Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya

    3. උපක්‌කිලෙසසුත්‌තං

    3. Upakkilesasuttaṃ

    214. ‘‘පඤ්‌චිමෙ , භික්‌ඛවෙ, ජාතරූපස්‌ස උපක්‌කිලෙසා, යෙහි උපක්‌කිලෙසෙහි උපක්‌කිලිට්‌ඨං ජාතරූපං න චෙව මුදු හොති න ච කම්‌මනියං, න ච පභස්‌සරං පභඞ්‌ගු ච, න ච සම්‌මා උපෙති කම්‌මාය. කතමෙ පඤ්‌ච? අයො, භික්‌ඛවෙ, ජාතරූපස්‌ස උපක්‌කිලෙසො, යෙන උපක්‌කිලෙසෙන උපක්‌කිලිට්‌ඨං ජාතරූපං න චෙව මුදු හොති න ච කම්‌මනියං, න ච පභස්‌සරං පභඞ්‌ගු ච, න ච සම්‌මා උපෙති කම්‌මාය. ලොහං, භික්‌ඛවෙ, ජාතරූපස්‌ස උපක්‌කිලෙසො, යෙන උපක්‌කිලෙසෙන උපක්‌කිලිට්‌ඨං ජාතරූපං…පෙ.… තිපු, භික්‌ඛවෙ, ජාතරූපස්‌ස උපක්‌කිලෙසො…පෙ.… සීසං, භික්‌ඛවෙ, ජාතරූපස්‌ස උපක්‌කිලෙසො…පෙ.… සජ්‌ඣු, භික්‌ඛවෙ, ජාතරූපස්‌ස උපක්‌කිලෙසො, යෙන උපක්‌කිලෙසෙන උපක්‌කිලිට්‌ඨං ජාතරූපං න චෙව මුදු හොති න ච කම්‌මනියං, න ච පභස්‌සරං පභඞ්‌ගු ච, න ච සම්‌මා උපෙති කම්‌මාය. ඉමෙ ඛො, භික්‌ඛවෙ, පඤ්‌ච ජාතරූපස්‌ස උපක්‌කිලෙසා, යෙහි උපක්‌කිලෙසෙහි උපක්‌කිලිට්‌ඨං ජාතරූපං න චෙව මුදු හොති න ච කම්‌මනියං, න ච පභස්‌සරං පභඞ්‌ගු ච, න ච සම්‌මා උපෙති කම්‌මාය.

    214. ‘‘Pañcime , bhikkhave, jātarūpassa upakkilesā, yehi upakkilesehi upakkiliṭṭhaṃ jātarūpaṃ na ceva mudu hoti na ca kammaniyaṃ, na ca pabhassaraṃ pabhaṅgu ca, na ca sammā upeti kammāya. Katame pañca? Ayo, bhikkhave, jātarūpassa upakkileso, yena upakkilesena upakkiliṭṭhaṃ jātarūpaṃ na ceva mudu hoti na ca kammaniyaṃ, na ca pabhassaraṃ pabhaṅgu ca, na ca sammā upeti kammāya. Lohaṃ, bhikkhave, jātarūpassa upakkileso, yena upakkilesena upakkiliṭṭhaṃ jātarūpaṃ…pe… tipu, bhikkhave, jātarūpassa upakkileso…pe… sīsaṃ, bhikkhave, jātarūpassa upakkileso…pe… sajjhu, bhikkhave, jātarūpassa upakkileso, yena upakkilesena upakkiliṭṭhaṃ jātarūpaṃ na ceva mudu hoti na ca kammaniyaṃ, na ca pabhassaraṃ pabhaṅgu ca, na ca sammā upeti kammāya. Ime kho, bhikkhave, pañca jātarūpassa upakkilesā, yehi upakkilesehi upakkiliṭṭhaṃ jātarūpaṃ na ceva mudu hoti na ca kammaniyaṃ, na ca pabhassaraṃ pabhaṅgu ca, na ca sammā upeti kammāya.

    ‘‘එවමෙව ඛො, භික්‌ඛවෙ, පඤ්‌චිමෙ චිත්‌තස්‌ස උපක්‌කිලෙසා, යෙහි උපක්‌කිලෙසෙහි උපක්‌කිලිට්‌ඨං චිත්‌තං න චෙව මුදු හොති න ච කම්‌මනියං, න ච පභස්‌සරං පභඞ්‌ගු ච, න ච සම්‌මා සමාධියති ආසවානං ඛයාය. කතමෙ පඤ්‌ච? කාමච්‌ඡන්‌දො, භික්‌ඛවෙ, චිත්‌තස්‌ස උපක්‌කිලෙසො, යෙන උපක්‌කිලෙසෙන උපක්‌කිලිට්‌ඨං චිත්‌තං න චෙව මුදු හොති න ච කම්‌මනියං, න ච පභස්‌සරං පභඞ්‌ගු ච, න ච සම්‌මා සමාධියති ආසවානං ඛයාය…පෙ.… ඉමෙ ඛො, භික්‌ඛවෙ, පඤ්‌ච චිත්‌තස්‌ස උපෙක්‌කිලෙසා, යෙහි උපක්‌කිලෙසෙහි උපක්‌කිලිට්‌ඨං චිත්‌තං න චෙව මුදු හොති න ච කම්‌මනියං, න ච පභස්‌සරං පභඞ්‌ගු ච, න ච සම්‌මා සමාධියති ආසවානං ඛයායා’’ති. තතියං.

    ‘‘Evameva kho, bhikkhave, pañcime cittassa upakkilesā, yehi upakkilesehi upakkiliṭṭhaṃ cittaṃ na ceva mudu hoti na ca kammaniyaṃ, na ca pabhassaraṃ pabhaṅgu ca, na ca sammā samādhiyati āsavānaṃ khayāya. Katame pañca? Kāmacchando, bhikkhave, cittassa upakkileso, yena upakkilesena upakkiliṭṭhaṃ cittaṃ na ceva mudu hoti na ca kammaniyaṃ, na ca pabhassaraṃ pabhaṅgu ca, na ca sammā samādhiyati āsavānaṃ khayāya…pe… ime kho, bhikkhave, pañca cittassa upekkilesā, yehi upakkilesehi upakkiliṭṭhaṃ cittaṃ na ceva mudu hoti na ca kammaniyaṃ, na ca pabhassaraṃ pabhaṅgu ca, na ca sammā samādhiyati āsavānaṃ khayāyā’’ti. Tatiyaṃ.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 3-4. උපක්‌කිලෙසසුත්‌තාදිවණ්‌ණනා • 3-4. Upakkilesasuttādivaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 3-4. උපක්‌කිලෙසසුත්‌තාදිවණ්‌ණනා • 3-4. Upakkilesasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact