Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ধম্মসঙ্গণী-মূলটীকা • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā

    দুকনিদ্দেসো

    Dukaniddeso

    উপাদাভাজনীযকথাৰণ্ণনা

    Upādābhājanīyakathāvaṇṇanā

    ৫৯৬. অপ্পরজক্খাদিসত্তসমূহদস্সনং বুদ্ধচক্খু, ছসু অসাধারণঞাণেসু ইন্দ্রিযপরোপরিযত্তঞাণং দট্ঠব্বং। সব্বসঙ্খতাসঙ্খতদস্সনং সমন্তচক্খু। ‘‘দুক্খং পরিঞ্ঞেয্যং পরিঞ্ঞাত’’ন্তি (সং॰ নি॰ ৫.১০৮১; মহাৰ॰ ১৫) এৰমাদিনা আকারেন পৰত্তং ঞাণদস্সনং ঞাণচক্খু, তম্পি পুরিমদ্ৰযমিৰ কামাৰচরং। চতুসচ্চধম্মদস্সনং ধম্মচক্খু। উপত্থম্ভভূতা চতুসমুট্ঠানিকরূপসন্ততিযো সম্ভারা। সহ সম্ভারেহি সসম্ভারং, সম্ভারৰন্তং। সম্ভৰোতি আপোধাতুমেৰ সম্ভৰসম্ভূতমাহ। সণ্ঠানন্তি ৰণ্ণাযতনমেৰ পরিমণ্ডলাদিসণ্ঠানভূতং। তেসং পন ৰিসুং ৰচনং তথাভূতানং অতথাভূতানঞ্চ আপোধাতুৰণ্ণাযতনানং যথাৰুত্তে মংসপিণ্ডে ৰিজ্জমানত্তা। চুদ্দসসম্ভারো হি মংসপিণ্ডো। সম্ভৰস্স চতুধাতুনিস্সিতেহি সহ ৰুত্তস্স ধাতুত্তযনিস্সিততা যোজেতব্বা। আপোধাতুৰণ্ণাযতনানমেৰ ৰা সম্ভৰসণ্ঠানাভাৰা ৰিসুং ৰুত্তাতি চতুধাতুনিস্সিততা চ ন ৰিরুজ্ঝতি। যং মংসপিণ্ডং সেতাদিনা সঞ্জানন্তো ন পসাদচক্খুং সঞ্জানাতি, পত্থিণ্ণতাদিৰিসেসং ৰত্তুকামো ‘‘পথৰীপি অত্থী’’তিআদি ৰুত্তম্পি ৰদতি।

    596. Apparajakkhādisattasamūhadassanaṃ buddhacakkhu, chasu asādhāraṇañāṇesu indriyaparopariyattañāṇaṃ daṭṭhabbaṃ. Sabbasaṅkhatāsaṅkhatadassanaṃ samantacakkhu. ‘‘Dukkhaṃ pariññeyyaṃ pariññāta’’nti (saṃ. ni. 5.1081; mahāva. 15) evamādinā ākārena pavattaṃ ñāṇadassanaṃ ñāṇacakkhu, tampi purimadvayamiva kāmāvacaraṃ. Catusaccadhammadassanaṃ dhammacakkhu. Upatthambhabhūtā catusamuṭṭhānikarūpasantatiyo sambhārā. Saha sambhārehi sasambhāraṃ, sambhāravantaṃ. Sambhavoti āpodhātumeva sambhavasambhūtamāha. Saṇṭhānanti vaṇṇāyatanameva parimaṇḍalādisaṇṭhānabhūtaṃ. Tesaṃ pana visuṃ vacanaṃ tathābhūtānaṃ atathābhūtānañca āpodhātuvaṇṇāyatanānaṃ yathāvutte maṃsapiṇḍe vijjamānattā. Cuddasasambhāro hi maṃsapiṇḍo. Sambhavassa catudhātunissitehi saha vuttassa dhātuttayanissitatā yojetabbā. Āpodhātuvaṇṇāyatanānameva vā sambhavasaṇṭhānābhāvā visuṃ vuttāti catudhātunissitatā ca na virujjhati. Yaṃ maṃsapiṇḍaṃ setādinā sañjānanto na pasādacakkhuṃ sañjānāti, patthiṇṇatādivisesaṃ vattukāmo ‘‘pathavīpi atthī’’tiādi vuttampi vadati.

    সরীরসণ্ঠানুপ্পত্তিদেসভূতেতি এতেন অৰসেসং কণ্হমণ্ডলং পটিক্খিপতি। স্নেহমিৰ সত্তক্খিপটলানি ব্যাপেত্ৰা ঠিতাহেৰ অত্তনো নিস্সযভূতাহি চতূহি ধাতূহি কতূপকারং তংনিস্সিতেহি এৰ আযুৰণ্ণাদীহি অনুপালিতপরিৰারিতং তিসন্ততিরূপসমুট্ঠাপকেহি উতুচিত্তাহারেহি উপত্থম্ভিযমানং তিট্ঠতি। সত্তক্খিপটলানং ব্যাপনৰচনেন চ অনেককলাপগতভাৰং চক্খুস্স দস্সেতি। পমাণতো ঊকাসিরমত্তন্তি ঊকাসিরমত্তে পদেসে পৰত্তনতো ৰুত্তং। রূপানি মনুপস্সতীতি -কারো পদসন্ধিকরো। অথ ৰা মনূতি মচ্চো। উপকারভূতেহি সঙ্গহিতো। পরিযাযেনাতি চতুন্নং পসাদো তেসু একস্স দ্ৰিন্নঞ্চাতিপি ৰত্তুং যুত্তো সমানধনানং ধনং ৰিযাতি এতেন পরিযাযেন। সরীরং রূপক্খন্ধো এৰ। পটিঘট্টনমেৰ নিঘংসো পটিঘট্টনানিঘংসো। রূপাভিমুখভাৰেন চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স নিস্সযভাৰাপত্তিসঙ্খাতো পটিঘট্টনতো জাতো ৰা নিঘংসো পটিঘট্টনানিঘংসো

    Sarīrasaṇṭhānuppattidesabhūteti etena avasesaṃ kaṇhamaṇḍalaṃ paṭikkhipati. Snehamiva sattakkhipaṭalāni byāpetvā ṭhitāheva attano nissayabhūtāhi catūhi dhātūhi katūpakāraṃ taṃnissitehi eva āyuvaṇṇādīhi anupālitaparivāritaṃ tisantatirūpasamuṭṭhāpakehi utucittāhārehi upatthambhiyamānaṃ tiṭṭhati. Sattakkhipaṭalānaṃ byāpanavacanena ca anekakalāpagatabhāvaṃ cakkhussa dasseti. Pamāṇato ūkāsiramattanti ūkāsiramatte padese pavattanato vuttaṃ. Rūpāni manupassatīti ma-kāro padasandhikaro. Atha vā manūti macco. Upakārabhūtehi saṅgahito. Pariyāyenāti catunnaṃ pasādo tesu ekassa dvinnañcātipi vattuṃ yutto samānadhanānaṃ dhanaṃ viyāti etena pariyāyena. Sarīraṃ rūpakkhandho eva. Paṭighaṭṭanameva nighaṃso paṭighaṭṭanānighaṃso. Rūpābhimukhabhāvena cakkhuviññāṇassa nissayabhāvāpattisaṅkhāto paṭighaṭṭanato jāto vā nighaṃso paṭighaṭṭanānighaṃso.

    পরিকপ্পৰচনং ‘‘সচে আপাথং আগচ্ছেয্যা’’তি হেতুকিরিযং, ‘‘পস্সেয্যা’’তি ফলকিরিযঞ্চ পরিকপ্পেত্ৰা তেন পরিকপ্পেন ৰচনং। এত্থ চ হেতুকিরিযা অনেকত্তা অৰুত্তাপি ৰিঞ্ঞাযতীতি দট্ঠব্বা। ‘‘পস্সে ৰা’’তি ইমিনা ৰচনেন তীসুপি কালেসু চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স নিস্সযভাৰং অনুপগচ্ছন্তং চক্খুং সঙ্গণ্হাতি। দস্সনে পরিণাযকভাৰো দস্সনপরিণাযকট্ঠো। যথা হি ইস্সরো ‘‘ইদঞ্চিদঞ্চ করোথা’’তি ৰদন্তো তস্মিং তস্মিং কিচ্চে সপুরিসে পরিণাযতি পৰত্তযতি, এৰমিদম্পি চক্খুসম্ফস্সাদীনং নিস্সযভাৰেন তে ধম্মে দস্সনকিচ্চে আণাপেন্তং ৰিয পরিণাযতীতি চক্খূতি ৰুচ্চতি। চক্খতীতি হি চক্খু, যথাৰুত্তেন নযেন আচিক্খতি পরিণাযতীতি অত্থো। অথ ৰা সমৰিসমানি রূপানি চক্খতি আচিক্খতি, পকাসেতীতি ৰা চক্খু। সঞ্জাযন্তি এত্থাতি সঞ্জাতি। কে সঞ্জাযন্তি? ফস্সাদীনি । তথা সমোসরণং। চক্খুসম্ফস্সাদীনং অত্তনো তিক্খমন্দভাৰানুপৰত্তনেন ইন্দট্ঠং কারেতীতি। নিচ্চং ধুৰং অত্তাতি গহিতস্সপি লুজ্জনপলুজ্জনট্ঠেন। ৰল়ঞ্জন্তি পৰিসন্তি এতেনাতি ৰল়ঞ্জনং, তংদ্ৰারিকানং ফস্সাদীনং ৰল়ঞ্জনট্ঠেন

    Parikappavacanaṃ ‘‘sace āpāthaṃ āgaccheyyā’’ti hetukiriyaṃ, ‘‘passeyyā’’ti phalakiriyañca parikappetvā tena parikappena vacanaṃ. Ettha ca hetukiriyā anekattā avuttāpi viññāyatīti daṭṭhabbā. ‘‘Passe vā’’ti iminā vacanena tīsupi kālesu cakkhuviññāṇassa nissayabhāvaṃ anupagacchantaṃ cakkhuṃ saṅgaṇhāti. Dassane pariṇāyakabhāvo dassanapariṇāyakaṭṭho. Yathā hi issaro ‘‘idañcidañca karothā’’ti vadanto tasmiṃ tasmiṃ kicce sapurise pariṇāyati pavattayati, evamidampi cakkhusamphassādīnaṃ nissayabhāvena te dhamme dassanakicce āṇāpentaṃ viya pariṇāyatīti cakkhūti vuccati. Cakkhatīti hi cakkhu, yathāvuttena nayena ācikkhati pariṇāyatīti attho. Atha vā samavisamāni rūpāni cakkhati ācikkhati, pakāsetīti vā cakkhu. Sañjāyanti etthāti sañjāti. Ke sañjāyanti? Phassādīni . Tathā samosaraṇaṃ. Cakkhusamphassādīnaṃ attano tikkhamandabhāvānupavattanena indaṭṭhaṃ kāretīti. Niccaṃ dhuvaṃ attāti gahitassapi lujjanapalujjanaṭṭhena. Vaḷañjanti pavisanti etenāti vaḷañjanaṃ, taṃdvārikānaṃ phassādīnaṃ vaḷañjanaṭṭhena.

    ৫৯৭. পুব্বে ৰুত্তো পরিকপ্পো এৰ ৰিকপ্পনত্থো। ঘট্টযমানমেৰাতি পসাদস্স অভিমুখভাৰৰিসেসং গচ্ছন্তমেৰ।

    597. Pubbe vutto parikappo eva vikappanattho. Ghaṭṭayamānamevāti pasādassa abhimukhabhāvavisesaṃ gacchantameva.

    ৫৯৯. রূপং আরব্ভ চক্খুসম্ফস্সাদীনং উপ্পত্তিৰচনেনেৰ তেসং তংদ্ৰারিকানং অঞ্ঞেসঞ্চ রূপং আরব্ভ উপ্পত্তি ৰুত্তা হোতি। যথা চ তেসং রূপং পচ্চযো হোতি, তেন পচ্চযেন উপ্পত্তি ৰুত্তা হোতীতি অধিপ্পাযেন ‘‘ইমিনা’’তিআদিমাহ। তত্থ চক্খুপসাদৰত্থুকানং ফস্সাদীনন্তি ইমিনা ৰচনেন তদালম্বনরূপারম্মণতায তংসদিসানং মনোধাতুআদীনঞ্চ পুরেজাতপচ্চযেন উপ্পত্তি দস্সিতাতি দট্ঠব্বা। যত্থ পন ৰিসেসো অত্থি, তং দস্সেতুং ‘‘চক্খুদ্ৰারজৰনৰীথিপরিযাপন্নান’’ন্তিআদিমাহ। তানি হি রূপং গরুং কত্ৰা পৰত্তমানস্সাদনাভিনন্দনভূতানি তংসম্পযুত্তানি চ আরম্মণাধিপতিআরম্মণূপনিস্সযেহি উপ্পজ্জন্তি, অঞ্ঞানি আরম্মণপুরেজাতেনেৰাতি এৰং ‘‘আরব্ভা’’তি ৰচনং আরম্মণপচ্চযতো অঞ্ঞপচ্চযভাৰস্সপি দীপকং, আরম্মণৰচনং আরম্মণপচ্চযভাৰস্সেৰাতি অযমেতেসং ৰিসেসো।

    599. Rūpaṃ ārabbha cakkhusamphassādīnaṃ uppattivacaneneva tesaṃ taṃdvārikānaṃ aññesañca rūpaṃ ārabbha uppatti vuttā hoti. Yathā ca tesaṃ rūpaṃ paccayo hoti, tena paccayena uppatti vuttā hotīti adhippāyena ‘‘iminā’’tiādimāha. Tattha cakkhupasādavatthukānaṃ phassādīnanti iminā vacanena tadālambanarūpārammaṇatāya taṃsadisānaṃ manodhātuādīnañca purejātapaccayena uppatti dassitāti daṭṭhabbā. Yattha pana viseso atthi, taṃ dassetuṃ ‘‘cakkhudvārajavanavīthipariyāpannāna’’ntiādimāha. Tāni hi rūpaṃ garuṃ katvā pavattamānassādanābhinandanabhūtāni taṃsampayuttāni ca ārammaṇādhipatiārammaṇūpanissayehi uppajjanti, aññāni ārammaṇapurejātenevāti evaṃ ‘‘ārabbhā’’ti vacanaṃ ārammaṇapaccayato aññapaccayabhāvassapi dīpakaṃ, ārammaṇavacanaṃ ārammaṇapaccayabhāvassevāti ayametesaṃ viseso.

    ৬০০. সুণাতীতি সোতৰিঞ্ঞাণস্স নিস্সযভাৰেন সুণাতি। জিৰ্হাসদ্দেন ৰিঞ্ঞাযমানা কিরিযা সাযনন্তি কত্ৰা ‘‘সাযনট্ঠেনা’’তি আহ। কুচ্ছিতানং দুক্খসম্পযুত্তফস্সাদীনং আযোতি কাযো, দুক্খদুক্খৰিপরিণামদুক্খানং ৰা। কাযাযতনস্স ব্যাপিতায চক্খুপসাদে কাযপসাদভাৰোপি অত্থি, তেন চক্খুপসাদস্স অনুৰিদ্ধত্তা নো ব্যাপিতা চ ন সিযা, ৰুত্তা চ সা। তস্মা চক্খুপসাদস্স ফোট্ঠব্বাৰভাসনং কাযপসাদস্স চ রূপাৰভাসনং আপন্নন্তি লক্খণসম্মিস্সতং চোদেতি। চক্খুকাযানং অঞ্ঞনিস্সযত্তা কলাপন্তরগততায ‘‘অঞ্ঞস্স অঞ্ঞত্থ অভাৰতো’’তি আহ। রূপরসাদিনিদস্সনং সমাননিস্সযানঞ্চ অঞ্ঞমঞ্ঞসভাৰানুপগমেন অঞ্ঞমঞ্ঞস্মিং অভাৰো, কো পন ৰাদো অসমাননিস্সযানন্তি দস্সেতুং ৰুত্তং।

    600. Suṇātīti sotaviññāṇassa nissayabhāvena suṇāti. Jivhāsaddena viññāyamānā kiriyā sāyananti katvā ‘‘sāyanaṭṭhenā’’ti āha. Kucchitānaṃ dukkhasampayuttaphassādīnaṃ āyoti kāyo, dukkhadukkhavipariṇāmadukkhānaṃ vā. Kāyāyatanassa byāpitāya cakkhupasāde kāyapasādabhāvopi atthi, tena cakkhupasādassa anuviddhattā no byāpitā ca na siyā, vuttā ca sā. Tasmā cakkhupasādassa phoṭṭhabbāvabhāsanaṃ kāyapasādassa ca rūpāvabhāsanaṃ āpannanti lakkhaṇasammissataṃ codeti. Cakkhukāyānaṃ aññanissayattā kalāpantaragatatāya ‘‘aññassa aññattha abhāvato’’ti āha. Rūparasādinidassanaṃ samānanissayānañca aññamaññasabhāvānupagamena aññamaññasmiṃ abhāvo, ko pana vādo asamānanissayānanti dassetuṃ vuttaṃ.

    রূপাভিঘাতারহো চ সো ভূতপ্পসাদো চাতি রূপাভিঘাতারহভূতপ্পসাদো। এৰংলক্খণং চক্খু। রূপাভিঘাতোতি চ রূপে, রূপস্স ৰা অভিঘাতোতি অত্থো। পরিপুণ্ণাপরিপুণ্ণাযতনত্তভাৰনিব্বত্তকস্স কম্মস্স নিদানভূতা কামতণ্হা রূপতণ্হা চ তদাযতনিকভৰপত্থনাভাৰতো দট্ঠুকামতাদিৰোহারং অরহতীতি দুতিযো নযো সব্বত্থ ৰুত্তো। তত্থ দট্ঠুকামতানিদানং কম্মং সমুট্ঠানমেতেসন্তি দট্ঠুকামতানিদানকম্মসমুট্ঠানানি, এৰংৰিধানং ভূতানং পসাদলক্খণং চক্খু, এৰংৰিধো ৰা ভূতপ্পসাদো দট্ঠুকামতানি…পে॰… পসাদো। এৰংলক্খণং চক্খু। রূপেসু পুগ্গলস্স ৰা ৰিঞ্ঞাণস্স ৰা আৰিঞ্ছনরসং

    Rūpābhighātāraho ca so bhūtappasādo cāti rūpābhighātārahabhūtappasādo. Evaṃlakkhaṇaṃ cakkhu. Rūpābhighātoti ca rūpe, rūpassa vā abhighātoti attho. Paripuṇṇāparipuṇṇāyatanattabhāvanibbattakassa kammassa nidānabhūtā kāmataṇhā rūpataṇhā ca tadāyatanikabhavapatthanābhāvato daṭṭhukāmatādivohāraṃ arahatīti dutiyo nayo sabbattha vutto. Tattha daṭṭhukāmatānidānaṃ kammaṃ samuṭṭhānametesanti daṭṭhukāmatānidānakammasamuṭṭhānāni, evaṃvidhānaṃ bhūtānaṃ pasādalakkhaṇaṃ cakkhu, evaṃvidho vā bhūtappasādo daṭṭhukāmatāni…pe… pasādo. Evaṃlakkhaṇaṃ cakkhu. Rūpesu puggalassa vā viññāṇassa vā āviñchanarasaṃ.

    কাযো সব্বেসন্তি কো এত্থ ৰিসেসো, ননু তেজাদিঅধিকানঞ্চ ভূতানং পসাদা সব্বেসংযেৰাতি? সচ্চমেতং, ইদং পন ‘‘সব্বেস’’ন্তি ৰচনং ‘‘সমানান’’ন্তি ইমমত্থং দীপেতি অনুৰত্তমানস্স একদেসাধিকভাৰস্স নিৰারণৰসেন ৰুত্তত্তা। তেজাদীনন্তি পদীপসঙ্খাতস্স তেজস্স ওভাসেন ৰাযুস্স সদ্দেন পথৰিযা গন্ধেন খেল়সঙ্খাতস্স উদকস্স রসেনাতি পুরিমৰাদে পচ্ছিমৰাদে চ যথাযোগং তংতংভূতগুণেহি অনুগ্গয্হভাৰতো রূপাদিগ্গহণে উপকরিতব্বতোতি অত্থো। রূপাদীনং অধিকভাৰদস্সনতোতি অগ্গিম্হি রূপস্স পভস্সরস্স ৰাযুম্হি সদ্দস্স সভাৰেন সুয্যমানস্স পথৰিযা সুরভিআদিনো গন্ধস্স আপে চ রসস্স মধুরস্স ৰিসেসযুত্তানং দস্সনতো ‘‘রূপাদযো তেসং গুণা’’তি পঠমৰাদী আহ। তস্সেৰ চ ‘‘ইচ্ছেয্যামা’’তিআদিনা উত্তরমাহ। ইমিনাৰুপাযেন দুতিযৰাদিস্সপি নিগ্গহো হোতীতি।

    Kāyo sabbesanti ko ettha viseso, nanu tejādiadhikānañca bhūtānaṃ pasādā sabbesaṃyevāti? Saccametaṃ, idaṃ pana ‘‘sabbesa’’nti vacanaṃ ‘‘samānāna’’nti imamatthaṃ dīpeti anuvattamānassa ekadesādhikabhāvassa nivāraṇavasena vuttattā. Tejādīnanti padīpasaṅkhātassa tejassa obhāsena vāyussa saddena pathaviyā gandhena kheḷasaṅkhātassa udakassa rasenāti purimavāde pacchimavāde ca yathāyogaṃ taṃtaṃbhūtaguṇehi anuggayhabhāvato rūpādiggahaṇe upakaritabbatoti attho. Rūpādīnaṃ adhikabhāvadassanatoti aggimhi rūpassa pabhassarassa vāyumhi saddassa sabhāvena suyyamānassa pathaviyā surabhiādino gandhassa āpe ca rasassa madhurassa visesayuttānaṃ dassanato ‘‘rūpādayo tesaṃ guṇā’’ti paṭhamavādī āha. Tasseva ca ‘‘iccheyyāmā’’tiādinā uttaramāha. Imināvupāyena dutiyavādissapi niggaho hotīti.

    অথ ৰা রূপাদিৰিসেসগুণেহি তেজআকাসপথৰীআপৰাযূহি চক্খাদীনি কতানীতি ৰদন্তস্স কণাদস্স ৰাদং ততিযং উদ্ধরিত্ৰা তং নিগ্গহেতুং ‘‘অথাপি ৰদেয্যু’’ন্তিআদি ৰুত্তন্তি দট্ঠব্বং। আসৰে উপলব্ভমানোপি গন্ধো পথৰিযা আপোসংযুত্তায কপ্পাসতো ৰিসদিসাযাতি ন কপ্পাসগন্ধস্স অধিকভাৰাপত্তীতি চে? ন, অনভিভূতত্তা। আসৰেহি উদকসংযুত্তা পথৰী উদকেন অভিভূতা, ন কপ্পাসপথৰীতি তস্সাযেৰ অধিকেন গন্ধেন ভৰিতব্বন্তি। উণ্হোদকসঞ্ঞুত্তো চ অগ্গি উপলব্ভনীযো মহন্তোতি কত্ৰা তস্স ফস্সো ৰিয ৰণ্ণোপি পভস্সরো উপলব্ভিতব্বোতি উণ্হোদকৰণ্ণতো অগ্গিনা অনভিসম্বন্ধস্স সীতুদকস্স ৰণ্ণো পরিহাযেথ। তস্মাতি এতস্সুভযস্স অভাৰা। তদভাৰেন হি রূপাদীনং তেজাদিৰিসেসগুণতা নিৰত্তিতা, তংনিৰত্তনেন ‘‘তেজাদীনং গুণেহি রূপাদীহি অনুগ্গয্হভাৰতো’’তি ইদং কারণং নিৰত্তিতন্তি। এৰং পরম্পরায উভযাভাৰো ৰিসেসকপ্পনপ্পহানস্স কারণং হোতীতি আহ ‘‘তস্মা পহাযেথেত’’ন্তিআদি। এককলাপেপি রূপরসাদযো ৰিসদিসা, কো পন ৰাদো নানাকলাপে চক্খাদযো ভূতৰিসেসাভাৰেপীতি দস্সেতুং রূপরসাদিনিদস্সনং ৰুত্তং।

    Atha vā rūpādivisesaguṇehi tejaākāsapathavīāpavāyūhi cakkhādīni katānīti vadantassa kaṇādassa vādaṃ tatiyaṃ uddharitvā taṃ niggahetuṃ ‘‘athāpi vadeyyu’’ntiādi vuttanti daṭṭhabbaṃ. Āsave upalabbhamānopi gandho pathaviyā āposaṃyuttāya kappāsato visadisāyāti na kappāsagandhassa adhikabhāvāpattīti ce? Na, anabhibhūtattā. Āsavehi udakasaṃyuttā pathavī udakena abhibhūtā, na kappāsapathavīti tassāyeva adhikena gandhena bhavitabbanti. Uṇhodakasaññutto ca aggi upalabbhanīyo mahantoti katvā tassa phasso viya vaṇṇopi pabhassaro upalabbhitabboti uṇhodakavaṇṇato agginā anabhisambandhassa sītudakassa vaṇṇo parihāyetha. Tasmāti etassubhayassa abhāvā. Tadabhāvena hi rūpādīnaṃ tejādivisesaguṇatā nivattitā, taṃnivattanena ‘‘tejādīnaṃ guṇehi rūpādīhi anuggayhabhāvato’’ti idaṃ kāraṇaṃ nivattitanti. Evaṃ paramparāya ubhayābhāvo visesakappanappahānassa kāraṇaṃ hotīti āha ‘‘tasmā pahāyetheta’’ntiādi. Ekakalāpepi rūparasādayo visadisā, ko pana vādo nānākalāpe cakkhādayo bhūtavisesābhāvepīti dassetuṃ rūparasādinidassanaṃ vuttaṃ.

    যদি ভূতৰিসেসো নত্থি, কিং পন চক্খাদিৰিসেসস্স কারণন্তি তং দস্সেতুং ‘‘যং অঞ্ঞমঞ্ঞস্সা’’তিআদিমাহ। একম্পি কম্মং পঞ্চাযতনিকত্তভাৰপত্থনানিপ্ফন্নং চক্খাদীনং ৰিসেসহেতুত্তা ‘‘অঞ্ঞমঞ্ঞস্স অসাধারণ’’ন্তি চ ‘‘কম্মৰিসেসো’’তি চ ৰুত্তন্তি দট্ঠব্বং। ন হি তং যেন ৰিসেসেন চক্খুস্স পচ্চযো, তেনেৰ সোতস্স হোতি ইন্দ্রিযন্তরাভাৰপ্পত্তিতো। ‘‘পটিসন্ধিক্খণে মহগ্গতা একা চেতনা কটত্তারূপানং কম্মপচ্চযেন পচ্চযো’’তি (পট্ঠা॰ ২.১২.৭৮) ৰচনেন পটিসন্ধিক্খণে ৰিজ্জমানানং সব্বেসং কটত্তারূপানং একা চেতনা কম্মপচ্চযো হোতীতি ৰিঞ্ঞাযতি। নানাচেতনায হি তদা ইন্দ্রিযুপ্পত্তিযং সতি পরিত্তেন চ মহগ্গতেন চ কম্মুনা নিব্বত্তিতং কটত্তারূপং আপজ্জেয্যাতি ন চেকা পটিসন্ধি অনেককম্মনিব্বত্তা হোতীতি সিদ্ধমেকেন কম্মেন অনেকিন্দ্রিযুপ্পত্তি হোতীতি। অনল্লীনো নিস্সযো এতস্সাতি অনল্লীননিস্সযো, রূপসদ্দসঙ্খাতো ৰিসযো। গন্ধরসানং নিস্সযা ঘানজিৰ্হানিস্সযে অল্লীযন্তীতি তে নিস্সযৰসেন অল্লীনা, ফোট্ঠব্বং সযং কাযনিস্সযঅল্লীনং ভূতত্তযত্তা। দূরে…পে॰… সম্পত্তো এৰ নাম পটিঘট্টননিঘংসজনকতোতি অধিপ্পাযো। সদ্দো পন ধাতুপরম্পরায ৰাযু ৰিয আগন্ত্ৰা নিস্সযৰসেন সোতনিস্সযে অল্লীযিত্ৰা সোতং ঘট্টেত্ৰা ৰৰত্থানং গচ্ছন্তো সণিকং ৰৰত্থানং গচ্ছতীতি ৰুত্তো। এৰং পন সতিচিত্তসমুট্ঠানং সদ্দাযতনং সোতৰিঞ্ঞাণস্স কদাচিপি আরম্মণপচ্চযো ন সিযা। ন হি বহিদ্ধা চিত্তসমুট্ঠানুপ্পত্তি উপপজ্জতীতি।

    Yadi bhūtaviseso natthi, kiṃ pana cakkhādivisesassa kāraṇanti taṃ dassetuṃ ‘‘yaṃ aññamaññassā’’tiādimāha. Ekampi kammaṃ pañcāyatanikattabhāvapatthanānipphannaṃ cakkhādīnaṃ visesahetuttā ‘‘aññamaññassa asādhāraṇa’’nti ca ‘‘kammaviseso’’ti ca vuttanti daṭṭhabbaṃ. Na hi taṃ yena visesena cakkhussa paccayo, teneva sotassa hoti indriyantarābhāvappattito. ‘‘Paṭisandhikkhaṇe mahaggatā ekā cetanā kaṭattārūpānaṃ kammapaccayena paccayo’’ti (paṭṭhā. 2.12.78) vacanena paṭisandhikkhaṇe vijjamānānaṃ sabbesaṃ kaṭattārūpānaṃ ekā cetanā kammapaccayo hotīti viññāyati. Nānācetanāya hi tadā indriyuppattiyaṃ sati parittena ca mahaggatena ca kammunā nibbattitaṃ kaṭattārūpaṃ āpajjeyyāti na cekā paṭisandhi anekakammanibbattā hotīti siddhamekena kammena anekindriyuppatti hotīti. Anallīno nissayo etassāti anallīnanissayo, rūpasaddasaṅkhāto visayo. Gandharasānaṃ nissayā ghānajivhānissaye allīyantīti te nissayavasena allīnā, phoṭṭhabbaṃ sayaṃ kāyanissayaallīnaṃ bhūtattayattā. Dūre…pe… sampatto eva nāma paṭighaṭṭananighaṃsajanakatoti adhippāyo. Saddo pana dhātuparamparāya vāyu viya āgantvā nissayavasena sotanissaye allīyitvā sotaṃ ghaṭṭetvā vavatthānaṃ gacchanto saṇikaṃ vavatthānaṃ gacchatīti vutto. Evaṃ pana saticittasamuṭṭhānaṃ saddāyatanaṃ sotaviññāṇassa kadācipi ārammaṇapaccayo na siyā. Na hi bahiddhā cittasamuṭṭhānuppatti upapajjatīti.

    চিরেন সুয্যেয্যাতি কস্মা এতং ৰুত্তং, ননু দূরে ঠিতেহি রজকাদিসদ্দা চিরেন সুয্যন্তীতি? ন, দূরাসন্নানং যথাপাকটে সদ্দে গহণৰিসেসতো। যথা হি দূরাসন্নানং ৰচনসদ্দে যথা পাকটীভূতে গহণৰিসেসতো আকারৰিসেসানং অগ্গহণং গহণঞ্চ হোতি, এৰং রজকাদিসদ্দেপি আসন্নস্স আদিতো পভুতি যাৰাৰসানা কমেন পাকটীভূতে দূরস্স চাৰসানে মজ্ঝে ৰা পিণ্ডৰসেন পৰত্তিপাকটীভূতে নিচ্ছযগহণানং সোতৰিঞ্ঞাণৰীথিযা পরতো পৰত্তানং ৰিসেসতো লহুকং সুতো চিরেন সুতোতি অভিমানো হোতি। সো পন সদ্দো যত্থ উপ্পন্নো, তং নিস্সিতোৰ অত্তনো ৰিজ্জমানক্খণে সোতস্স আপাথমাগচ্ছতি। দূরে ঠিতো পন সদ্দো অঞ্ঞত্থ পটিঘোসুপ্পত্তিযা ভাজনাদিচলনস্স চ অযোকন্তো ৰিয অযোচলনস্স পচ্চযো হোতীতি দট্ঠব্বো। যথা ৰা ঘণ্টাভিঘাতানুজানি ভূতানি অনুরৰস্স নিস্সযভূতানি ঘট্টনসভাৰানি, এৰং ঘট্টনানুজানি যাৰ সোতপ্পসাদা উপ্পত্তিৰসেন আগতানি ভূতানি ঘট্টনসভাৰানেৰাতি তংনিস্সিতো সদ্দো নিস্সযৰসেন ধাতুপরম্পরায ঘট্টেত্ৰা সণিকং ৰৰত্থানং গচ্ছতীতি ৰুত্তো। অসুকদিসায নামাতি ন পঞ্ঞাযেয্য। কস্মা? সোতপ্পদেসস্সেৰ সদ্দস্স গহণতো।

    Cirena suyyeyyāti kasmā etaṃ vuttaṃ, nanu dūre ṭhitehi rajakādisaddā cirena suyyantīti? Na, dūrāsannānaṃ yathāpākaṭe sadde gahaṇavisesato. Yathā hi dūrāsannānaṃ vacanasadde yathā pākaṭībhūte gahaṇavisesato ākāravisesānaṃ aggahaṇaṃ gahaṇañca hoti, evaṃ rajakādisaddepi āsannassa ādito pabhuti yāvāvasānā kamena pākaṭībhūte dūrassa cāvasāne majjhe vā piṇḍavasena pavattipākaṭībhūte nicchayagahaṇānaṃ sotaviññāṇavīthiyā parato pavattānaṃ visesato lahukaṃ suto cirena sutoti abhimāno hoti. So pana saddo yattha uppanno, taṃ nissitova attano vijjamānakkhaṇe sotassa āpāthamāgacchati. Dūre ṭhito pana saddo aññattha paṭighosuppattiyā bhājanādicalanassa ca ayokanto viya ayocalanassa paccayo hotīti daṭṭhabbo. Yathā vā ghaṇṭābhighātānujāni bhūtāni anuravassa nissayabhūtāni ghaṭṭanasabhāvāni, evaṃ ghaṭṭanānujāni yāva sotappasādā uppattivasena āgatāni bhūtāni ghaṭṭanasabhāvānevāti taṃnissito saddo nissayavasena dhātuparamparāya ghaṭṭetvā saṇikaṃ vavatthānaṃ gacchatīti vutto. Asukadisāya nāmāti na paññāyeyya. Kasmā? Sotappadesasseva saddassa gahaṇato.

    ৰিসমে অজ্ঝাসযো এতস্সাতি ৰিসমজ্ঝাসযো, অজ্ঝাসযরহিতম্পি চক্খু ৰিসমনিন্নত্তা ৰিসমজ্ঝাসযং ৰিয হোতীতি ‘‘ৰিসমজ্ঝাসয’’ন্তি ৰুত্তং। চক্খুমতো ৰা পুগ্গলস্স অজ্ঝাসযৰসেন চক্খু ‘‘ৰিসমজ্ঝাসয’’ন্তি ৰুত্তং।

    Visame ajjhāsayo etassāti visamajjhāsayo, ajjhāsayarahitampi cakkhu visamaninnattā visamajjhāsayaṃ viya hotīti ‘‘visamajjhāsaya’’nti vuttaṃ. Cakkhumato vā puggalassa ajjhāsayavasena cakkhu ‘‘visamajjhāsaya’’nti vuttaṃ.

    কণ্ণকূপছিদ্দেযেৰ পৰত্তনতো আরম্মণগ্গহণহেতুতো চ তত্থেৰ ‘‘অজ্ঝাসযং করোতী’’তি ৰুত্তং। তস্স সোতস্স সোতৰিঞ্ঞাণনিস্সযভাৰেন সদ্দসৰনে। অজটাকাসোপি ৰট্টতীতি এতস্স অট্ঠকথাধিপ্পাযেন অত্থং ৰদন্তো ‘‘অন্তোলেণস্মি’’ন্তিআদিমাহ। অত্তনো অধিপ্পাযেন ৰদন্তো ‘‘কিং এতায ধম্মতাযা’’তিআদিমৰোচ।

    Kaṇṇakūpachiddeyeva pavattanato ārammaṇaggahaṇahetuto ca tattheva ‘‘ajjhāsayaṃ karotī’’ti vuttaṃ. Tassa sotassa sotaviññāṇanissayabhāvena saddasavane. Ajaṭākāsopi vaṭṭatīti etassa aṭṭhakathādhippāyena atthaṃ vadanto ‘‘antoleṇasmi’’ntiādimāha. Attano adhippāyena vadanto ‘‘kiṃ etāya dhammatāyā’’tiādimavoca.

    ৰাতূপনিস্সযো গন্ধো গোচরো এতস্সাতি ৰাতূপনিস্সযগন্ধগোচরং। এত্থ চ গন্ধগ্গহণস্স ৰাতো উপনিস্সযো, তব্বোহারেন পন গন্ধো ‘‘ৰাতূপনিস্সযো’’তি ৰুত্তো। অথ ৰা ৰাতো এৰ উপনিস্সযো ৰাতূপনিস্সযো। কস্সাতি? ঘানৰিঞ্ঞাণস্স। সো সহকারীপচ্চযন্তরভূতো এতস্স অত্থীতি ৰাতূপনিস্সযো, গন্ধো পচ্চযো।

    Vātūpanissayo gandho gocaro etassāti vātūpanissayagandhagocaraṃ. Ettha ca gandhaggahaṇassa vāto upanissayo, tabbohārena pana gandho ‘‘vātūpanissayo’’ti vutto. Atha vā vāto eva upanissayo vātūpanissayo. Kassāti? Ghānaviññāṇassa. So sahakārīpaccayantarabhūto etassa atthīti vātūpanissayo, gandho paccayo.

    আপো চ সহকারীপচ্চযন্তরভূতো খেল়াদিকো। তথা পথৰী। গহেতব্বস্স হি ফোট্ঠব্বস্স উপ্পীল়িযমানস্স আধারভূতা পথৰী কাযস্স চ ফোট্ঠব্বেন উপ্পীল়িযমানস্স নিস্সযভূতানং আধারভূতা সব্বদা ফোট্ঠব্বগহণস্স উপনিস্সযোতি। উপ্পীল়নেন পন ৰিনা ফোট্ঠব্বগহণে কাযাযতনস্স নিস্সযভূতা পথৰী উপনিস্সযোতি দট্ঠব্বা। সব্বদাপি চ তস্সা উপনিস্সযভাৰো যুত্তো এৰ।

    Āpo ca sahakārīpaccayantarabhūto kheḷādiko. Tathā pathavī. Gahetabbassa hi phoṭṭhabbassa uppīḷiyamānassa ādhārabhūtā pathavī kāyassa ca phoṭṭhabbena uppīḷiyamānassa nissayabhūtānaṃ ādhārabhūtā sabbadā phoṭṭhabbagahaṇassa upanissayoti. Uppīḷanena pana vinā phoṭṭhabbagahaṇe kāyāyatanassa nissayabhūtā pathavī upanissayoti daṭṭhabbā. Sabbadāpi ca tassā upanissayabhāvo yutto eva.

    পঞ্চৰণ্ণানন্তি ৰচনং তদাধারানং সুত্তানং নানত্তদস্সনত্থং। পঞ্চপ্পকারা পঞ্চৰণ্ণা। একন্ততোতি ইদং সব্বদা উপ্পীল়নেন ৰিনিব্ভুজ্জিতুং অসক্কুণেয্যানং কলাপন্তররূপানং সব্ভাৰা তেসং নিৰত্তনত্থং ৰুত্তং। ন হি তানি একন্তেন অৰিনিভুত্তানি কলাপন্তরগতত্তাতি।

    Pañcavaṇṇānanti vacanaṃ tadādhārānaṃ suttānaṃ nānattadassanatthaṃ. Pañcappakārā pañcavaṇṇā. Ekantatoti idaṃ sabbadā uppīḷanena vinibbhujjituṃ asakkuṇeyyānaṃ kalāpantararūpānaṃ sabbhāvā tesaṃ nivattanatthaṃ vuttaṃ. Na hi tāni ekantena avinibhuttāni kalāpantaragatattāti.

    ৬১৬. ৰণ্ণনিভাতি রূপাযতনমেৰ নিদ্দিট্ঠন্তি তদেৰ অপেক্খিত্ৰা ‘‘সনিদস্সন’’ন্তি নপুংসকনিদ্দেসো কতো। তস্মাতি নিপ্পরিযাযরূপানং নীলাদীনং ফুসিত্ৰা অজানিতব্বতো দীঘাদীনঞ্চ ফুসিত্ৰা জানিতব্বতো ন নিপ্পরিযাযেন দীঘং রূপাযতনং। তং তং নিস্সাযাতি দীঘাদিসন্নিৰেসং ভূতসমুদাযং নিস্সায। তথা তথা ঠিতন্তি দীঘাদিসন্নিৰেসেন ঠিতং ৰণ্ণসমুদাযভূতং রূপাযতনমেৰ দীঘাদিৰোহারেন ভাসিতং। অঞ্ঞমঞ্ঞপরিচ্ছিন্নং একস্মিং ইতরস্স অভাৰা। ৰিসযগোচরানং ৰিসেসো অনঞ্ঞত্থভাৰো তব্বহুলচারিতা চ চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স।

    616. Vaṇṇanibhāti rūpāyatanameva niddiṭṭhanti tadeva apekkhitvā ‘‘sanidassana’’nti napuṃsakaniddeso kato. Tasmāti nippariyāyarūpānaṃ nīlādīnaṃ phusitvā ajānitabbato dīghādīnañca phusitvā jānitabbato na nippariyāyena dīghaṃ rūpāyatanaṃ. Taṃ taṃ nissāyāti dīghādisannivesaṃ bhūtasamudāyaṃ nissāya. Tathā tathā ṭhitanti dīghādisannivesena ṭhitaṃ vaṇṇasamudāyabhūtaṃ rūpāyatanameva dīghādivohārena bhāsitaṃ. Aññamaññaparicchinnaṃ ekasmiṃ itarassa abhāvā. Visayagocarānaṃ viseso anaññatthabhāvo tabbahulacāritā ca cakkhuviññāṇassa.

    ৬২০. ভেরিসদ্দাদীনঞ্চ ৰাদিতসদ্দত্তা ‘‘ৰুত্তাৰসেসান’’ন্তি আহ। অমনুস্সৰচনেন ন মনুস্সেহি অঞ্ঞে পাণিনো এৰ গহিতা, অথ খো কট্ঠাদযোপীতি অধিপ্পাযেন ‘‘সেসো সব্বোপী’’তি আহ। এৰং সন্তেপি ৰত্থুৰিসেসকিত্তনৰসেন পাল়িযং অনাগতো তথা কিত্তেতব্বো যে ৰা পনাতি ৰুত্তোতি অধিপ্পাযো।

    620. Bherisaddādīnañca vāditasaddattā ‘‘vuttāvasesāna’’nti āha. Amanussavacanena na manussehi aññe pāṇino eva gahitā, atha kho kaṭṭhādayopīti adhippāyena ‘‘seso sabbopī’’ti āha. Evaṃ santepi vatthuvisesakittanavasena pāḷiyaṃ anāgato tathā kittetabbo ye vā panāti vuttoti adhippāyo.

    ৬২৪. ৰিস্সগন্ধোতি ৰিরূপো মংসাদিগন্ধো। লম্বিলন্তি মধুরম্বিলং।

    624. Vissagandhoti virūpo maṃsādigandho. Lambilanti madhurambilaṃ.

    ৬৩২. সঞ্জানন্তি এতেনাতি সঞ্জাননং, উপলক্খণং। সকেন সকেন কম্মচিত্তাদিনা পচ্চযেন সমুট্ঠিতানিপি ইত্থিলিঙ্গাদীনি ইন্দ্রিযসহিতে সরীরে উপ্পজ্জমানানি তংতদাকারানি হুত্ৰা উপ্পজ্জন্তীতি ‘‘ইত্থিন্দ্রিযং পটিচ্চ সমুট্ঠহন্তী’’তি ৰুত্তানি। ইত্থিলিঙ্গাদীসু এৰ চ অধিপতিভাৰা এতস্স ইন্দ্রিযতা ৰুত্তা, ইন্দ্রিযসহিতে সন্তানে ইত্থিলিঙ্গাদিআকাররূপপচ্চযানং অঞ্ঞথা অনুপ্পাদনতো ইত্থিগ্গহণস্স চ তেসং রূপানং পচ্চযভাৰতো। যস্মা পন ভাৰদসকেপি রূপানং ইত্থিন্দ্রিযং ন জনকং, নাপি অনুপালকং উপত্থম্ভকং ৰা, ন চ অঞ্ঞকলাপরূপানং, তস্মা তং জীৰিতিন্দ্রিযং ৰিয সকলাপরূপানং আহারো ৰিয ৰা কলাপন্তররূপানঞ্চ ইন্দ্রিযঅত্থিঅৰিগতপচ্চযোতি ন ৰুত্তং। এস নযো পুরিসিন্দ্রিযেপি। লিঙ্গাদিআকারেসু রূপেসু রূপাযতনস্স চক্খুৰিঞ্ঞেয্যত্তা লিঙ্গাদীনং চক্খুৰিঞ্ঞেয্যতা ৰুত্তা।

    632. Sañjānanti etenāti sañjānanaṃ, upalakkhaṇaṃ. Sakena sakena kammacittādinā paccayena samuṭṭhitānipi itthiliṅgādīni indriyasahite sarīre uppajjamānāni taṃtadākārāni hutvā uppajjantīti ‘‘itthindriyaṃ paṭicca samuṭṭhahantī’’ti vuttāni. Itthiliṅgādīsu eva ca adhipatibhāvā etassa indriyatā vuttā, indriyasahite santāne itthiliṅgādiākārarūpapaccayānaṃ aññathā anuppādanato itthiggahaṇassa ca tesaṃ rūpānaṃ paccayabhāvato. Yasmā pana bhāvadasakepi rūpānaṃ itthindriyaṃ na janakaṃ, nāpi anupālakaṃ upatthambhakaṃ vā, na ca aññakalāparūpānaṃ, tasmā taṃ jīvitindriyaṃ viya sakalāparūpānaṃ āhāro viya vā kalāpantararūpānañca indriyaatthiavigatapaccayoti na vuttaṃ. Esa nayo purisindriyepi. Liṅgādiākāresu rūpesu rūpāyatanassa cakkhuviññeyyattā liṅgādīnaṃ cakkhuviññeyyatā vuttā.

    ৬৩৩. উভযম্পি…পে॰… কুসলেন পতিট্ঠাতীতি সুগতিং সন্ধায ৰুত্তন্তি ৰেদিতব্বং। দুগ্গতিযঞ্হি পটিসন্ধি অকুসলেনেৰাতি তদা উপ্পজ্জমানো ভাৰোপি অকুসলেনেৰ ভৰেয্য, পটিসন্ধিযং ৰিয পৰত্তেপীতি। তযিদং দ্ৰযং যস্মা সন্তানে সহ ন পৰত্ততি ‘‘যস্স ইত্থিন্দ্রিযং উপ্পজ্জতি, তস্স পুরিসিন্দ্রিযং উপ্পজ্জতীতি? নো’’তিআদিৰচনতো (যম॰ ৩.ইন্দ্রিযযমক.১৮৮), তস্মা উভতোব্যঞ্জনকস্সপি একমেৰিন্দ্রিযং হোতীতি ৰুত্তং।

    633. Ubhayampi…pe… kusalena patiṭṭhātīti sugatiṃ sandhāya vuttanti veditabbaṃ. Duggatiyañhi paṭisandhi akusalenevāti tadā uppajjamāno bhāvopi akusaleneva bhaveyya, paṭisandhiyaṃ viya pavattepīti. Tayidaṃ dvayaṃ yasmā santāne saha na pavattati ‘‘yassa itthindriyaṃ uppajjati, tassa purisindriyaṃ uppajjatīti? No’’tiādivacanato (yama. 3.indriyayamaka.188), tasmā ubhatobyañjanakassapi ekamevindriyaṃ hotīti vuttaṃ.

    ৬৩৫. একন্তং কাযৰিঞ্ঞত্তিযং কাযৰোহারস্স পৰত্তিদস্সনত্থং ‘‘কাযেন সংৰরো সাধূ’’তি (ধ॰ প॰ ৩৬১; সং॰ নি॰ ১.১১৬) সাধকসুত্তং আহটং। ভাৰস্স গমনং পকাসনং চোপনংথম্ভনাতি ৰাযোধাতুঅধিকানং ভূতানং থম্ভনাকারো ৰিঞ্ঞত্তীতি অত্থো। উদ্ধঙ্গমৰাতাদযো ৰিয হি যো ৰাতাধিকো কলাপো, তত্থ ভূতানং ৰিঞ্ঞত্তিআকারতা হোতীতি। তেনেৰ ‘‘কাযং থম্ভেত্ৰা থদ্ধং করোতীতি থম্ভনা’’তি ৰাযোধাতুকিচ্চৰসেন ৰিঞ্ঞত্তি ৰুত্তা। ততো এৰ চ ‘‘ৰাযোধাতুযা আকারো কাযৰিঞ্ঞত্তী’’তি চ ৰত্তুং ৰট্টতি, তথা ‘‘পথৰীধাতুযা ৰচীৰিঞ্ঞত্তী’’তি পথৰীধাতুঅধিকভূতৰিকারতো।

    635. Ekantaṃ kāyaviññattiyaṃ kāyavohārassa pavattidassanatthaṃ ‘‘kāyena saṃvaro sādhū’’ti (dha. pa. 361; saṃ. ni. 1.116) sādhakasuttaṃ āhaṭaṃ. Bhāvassa gamanaṃ pakāsanaṃ copanaṃ. Thambhanāti vāyodhātuadhikānaṃ bhūtānaṃ thambhanākāro viññattīti attho. Uddhaṅgamavātādayo viya hi yo vātādhiko kalāpo, tattha bhūtānaṃ viññattiākāratā hotīti. Teneva ‘‘kāyaṃ thambhetvā thaddhaṃ karotīti thambhanā’’ti vāyodhātukiccavasena viññatti vuttā. Tato eva ca ‘‘vāyodhātuyā ākāro kāyaviññattī’’ti ca vattuṃ vaṭṭati, tathā ‘‘pathavīdhātuyā vacīviññattī’’ti pathavīdhātuadhikabhūtavikārato.

    ৬৩৬. পভেদগতা ৰাচা এৰাতি তিস্স ফুস্সাতি পভেদগতা। অথ ৰা ৰচীসঙ্খারেহি ৰিতক্কৰিচারেহি পরিগ্গহিতা সৰনৰিসযভাৰং অনুপনীততায অভিন্না তব্ভাৰং নীযমানা ৰাচা ‘‘ৰচীভেদো’’তি ৰুচ্চতি। ইরিযাপথম্পি উপত্থম্ভেন্তীতি যথাপৰত্তং ইরিযাপথং উপত্থম্ভেন্তি। যথা হি অব্বোকিণ্ণে ভৰঙ্গে ৰত্তমানে অঙ্গানি ওসীদন্তি পৰিট্ঠানি ৰিয হোন্তি, ন এৰং ‘‘দ্ৰত্তিংস ছব্বীসা’’তি ৰুত্তেসু জাগরণচিত্তেসু ৰত্তমানেসু। তেসু পন ৰত্তমানেসু অঙ্গানি উপত্থদ্ধানি যথাপৰত্তিরিযাপথভাৰেনেৰ পৰত্তন্তীতি। খীণাসৰানং চুতিচিত্তন্তি ৰিসেসেত্ৰা ৰুত্তং, ‘‘কামাৰচরানং পচ্ছিমচিত্তস্স উপ্পাদক্খণে যস্স চিত্তস্স অনন্তরা কামাৰচরানং পচ্ছিমচিত্তং উপ্পজ্জিস্সতি, রূপাৰচরে অরূপাৰচরে পচ্ছিমভৰিকানং, যে চ রূপাৰচরং অরূপাৰচরং উপপজ্জিত্ৰা পরিনিব্বাযিস্সন্তি, তেসং চৰন্তানং তেসং ৰচীসঙ্খারো নিরুজ্ঝিস্সতি, নো চ তেসং কাযসঙ্খারো নিরুজ্ঝিস্সতী’’তি (যম॰ ২.সঙ্খারযমক.৮৮) পন ৰচনতো অঞ্ঞেসম্পি চুতিচিত্তং রূপং ন সমুট্ঠাপেতীতি ৰিঞ্ঞাযতি। ন হি রূপসমুট্ঠাপকচিত্তস্স গব্ভগমনাদিৰিনিবদ্ধাভাৰেন কাযসঙ্খারাসমুট্ঠাপনং অত্থি, ন চ যুত্তং ‘‘চুতো চ চিত্তসমুট্ঠানঞ্চস্স পৰত্ততী’’তি, নাপি ‘‘চুতিচিত্তং রূপং সমুট্ঠাপেতী’’তি পাল়ি অত্থীতি।

    636. Pabhedagatā vācā evāti tissa phussāti pabhedagatā. Atha vā vacīsaṅkhārehi vitakkavicārehi pariggahitā savanavisayabhāvaṃ anupanītatāya abhinnā tabbhāvaṃ nīyamānā vācā ‘‘vacībhedo’’ti vuccati. Iriyāpathampi upatthambhentīti yathāpavattaṃ iriyāpathaṃ upatthambhenti. Yathā hi abbokiṇṇe bhavaṅge vattamāne aṅgāni osīdanti paviṭṭhāni viya honti, na evaṃ ‘‘dvattiṃsa chabbīsā’’ti vuttesu jāgaraṇacittesu vattamānesu. Tesu pana vattamānesu aṅgāni upatthaddhāni yathāpavattiriyāpathabhāveneva pavattantīti. Khīṇāsavānaṃ cuticittanti visesetvā vuttaṃ, ‘‘kāmāvacarānaṃ pacchimacittassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā kāmāvacarānaṃ pacchimacittaṃ uppajjissati, rūpāvacare arūpāvacare pacchimabhavikānaṃ, ye ca rūpāvacaraṃ arūpāvacaraṃ upapajjitvā parinibbāyissanti, tesaṃ cavantānaṃ tesaṃ vacīsaṅkhāro nirujjhissati, no ca tesaṃ kāyasaṅkhāro nirujjhissatī’’ti (yama. 2.saṅkhārayamaka.88) pana vacanato aññesampi cuticittaṃ rūpaṃ na samuṭṭhāpetīti viññāyati. Na hi rūpasamuṭṭhāpakacittassa gabbhagamanādivinibaddhābhāvena kāyasaṅkhārāsamuṭṭhāpanaṃ atthi, na ca yuttaṃ ‘‘cuto ca cittasamuṭṭhānañcassa pavattatī’’ti, nāpi ‘‘cuticittaṃ rūpaṃ samuṭṭhāpetī’’ti pāḷi atthīti.

    ৬৩৭. ন কস্সতীতি ন ৰিলেখিযতি। গতন্তি ৰিঞ্ঞাতং। অসম্ফুট্ঠং চতূহি মহাভূতেহীতি যস্মিং কলাপে ভূতানং পরিচ্ছেদো, তেহেৰ অসম্ফুট্ঠং। ৰিজ্জমানেপি হি কলাপন্তরভূতানং কলাপন্তরভূতসম্ফুট্ঠভাৰে তংতংভূতৰিৰিত্ততা রূপপরিযন্তো আকাসোতি যেসং যো পরিচ্ছেদো, তেহি সো অসম্ফুট্ঠোৰ, অঞ্ঞথা পরিচ্ছিন্নভাৰো ন সিযা তেসং ভূতানং ব্যাপিতভাৰাপত্তিতো। অব্যাপিতা হি অসম্ফুট্ঠতাতি।

    637. Na kassatīti na vilekhiyati. Gatanti viññātaṃ. Asamphuṭṭhaṃ catūhi mahābhūtehīti yasmiṃ kalāpe bhūtānaṃ paricchedo, teheva asamphuṭṭhaṃ. Vijjamānepi hi kalāpantarabhūtānaṃ kalāpantarabhūtasamphuṭṭhabhāve taṃtaṃbhūtavivittatā rūpapariyanto ākāsoti yesaṃ yo paricchedo, tehi so asamphuṭṭhova, aññathā paricchinnabhāvo na siyā tesaṃ bhūtānaṃ byāpitabhāvāpattito. Abyāpitā hi asamphuṭṭhatāti.

    ৬৩৮. লহুতাদীনং অঞ্ঞমঞ্ঞাৰিজহনেন দুব্বিঞ্ঞেয্যনানত্ততা ৰুত্তাতি তংতংৰিকারাধিকরূপেহি তংতংনানত্তপ্পকাসনত্থং ‘‘এৰং সন্তেপী’’তিআদিমাহ। যথাৰুত্তা চ পচ্চযা তংতংৰিকারস্স ৰিসেসপচ্চযভাৰতো ৰুত্তা, অৰিসেসেন পন সব্বে সব্বেসং পচ্চযাতি।

    638. Lahutādīnaṃ aññamaññāvijahanena dubbiññeyyanānattatā vuttāti taṃtaṃvikārādhikarūpehi taṃtaṃnānattappakāsanatthaṃ ‘‘evaṃ santepī’’tiādimāha. Yathāvuttā ca paccayā taṃtaṃvikārassa visesapaccayabhāvato vuttā, avisesena pana sabbe sabbesaṃ paccayāti.

    ৬৪১. আদিতো চযো আচযো, পঠমুপ্পত্তি। উপরি চযো উপচযো। পবন্ধো সন্ততি। তত্থ উদ্দেসে অৰুত্তোপি আচযো উপচযসদ্দেনেৰ ৰিঞ্ঞাযতীতি ‘‘যো আযতনানং আচযো পুনপ্পুনং নিব্বত্তমানানং, সোৰ রূপস্স উপচযো’’তি আহ। পাল়িযং পন উপ-সদ্দো পঠমত্থো উপরিঅত্থো চ হোতীতি ‘‘আদিচযো উপচযো, উপরিচযো সন্ততী’’তি অযমত্থো ৰিঞ্ঞাযতীতি। অঞ্ঞথা হি আচযসঙ্খাতস্স পঠমুপ্পাদস্স অৰুত্ততা আপজ্জেয্য।

    641. Ādito cayo ācayo, paṭhamuppatti. Upari cayo upacayo. Pabandho santati. Tattha uddese avuttopi ācayo upacayasaddeneva viññāyatīti ‘‘yo āyatanānaṃ ācayo punappunaṃ nibbattamānānaṃ, sova rūpassa upacayo’’ti āha. Pāḷiyaṃ pana upa-saddo paṭhamattho upariattho ca hotīti ‘‘ādicayo upacayo, uparicayo santatī’’ti ayamattho viññāyatīti. Aññathā hi ācayasaṅkhātassa paṭhamuppādassa avuttatā āpajjeyya.

    এৰন্তি ‘‘যো আযতনানং আচযো’’তিআদিনিদ্দেসেন কিং কথিতং হোতি? আযতনেন আচযো কথিতো। আচযূপচযসন্ততিযো হি নিব্বত্তিভাৰেন আচযো এৰাতি আযতনেহি আচযাদীনং পকাসিতত্তা তেহি আচযো কথিতো। আযতনানং আচযাদিৰচনেনেৰ আচযসভাৰানি উপ্পাদধম্মানি আযতনানীতি আচযেন তংপকতিকানি আযতনানি কথিতানি। লক্খণঞ্হি উপ্পাদো, ন রূপরূপন্তি। তেনেৰাধিপ্পাযেনাহ ‘‘আযতনমেৰ কথিত’’ন্তি। আচযঞ্হি লক্খণং কথযন্তেন তংলক্খণানি আযতনানেৰ কথিতানি হোন্তীতি। এৰম্পি কিং কথিতং হোতীতি আযতনাচযেহি আচযাযতনেহি আচযমেৰ আযতনমেৰ কথেন্তেন উদ্দেসে নিদ্দেসে চ আচযোতি ইদমেৰ অৰত্ৰা উপচযসন্ততিযো উদ্দিসিত্ৰা তেসং ৰিভজনৰসেন আযতনেন আচযকথনাদিনা কিং কথিতং হোতীতি অধিপ্পাযো। আচযোতি উপচযমাহ, উপচযোতি চ সন্ততিং। তদেৰুভযং যথাক্কমং ৰিৰরন্তো ‘‘নিব্বত্তি ৰড্ঢি কথিতা’’তি আহ। উপচযসন্ততিযো হি অত্থতো একত্তা আচযোৰাতি তদুদ্দেসৰিভজনৰসেন আযতনেন আচযকথনাদিনা নিব্বত্তিৰড্ঢিআকারনানত্তং আচযস্স কথিতন্তি অত্থো। ইমমেৰত্থং ৰিভাৰেতুং ‘‘অত্থতো হী’’তিআদিমাহ। যস্মা চ উভযম্পি এতং জাতিরূপস্সেৰাধিৰচনং, তস্মা জাতিরূপস্স লক্খণাদিৰিসেসেসু আচযাদীসু পৰত্তিআদীসু চ আচযাদিলক্খণাদিকো উপচযো, পৰত্তিআদিলক্খণাদিকা সন্ততীতি ৰেদিতব্বাতি অত্থো।

    Evanti ‘‘yo āyatanānaṃ ācayo’’tiādiniddesena kiṃ kathitaṃ hoti? Āyatanena ācayo kathito. Ācayūpacayasantatiyo hi nibbattibhāvena ācayo evāti āyatanehi ācayādīnaṃ pakāsitattā tehi ācayo kathito. Āyatanānaṃ ācayādivacaneneva ācayasabhāvāni uppādadhammāni āyatanānīti ācayena taṃpakatikāni āyatanāni kathitāni. Lakkhaṇañhi uppādo, na rūparūpanti. Tenevādhippāyenāha ‘‘āyatanameva kathita’’nti. Ācayañhi lakkhaṇaṃ kathayantena taṃlakkhaṇāni āyatanāneva kathitāni hontīti. Evampi kiṃ kathitaṃ hotīti āyatanācayehi ācayāyatanehi ācayameva āyatanameva kathentena uddese niddese ca ācayoti idameva avatvā upacayasantatiyo uddisitvā tesaṃ vibhajanavasena āyatanena ācayakathanādinā kiṃ kathitaṃ hotīti adhippāyo. Ācayoti upacayamāha, upacayoti ca santatiṃ. Tadevubhayaṃ yathākkamaṃ vivaranto ‘‘nibbatti vaḍḍhi kathitā’’ti āha. Upacayasantatiyo hi atthato ekattā ācayovāti taduddesavibhajanavasena āyatanena ācayakathanādinā nibbattivaḍḍhiākāranānattaṃ ācayassa kathitanti attho. Imamevatthaṃ vibhāvetuṃ ‘‘atthato hī’’tiādimāha. Yasmā ca ubhayampi etaṃ jātirūpassevādhivacanaṃ, tasmā jātirūpassa lakkhaṇādivisesesu ācayādīsu pavattiādīsu ca ācayādilakkhaṇādiko upacayo, pavattiādilakkhaṇādikā santatīti veditabbāti attho.

    ৬৪৩. পকতিনিদ্দেসাতি ফলৰিপচ্চনপকতিযা নিদ্দেসা, জরায পাপুণিতব্বং ফলমেৰ ৰা পকতি। ন চ খণ্ডিচ্চাদীনেৰ জরাতি কললকালতো পভুতি পুরিমরূপানং জরাপত্তক্খণে উপ্পজ্জমানানি পচ্ছিমরূপানি পরিপক্করূপানুরূপানি পরিণতপরিণতানি উপ্পজ্জন্তীতি অনুক্কমেন সুপরিণতরূপপরিপাককালে উপ্পজ্জমানানি খণ্ডিচ্চাদিসভাৰানি উপ্পজ্জন্তি। তানি উদকাদিমগ্গেসু তিণরুক্খসংভগ্গতাদযো ৰিয পরিপাকগতমগ্গসঙ্খাতেসু পরিপক্করূপেসু উপ্পন্নানি জরায গতমগ্গোইচ্চেৰ ৰুত্তানি, ন জরাতি। অৰিঞ্ঞাযমানন্তরজরা অৰীচিজরা। মরণে উপনযনরসা

    643. Pakatiniddesāti phalavipaccanapakatiyā niddesā, jarāya pāpuṇitabbaṃ phalameva vā pakati. Na ca khaṇḍiccādīneva jarāti kalalakālato pabhuti purimarūpānaṃ jarāpattakkhaṇe uppajjamānāni pacchimarūpāni paripakkarūpānurūpāni pariṇatapariṇatāni uppajjantīti anukkamena supariṇatarūpaparipākakāle uppajjamānāni khaṇḍiccādisabhāvāni uppajjanti. Tāni udakādimaggesu tiṇarukkhasaṃbhaggatādayo viya paripākagatamaggasaṅkhātesu paripakkarūpesu uppannāni jarāya gatamaggoicceva vuttāni, na jarāti. Aviññāyamānantarajarā avīcijarā. Maraṇe upanayanarasā.

    ৬৪৪. তং পত্ৰাতি তং অত্তনো এৰ খযৰযসঙ্খাতং সভাৰং পত্ৰা রূপং খীযতি ৰেতি ভিজ্জতি। পোথেত্ৰা পাতিতস্স দুব্বলতা পরাধীনতা সযনপরাযণতা চ হোতি, তথা জরাভিভূতস্সাতি পোথকসদিসী জরা।

    644. Taṃ patvāti taṃ attano eva khayavayasaṅkhātaṃ sabhāvaṃ patvā rūpaṃ khīyati veti bhijjati. Pothetvā pātitassa dubbalatā parādhīnatā sayanaparāyaṇatā ca hoti, tathā jarābhibhūtassāti pothakasadisī jarā.

    ৬৪৫. কত্তব্বতোতি কত্তব্বসভাৰতো। ৰিসাণাদীনং তরচ্ছখেল়তেমিতানং পাসাণানং ৰিয থদ্ধভাৰাভাৰতো অহিৰিচ্ছিকানং ৰিয সৰিসত্তাভাৰতো চ সুখুমতা ৰুত্তা। ওজালক্খণোতি এত্থ অঙ্গমঙ্গানুসারিনো রসস্স সারো উপত্থম্ভবলকারো ভূতনিস্সিতো একো ৰিসেসো ওজাতি।

    645. Kattabbatoti kattabbasabhāvato. Visāṇādīnaṃ taracchakheḷatemitānaṃ pāsāṇānaṃ viya thaddhabhāvābhāvato ahivicchikānaṃ viya savisattābhāvato ca sukhumatā vuttā. Ojālakkhaṇoti ettha aṅgamaṅgānusārino rasassa sāro upatthambhabalakāro bhūtanissito eko viseso ojāti.

    উপাদাভাজনীযকথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Upādābhājanīyakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / অভিধম্মপিটক • Abhidhammapiṭaka / ধম্মসঙ্গণীপাল়ি • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / রূপৰিভত্তি • Rūpavibhatti

    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / অভিধম্মপিটক (অট্ঠকথা) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ধম্মসঙ্গণি-অট্ঠকথা • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā / উপাদাভাজনীযকথা • Upādābhājanīyakathā

    টীকা • Tīkā / অভিধম্মপিটক (টীকা) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ধম্মসঙ্গণী-অনুটীকা • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā / উপাদাভাজনীযৰণ্ণনা • Upādābhājanīyavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact