Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / ధమ్మసఙ్గణీ-అనుటీకా • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā |
దుకనిద్దేసో
Dukaniddeso
ఉపాదాభాజనీయవణ్ణనా
Upādābhājanīyavaṇṇanā
౫౯౬. సమన్తతో సబ్బసో దస్సనట్ఠేన చక్ఖు సమన్తచక్ఖూతి ఇమమత్థం దస్సేతుం ‘‘సబ్బసఙ్ఖతాసఙ్ఖతదస్సన’’న్తి వుత్తం. ఏవమాదినాతి ఏత్థ ఆది-సద్దో ‘‘దుక్ఖం పరిఞ్ఞేయ్యం పరిఞ్ఞాత’’న్తి తీసుపి పదేసు పచ్చేకం యోజేతబ్బో. ‘‘ఇదం దుక్ఖన్తి మే, భిక్ఖవే, పుబ్బే అననుస్సుతేసు ధమ్మేసు చక్ఖుం ఉదపాది, ఞాణం ఉదపాదీ’’తిఆదినా (మహావ॰ ౧౫; పటి॰ మ॰ ౨.౩౦) హి పాళి పవత్తాతి. ఆకారేనాతి ద్వాదసవిధేన ఆకారేన. తమ్పి కామావచరం విపస్సనాపచ్చవేక్ఖణఞాణభావతో. ‘‘ఞాణచక్ఖు సహఅరియమగ్గం విపస్సనాఞాణన్తిపి యుజ్జతీ’’తి వదన్తి. అగ్గమగ్గేన పన సహ విపస్సనా పచ్చవేక్ఖణఞాణన్తి యుత్తం వియ దిస్సతి.
596. Samantato sabbaso dassanaṭṭhena cakkhu samantacakkhūti imamatthaṃ dassetuṃ ‘‘sabbasaṅkhatāsaṅkhatadassana’’nti vuttaṃ. Evamādināti ettha ādi-saddo ‘‘dukkhaṃ pariññeyyaṃ pariññāta’’nti tīsupi padesu paccekaṃ yojetabbo. ‘‘Idaṃ dukkhanti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi, ñāṇaṃ udapādī’’tiādinā (mahāva. 15; paṭi. ma. 2.30) hi pāḷi pavattāti. Ākārenāti dvādasavidhena ākārena. Tampi kāmāvacaraṃ vipassanāpaccavekkhaṇañāṇabhāvato. ‘‘Ñāṇacakkhu sahaariyamaggaṃ vipassanāñāṇantipi yujjatī’’ti vadanti. Aggamaggena pana saha vipassanā paccavekkhaṇañāṇanti yuttaṃ viya dissati.
యథావుత్తే మంసపిణ్డే ససమ్భారే చక్ఖువోహారో సన్తానవసేన పవత్తమానే చతుసముట్ఠానికరూపధమ్మే ఉపాదాయ పవత్తోతి ‘‘చతు…పే॰… సమ్భారా’’తి వుత్తం. సణ్ఠానన్తి వణ్ణాయతనమేవాతి తేన తేన ఆకారేన సన్నివిట్ఠేసు మహాభూతేసు తంతంసణ్ఠానవసేన వణ్ణాయతనస్స విఞ్ఞాయమానత్తా వుత్తం, న వణ్ణాయతనస్సేవ సణ్ఠానపఞ్ఞత్తియా ఉపాదానత్తా. తథా హి అన్ధకారే ఫుసిత్వాపి సణ్ఠానం విఞ్ఞాయతీతి. తథా చ వక్ఖతి ‘‘దీఘాదీని ఫుసిత్వాపి సక్కా జానితు’’న్తి, (ధ॰ స॰ అట్ట॰ ౬౧౬) ‘‘దీఘాదిసన్నివేసం భూతసముదాయం నిస్సాయా’’తి (ధ॰ స॰ మూలటీ॰ ౬౧౬) చ. తేసం సమ్భవసణ్ఠానానం ఆపోధాతువణ్ణాయతనేహి అనత్థన్తరభావేపి తేహి విసుం వచనం తథాభూతానం సమ్భవభూతానం సణ్ఠానభూతానఞ్చ. ఏతేన ఆపోధాతువణ్ణాయతనానం వసేన వత్తమానఅవత్థావిసేసో సమ్భవో సణ్ఠానఞ్చాతి అయమత్థో దస్సితో హోతి. తత్థ సమ్భవో చతుసముట్ఠానికో సోళసవస్సకాలే ఉప్పజ్జతి. తస్స రాగవసేన ఠానా వచనం హోతీతి వదన్తి. అతథాభూతానం తతో అఞ్ఞథాభూతానం. యథావుత్తే సమ్భారవత్థుసఙ్ఖాతే. విజ్జమానత్తాతి భియ్యోవుత్తివసేన వుత్తం. తథా హి ఖీణాసవానం బ్రహ్మానఞ్చ సమ్భవో నత్థీతి. ఆపోధాతువిసేసత్తా సమ్భవో ఆపోధాతుసమ్బన్ధీ ఆపోధాతుతన్నిస్సయనిస్సితోపి హోతీతి తస్స చతుధాతునిస్సితతాయ అవిరోధో వుత్తో.
Yathāvutte maṃsapiṇḍe sasambhāre cakkhuvohāro santānavasena pavattamāne catusamuṭṭhānikarūpadhamme upādāya pavattoti ‘‘catu…pe… sambhārā’’ti vuttaṃ. Saṇṭhānanti vaṇṇāyatanamevāti tena tena ākārena sanniviṭṭhesu mahābhūtesu taṃtaṃsaṇṭhānavasena vaṇṇāyatanassa viññāyamānattā vuttaṃ, na vaṇṇāyatanasseva saṇṭhānapaññattiyā upādānattā. Tathā hi andhakāre phusitvāpi saṇṭhānaṃ viññāyatīti. Tathā ca vakkhati ‘‘dīghādīni phusitvāpi sakkā jānitu’’nti, (dha. sa. aṭṭa. 616) ‘‘dīghādisannivesaṃ bhūtasamudāyaṃ nissāyā’’ti (dha. sa. mūlaṭī. 616) ca. Tesaṃ sambhavasaṇṭhānānaṃ āpodhātuvaṇṇāyatanehi anatthantarabhāvepi tehi visuṃ vacanaṃ tathābhūtānaṃ sambhavabhūtānaṃ saṇṭhānabhūtānañca. Etena āpodhātuvaṇṇāyatanānaṃ vasena vattamānaavatthāviseso sambhavo saṇṭhānañcāti ayamattho dassito hoti. Tattha sambhavo catusamuṭṭhāniko soḷasavassakāle uppajjati. Tassa rāgavasena ṭhānā vacanaṃ hotīti vadanti. Atathābhūtānaṃ tato aññathābhūtānaṃ. Yathāvutte sambhāravatthusaṅkhāte. Vijjamānattāti bhiyyovuttivasena vuttaṃ. Tathā hi khīṇāsavānaṃ brahmānañca sambhavo natthīti. Āpodhātuvisesattā sambhavo āpodhātusambandhī āpodhātutannissayanissitopi hotīti tassa catudhātunissitatāya avirodho vutto.
ఉతుచిత్తాహారేహి ఉపత్థమ్భియమానన్తి ఏత్థ ‘‘కలాపన్తరగతా ఉతుఆహారా అధిప్పేతా’’తి వదన్తి. అనేకకలాపగతభావం చక్ఖుస్స దస్సేతి యతో ఉపద్దుతపటలే నిరాకరణేపి చక్ఖు విజ్జతీతి . పటిఘట్టనం విసయాభిముఖభావో నిఘంసపచ్చయత్తా. నిఘంసో నిస్సయభావాపత్తి. యతో చక్ఖాదినిస్సితా సఞ్ఞా ‘‘పటిఘసఞ్ఞా’’తి వుచ్చతి.
Utucittāhārehi upatthambhiyamānanti ettha ‘‘kalāpantaragatā utuāhārā adhippetā’’ti vadanti. Anekakalāpagatabhāvaṃ cakkhussa dasseti yato upaddutapaṭale nirākaraṇepi cakkhu vijjatīti . Paṭighaṭṭanaṃ visayābhimukhabhāvo nighaṃsapaccayattā. Nighaṃso nissayabhāvāpatti. Yato cakkhādinissitā saññā ‘‘paṭighasaññā’’ti vuccati.
అనేకత్తాతి ఇదం అవచనస్స కారణం, న హేతుకిరియాయ విఞ్ఞాయమానభావస్స. సో పన అపేక్ఖాసిద్ధితో ఏవ వేదితబ్బో. హేతుకిరియాపేక్ఖా హి ఫలకిరియాతి. చక్ఖుం సఙ్గణ్హాతీతి చక్ఖువిఞ్ఞాణస్స నిస్సయభావానుపగమనేపి తంసభావానతివత్తనతో తస్సా సమఞ్ఞాయ తత్థ నిరుళ్హభావం దస్సేతి. దస్సనపరిణాయకట్ఠో చక్ఖుస్స ఇన్దట్ఠోయేవాతి ‘‘యథా హి ఇస్సరో’’తిఆదినా ఇస్సరోపమా వుత్తా. చక్ఖువిఞ్ఞాణం దస్సనకిచ్చే పరిణాయన్తం చక్ఖు తంసహజాతే చక్ఖుసమ్ఫస్సాదయోపి తత్థ పరిణాయతీతి వుచ్చతీతి ‘‘తే ధమ్మే…పే॰… పరిణాయతీ’’తి వుత్తం, న పన చక్ఖుసమ్ఫస్సాదీనం దస్సనకిచ్చత్తా. అథ వా చక్ఖుసమ్ఫస్సాదీనం ఇన్ద్రియపచ్చయభావేన ఉపకారకం చక్ఖువిఞ్ఞాణం దస్సనకిచ్చే పరిణాయన్తం చక్ఖు తత్థ చక్ఖుసమ్ఫస్సాదయోపి తదనువత్తకే పరిణాయతీతి అత్థాయం పరియాయోతి దస్సేన్తో ఆహ ‘‘తే ధమ్మే…పే॰… ణాయతీ’’తి. అనేకత్థత్తా ధాతూనం చక్ఖతీతి ఇమస్స ‘‘పరిణాయతి పకాసేతీ’’తి చ అత్థా వుత్తా. సణ్ఠానమ్పి రూపాయతనమేవాతి ‘‘సమవిసమాని రూపాని చక్ఖతీతి చక్ఖూ’’తి వుత్తం. తంద్వారికానం ఫస్సాదీనం ఉపనిస్సయపచ్చయభావో ఏవ వళఞ్జనత్థో.
Anekattāti idaṃ avacanassa kāraṇaṃ, na hetukiriyāya viññāyamānabhāvassa. So pana apekkhāsiddhito eva veditabbo. Hetukiriyāpekkhā hi phalakiriyāti. Cakkhuṃ saṅgaṇhātīti cakkhuviññāṇassa nissayabhāvānupagamanepi taṃsabhāvānativattanato tassā samaññāya tattha niruḷhabhāvaṃ dasseti. Dassanapariṇāyakaṭṭho cakkhussa indaṭṭhoyevāti ‘‘yathā hi issaro’’tiādinā issaropamā vuttā. Cakkhuviññāṇaṃ dassanakicce pariṇāyantaṃ cakkhu taṃsahajāte cakkhusamphassādayopi tattha pariṇāyatīti vuccatīti ‘‘te dhamme…pe… pariṇāyatī’’ti vuttaṃ, na pana cakkhusamphassādīnaṃ dassanakiccattā. Atha vā cakkhusamphassādīnaṃ indriyapaccayabhāvena upakārakaṃ cakkhuviññāṇaṃ dassanakicce pariṇāyantaṃ cakkhu tattha cakkhusamphassādayopi tadanuvattake pariṇāyatīti atthāyaṃ pariyāyoti dassento āha ‘‘te dhamme…pe… ṇāyatī’’ti. Anekatthattā dhātūnaṃ cakkhatīti imassa ‘‘pariṇāyati pakāsetī’’ti ca atthā vuttā. Saṇṭhānampi rūpāyatanamevāti ‘‘samavisamāni rūpāni cakkhatīti cakkhū’’ti vuttaṃ. Taṃdvārikānaṃ phassādīnaṃ upanissayapaccayabhāvo eva vaḷañjanattho.
౫౯౯. తంద్వారికా…పే॰… ఉప్పత్తి వుత్తాతి చక్ఖువిఞ్ఞాణే ఉప్పన్నే సమ్పటిచ్ఛనాదీని బలవారమ్మణే జవనం ఏకన్తేన ఉప్పజ్జతీతి కత్వా వుత్తం. తథా చేవ హి అన్తరా చక్ఖువిఞ్ఞాణే వా సమ్పటిచ్ఛనే వా సన్తీరణే వా ఠత్వా నివత్తిస్సతీతి నేతం ఠానం విజ్జతీతి నిచ్ఛితం. తేన పచ్చయేనాతి తంపకారేన పచ్చయేన. తంసదిసానన్తి గరుం కత్వా అస్సాదనాదిప్పవత్తివిసేసరహితతాయ దస్సనసదిసానం మనోధాతుసన్తీరణవోట్ఠబ్బనానం. పఞ్చద్వారికజవనానం అస్సాదనాదితో అఞ్ఞథా గరుం కత్వా పవత్తి నత్థి రూపధమ్మవిసయత్తాతి ‘‘అస్సాదనాభినన్దనభూతానీ’’తి ఏత్తకమేవ వుత్తం. మనోద్వారికజవనపిట్ఠివట్టకానమ్పి హి పఞ్చద్వారికజవనానం అస్సాదనాభినన్దనభావేన రూపం గరుం కత్వా పవత్తి నత్థీతి న సక్కా వత్తున్తి. రూపం ఆరమ్మణాధిపతి అకుసలస్సేవ హోతి. తథా హి పట్ఠానే ‘‘అబ్యాకతో ధమ్మో అకుసలస్స ధమ్మస్స అధిపతిపచ్చయేన పచ్చయో. ఆరమ్మణాధిపతి చక్ఖుం గరుం కత్వా అస్సాదేతి అభినన్దతీ’’తిఆదినా (పట్ఠా॰ ౧.౧.౪౧౬) రూపధమ్మోపి ఆరమ్మణాధిపతి విభత్తో. ‘‘అబ్యాకతో ధమ్మో అబ్యాకతస్స ధమ్మస్స అబ్యాకతో ధమ్మో కుసలస్సా’’తి ఏత్థ పన ఫలనిబ్బానానేవ ఆరమ్మణాధిపతిభావేన విభత్తానీతి. గణనాయ చ ‘‘ఆరమ్మణఆరమ్మణాధిపతిఉపనిస్సయపురేజాతఅత్థిఅవిగతన్తి ఏక’’న్తి (పట్ఠా॰ ౧.౧.౪౪౫) వుత్తం. యది కుసలస్సపి సియా, ద్వేతి వత్తబ్బం సియాతి. తానీతి యథావుత్తజవనాని పటినిద్దిట్ఠాని. తంసమ్పయుత్తాని చాతి జవనసమ్పయుత్తాని. అఞ్ఞాని చక్ఖుసమ్ఫస్సాదీని. యది రూపస్స ఆరమ్మణపచ్చయభావమత్తం అధిప్పేతం, ‘‘తం రూపారమ్మణేతి ఏతేనేవ సిజ్ఝేయ్యా’’తి ఏత్తకమేవ వదేయ్య. యస్మా పన రూపం తంద్వారికజవనానం పచ్చయవిసేసోపి హోతి, తస్మా తస్స విసేసస్స దీపనత్థం ‘‘ఆరబ్భా’’తి వచనం వుత్తం సియాతి ఆహ ‘‘ఆరమ్మణపచ్చయతో అఞ్ఞపచ్చయభావస్సపి దీపక’’న్తి.
599. Taṃdvārikā…pe… uppatti vuttāti cakkhuviññāṇe uppanne sampaṭicchanādīni balavārammaṇe javanaṃ ekantena uppajjatīti katvā vuttaṃ. Tathā ceva hi antarā cakkhuviññāṇe vā sampaṭicchane vā santīraṇe vā ṭhatvā nivattissatīti netaṃ ṭhānaṃ vijjatīti nicchitaṃ. Tena paccayenāti taṃpakārena paccayena. Taṃsadisānanti garuṃ katvā assādanādippavattivisesarahitatāya dassanasadisānaṃ manodhātusantīraṇavoṭṭhabbanānaṃ. Pañcadvārikajavanānaṃ assādanādito aññathā garuṃ katvā pavatti natthi rūpadhammavisayattāti ‘‘assādanābhinandanabhūtānī’’ti ettakameva vuttaṃ. Manodvārikajavanapiṭṭhivaṭṭakānampi hi pañcadvārikajavanānaṃ assādanābhinandanabhāvena rūpaṃ garuṃ katvā pavatti natthīti na sakkā vattunti. Rūpaṃ ārammaṇādhipati akusalasseva hoti. Tathā hi paṭṭhāne ‘‘abyākato dhammo akusalassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo. Ārammaṇādhipati cakkhuṃ garuṃ katvā assādeti abhinandatī’’tiādinā (paṭṭhā. 1.1.416) rūpadhammopi ārammaṇādhipati vibhatto. ‘‘Abyākato dhammo abyākatassa dhammassa abyākato dhammo kusalassā’’ti ettha pana phalanibbānāneva ārammaṇādhipatibhāvena vibhattānīti. Gaṇanāya ca ‘‘ārammaṇaārammaṇādhipatiupanissayapurejātaatthiavigatanti eka’’nti (paṭṭhā. 1.1.445) vuttaṃ. Yadi kusalassapi siyā, dveti vattabbaṃ siyāti. Tānīti yathāvuttajavanāni paṭiniddiṭṭhāni. Taṃsampayuttāni cāti javanasampayuttāni. Aññāni cakkhusamphassādīni. Yadi rūpassa ārammaṇapaccayabhāvamattaṃ adhippetaṃ, ‘‘taṃ rūpārammaṇeti eteneva sijjheyyā’’ti ettakameva vadeyya. Yasmā pana rūpaṃ taṃdvārikajavanānaṃ paccayavisesopi hoti, tasmā tassa visesassa dīpanatthaṃ ‘‘ārabbhā’’ti vacanaṃ vuttaṃ siyāti āha ‘‘ārammaṇapaccayato aññapaccayabhāvassapi dīpaka’’nti.
౬౦౦. సోతవిఞ్ఞాణప్పవత్తియం సవనకిరియావోహారోతి సోతస్స సవనకిరియాయ కత్తుభావో సోతవిఞ్ఞాణస్స పచ్చయభావేనాతి వుత్తం ‘‘సోతవిఞ్ఞాణస్స నిస్సయభావేన సుణాతీ’’తి. జీవితనిమిత్తమాహారరసో జీవితం, తస్మిం నిన్నతాయ తం అవ్హాయతీతి జివ్హాతి ఏవం సిద్ధేన జివ్హా-సద్దేన పకాసియమానా రసావ్హాయనసఙ్ఖాతా సాయనకిరియా లబ్భతీతి కత్వా వుత్తం ‘‘జివ్హాసద్దేన విఞ్ఞాయమానా కిరియాసాయన’’న్తి. తథా చ వక్ఖతి ‘‘జీవితమవ్హాయతీతి జివ్హా’’తి (విభ॰ అట్ఠ॰ ౧౫౪). ఆయోతి ఉప్పత్తిదేసో. పసాదకాయస్స కాయికానం దుక్ఖసుఖానం నిస్సయభావతో ఇతరేసం ఉపనిస్సయభావతో ‘‘దుక్ఖదుక్ఖవిపరిణామదుక్ఖానం ఆయో’’తి వుత్తం. బ్యాపితాయాతి బ్యాపిభావే, బ్యాపిభావేన వా. కాయప్పసాదభావోతి కాయప్పసాదసబ్భావో. అనువిద్ధత్తాతి అనుయుత్తభావతో, సంసట్ఠభావతోతి అత్థో. తస్మాతి యస్మా యావతా ఇమస్మిం కాయే ఉపాదిన్నకపవత్తం నామ అత్థి, సబ్బత్థ కాయాయతనం కప్పాసపటలే స్నేహో వియాతి వుత్తం, తస్మా. పణ్డరసభావా పసాదా ఆపాథగతం విసయం విఞ్ఞాణుప్పత్తిహేతుభావేన పకాసేన్తా వియ హోన్తీతి తేసం విసయావభాసనకిచ్చతా వుత్తా. సమాననిస్సయానన్తి ఏకనిస్సయానం. అవినిబ్భుత్తేసు హి రూపరసాదీసు యంనిస్సయం రూపం, తంనిస్సయో ఏవ రసాదీతి. అఞ్ఞమఞ్ఞసభావానుపగమేనాతి లక్ఖణసఙ్కరాభావమాహ.
600. Sotaviññāṇappavattiyaṃ savanakiriyāvohāroti sotassa savanakiriyāya kattubhāvo sotaviññāṇassa paccayabhāvenāti vuttaṃ ‘‘sotaviññāṇassa nissayabhāvena suṇātī’’ti. Jīvitanimittamāhāraraso jīvitaṃ, tasmiṃ ninnatāya taṃ avhāyatīti jivhāti evaṃ siddhena jivhā-saddena pakāsiyamānā rasāvhāyanasaṅkhātā sāyanakiriyā labbhatīti katvā vuttaṃ ‘‘jivhāsaddena viññāyamānā kiriyāsāyana’’nti. Tathā ca vakkhati ‘‘jīvitamavhāyatīti jivhā’’ti (vibha. aṭṭha. 154). Āyoti uppattideso. Pasādakāyassa kāyikānaṃ dukkhasukhānaṃ nissayabhāvato itaresaṃ upanissayabhāvato ‘‘dukkhadukkhavipariṇāmadukkhānaṃ āyo’’ti vuttaṃ. Byāpitāyāti byāpibhāve, byāpibhāvena vā. Kāyappasādabhāvoti kāyappasādasabbhāvo. Anuviddhattāti anuyuttabhāvato, saṃsaṭṭhabhāvatoti attho. Tasmāti yasmā yāvatā imasmiṃ kāye upādinnakapavattaṃ nāma atthi, sabbattha kāyāyatanaṃ kappāsapaṭale sneho viyāti vuttaṃ, tasmā. Paṇḍarasabhāvā pasādā āpāthagataṃ visayaṃ viññāṇuppattihetubhāvena pakāsentā viya hontīti tesaṃ visayāvabhāsanakiccatā vuttā. Samānanissayānanti ekanissayānaṃ. Avinibbhuttesu hi rūparasādīsu yaṃnissayaṃ rūpaṃ, taṃnissayo eva rasādīti. Aññamaññasabhāvānupagamenāti lakkhaṇasaṅkarābhāvamāha.
యస్మా పచ్చయన్తరసహితోయేవ చక్ఖుప్పసాదో రూపాభిహననవసేన పవత్తతి, న పచ్చయన్తరరహితో, తస్మా రూపాభిఘాతో హోతు వా మా వా హోతు, ఏవంసభావో సో రూపధమ్మోతి దస్సేతుం ‘‘రూపాభిఘాతారహో’’తి వుత్తం యథా ‘‘విపాకారహసభావా కుసలాకుసలా’’తి. విసయవిసయీనం అఞ్ఞమఞ్ఞం అభిముఖభావో అభిఘాతో వియాతి అభిఘాతో, సో రూపే చక్ఖుస్స , చక్ఖుమ్హి వా రూపస్స హోతీతి వుత్తం ‘‘రూపే, రూపస్స వా అభిఘాతో’’తి. తేనేవాహ ‘‘యమ్హి చక్ఖుమ్హి అనిదస్సనమ్హి సప్పటిఘమ్హి రూపం సనిదస్సనం సప్పటిఘం పటిహఞ్ఞి వా’’తి (ధ॰ స॰ ౫౯౭), ‘‘చక్ఖు అనిదస్సనం సప్పటిఘం రూపమ్హి సనిదస్సనమ్హి సప్పటిఘమ్హి పటిహఞ్ఞి వా’’తి (ధ॰ స॰ ౫౯౮) చ ఆది. ఏత్థ చ తంతంభవపత్థనావసేన చక్ఖాదీసు అవిగతరాగస్స అత్తభావనిప్ఫాదకసాధారణకమ్మవసేన పురిమం చక్ఖులక్ఖణం వుత్తం, సుదూరసుఖుమాదిభేదస్సపి రూపస్స గహణసమత్థమేవ చక్ఖు హోతూతి ఏవం నిబ్బత్తితఆవేణికకమ్మవసేన దుతియం. ఏస నయో సేసేసుపి. అథ వా సతిపి పఞ్చన్నం పసాదభావసామఞ్ఞే సవిసయావభాసనసఙ్ఖాతస్స పసాదబ్యాపారస్స దస్సనవసేన పురిమం వుత్తం, పసాదకారణస్స సతిపి కమ్మభావసామఞ్ఞే అత్తనో కారణభేదేన భేదదస్సనవసేన దుతియం.
Yasmā paccayantarasahitoyeva cakkhuppasādo rūpābhihananavasena pavattati, na paccayantararahito, tasmā rūpābhighāto hotu vā mā vā hotu, evaṃsabhāvo so rūpadhammoti dassetuṃ ‘‘rūpābhighātāraho’’ti vuttaṃ yathā ‘‘vipākārahasabhāvā kusalākusalā’’ti. Visayavisayīnaṃ aññamaññaṃ abhimukhabhāvo abhighāto viyāti abhighāto, so rūpe cakkhussa , cakkhumhi vā rūpassa hotīti vuttaṃ ‘‘rūpe, rūpassa vā abhighāto’’ti. Tenevāha ‘‘yamhi cakkhumhi anidassanamhi sappaṭighamhi rūpaṃ sanidassanaṃ sappaṭighaṃ paṭihaññi vā’’ti (dha. sa. 597), ‘‘cakkhu anidassanaṃ sappaṭighaṃ rūpamhi sanidassanamhi sappaṭighamhi paṭihaññi vā’’ti (dha. sa. 598) ca ādi. Ettha ca taṃtaṃbhavapatthanāvasena cakkhādīsu avigatarāgassa attabhāvanipphādakasādhāraṇakammavasena purimaṃ cakkhulakkhaṇaṃ vuttaṃ, sudūrasukhumādibhedassapi rūpassa gahaṇasamatthameva cakkhu hotūti evaṃ nibbattitaāveṇikakammavasena dutiyaṃ. Esa nayo sesesupi. Atha vā satipi pañcannaṃ pasādabhāvasāmaññe savisayāvabhāsanasaṅkhātassa pasādabyāpārassa dassanavasena purimaṃ vuttaṃ, pasādakāraṇassa satipi kammabhāvasāmaññe attano kāraṇabhedena bhedadassanavasena dutiyaṃ.
కామతణ్హాతి కామభవే తణ్హా. తథా రూపతణ్హా దట్ఠబ్బా. తస్స తస్స భవస్స మూలకారణభూతా తణ్హా తస్మిం తస్మిం భవే ఉప్పజ్జనారహాయతనవిసయాపి నామ హోతీతి కామతణ్హాదీనం దట్ఠుకామతాదివోహారారహతా వుత్తా. దట్ఠుకామతాతి హి దట్ఠుమిచ్ఛా రూపతణ్హాతి అత్థో. తథా సేసాసుపీతి. ఏత్థ చ దట్ఠుకామతాదీనం తంతంఅత్తభావనిబ్బత్తకకమ్మాయూహనక్ఖణతో సతి పురిమనిబ్బత్తియం వత్తబ్బం నత్థి. అసతిపి తస్స మగ్గేన అసముగ్ఘాతితభావేనేవ కారణన్తి దట్ఠబ్బం. యతో మగ్గేన అసముచ్ఛిన్నం కారణలాభే సతి ఉప్పజ్జిత్వా అత్తనో ఫలస్స కారణభావూపగమనతో విజ్జమానమేవాతి ఉప్పన్నఅత్థితాపరియాయేహి వుచ్చతి ‘‘అరియం అట్ఠఙ్గికం మగ్గం భావేన్తో అరియం అట్ఠఙ్గికం మగ్గం బహులీకరోన్తో ఉప్పన్నుప్పన్నే పాపకే అకుసలే ధమ్మే అన్తరాయేవ అన్తరధాపేతి’’ (సం॰ ని॰ ౫.౧౫౭), ‘‘సన్తం వా అజ్ఝత్తం కామచ్ఛన్దం అత్థి మే అజ్ఝత్తం కామచ్ఛన్దోతి పజానాతీ’’తి (దీ॰ ని॰ ౨.౩౮౨; మ॰ ని॰ ౧.౧౧౫) చ ఏవమాదీసు.
Kāmataṇhāti kāmabhave taṇhā. Tathā rūpataṇhā daṭṭhabbā. Tassa tassa bhavassa mūlakāraṇabhūtā taṇhā tasmiṃ tasmiṃ bhave uppajjanārahāyatanavisayāpi nāma hotīti kāmataṇhādīnaṃ daṭṭhukāmatādivohārārahatā vuttā. Daṭṭhukāmatāti hi daṭṭhumicchā rūpataṇhāti attho. Tathā sesāsupīti. Ettha ca daṭṭhukāmatādīnaṃ taṃtaṃattabhāvanibbattakakammāyūhanakkhaṇato sati purimanibbattiyaṃ vattabbaṃ natthi. Asatipi tassa maggena asamugghātitabhāveneva kāraṇanti daṭṭhabbaṃ. Yato maggena asamucchinnaṃ kāraṇalābhe sati uppajjitvā attano phalassa kāraṇabhāvūpagamanato vijjamānamevāti uppannaatthitāpariyāyehi vuccati ‘‘ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvento ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaronto uppannuppanne pāpake akusale dhamme antarāyeva antaradhāpeti’’ (saṃ. ni. 5.157), ‘‘santaṃ vā ajjhattaṃ kāmacchandaṃ atthi me ajjhattaṃ kāmacchandoti pajānātī’’ti (dī. ni. 2.382; ma. ni. 1.115) ca evamādīsu.
ఏత్థాహ – చక్ఖాదీనం ఇన్ద్రియానం కిం ఏకకమ్మునా ఉప్పత్తి, ఉదాహు నానాకమ్మునాతి? ఉభయథాపీతి పోరాణా. తత్థ నానాకమ్మునా తావ ఉప్పత్తియం చక్ఖాదీనం విసేసే వత్తబ్బం నత్థి కారణస్స భిన్నత్తా. ఏకకమ్మునా పన ఉప్పత్తియం తేసం కథం విసేసోతి? కారణస్స భిన్నత్తాయేవ. తంతంభవపత్థనాభూతా హి తణ్హా తంతంభవపరియాపన్నాయతనాభిలాసతాయ సయం విచిత్తరూపా ఉపనిస్సయభావేన తంతంభవనిబ్బత్తకకమ్మస్స విచిత్తభేదతం విదహతి. యతో తదాహితవిసేసం తం తథారూపసమత్థతాయోగేన అనేకరూపాపన్నం వియ అనేకం విసిట్ఠసభావం ఫలం నిబ్బత్తేతి. తథా చ వక్ఖతి ‘‘కమ్మమేవ నేసం విసేసకారణ’’న్తి. న చేత్థ సమత్థతాభావతో అఞ్ఞం వేదితబ్బం కారణవిసేసేనాహితవిసేసస్స విసిట్ఠఫలనిప్ఫాదనయోగ్యతాభావతో. తథా హి సతి ఏకస్సపి కమ్మస్స అనేకిన్ద్రియహేతుతావిసేసయోగం ఏకమ్పి కమ్మన్తిఆదినా యుత్తితో ఆగమతోపి పరతో సయమేవ వక్ఖతి. తథా చ ఏకస్సేవ కుసలచిత్తస్స సోళసాదివిపాకచిత్తనిబ్బత్తిహేతుభావో వుచ్చతి. లోకేపి ఏకస్సేవ సాలిబీజస్స పరిపుణ్ణాపరిపుణ్ణతణ్డులఫలనిబ్బత్తిహేతుతా దిస్సతి. కిం వా ఏతాయ యుత్తిచిన్తాయ, న చిన్తితబ్బమేవేతం. యతో కమ్మవిపాకో చక్ఖాదీని కమ్మవిపాకో చ సబ్బాకారతో బుద్ధానంయేవ కమ్మవిపాకఞాణఫలయుత్తానం విసయో, న అఞ్ఞేసం అతక్కావచరతాయ. తేనేవ చ భగవతా ‘‘కమ్మవిపాకో అచిన్తేయ్యో న చిన్తేతబ్బో, యో చిన్తేయ్య ఉమ్మాదస్స విఘాతస్స భాగీ అస్సా’’తి (అ॰ ని॰ ౪.౭౭) ఆదీనవం దస్సేత్వా పటిక్ఖిత్తం. ఆవిఞ్ఛనం పుగ్గలస్స విఞ్ఞాణస్స వా తంనిన్నభావప్పత్తియా హేతుభావో.
Etthāha – cakkhādīnaṃ indriyānaṃ kiṃ ekakammunā uppatti, udāhu nānākammunāti? Ubhayathāpīti porāṇā. Tattha nānākammunā tāva uppattiyaṃ cakkhādīnaṃ visese vattabbaṃ natthi kāraṇassa bhinnattā. Ekakammunā pana uppattiyaṃ tesaṃ kathaṃ visesoti? Kāraṇassa bhinnattāyeva. Taṃtaṃbhavapatthanābhūtā hi taṇhā taṃtaṃbhavapariyāpannāyatanābhilāsatāya sayaṃ vicittarūpā upanissayabhāvena taṃtaṃbhavanibbattakakammassa vicittabhedataṃ vidahati. Yato tadāhitavisesaṃ taṃ tathārūpasamatthatāyogena anekarūpāpannaṃ viya anekaṃ visiṭṭhasabhāvaṃ phalaṃ nibbatteti. Tathā ca vakkhati ‘‘kammameva nesaṃ visesakāraṇa’’nti. Na cettha samatthatābhāvato aññaṃ veditabbaṃ kāraṇavisesenāhitavisesassa visiṭṭhaphalanipphādanayogyatābhāvato. Tathā hi sati ekassapi kammassa anekindriyahetutāvisesayogaṃ ekampi kammantiādinā yuttito āgamatopi parato sayameva vakkhati. Tathā ca ekasseva kusalacittassa soḷasādivipākacittanibbattihetubhāvo vuccati. Lokepi ekasseva sālibījassa paripuṇṇāparipuṇṇataṇḍulaphalanibbattihetutā dissati. Kiṃ vā etāya yutticintāya, na cintitabbamevetaṃ. Yato kammavipāko cakkhādīni kammavipāko ca sabbākārato buddhānaṃyeva kammavipākañāṇaphalayuttānaṃ visayo, na aññesaṃ atakkāvacaratāya. Teneva ca bhagavatā ‘‘kammavipāko acinteyyo na cintetabbo, yo cinteyya ummādassa vighātassa bhāgī assā’’ti (a. ni. 4.77) ādīnavaṃ dassetvā paṭikkhittaṃ. Āviñchanaṃ puggalassa viññāṇassa vā taṃninnabhāvappattiyā hetubhāvo.
సబ్బేసన్తి పదస్స పకరణతో పారిసేసతో వా లబ్భమానం అత్థవిసేసం అజానన్తో యథారుతవసేనేవ అత్థం గహేత్వా ‘‘కో ఏత్థ విసేసో’’తిఆదినా చోదేతి. ఇతరో తేజాదీనం పచ్చేకం అధికభావే వియ ద్విన్నం తిణ్ణం వా అధికభావేపి యథావుత్తాధికభావేనేవ ఏకకాదివసేన లబ్భమానాయ ఓమత్తతాయపి కాయప్పసాదో న హోతీతి విఞ్ఞాయమానత్తా పకరణతో పారిసేసతో వా చతున్నమ్పి భూతానం సమభావేన కాయో హోతీతి అయమత్థో సిద్ధోతి సబ్బ-సద్దో ఇధ సమభావదీపకోతి దస్సేతుం ‘‘ఇదం పనా’’తిఆదిమాహ. ఇమమత్థం దీపేతీతి చ యథావుత్తేన ఞాయేన ‘‘సబ్బేస’’న్తి వచనతో అయమత్థో లబ్భతి, న తస్స వాచకత్తాతి దస్సేతి. తేనేవాహ ‘‘అనువత్త…పే॰… వసేన వుత్తత్తా’’తి. ఏకదేసాధికభావనివారణేనేవ హి ఏకదేసోమత్తతానివారణమ్పి విఞ్ఞాయతీతి. ఏకదేసో అవయవో. చతుధాతుసముదాయనిస్సయస్స హి పసాదస్స తదేకధాతుఅధికతా అవయవాధికతా హోతీతి.
Sabbesanti padassa pakaraṇato pārisesato vā labbhamānaṃ atthavisesaṃ ajānanto yathārutavaseneva atthaṃ gahetvā ‘‘ko ettha viseso’’tiādinā codeti. Itaro tejādīnaṃ paccekaṃ adhikabhāve viya dvinnaṃ tiṇṇaṃ vā adhikabhāvepi yathāvuttādhikabhāveneva ekakādivasena labbhamānāya omattatāyapi kāyappasādo na hotīti viññāyamānattā pakaraṇato pārisesato vā catunnampi bhūtānaṃ samabhāvena kāyo hotīti ayamattho siddhoti sabba-saddo idha samabhāvadīpakoti dassetuṃ ‘‘idaṃ panā’’tiādimāha. Imamatthaṃ dīpetīti ca yathāvuttena ñāyena ‘‘sabbesa’’nti vacanato ayamattho labbhati, na tassa vācakattāti dasseti. Tenevāha ‘‘anuvatta…pe… vasena vuttattā’’ti. Ekadesādhikabhāvanivāraṇeneva hi ekadesomattatānivāraṇampi viññāyatīti. Ekadeso avayavo. Catudhātusamudāyanissayassa hi pasādassa tadekadhātuadhikatā avayavādhikatā hotīti.
‘‘పురిమా చేత్థ ద్వేపి వాదినో నికాయన్తరియా’’తి వదన్తి. ఆలోకాదిసహకారీకారణసహితానంయేవ చక్ఖాదీనం రూపాదిఅవభాసనసమత్థతా వివరస్స చ సోతవిఞ్ఞాణుపనిస్సయభావో గుణోతి తేసం లద్ధీతి అధిప్పాయేన ‘‘తంతంభూతగుణేహీ’’తిఆది వుత్తం. తేజాదీనం వియ వివరస్స భూతభావాభావతో ‘‘యథాయోగ’’న్తి వుత్తం. అథ వా రూపాదయో వియ వివరమ్పి భూతగుణోతి పరాధిప్పాయం దస్సేన్తో ‘‘తంతంభూతగుణేహీ’’తి ఆహ. తేజస్స పన ఆలోకరూపేన, ఆకాససఙ్ఖాతస్స వివరస్స సద్దేన, వాయుస్స గన్ధేన, ఉదకస్స రసేన, పథవియా ఫోట్ఠబ్బేనాతి ఇమమత్థం సన్ధాయ ‘‘యథాయోగం తంతంభూతగుణేహీ’’తి వుత్తం సియా. రూపాదిగ్గహణేతి రూపాదివిసయే చక్ఖువిఞ్ఞాణాదికే నిప్ఫాదేతబ్బేతి అత్థో. ఉపకరితబ్బతోతి సహకారీకారణభూతేహి యథావుత్తభూతగుణేహి చక్ఖాదీనం సకిచ్చకరణే ఉపకరితబ్బతో. సభావేన సుయ్యమానస్సాతి కేనచి అనుచ్చారియమానస్సేవ లబ్భమానత్తా వుత్తం. ఘట్టనం పన వినా వాయుసద్దోపి నత్థీతి. అథ వా వాయుమ్హి సద్దో సభావేన సుయ్యతీతి ఆపే రసో మధురోతి చ తస్స లద్ధియేవాతి దట్ఠబ్బం. దుతియవాదిస్సపి నిగ్గహో హోతి తస్సపి తేజాదిగుణా రూపాదయోతి ఏవంలద్ధికత్తా.
‘‘Purimā cettha dvepi vādino nikāyantariyā’’ti vadanti. Ālokādisahakārīkāraṇasahitānaṃyeva cakkhādīnaṃ rūpādiavabhāsanasamatthatā vivarassa ca sotaviññāṇupanissayabhāvo guṇoti tesaṃ laddhīti adhippāyena ‘‘taṃtaṃbhūtaguṇehī’’tiādi vuttaṃ. Tejādīnaṃ viya vivarassa bhūtabhāvābhāvato ‘‘yathāyoga’’nti vuttaṃ. Atha vā rūpādayo viya vivarampi bhūtaguṇoti parādhippāyaṃ dassento ‘‘taṃtaṃbhūtaguṇehī’’ti āha. Tejassa pana ālokarūpena, ākāsasaṅkhātassa vivarassa saddena, vāyussa gandhena, udakassa rasena, pathaviyā phoṭṭhabbenāti imamatthaṃ sandhāya ‘‘yathāyogaṃ taṃtaṃbhūtaguṇehī’’ti vuttaṃ siyā. Rūpādiggahaṇeti rūpādivisaye cakkhuviññāṇādike nipphādetabbeti attho. Upakaritabbatoti sahakārīkāraṇabhūtehi yathāvuttabhūtaguṇehi cakkhādīnaṃ sakiccakaraṇe upakaritabbato. Sabhāvena suyyamānassāti kenaci anuccāriyamānasseva labbhamānattā vuttaṃ. Ghaṭṭanaṃ pana vinā vāyusaddopi natthīti. Atha vā vāyumhi saddo sabhāvena suyyatīti āpe raso madhuroti ca tassa laddhiyevāti daṭṭhabbaṃ. Dutiyavādissapi niggaho hoti tassapi tejādiguṇā rūpādayoti evaṃladdhikattā.
రూపాదివిసేసగుణేహీతి రూపాదివిసేసగుణయుత్తేహి. తేజ…పే॰… వాయూహీతి సహాకాసేహి తేజాదిపరమాణూహి. కప్పాసతో విసదిసాయాతి కప్పాసపథవితో విసేసయుత్తాయ తతో అధికసామత్థియయుత్తాయాతి అధిప్పాయో. తస్సాయేవాతి కప్పాసపథవియాయేవ. యస్మా సా విజ్జమానానిపి అవిసేసభూతాని అత్థీతి గహేతుం అసక్కుణేయ్యభావేన అభిభవిత్వా ఠితా, తస్మా తస్సాయేవ గన్ధో అధికతరో భవేయ్యాతి అత్థో. అయఞ్చ సబ్బో ఉత్తరో ‘‘తస్స తస్స భూతస్స అధికతాయా’’తిఆదినా అట్ఠకథాయం (ధ॰ స॰ అట్ఠ॰ ౬౦౦) వుత్తత్తా తథాగతానం వాదం సమ్పటిచ్ఛిత్వా వదన్తస్స కణాదస్స వసేన వుత్తో. ‘‘అత్తనో పన మతేన కణాదకపిలాదయో కేవలం పథవాదిద్రబ్యమేవాతిఆది లద్ధి. కణాదసాసనాయ అధిముత్తానం సాసనే అనవగాళ్హానం కేసఞ్చి అయం వాదో’’తి చ వదన్తి. ఏతస్సుభయస్సాతి ఆసవగన్ధతో కప్పాసగన్ధో అధికో సీతుదకవణ్ణతో ఉణ్హోదకవణ్ణో చ అధికోతి ఏతస్స ఉభయస్స. తేజాదిఅధికేసు చ సమ్భారేసు రూపాదీనం విసేసస్స అదస్సనతో న రూపాదయో తేజాదీనం విసేసగుణోతి సిద్ధన్తి ఆహ ‘‘తదభా…పే॰… త్తితా’’తి. తేన న రూపం తేజస్స విసేసగుణో ఏకన్తతో తేజాదికే సమ్భారే విసేసేన అదస్సనతో, యో యస్స విసేసగుణో, న సో తదధికే సమ్భారే ఏకన్తతో విసేసేన దిస్సతి యథా పథవీఅధికే సమ్భారే ఆపోధాతూతి దస్సేతి. ఏవం సేసేసుపి యథాయోగం యోజేతబ్బం. కో పన వాదో నానాకలాపేతి సభావతో నానత్తాభావేపి మూలకారణనానత్తవసేన అత్థి కోచి విసేసో అసఙ్ఘాతేతి దస్సేతి, యతో పరమరణాదికిరియాసమత్థతా నేసం కేసఞ్చియేవ దిస్సతీతి.
Rūpādivisesaguṇehīti rūpādivisesaguṇayuttehi. Teja…pe… vāyūhīti sahākāsehi tejādiparamāṇūhi. Kappāsato visadisāyāti kappāsapathavito visesayuttāya tato adhikasāmatthiyayuttāyāti adhippāyo. Tassāyevāti kappāsapathaviyāyeva. Yasmā sā vijjamānānipi avisesabhūtāni atthīti gahetuṃ asakkuṇeyyabhāvena abhibhavitvā ṭhitā, tasmā tassāyeva gandho adhikataro bhaveyyāti attho. Ayañca sabbo uttaro ‘‘tassa tassa bhūtassa adhikatāyā’’tiādinā aṭṭhakathāyaṃ (dha. sa. aṭṭha. 600) vuttattā tathāgatānaṃ vādaṃ sampaṭicchitvā vadantassa kaṇādassa vasena vutto. ‘‘Attano pana matena kaṇādakapilādayo kevalaṃ pathavādidrabyamevātiādi laddhi. Kaṇādasāsanāya adhimuttānaṃ sāsane anavagāḷhānaṃ kesañci ayaṃ vādo’’ti ca vadanti. Etassubhayassāti āsavagandhato kappāsagandho adhiko sītudakavaṇṇato uṇhodakavaṇṇo ca adhikoti etassa ubhayassa. Tejādiadhikesu ca sambhāresu rūpādīnaṃ visesassa adassanato na rūpādayo tejādīnaṃ visesaguṇoti siddhanti āha ‘‘tadabhā…pe… ttitā’’ti. Tena na rūpaṃ tejassa visesaguṇo ekantato tejādike sambhāre visesena adassanato, yo yassa visesaguṇo, na so tadadhike sambhāre ekantato visesena dissati yathā pathavīadhike sambhāre āpodhātūti dasseti. Evaṃ sesesupi yathāyogaṃ yojetabbaṃ. Ko pana vādo nānākalāpeti sabhāvato nānattābhāvepi mūlakāraṇanānattavasena atthi koci viseso asaṅghāteti dasseti, yato paramaraṇādikiriyāsamatthatā nesaṃ kesañciyeva dissatīti.
ఏకమ్పీతి పి-సద్దేన అనేకస్మిం వత్తబ్బమేవ నత్థీతి దస్సేతి. పఞ్చాయతనికత్తభావే పత్థనా యా దట్ఠుకామతాదిభావేన వుత్తా, తాయ నిప్ఫన్నం. ఏతేన కారణవిసేసేన ఫలవిసేసమాహ. న హీతిఆదినా వుత్తమేవత్థం సమత్థయతి. తన్తి కమ్మం. విసేసేనాతి అత్తనో కారణేన ఆహితాతిసయేన . తేనేవ సోతస్స న హోతి పచ్చయో, తతో అఞ్ఞేనేవ పన హోతీతి అధిప్పాయో. తేన అనేకసభావేన కారణేన ఆహితవిసేసం ఏకమ్పి కమ్మం అనేకసభావం ఫలం నిప్ఫాదేతుం సమత్థం హోతీతి దస్సేతి. ఇదాని కమ్మస్స వుత్తప్పకారవిసేసాభావే దోసమాహ ‘‘ఇన్ద్రియన్తరాభావప్పత్తితో’’తి. తస్సత్థో – కారణవిసేసాభావే ఫలవిసేసస్స అసమ్భవతో యం విసేసయుత్తం కమ్మం చక్ఖుస్స కారణం, తస్స తతో అఞ్ఞవిసేసాభావే తదఞ్ఞిన్ద్రియుప్పాదకతాపి న సియాతి సోతిన్ద్రియాదీనం తతో అనుప్పత్తి ఏవ సియా. ఏవమితరత్థాపి. విసేసోతి చేత్థ కమ్మస్స తంతంఇన్ద్రియుప్పాదనసమత్థతా అధిప్పేతా, సా చ పుబ్బే దస్సితసభావోవ.
Ekampīti pi-saddena anekasmiṃ vattabbameva natthīti dasseti. Pañcāyatanikattabhāve patthanā yā daṭṭhukāmatādibhāvena vuttā, tāya nipphannaṃ. Etena kāraṇavisesena phalavisesamāha. Na hītiādinā vuttamevatthaṃ samatthayati. Tanti kammaṃ. Visesenāti attano kāraṇena āhitātisayena . Teneva sotassa na hoti paccayo, tato aññeneva pana hotīti adhippāyo. Tena anekasabhāvena kāraṇena āhitavisesaṃ ekampi kammaṃ anekasabhāvaṃ phalaṃ nipphādetuṃ samatthaṃ hotīti dasseti. Idāni kammassa vuttappakāravisesābhāve dosamāha ‘‘indriyantarābhāvappattito’’ti. Tassattho – kāraṇavisesābhāve phalavisesassa asambhavato yaṃ visesayuttaṃ kammaṃ cakkhussa kāraṇaṃ, tassa tato aññavisesābhāve tadaññindriyuppādakatāpi na siyāti sotindriyādīnaṃ tato anuppatti eva siyā. Evamitaratthāpi. Visesoti cettha kammassa taṃtaṃindriyuppādanasamatthatā adhippetā, sā ca pubbe dassitasabhāvova.
అనేకాహి మహగ్గతచేతనాహి ఏకాయ వా పరిత్తచేతనాసహితాయ పటిసన్ధిక్ఖణే కటత్తారూపానం నిబ్బత్తీతి న సక్కా విఞ్ఞాతున్తి ‘‘సబ్బేసం…పే॰… విఞ్ఞాయతీ’’తి వుత్తం. ఇదాని తమేవ అసక్కుణేయ్యతం విత్థారతో దస్సేతుం ‘‘నానాచేతనాయా’’తిఆది వుత్తం. తస్సాయం సఙ్ఖేపత్థో – ‘‘పటిస…పే॰… పచ్చయో’’తి ఏత్థ యది నానాకమ్మవసేన ఇన్ద్రియానం ఉప్పత్తి అధిప్పేతా, ఏవం సతి మహగ్గతకమ్మేన చ కామావచరకమ్మేన చ తంతంపటిసన్ధిక్ఖణే కటత్తారూపం ఉప్పన్నం సియా, న చేతం యుత్తం ‘‘మహగ్గతచేతనా కమ్మపచ్చయో’’తి (పట్ఠా॰ ౨.౧౨.౭౮) వుత్తత్తా. నాపి తంతంభవనియతరూపిన్ద్రియేహి వికలిన్ద్రియతా గతిసమ్పత్తియా ఓపపాతికయోనియం పటిసన్ధిక్ఖణే యుత్తా. అథ మహగ్గతాహి ఏవ నానాచేతనాహి నిబ్బత్తం, న చేకా పటిసన్ధి అనేకకమ్మనిబ్బత్తా హోతి. నిచ్ఛితఞ్హేతం సాకేతపఞ్హేనాతి. ఏవం ఏకేన మహగ్గతకమ్మునా చక్ఖున్ద్రియసోతిన్ద్రియహదయవత్థూనం ఉప్పత్తిఞాపకేన ఇమినా వచనేన పరిత్తకమ్మునాపి ఏకేన యథారహం అనేకేసం ఇన్ద్రియానం ఉప్పత్తి సిద్ధావాతి వుత్తం ‘‘సిద్ధమేకేన కమ్మేన అనేకిన్ద్రియుప్పత్తి హోతీ’’తి.
Anekāhi mahaggatacetanāhi ekāya vā parittacetanāsahitāya paṭisandhikkhaṇe kaṭattārūpānaṃ nibbattīti na sakkā viññātunti ‘‘sabbesaṃ…pe… viññāyatī’’ti vuttaṃ. Idāni tameva asakkuṇeyyataṃ vitthārato dassetuṃ ‘‘nānācetanāyā’’tiādi vuttaṃ. Tassāyaṃ saṅkhepattho – ‘‘paṭisa…pe… paccayo’’ti ettha yadi nānākammavasena indriyānaṃ uppatti adhippetā, evaṃ sati mahaggatakammena ca kāmāvacarakammena ca taṃtaṃpaṭisandhikkhaṇe kaṭattārūpaṃ uppannaṃ siyā, na cetaṃ yuttaṃ ‘‘mahaggatacetanā kammapaccayo’’ti (paṭṭhā. 2.12.78) vuttattā. Nāpi taṃtaṃbhavaniyatarūpindriyehi vikalindriyatā gatisampattiyā opapātikayoniyaṃ paṭisandhikkhaṇe yuttā. Atha mahaggatāhi eva nānācetanāhi nibbattaṃ, na cekā paṭisandhi anekakammanibbattā hoti. Nicchitañhetaṃ sāketapañhenāti. Evaṃ ekena mahaggatakammunā cakkhundriyasotindriyahadayavatthūnaṃ uppattiñāpakena iminā vacanena parittakammunāpi ekena yathārahaṃ anekesaṃ indriyānaṃ uppatti siddhāvāti vuttaṃ ‘‘siddhamekena kammena anekindriyuppatti hotī’’ti.
సమ్పత్తోయేవ నామ సమ్పత్తికిచ్చకరణతోతి ఇమమత్థం దస్సేతుం ‘‘పటి…పే॰… నకతో’’తి వుత్తం. అతిసుఖుమభావతో మంసచక్ఖుఅగోచరేన రూపాయతనేన సమన్నాగతసఙ్ఘాతవుత్తితాయ చ ‘‘వాయు వియా’’తి వుత్తం. చిత్తసముట్ఠానం సద్దాయతనం సోతవిఞ్ఞాణస్స కదాచిపి ఆరమ్మణపచ్చయో న సియా ధాతుపరమ్పరాయ ఘట్టేన్తస్స ఉతుసముట్ఠానత్తా. తేనాహ ‘‘న హి…పే॰… పజ్జతీ’’తి. పట్ఠానే (పట్ఠా॰ ౧.౧.౨) చ ‘‘సద్దాయతనం సోతవిఞ్ఞాణస్స ఆరమ్మణపచ్చయేన పచ్చయో’’తి అవిసేసేన వుత్తం.
Sampattoyeva nāma sampattikiccakaraṇatoti imamatthaṃ dassetuṃ ‘‘paṭi…pe… nakato’’ti vuttaṃ. Atisukhumabhāvato maṃsacakkhuagocarena rūpāyatanena samannāgatasaṅghātavuttitāya ca ‘‘vāyu viyā’’ti vuttaṃ. Cittasamuṭṭhānaṃ saddāyatanaṃ sotaviññāṇassa kadācipi ārammaṇapaccayo na siyā dhātuparamparāya ghaṭṭentassa utusamuṭṭhānattā. Tenāha ‘‘na hi…pe… pajjatī’’ti. Paṭṭhāne (paṭṭhā. 1.1.2) ca ‘‘saddāyatanaṃ sotaviññāṇassa ārammaṇapaccayena paccayo’’ti avisesena vuttaṃ.
నను చిరేన సుయ్యన్తీతి దూరే ఠితానం లహుకం సవనం నత్థి, తేసమ్పి వా లహుకం సవనేన దూరాసన్నభావానం విసేసో న సియాతి అధిప్పాయో. న , దూ…పే॰… తోతి న దూరే ఠితేహి రజకాదిసద్దా చిరేన సోతవిఞ్ఞాణేన సుయ్యన్తి, సచే సవనూపచారే సో సద్దో దూరే ఆసన్నే చ ఠితానం యథాభూతే ఆపాథగతే సద్దే మనోవిఞ్ఞాణసఙ్ఖాతతో గహణవిసేసతో చిరేన సుతో సీఘం సుతోతి అభిమానోతి అత్థో. ఏతమేవత్థం విత్థారతో దస్సేన్తో ‘‘యథా హీ’’తిఆదిమాహ. నిచ్ఛయ…పే॰… అభిమానో హోతి, సోతవిఞ్ఞాణప్పవత్తి పన ఉభయత్థాపి సమానా, యస్మా సో పన సద్దో…పే॰… ఆగచ్ఛతీతి. యది ధాతుపరమ్పరాయ సద్దో నప్పవత్తతి, కథం పటిఘోసాదీనం ఉప్పత్తీతి ఆహ ‘‘దూరే…పే॰… పచ్చయో హోతీ’’తి. ఉప్పత్తివసేన ఆగతానీతి ఏతేన రూపధమ్మాపి యత్థ ఉప్పజ్జన్తి, తత్థేవ భిజ్జన్తి, న దేసన్తరం సఙ్కమన్తీతి దస్సేతి. ఘట్టనసభావానేవాతి తేసం భూతానం సద్దసముప్పత్తిహేతుభావమాహ. సోతపదేసస్సాతి సోతదేసస్స, సోతదేసే ఠితస్సాతి అత్థో.
Nanu cirena suyyantīti dūre ṭhitānaṃ lahukaṃ savanaṃ natthi, tesampi vā lahukaṃ savanena dūrāsannabhāvānaṃ viseso na siyāti adhippāyo. Na, dū…pe… toti na dūre ṭhitehi rajakādisaddā cirena sotaviññāṇena suyyanti, sace savanūpacāre so saddo dūre āsanne ca ṭhitānaṃ yathābhūte āpāthagate sadde manoviññāṇasaṅkhātato gahaṇavisesato cirena suto sīghaṃ sutoti abhimānoti attho. Etamevatthaṃ vitthārato dassento ‘‘yathā hī’’tiādimāha. Nicchaya…pe… abhimāno hoti, sotaviññāṇappavatti pana ubhayatthāpi samānā, yasmā so pana saddo…pe… āgacchatīti. Yadi dhātuparamparāya saddo nappavattati, kathaṃ paṭighosādīnaṃ uppattīti āha ‘‘dūre…pe… paccayo hotī’’ti. Uppattivasena āgatānīti etena rūpadhammāpi yattha uppajjanti, tattheva bhijjanti, na desantaraṃ saṅkamantīti dasseti. Ghaṭṭanasabhāvānevāti tesaṃ bhūtānaṃ saddasamuppattihetubhāvamāha. Sotapadesassāti sotadesassa, sotadese ṭhitassāti attho.
చక్ఖుమతో పుగ్గలస్స అజ్ఝాసయవసేనాతి చిత్రవిచిత్రరూపాయతనే యేభుయ్యేన సత్తానం చక్ఖుద్వారికజవనస్స అనుకడ్ఢనవసేన పవత్తిం సన్ధాయ వుత్తం. కణ్ణకూపచ్ఛిద్దేయేవ పవత్తనతోతి ఏతేన అధిట్ఠానతో బహిద్ధా ఇన్ద్రియం పవత్తీతి వాదం పటిసేధేతి. అధిట్ఠానదేసే ఏవ హి ఇన్ద్రియం వత్తతి తత్థ కిచ్చాదిప్పయోగదస్సనతో. సతిపి పనస్స బహిద్ధా వుత్తియం న విసయగ్గహణే సమత్థతా, అఞ్ఞథా అధిట్ఠానపిదహనేపి విసయగ్గహణం భవేయ్యాతి. ఆరమ్మణగ్గహణహేతుతో చాతి కణ్ణకూపచ్ఛిద్దేయేవ ఠత్వా ఆరమ్మణకరణస్స విఞ్ఞాణస్స వా హేతుభావతో.
Cakkhumato puggalassa ajjhāsayavasenāti citravicitrarūpāyatane yebhuyyena sattānaṃ cakkhudvārikajavanassa anukaḍḍhanavasena pavattiṃ sandhāya vuttaṃ. Kaṇṇakūpacchiddeyeva pavattanatoti etena adhiṭṭhānato bahiddhā indriyaṃ pavattīti vādaṃ paṭisedheti. Adhiṭṭhānadese eva hi indriyaṃ vattati tattha kiccādippayogadassanato. Satipi panassa bahiddhā vuttiyaṃ na visayaggahaṇe samatthatā, aññathā adhiṭṭhānapidahanepi visayaggahaṇaṃ bhaveyyāti. Ārammaṇaggahaṇahetuto cāti kaṇṇakūpacchiddeyeva ṭhatvā ārammaṇakaraṇassa viññāṇassa vā hetubhāvato.
తబ్బోహారేనాతి గన్ధగన్ధగ్గహణస్స సహచరితాయ గన్ధోపి తథా వుత్తోతి అధిప్పాయో. గన్ధో పచ్చయోతి గన్ధో సహకారీపచ్చయోతి అత్థో. ఖేళాదికో పచ్చయోతి యోజేతబ్బం. తథా పథవీతి సహకారీపచ్చయన్తరభూతా అజ్ఝత్తికబాహిరా పథవీ ఆరమ్మణగ్గహణే పచ్చయోతి అత్థో. ఆధారభూతాతి తేజోవాయోధాతూనం ఆధారభూతా. నిస్సయభూతానన్తి నిస్సయమహాభూతానం ఆపోతేజోవాయోధాతూనం. సబ్బదాతి ఉప్పీళనకాలే చ అనుప్పీళనకాలే చ. తత్థాతి చతురాసీతిపభేదే ఉపరిమకాయసఙ్ఖాతే రూపసమూహే. వినిబ్భుజ్జితుం అసక్కుణేయ్యానన్తి ఇదం చక్ఖుదసకం ఇదం కాయదసకం ఇదం భావదసకన్తి ఏవం కలాపతోపి వినిబ్భుజ్జితుం అసక్కుణేయ్యానం.
Tabbohārenāti gandhagandhaggahaṇassa sahacaritāya gandhopi tathā vuttoti adhippāyo. Gandho paccayoti gandho sahakārīpaccayoti attho. Kheḷādiko paccayoti yojetabbaṃ. Tathā pathavīti sahakārīpaccayantarabhūtā ajjhattikabāhirā pathavī ārammaṇaggahaṇe paccayoti attho. Ādhārabhūtāti tejovāyodhātūnaṃ ādhārabhūtā. Nissayabhūtānanti nissayamahābhūtānaṃ āpotejovāyodhātūnaṃ. Sabbadāti uppīḷanakāle ca anuppīḷanakāle ca. Tatthāti caturāsītipabhede uparimakāyasaṅkhāte rūpasamūhe. Vinibbhujjituṃ asakkuṇeyyānanti idaṃ cakkhudasakaṃ idaṃ kāyadasakaṃ idaṃ bhāvadasakanti evaṃ kalāpatopi vinibbhujjituṃ asakkuṇeyyānaṃ.
౬౧౬. దీఘాదీనం ఫుసిత్వా జానితబ్బతోతి ఇదం దీఘాదీనం న కాయవిఞ్ఞాణగోచరత్తా వుత్తం, దీఘాదివోహారరూపాదీనం పన ఫోట్ఠబ్బం ఫుసిత్వా కాయవిఞ్ఞాణవీథియా పరతో పవత్తేన మనోవిఞ్ఞాణేనపి జానితబ్బత్తా వుత్తం. దీఘాదిసన్నివేసన్తి దీఘాదిసన్నివేసవన్తం. ఏకస్మిం ఇతరస్స అభావాతి ఛాయాతపానం ఆలోకన్ధకారానఞ్చ అసహట్ఠాయితం ఆహ. కథం పన ఆలోకో అన్ధకారం విధమతీతి? ‘‘ఆలోకప్పవత్తిసమానకాలం అన్ధకారసభావేన పవత్తమానం వణ్ణాయతనం భిజ్జతి. అన్ధకారస్స నిస్సయో హుత్వా పవత్తమానాని భూతాని కమేన తథారూపస్స వణ్ణాయతనస్స నిస్సయభావం గచ్ఛన్తీ’’తి కేచి. సహ అన్ధకారేన తన్నిస్సయభూతానం నిరోధసమనన్తరం తంసన్తతియం తాదిసే పచ్చయసన్నిపాతే ఆలోకనిస్సయభూతానం ఉప్పత్తీతి వేదితబ్బం. న హి నిస్సయమహాభూతేహి వినా ఆలోకప్పవత్తి అత్థి, నాపి అన్ధకారసఙ్ఖాతం వణ్ణాయతనమేవ నిరుజ్ఝతి తంనిస్సయేహి పయుజ్జమానకఏకకలాపభూతోపాదారూపానం సహేవ నిరుజ్ఝనతో. పదీపసిఖామణిరంసియో వియ పథవీపాకారరుక్ఖాదీని ముఞ్చిత్వాపి అన్ధకారో పవత్తతీతి వదన్తి. మన్దం పన పాకారాదిఆధారరహితం న సుట్ఠు పఞ్ఞాయతి, బహలం ఆధారం నిస్సాయ పవత్తతీతి యుత్తన్తి చ వదన్తి.
616. Dīghādīnaṃphusitvā jānitabbatoti idaṃ dīghādīnaṃ na kāyaviññāṇagocarattā vuttaṃ, dīghādivohārarūpādīnaṃ pana phoṭṭhabbaṃ phusitvā kāyaviññāṇavīthiyā parato pavattena manoviññāṇenapi jānitabbattā vuttaṃ. Dīghādisannivesanti dīghādisannivesavantaṃ. Ekasmiṃ itarassa abhāvāti chāyātapānaṃ ālokandhakārānañca asahaṭṭhāyitaṃ āha. Kathaṃ pana āloko andhakāraṃ vidhamatīti? ‘‘Ālokappavattisamānakālaṃ andhakārasabhāvena pavattamānaṃ vaṇṇāyatanaṃ bhijjati. Andhakārassa nissayo hutvā pavattamānāni bhūtāni kamena tathārūpassa vaṇṇāyatanassa nissayabhāvaṃ gacchantī’’ti keci. Saha andhakārena tannissayabhūtānaṃ nirodhasamanantaraṃ taṃsantatiyaṃ tādise paccayasannipāte ālokanissayabhūtānaṃ uppattīti veditabbaṃ. Na hi nissayamahābhūtehi vinā ālokappavatti atthi, nāpi andhakārasaṅkhātaṃ vaṇṇāyatanameva nirujjhati taṃnissayehi payujjamānakaekakalāpabhūtopādārūpānaṃ saheva nirujjhanato. Padīpasikhāmaṇiraṃsiyo viya pathavīpākārarukkhādīni muñcitvāpi andhakāro pavattatīti vadanti. Mandaṃ pana pākārādiādhārarahitaṃ na suṭṭhu paññāyati, bahalaṃ ādhāraṃ nissāya pavattatīti yuttanti ca vadanti.
౬౨౦. ‘‘అమనుస్ససద్దో’’తి ఏత్థ అ-కారో న మనుస్సతామత్తనివత్తిఅత్థో సదిసభావదీపనతాయ అనధిప్పేతత్తా, మనుస్సతో పన అనఞ్ఞతానివత్తిఅత్థోతి దస్సేతుం ‘‘అమనుస్స…పే॰… ట్ఠాదయోపీ’’తి ఆహ. తథా కిత్తేతబ్బోతి ‘‘వంసఫాలనసద్దో’’తిఆదినా వత్థువసేన కిత్తేతబ్బో.
620. ‘‘Amanussasaddo’’ti ettha a-kāro na manussatāmattanivattiattho sadisabhāvadīpanatāya anadhippetattā, manussato pana anaññatānivattiatthoti dassetuṃ ‘‘amanussa…pe… ṭṭhādayopī’’ti āha. Tathā kittetabboti ‘‘vaṃsaphālanasaddo’’tiādinā vatthuvasena kittetabbo.
౬౩౨. కమ్మచిత్తాదినాతి ఆది-సద్దేన ఉతుఆహారే సఙ్గణ్హాతి. తంతదాకారానీతి ఇత్థిలిఙ్గాదిఆకారాని. ఇత్థిన్ద్రియం పటిచ్చ సముట్ఠహన్తీతి అఞ్ఞమఞ్ఞపచ్చయానిపి ఇత్థిలిఙ్గాదీని యేభుయ్యేన ఇత్థిన్ద్రియసహితే ఏవ సన్తానే సబ్భావా ఇతరత్థ చ అభావా ఇన్ద్రియహేతుకాని వుత్తాని. అఞ్ఞథాతి ఇత్థిలిఙ్గాదిఆకారతో అఞ్ఞథా, ఇత్థిన్ద్రియాభావే వా. ఇత్థిగ్గహణస్స చాతి ఇత్థీతి చిత్తప్పవత్తియా. తేసం రూపానన్తి ఇత్థిలిఙ్గాదిఆకారరూపానం. యది ఇత్థిన్ద్రియం ఇత్థిలిఙ్గాదిఆకారరూపానం సహకారీకారణం, అథ కస్మా తస్స ఇన్ద్రియాదిపచ్చయభావో తేసం న వుత్తోతి? నేవ తం సహకారీకారణం, అథ ఖో తేసం తబ్భావభావితామత్తేన తం కారణన్తి వుచ్చతీతి దస్సేతుం ఆహ ‘‘యస్మా పనా’’తిఆది.
632. Kammacittādināti ādi-saddena utuāhāre saṅgaṇhāti. Taṃtadākārānīti itthiliṅgādiākārāni. Itthindriyaṃ paṭicca samuṭṭhahantīti aññamaññapaccayānipi itthiliṅgādīni yebhuyyena itthindriyasahite eva santāne sabbhāvā itarattha ca abhāvā indriyahetukāni vuttāni. Aññathāti itthiliṅgādiākārato aññathā, itthindriyābhāve vā. Itthiggahaṇassa cāti itthīti cittappavattiyā. Tesaṃ rūpānanti itthiliṅgādiākārarūpānaṃ. Yadi itthindriyaṃ itthiliṅgādiākārarūpānaṃ sahakārīkāraṇaṃ, atha kasmā tassa indriyādipaccayabhāvo tesaṃ na vuttoti? Neva taṃ sahakārīkāraṇaṃ, atha kho tesaṃ tabbhāvabhāvitāmattena taṃ kāraṇanti vuccatīti dassetuṃ āha ‘‘yasmā panā’’tiādi.
౬౩౩. లిఙ్గం పరివత్తమానం పురిమలిఙ్గాధారజాతిఅనురూపమేవ హుత్వా పరివత్తతీతి కత్వా వుత్తం ‘‘పటిసన్ధియం వియ పవత్తేపీ’’తి. యస్స…పే॰… నోతి ఆదివచనతోతి ఆది-సద్దేన ‘‘యస్స వా పన పురిసిన్ద్రియం ఉప్పజ్జతి, తస్స ఇత్థిన్ద్రియం ఉప్పజ్జతీతి నో’’తి (యమ॰ ౩.ఇన్ద్రియయమక.౧౮౮) సఙ్గణ్హాతి.
633. Liṅgaṃ parivattamānaṃ purimaliṅgādhārajātianurūpameva hutvā parivattatīti katvā vuttaṃ ‘‘paṭisandhiyaṃ viya pavattepī’’ti. Yassa…pe… noti ādivacanatoti ādi-saddena ‘‘yassa vā pana purisindriyaṃ uppajjati, tassa itthindriyaṃ uppajjatīti no’’ti (yama. 3.indriyayamaka.188) saṅgaṇhāti.
౬౩౫. ద్వారభావేన కుచ్ఛితానం ఆసవధమ్మానం పవత్తిట్ఠానతాయ పసాదవిసేసే వియ విఞ్ఞత్తివిసేసేపి కాయవోహారప్పవత్తి దట్ఠబ్బా. విత్థమ్భనసభావతాయ వాయోధాతుయా థమ్భనం ‘‘వాయోధాతుకిచ్చ’’న్తి వుత్తం. కిచ్చమ్పి హి ధమ్మానం సభావోయేవాతి. పథవీధాతుయా ఆకారో వచీవిఞ్ఞత్తీతి వత్తుం వట్టతీతి యోజనా.
635. Dvārabhāvena kucchitānaṃ āsavadhammānaṃ pavattiṭṭhānatāya pasādavisese viya viññattivisesepi kāyavohārappavatti daṭṭhabbā. Vitthambhanasabhāvatāya vāyodhātuyā thambhanaṃ ‘‘vāyodhātukicca’’nti vuttaṃ. Kiccampi hi dhammānaṃ sabhāvoyevāti. Pathavīdhātuyā ākāro vacīviññattīti vattuṃ vaṭṭatīti yojanā.
౬౩౬. వితక్క…పే॰… గహితాతి యథాధిప్పేతత్థాభిబ్యఞ్జికాయ వాచాయ సముట్ఠాపనాధిప్పాయప్పవత్తిం సన్ధాయ వుత్తం. తదా హి సా తేహి పరిగ్గహితా నామ హోతీతి. ఏకస్సపి అక్ఖరస్స అనేకేహి జవనేహి నిబ్బత్తేతబ్బత్తా తథా నిబ్బత్తియమానతాయ అసమత్థసభావత్తా న విఞ్ఞాతవిసేసా న భిన్నా ఏవాతి ఆహ ‘‘సవ…పే॰… భిన్నా’’తి. అబ్బోకిణ్ణేతి అన్తరన్తరా ఉప్పజ్జమానేహి అసంసట్ఠే. ‘‘పచ్ఛిమచిత్త’’న్తి అవిసేసేన చుతిచిత్తం వుత్తన్తి అధిప్పాయేన ‘‘అఞ్ఞేసమ్పి చుతిచిత్తం…పే॰… ఞాయతీ’’తి వుత్తం.
636. Vitakka…pe… gahitāti yathādhippetatthābhibyañjikāya vācāya samuṭṭhāpanādhippāyappavattiṃ sandhāya vuttaṃ. Tadā hi sā tehi pariggahitā nāma hotīti. Ekassapi akkharassa anekehi javanehi nibbattetabbattā tathā nibbattiyamānatāya asamatthasabhāvattā na viññātavisesā na bhinnā evāti āha ‘‘sava…pe… bhinnā’’ti. Abbokiṇṇeti antarantarā uppajjamānehi asaṃsaṭṭhe. ‘‘Pacchimacitta’’nti avisesena cuticittaṃ vuttanti adhippāyena ‘‘aññesampi cuticittaṃ…pe… ñāyatī’’ti vuttaṃ.
అథ వా ‘‘యే చ రూపావచరం అరూపావచరం ఉపపజ్జిత్వా పరినిబ్బాయిస్సన్తి, తేసం చవన్తానం తేసం వచీసఙ్ఖారో నిరుజ్ఝిస్సతి, నో చ తేసం కాయసఙ్ఖారో నిరుజ్ఝిస్సతీ’’తి (యమ॰ ౨.సఙ్ఖారయమక.౮౮) రూపారూపభవూపపజ్జనకానం కామావచరచుతిచిత్తస్సపి కాయసఙ్ఖారాసముట్ఠాపనవచనేన ఖీణాసవేహి అఞ్ఞేసమ్పి…పే॰… ఞాయతీ’’తి వుత్తం. యస్మా చ –
Atha vā ‘‘ye ca rūpāvacaraṃ arūpāvacaraṃ upapajjitvā parinibbāyissanti, tesaṃ cavantānaṃ tesaṃ vacīsaṅkhāro nirujjhissati, no ca tesaṃ kāyasaṅkhāro nirujjhissatī’’ti (yama. 2.saṅkhārayamaka.88) rūpārūpabhavūpapajjanakānaṃ kāmāvacaracuticittassapi kāyasaṅkhārāsamuṭṭhāpanavacanena khīṇāsavehi aññesampi…pe… ñāyatī’’ti vuttaṃ. Yasmā ca –
‘‘యస్స కాయసఙ్ఖారో నిరుజ్ఝతి, తస్స వచీసఙ్ఖారో నిరుజ్ఝిస్సతీతి ఆమన్తా’’తి (యమ॰ ౨.సఙ్ఖారయమక.౧౦౮),
‘‘Yassa kāyasaṅkhāro nirujjhati, tassa vacīsaṅkhāro nirujjhissatīti āmantā’’ti (yama. 2.saṅkhārayamaka.108),
‘‘యస్స కాయసఙ్ఖారో నిరుజ్ఝతి, తస్స చిత్తసఙ్ఖారో నిరుజ్ఝిస్సతీతి ఆమన్తా’’తి (యమ॰ ౨.సఙ్ఖారయమక.౧౦౮) చ,
‘‘Yassa kāyasaṅkhāro nirujjhati, tassa cittasaṅkhāro nirujjhissatīti āmantā’’ti (yama. 2.saṅkhārayamaka.108) ca,
‘‘పచ్ఛిమచిత్తస్స భఙ్గక్ఖణే తేసం కాయసఙ్ఖారో చ న నిరుజ్ఝతి చిత్తసఙ్ఖారో చ న నిరుజ్ఝిస్సతీ’’తి (యమ॰ ౨.సఙ్ఖారయమక.౧౧౩) –
‘‘Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kāyasaṅkhāro ca na nirujjhati cittasaṅkhāro ca na nirujjhissatī’’ti (yama. 2.saṅkhārayamaka.113) –
ఆదివచనతో చ పచ్ఛిమచిత్తస్స పురతో సోళసమేన చిత్తేన తతో ఓరిమేన వా సద్ధిం అస్సాసపస్సాసా న ఉప్పజ్జన్తీతి సిద్ధం. యది ఉప్పజ్జేయ్యుం, ‘‘పచ్ఛిమచిత్తస్స భఙ్గక్ఖణే తేసం కాయసఙ్ఖారో న నిరుజ్ఝతీ’’తి న వదేయ్య, వుత్తఞ్చేతం, తస్మా హేట్ఠిమకోటియా చుతితో పురిమేన సత్తరసమేన ఉప్పన్నా అస్సాసపస్సాసా చుతియా హేట్ఠా దుతియేన చిత్తేన సద్ధిం నిరుజ్ఝన్తి. తేన ‘‘యస్స చిత్తస్స అనన్తరా కామావచరానం పచ్ఛిమచిత్తం ఉప్పజ్జిస్సతీ’’తి చుతిచిత్తస్సానన్తరపచ్చయభూతస్సపి చిత్తస్స కాయసఙ్ఖారాసముట్ఠాపనతా వుత్తా.
Ādivacanato ca pacchimacittassa purato soḷasamena cittena tato orimena vā saddhiṃ assāsapassāsā na uppajjantīti siddhaṃ. Yadi uppajjeyyuṃ, ‘‘pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kāyasaṅkhāro na nirujjhatī’’ti na vadeyya, vuttañcetaṃ, tasmā heṭṭhimakoṭiyā cutito purimena sattarasamena uppannā assāsapassāsā cutiyā heṭṭhā dutiyena cittena saddhiṃ nirujjhanti. Tena ‘‘yassa cittassa anantarā kāmāvacarānaṃ pacchimacittaṃ uppajjissatī’’ti cuticittassānantarapaccayabhūtassapi cittassa kāyasaṅkhārāsamuṭṭhāpanatā vuttā.
అథ వా యస్స చిత్తస్సాతి యేన చిత్తేన సబ్బపచ్ఛిమో కాయసఙ్ఖారో ఉప్పజ్జతి. తం చిత్తం వుత్తన్తి గహేతబ్బం, న పచ్ఛిమచిత్తస్స అనన్తరపచ్చయభూతం. అనన్తరాతి హి కాయసఙ్ఖారుప్పాదనం అన్తరం వినా, యతో పచ్ఛా కాయసఙ్ఖారుప్పాదనేన అనన్తరితం హుత్వా పచ్ఛిమచిత్తం ఉప్పజ్జిస్సతీతి అత్థో. కస్మా? ‘‘ఇతరేసం వచీసఙ్ఖారో చ నిరుజ్ఝిస్సతి కాయసఙ్ఖారో చ నిరుజ్ఝిస్సతీ’’తి (యమ॰ ౨.సఙ్ఖారయమక.౮౮) వుత్తత్తా. అఞ్ఞథాపచ్ఛిమచిత్తతో పురిమతతియచిత్తసమఙ్గీనం కాయసఙ్ఖారో ఉప్పజ్జతీతి ఆపజ్జతీతి. ఏవం సబ్బేసమ్పి చుతిచిత్తస్స రూపజనకతాభావే ఆగమం దస్సేత్వా ఇదాని యుత్తిం దస్సేతుం ‘‘న హీ’’తిఆదిమాహ. తత్థ గబ్భగమనాదీతి ఆది-సద్దేన ఉదకనిముగ్గఅసఞ్ఞీభూతకాలకతచతుత్థజ్ఝానసమాపన్నరూపారూపభవసమఙ్గీనిరోధసమాపన్నభావే సఙ్గణ్హాతి.
Atha vā yassa cittassāti yena cittena sabbapacchimo kāyasaṅkhāro uppajjati. Taṃ cittaṃ vuttanti gahetabbaṃ, na pacchimacittassa anantarapaccayabhūtaṃ. Anantarāti hi kāyasaṅkhāruppādanaṃ antaraṃ vinā, yato pacchā kāyasaṅkhāruppādanena anantaritaṃ hutvā pacchimacittaṃ uppajjissatīti attho. Kasmā? ‘‘Itaresaṃ vacīsaṅkhāro ca nirujjhissati kāyasaṅkhāro ca nirujjhissatī’’ti (yama. 2.saṅkhārayamaka.88) vuttattā. Aññathāpacchimacittato purimatatiyacittasamaṅgīnaṃ kāyasaṅkhāro uppajjatīti āpajjatīti. Evaṃ sabbesampi cuticittassa rūpajanakatābhāve āgamaṃ dassetvā idāni yuttiṃ dassetuṃ ‘‘na hī’’tiādimāha. Tattha gabbhagamanādīti ādi-saddena udakanimuggaasaññībhūtakālakatacatutthajjhānasamāpannarūpārūpabhavasamaṅgīnirodhasamāpannabhāve saṅgaṇhāti.
౬౩౭. అనేకేసం కలాపానం ఏకతో హుత్వా ఏకఘనపిణ్డభావేన పవత్తనతో కలాపన్తరభూతానం కలాపన్తరభూతేహి సమ్ఫుట్ఠభావో వుత్తో. యతో తేసం దువిఞ్ఞేయ్యనానత్తం, న పన అవినిబ్భుత్తభావతో. తంతంభూతవివిత్తతాతి తేసం తేసం భూతానం విభత్తభావో కలాపన్తరభూతేహి విభత్తసభావతా అసంకిణ్ణతాతి అత్థో. యస్మా పన యథావుత్తా వివిత్తతా రూపానం ఓసానం హోతి, తస్మా ‘‘రూపపరియన్తో’’తి వుత్తం. అథ వా తంతంభూతసుఞ్ఞతా. యేసఞ్హి పరిచ్ఛేదో ఆకాసో, తేసం పరియన్తతాయ తేహి సుఞ్ఞభావోతి లక్ఖితబ్బో. తతోయేవ చ సో భూతన్తరేహి వియ తేహి అసమ్ఫుట్ఠోతి వుచ్చతీతి. అఞ్ఞథాతి పరిచ్ఛిన్దితబ్బేహి అసమ్ఫుట్ఠభావాభావే.
637. Anekesaṃ kalāpānaṃ ekato hutvā ekaghanapiṇḍabhāvena pavattanato kalāpantarabhūtānaṃ kalāpantarabhūtehi samphuṭṭhabhāvo vutto. Yato tesaṃ duviññeyyanānattaṃ, na pana avinibbhuttabhāvato. Taṃtaṃbhūtavivittatāti tesaṃ tesaṃ bhūtānaṃ vibhattabhāvo kalāpantarabhūtehi vibhattasabhāvatā asaṃkiṇṇatāti attho. Yasmā pana yathāvuttā vivittatā rūpānaṃ osānaṃ hoti, tasmā ‘‘rūpapariyanto’’ti vuttaṃ. Atha vā taṃtaṃbhūtasuññatā. Yesañhi paricchedo ākāso, tesaṃ pariyantatāya tehi suññabhāvoti lakkhitabbo. Tatoyeva ca so bhūtantarehi viya tehi asamphuṭṭhoti vuccatīti. Aññathāti paricchinditabbehi asamphuṭṭhabhāvābhāve.
౬౩౮. తంతంవికారాధికరూపేహీతి ఏత్థ కథం చమ్మసువణ్ణేసు ముదుతాకమ్మఞ్ఞతా లబ్భన్తి, నను లహుతాదివికారా ఏకన్తతో ఇన్ద్రియబద్ధరూపే ఏవ పవత్తనతో అనిన్ద్రియబద్ధే న లబ్భన్తీతి? సచ్చమేతం, ఇధ పన తంసదిసేసు తబ్బోహారవసేన వుత్తం. తథా హి తూలపిచుఆదీసు గరుభావాదిహేతూనం భూతానం అధికభావాభావతో లహుఆదివోహారో. నిద్దిసితబ్బధమ్మనిస్సయరూపే ఏవ వా సన్ధాయ ‘‘తంతంవికారాధికరూపేహీ’’తి వుత్తన్తి దట్ఠబ్బం. సబ్బే సబ్బేసం పచ్చయా లహుతాదీనం అఞ్ఞమఞ్ఞావిజహనతోతి అధిప్పాయో.
638. Taṃtaṃvikārādhikarūpehīti ettha kathaṃ cammasuvaṇṇesu mudutākammaññatā labbhanti, nanu lahutādivikārā ekantato indriyabaddharūpe eva pavattanato anindriyabaddhe na labbhantīti? Saccametaṃ, idha pana taṃsadisesu tabbohāravasena vuttaṃ. Tathā hi tūlapicuādīsu garubhāvādihetūnaṃ bhūtānaṃ adhikabhāvābhāvato lahuādivohāro. Niddisitabbadhammanissayarūpe eva vā sandhāya ‘‘taṃtaṃvikārādhikarūpehī’’ti vuttanti daṭṭhabbaṃ. Sabbe sabbesaṃ paccayā lahutādīnaṃ aññamaññāvijahanatoti adhippāyo.
౬౪౧. ఆచయసద్దేనేవాతి నిద్దేసే వుత్తఆచయసద్దేనేవ. యో ఆయతనానం ఆదిచయత్తా ఆచయో పునప్పునం నిబ్బత్తమానానం, సోవ రూపస్స ఉపరిచయత్తా ఉపచయోతి అధిప్పేతం అత్థం పాళియం యోజేత్వా దస్సేతుం ‘‘పాళియం పనా’’తిఆది వుత్తం. ఉప-సద్దో పఠమత్థో ‘‘దానం, భిక్ఖవే, పణ్డితుపఞ్ఞత్త’’న్తిఆదీసు (అ॰ ని॰ ౩.౪౫) వియ. ఉపరిఅత్థోచ ‘‘సమ్మట్ఠే ఉపసిత్తే చ, తే నిసీదింసు మణ్డపే’’తిఆదీసు వియ. అఞ్ఞథాతి ఉప-సద్దస్స ఉపరిఅత్థస్సేవ గహణే.
641. Ācayasaddenevāti niddese vuttaācayasaddeneva. Yo āyatanānaṃ ādicayattā ācayo punappunaṃ nibbattamānānaṃ, sova rūpassa uparicayattā upacayoti adhippetaṃ atthaṃ pāḷiyaṃ yojetvā dassetuṃ ‘‘pāḷiyaṃ panā’’tiādi vuttaṃ. Upa-saddo paṭhamattho ‘‘dānaṃ, bhikkhave, paṇḍitupaññatta’’ntiādīsu (a. ni. 3.45) viya. Upariatthoca ‘‘sammaṭṭhe upasitte ca, te nisīdiṃsu maṇḍape’’tiādīsu viya. Aññathāti upa-saddassa upariatthasseva gahaṇe.
౬౪౩. ఫలవిపచ్చనపకతియాతి ఫలవిపచ్చనసభావేన. ఫలమేవ వా పకతీతి ఆయుసంహానాదినా ఫలసభావేన జరానిద్దేసోతి అత్థో. తథా హి ‘‘ఫలూపచారేన వుత్తా’’తి వుత్తం. సుపరిణతరూపపరిపాకకాలే హానిదసకాదీసు.
643. Phalavipaccanapakatiyāti phalavipaccanasabhāvena. Phalameva vā pakatīti āyusaṃhānādinā phalasabhāvena jarāniddesoti attho. Tathā hi ‘‘phalūpacārena vuttā’’ti vuttaṃ. Supariṇatarūpaparipākakāle hānidasakādīsu.
౬౪౫. కత్తబ్బసభావతోతి మూలఫలాదీనం ఇధాధిప్పేతఆహారవత్థూనం ముఖేన అసనాదికత్తబ్బసభావతో. విసభూతే సఙ్ఘాతే ఓజా మన్దా హోతీతి సవిసత్తాభావతో సుఖుమతా వుత్తా. అఙ్గమఙ్గానుసారినో రసస్స సారోతి రసహరణీధమనిజాలానుసారేన సరీరావయవే అనుప్పవిట్ఠస్స ఆహారరసస్స అబ్భన్తరాహారపచ్చయో స్నేహో, యో లోకే రసధాతూతి వుచ్చతి.
645. Kattabbasabhāvatoti mūlaphalādīnaṃ idhādhippetaāhāravatthūnaṃ mukhena asanādikattabbasabhāvato. Visabhūte saṅghāte ojā mandā hotīti savisattābhāvato sukhumatā vuttā. Aṅgamaṅgānusārino rasassa sāroti rasaharaṇīdhamanijālānusārena sarīrāvayave anuppaviṭṭhassa āhārarasassa abbhantarāhārapaccayo sneho, yo loke rasadhātūti vuccati.
ఉపాదాభాజనీయకథావణ్ణనా నిట్ఠితా.
Upādābhājanīyakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / అభిధమ్మపిటక • Abhidhammapiṭaka / ధమ్మసఙ్గణీపాళి • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / రూపవిభత్తి • Rūpavibhatti
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / అభిధమ్మపిటక (అట్ఠకథా) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ధమ్మసఙ్గణి-అట్ఠకథా • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā / ఉపాదాభాజనీయకథా • Upādābhājanīyakathā
టీకా • Tīkā / అభిధమ్మపిటక (టీకా) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ధమ్మసఙ్గణీ-మూలటీకా • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā / ఉపాదాభాజనీయకథావణ్ణనా • Upādābhājanīyakathāvaṇṇanā