahācetiyaṃ olokento ṭhitopi aparabhāge sabbatūriyesu paggahitesu rūpārammaṇaṃ vissajjetvā saddārammaṇaṃ saṅkamati. Manuññagandhesu pupphesu vā gandhesu vā ābhatesu saddārammaṇaṃ vissajjetvā gandhārammaṇaṃ saṅkamati. Evaṃ visayādhimattato saṅkamati nāma.

    ၆၅၁. အာပောဓာတုနိဒ္ဒေသေ အာပောတိ သဘာဝနိဒ္ဒေသော။ အာပောဝ အာပောဂတံ။ သိနေဟဝသေန သိနေဟော, သိနေဟောဝ သိနေဟဂတံ။ ဗန္ဓနတ္တံ ရူပသ္သာတိ ပထဝီဓာတုအာဒိကသ္သ ဘူတရူပသ္သ ဗန္ဓနဘာဝော။ အယောပိဏ္ဍိအာဒီနိ ဟိ အာပောဓာတု အာဗန္ဓိတ္ဝာ ဗဒ္ဓာနိ ကရောတိ။ တာယ အာဗဒ္ဓတ္တာ တာနိ ဗဒ္ဓာနိ နာမ ဟောန္တိ။ ပာသာဏပဗ္ဗတတာလဋ္ဌိဟတ္ထိဒန္တဂောသိင္ဂာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော ။ သဗ္ဗာနိ ဟေတာနိ အာပောဓာတု ဧဝ အာဗန္ဓိတ္ဝာ ဗဒ္ဓာနိ ကရောတိ။ အာပောဓာတုယာ အာဗဒ္ဓတ္တာဝ ဗဒ္ဓာနိ ဟောန္တိ။

    651. Āpodhātuniddese āpoti sabhāvaniddeso. Āpova āpogataṃ. Sinehavasena sineho, sinehova sinehagataṃ. Bandhanattaṃrūpassāti pathavīdhātuādikassa bhūtarūpassa bandhanabhāvo. Ayopiṇḍiādīni hi āpodhātu ābandhitvā baddhāni karoti. Tāya ābaddhattā tāni baddhāni nāma honti. Pāsāṇapabbatatālaṭṭhihatthidantagosiṅgādīsupi eseva nayo . Sabbāni hetāni āpodhātu eva ābandhitvā baddhāni karoti. Āpodhātuyā ābaddhattāva baddhāni honti.

    ကိံ ပန ပထဝီဓာတု သေသဓာတူနံ ပတိဋ္ဌာ ဟောတိ န ဟောတီတိ ဟောတိ ဖုသိတ္ဝာ ဟောတိ ဥဒာဟု အဖုသိတ္ဝာ? အာပောဓာတု ဝာ သေသာ အာဗန္ဓမာနာ ဖုသိတ္ဝာ အာဗန္ဓတိ ဥဒာဟု အဖုသိတ္ဝာတိ? ပထဝီဓာတု တာဝ အာပောဓာတုယာ အဖုသိတ္ဝာဝ ပတိဋ္ဌာ ဟောတိ, တေဇောဓာတုယာ စ ဝာယောဓာတုယာ စ ဖုသိတ္ဝာ။ အာပောဓာတု ပန ပထဝီဓာတုမ္ပိ တေဇောဝာယောဓာတုယောပိ အဖုသိတ္ဝာဝ အာဗန္ဓတိ။ ယဒိ ဖုသိတ္ဝာ အာဗန္ဓေယ္ယ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနံ နာမ ဘဝေယ္ယ။

    Kiṃ pana pathavīdhātu sesadhātūnaṃ patiṭṭhā hoti na hotīti hoti phusitvā hoti udāhu aphusitvā? Āpodhātu vā sesā ābandhamānā phusitvā ābandhati udāhu aphusitvāti? Pathavīdhātu tāva āpodhātuyā aphusitvāva patiṭṭhā hoti, tejodhātuyā ca vāyodhātuyā ca phusitvā. Āpodhātu pana pathavīdhātumpi tejovāyodhātuyopi aphusitvāva ābandhati. Yadi phusitvā ābandheyya phoṭṭhabbāyatanaṃ nāma bhaveyya.

    တေဇောဓာတုဝာယောဓာတူနမ္ပိ သေသဓာတူသု သကသကကိစ္စကရဏေ ဧသေဝ နယော။ တေဇောဓာတု ဟိ ပထဝီဓာတုံ ဖုသိတ္ဝာ ဈာပေတိ။ သာ ပန န ဥဏ္ဟာ ဟုတ္ဝာ ဈာယတိ။ ယဒိ ဥဏ္ဟာ ဟုတ္ဝာ ဈာယေယ္ယ ဥဏ္ဟတ္တလက္ခဏာ နာမ ဘဝေယ္ယ။ အာပောဓာတုံ ပန အဖုသိတ္ဝာဝ တာပေတိ။ သာပိ တပမာနာ န ဥဏ္ဟာ ဟုတ္ဝာ တပတိ။ ယဒိ ဥဏ္ဟာ ဟုတ္ဝာ တပေယ္ယ ဥဏ္ဟတ္တလက္ခဏာ နာမ ဘဝေယ္ယ။ ဝာယောဓာတုံ ပန ဖုသိတ္ဝာဝ တာပေတိ။ သာပိ တပမာနာ န ဥဏ္ဟာ ဟုတ္ဝာ တပတိ။ ယဒိ ဥဏ္ဟာ ဟုတ္ဝာ တပေယ္ယ ဥဏ္ဟတ္တလက္ခဏာ နာမ ဘဝေယ္ယ။ ဝာယောဓာတု ပထဝီဓာတုံ ဖုသိတ္ဝာ ဝိတ္ထမ္ဘေတိ, တထာ တေဇောဓာတုံ အာပောဓာတုံ ပန အဖုသိတ္ဝာဝ ဝိတ္ထမ္ဘေတိ။

    Tejodhātuvāyodhātūnampi sesadhātūsu sakasakakiccakaraṇe eseva nayo. Tejodhātu hi pathavīdhātuṃ phusitvā jhāpeti. Sā pana na uṇhā hutvā jhāyati. Yadi uṇhā hutvā jhāyeyya uṇhattalakkhaṇā nāma bhaveyya. Āpodhātuṃ pana aphusitvāva tāpeti. Sāpi tapamānā na uṇhā hutvā tapati. Yadi uṇhā hutvā tapeyya uṇhattalakkhaṇā nāma bhaveyya. Vāyodhātuṃ pana phusitvāva tāpeti. Sāpi tapamānā na uṇhā hutvā tapati. Yadi uṇhā hutvā tapeyya uṇhattalakkhaṇā nāma bhaveyya. Vāyodhātu pathavīdhātuṃ phusitvā vitthambheti, tathā tejodhātuṃ āpodhātuṃ pana aphusitvāva vitthambheti.

    ဥစ္ဆုရသံ ပစိတ္ဝာ ဖာဏိတပိဏ္ဍေ ကရိယမာနေ အာပောဓာတု ထဒ္ဓာ ဟောတိ န ဟောတီတိ? န ဟောတိ။ သာ ဟိ ပဂ္ဃရဏလက္ခဏာ။ ပထဝီဓာတု ကက္ခဠလက္ခဏာ။ ဩမတ္တံ ပန အာပော အဓိမတ္တပထဝီဂတိကံ ဇာတံ။ သာ ဟိ ရသာကာရေန ဌိတဘာဝံ ဝိဇဟတိ, လက္ခဏံ န ဝိဇဟတိ။ ဖာဏိတပိဏ္ဍေ ဝိလီယမာနေပိ ပထဝီဓာတု န ဝိလီယတိ။ ကက္ခဠလက္ခဏာ ဟိ ပထဝီဓာတု ပဂ္ဃရဏလက္ခဏာ အာပောဓာတု။ ဩမတ္တာ ပန ပထဝီ အဓိမတ္တအာပဂတိကာ ဟောတိ။ သာ ပိဏ္ဍာကာရေန ဌိတဘာဝံ ဝိဇဟတိ, လက္ခဏံ န ဝိဇဟတိ။ စတုန္နဉ္ဟိ မဟာဘူတာနံ ဘာဝညထတ္တမေဝ ဟောတိ, လက္ခဏညထတ္တံ နာမ နတ္ထိ။ တသ္သ အဘာဝော အဋ္ဌာနပရိကပ္ပသုတ္တေန ဒီပိတော။ ဝုတ္တဉ္ဟေတံ –

    Ucchurasaṃ pacitvā phāṇitapiṇḍe kariyamāne āpodhātu thaddhā hoti na hotīti? Na hoti. Sā hi paggharaṇalakkhaṇā. Pathavīdhātu kakkhaḷalakkhaṇā. Omattaṃ pana āpo adhimattapathavīgatikaṃ jātaṃ. Sā hi rasākārena ṭhitabhāvaṃ vijahati, lakkhaṇaṃ na vijahati. Phāṇitapiṇḍe vilīyamānepi pathavīdhātu na vilīyati. Kakkhaḷalakkhaṇā hi pathavīdhātu paggharaṇalakkhaṇā āpodhātu. Omattā pana pathavī adhimattaāpagatikā hoti. Sā piṇḍākārena ṭhitabhāvaṃ vijahati, lakkhaṇaṃ na vijahati. Catunnañhi mahābhūtānaṃ bhāvaññathattameva hoti, lakkhaṇaññathattaṃ nāma natthi. Tassa abhāvo aṭṭhānaparikappasuttena dīpito. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘သိယာ, အာနန္ဒ, စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ အညထတ္တံ, ပထဝီဓာတုယာ။ပေ.။ ဝာယောဓာတုယာ ; န တ္ဝေဝ ဗုဒ္ဓေ အဝေစ္စပ္ပသာဒေန သမန္နာဂတသ္သ အရိယသာဝကသ္သ သိယာ အညထတ္တ’’န္တိ (အ. နိ. ၃.၇၆)။

    ‘‘Siyā, ānanda, catunnaṃ mahābhūtānaṃ aññathattaṃ, pathavīdhātuyā…pe… vāyodhātuyā ; na tveva buddhe aveccappasādena samannāgatassa ariyasāvakassa siyā aññathatta’’nti (a. ni. 3.76).

    အယဉ္ဟေတ္ထ အတ္ထော – အာနန္ဒ, ကက္ခဠတ္တလက္ခဏာ ပထဝီဓာတု ပရိဝတ္တိတ္ဝာ ပဂ္ဃရဏလက္ခဏာ အာပောဓာတု နာမ ဘဝေယ္ယ, အရိယသာဝကသ္သ ပန အညထတ္တံ နာမ နတ္ထီတိ။ ဧဝမေတ္ထ အဋ္ဌာနပရိကပ္ပော အာဂတော။

    Ayañhettha attho – ānanda, kakkhaḷattalakkhaṇā pathavīdhātu parivattitvā paggharaṇalakkhaṇā āpodhātu nāma bhaveyya, ariyasāvakassa pana aññathattaṃ nāma natthīti. Evamettha aṭṭhānaparikappo āgato.

    ၆၅၂. ဣတော ပရေသု ဥပာဒိဏ္ဏရူပာဒိနိဒ္ဒေသေသု ဥပာဒိဏ္ဏပဒာဒီနံ အတ္ထော မာတိကာကထာယံ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗော။ စက္ခာယတနာဒီနိ ဟေဋ္ဌာ ဝိတ္ထာရိတာနေဝ။ တတ္ထ တတ္ထ ပန ဝိသေသမတ္တမေဝ ဝက္ခာမ။

    652. Ito paresu upādiṇṇarūpādiniddesesu upādiṇṇapadādīnaṃ attho mātikākathāyaṃ vuttanayeneva veditabbo. Cakkhāyatanādīni heṭṭhā vitthāritāneva. Tattha tattha pana visesamattameva vakkhāma.

    ဥပာဒိဏ္ဏနိဒ္ဒေသေ တာဝ စက္ခာယတနာဒီနိ ဧကန္တဥပာဒိဏ္ဏတ္တာ ဝုတ္တာနိ။ ယသ္မာ ပန ရူပာယတနာဒီနိ ဥပာဒိဏ္ဏာနိပိ အတ္ထိ အနုပာဒိဏ္ဏာနိပိ, တသ္မာ တာနိ ယံ ဝာ ပနာတိ သင္ခေပတော ဒသ္သေတ္ဝာ ပုန ကမ္မသ္သ ကတတ္တာ ရူပာယတနန္တိအာဒိနာ နယေန ဝိတ္ထာရိတာနိ။ ဣမိနာ ဥပာယေန သဗ္ဗယေဝာပနကေသု အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။

    Upādiṇṇaniddese tāva cakkhāyatanādīni ekantaupādiṇṇattā vuttāni. Yasmā pana rūpāyatanādīni upādiṇṇānipi atthi anupādiṇṇānipi, tasmā tāni yaṃ vā panāti saṅkhepato dassetvā puna kammassa katattā rūpāyatanantiādinā nayena vitthāritāni. Iminā upāyena sabbayevāpanakesu attho veditabbo.

    ကသ္မာ ပန ‘ကမ္မသ္သ ကတတ္တာ’တိ စ ‘န ကမ္မသ္သ ကတတ္တာ’တိ စ ဥဘိန္နမ္ပိ နိဒ္ဒေသေ ‘ဇရတာ စ အနိစ္စတာ စ’ န ဂဟိတာ, အနုပာဒိဏ္ဏာဒီနံယေဝ နိဒ္ဒေသေသု ဂဟိတာတိ? န ကမ္မသ္သ ကတတ္တာတိ ဧတ္ထ တာဝ ကမ္မတော အညပစ္စယသမုဋ္ဌာနံ သင္ဂဟိတံ။ ‘ကမ္မသ္သ ကတတ္တာ’တိ ဧတ္ထ ကမ္မသမုဋ္ဌာနမေဝ။ ဣမာနိ စ ဒ္ဝေ ရူပာနိ နေဝ ကမ္မတော န အညသ္မာ ရူပဇနကပစ္စယာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, တသ္မာ န ဂဟိတာနိ။ သာ စ နေသံ အနုပ္ပတ္တိ ပရတော အာဝိ ဘဝိသ္သတိ။ အနုပာဒိဏ္ဏန္တိအာဒီသု ပန ကေဝလံ အနုပာဒိဏ္ဏာဒိဂ္ဂဟဏေန ကမ္မာဒိသမုဋ္ဌာနတာ ပဋိက္ခိတ္တာ, နအညပစ္စယသမုဋ္ဌာနတာ အနုညာတာ။ တသ္မာ တတ္ထ ဂဟိတာနီတိ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။

    Kasmā pana ‘kammassa katattā’ti ca ‘na kammassa katattā’ti ca ubhinnampi niddese ‘jaratā ca aniccatā ca’ na gahitā, anupādiṇṇādīnaṃyeva niddesesu gahitāti? Na kammassa katattāti ettha tāva kammato aññapaccayasamuṭṭhānaṃ saṅgahitaṃ. ‘Kammassa katattā’ti ettha kammasamuṭṭhānameva. Imāni ca dve rūpāni neva kammato na aññasmā rūpajanakapaccayā uppajjanti, tasmā na gahitāni. Sā ca nesaṃ anuppatti parato āvi bhavissati. Anupādiṇṇantiādīsu pana kevalaṃ anupādiṇṇādiggahaṇena kammādisamuṭṭhānatā paṭikkhittā, naaññapaccayasamuṭṭhānatā anuññātā. Tasmā tattha gahitānīti veditabbāni.

    ၆၆၆. စိတ္တသမုဋ္ဌာနနိဒ္ဒေသေ ကာယဝိညတ္တိ ဝစီဝိညတ္တီတိ ဣဒံ ဒ္ဝယံ ယသ္မာ ဧကန္တစိတ္တသမုဋ္ဌာနာနိ ဘူတာနိ ဥပာဒာယ ပညာယတိ, တသ္မာ ဝုတ္တံ။ ပရမတ္ထတော ပန တသ္သ နိသ္သယဘူတာနိ ဘူတာနေဝ စိတ္တသမုဋ္ဌာနာနိ, တံနိသ္သိတတ္တာ။ ယထာ အနိစ္စသ္သ ရူပသ္သ ဇရာမရဏံ အနိစ္စံ နာမ ဟောတိ, ဧဝမိဒမ္ပိ စိတ္တသမုဋ္ဌာနံ နာမ ဇာတံ။

    666. Cittasamuṭṭhānaniddese kāyaviññatti vacīviññattīti idaṃ dvayaṃ yasmā ekantacittasamuṭṭhānāni bhūtāni upādāya paññāyati, tasmā vuttaṃ. Paramatthato pana tassa nissayabhūtāni bhūtāneva cittasamuṭṭhānāni, taṃnissitattā. Yathā aniccassa rūpassa jarāmaraṇaṃ aniccaṃ nāma hoti, evamidampi cittasamuṭṭhānaṃ nāma jātaṃ.

    ၆၆၈. စိတ္တသဟဘုနိဒ္ဒေသေပိ ဧသေဝ နယော။ ယာဝ စိတ္တံ တာဝ ပညာယနတော ဣဒမေဝ ဒ္ဝယံ ဝုတ္တံ။ န ပနေတံ စိတ္တေန သဟ ဘူတာနိ ဝိယ, စေတနာဒယော ဝိယ စ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။

    668. Cittasahabhuniddesepi eseva nayo. Yāva cittaṃ tāva paññāyanato idameva dvayaṃ vuttaṃ. Na panetaṃ cittena saha bhūtāni viya, cetanādayo viya ca uppajjati.

    ၆၇၀. စိတ္တာနုပရိဝတ္တိတာယပိ ဧသေဝ နယော။ ယာဝ စိတ္တံ တာဝ ပညာယနတော ဧဝ ဟေတံ ဒ္ဝယံ စိတ္တာနုပရိဝတ္တီတိ ဝုတ္တံ။

    670. Cittānuparivattitāyapi eseva nayo. Yāva cittaṃ tāva paññāyanato eva hetaṃ dvayaṃ cittānuparivattīti vuttaṃ.

    ၆၇၄. ဩဠာရိကန္တိ ဝတ္ထာရမ္မဏဘူတတ္တာ သံင္ဃဋ္ဋနဝသေန ဂဟေတဗ္ဗတော ထူလံ။ ဝုတ္တဝိပလ္လာသတော သုခုမံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။

    674. Oḷārikanti vatthārammaṇabhūtattā saṃṅghaṭṭanavasena gahetabbato thūlaṃ. Vuttavipallāsato sukhumaṃ veditabbaṃ.

    ၆၇၆. ဒူရေတိ ဃဋ္ဋနဝသေန အဂ္ဂဟေတဗ္ဗတ္တာ ဒုဗ္ဗိညေယ္ယဘာဝေန သမီပေ ဌိတမ္ပိ ဒူရေ။ ဣတရံ ပန ဃဋ္ဋနဝသေန ဂဟေတဗ္ဗတ္တာ သုဝိညေယ္ယဘာဝေန ဒူရေ ဌိတမ္ပိ သန္တိကေ။ စက္ခာယတနာဒိနိဒ္ဒေသာ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝိတ္ထာရတော ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ဣဒံ တာဝ ဒုဝိဓေန ရူပသင္ဂဟေ ဝိသေသမတ္တံ။ တိဝိဓသင္ဂဟော ဥတ္တာနတ္ထောဝ။

    676. Dūreti ghaṭṭanavasena aggahetabbattā dubbiññeyyabhāvena samīpe ṭhitampi dūre. Itaraṃ pana ghaṭṭanavasena gahetabbattā suviññeyyabhāvena dūre ṭhitampi santike. Cakkhāyatanādiniddesā heṭṭhā vuttanayeneva vitthārato veditabbā. Idaṃ tāva duvidhena rūpasaṅgahe visesamattaṃ. Tividhasaṅgaho uttānatthova.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / အဘိဓမ္မပိဋက • Abhidhammapiṭaka / ဓမ္မသင္ဂဏီပာဠိ • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / ရူပဝိဘတ္တိ • Rūpavibhatti

    ဋီကာ • Tīkā / အဘိဓမ္မပိဋက (ဋီကာ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ဓမ္မသင္ဂဏီ-မူလဋီကာ • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā
    ဥပာဒာဘာဇနီယကထာဝဏ္ဏနာ • Upādābhājanīyakathāvaṇṇanā
    နောဥပာဒာဘာဇနီယကထာဝဏ္ဏနာ • Noupādābhājanīyakathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / အဘိဓမ္မပိဋက (ဋီကာ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ဓမ္မသင္ဂဏီ-အနုဋီကာ • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā
    ဥပာဒာဘာဇနီယဝဏ္ဏနာ • Upādābhājanīyavaṇṇanā
    နောဥပာဒာဘာဇနီယကထာဝဏ္ဏနာ • Noupādābhājanīyakathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact