Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ပဉ္စပကရဏ-မူလဋီကာ • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā

    ၉. ဥပနိသ္သယပစ္စယနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    9. Upanissayapaccayaniddesavaṇṇanā

    . တေ တယောပိ ရာသယောတိ ဥပနိသ္သယေ တယော အနေကသင္ဂာဟကတာယ ရာသယောတိ ဝဒတိ။ ဧတသ္မိံ ပန ဥပနိသ္သယနိဒ္ဒေသေ ယေ ပုရိမာ ယေသံ ပစ္ဆိမာနံ အနန္တရူပနိသ္သယာ ဟောန္တိ, တေ တေသံ သဗ္ဗေသံ ဧကန္တေနေဝ ဟောန္တိ, န ကေသဉ္စိ ကဒာစိ, တသ္မာ ယေသု ပဒေသု အနန္တရူပနိသ္သယော သင္ဂဟိတော, တေသု ‘‘ကေသဉ္စီ’’တိ န သက္ကာ ဝတ္တုန္တိ န ဝုတ္တံ။ ယေ ပန ပုရိမာ ယေသံ ပစ္ဆိမာနံ အာရမ္မဏပကတူပနိသ္သယာ ဟောန္တိ, တေ တေသံ န သဗ္ဗေသံ ဧကန္တေန ဟောန္တိ, ယေသံ ဥပ္ပတ္တိပဋိဗာဟိကာ ပစ္စယာ ဗလဝန္တော ဟောန္တိ, တေသံ န ဟောန္တိ, ဣတရေသံ ဟောန္တိ။ တသ္မာ ယေသု ပဒေသု အနန္တရူပနိသ္သယော န လဗ္ဘတိ, တေသု ‘‘ကေသဉ္စီ’’တိ ဝုတ္တံ။ သိဒ္ဓာနံ ပစ္စယဓမ္မာနံ ယေဟိ ပစ္စယုပ္ပန္နေဟိ အကုသလာဒီဟိ ဘဝိတဗ္ဗံ, တေသံ ကေသဉ္စီတိ အယဉ္စေတ္ထ အတ္ထော, န ပန အဝိသေသေန အကုသလာဒီသု ကေသဉ္စီတိ။

    9. Te tayopi rāsayoti upanissaye tayo anekasaṅgāhakatāya rāsayoti vadati. Etasmiṃ pana upanissayaniddese ye purimā yesaṃ pacchimānaṃ anantarūpanissayā honti, te tesaṃ sabbesaṃ ekanteneva honti, na kesañci kadāci, tasmā yesu padesu anantarūpanissayo saṅgahito, tesu ‘‘kesañcī’’ti na sakkā vattunti na vuttaṃ. Ye pana purimā yesaṃ pacchimānaṃ ārammaṇapakatūpanissayā honti, te tesaṃ na sabbesaṃ ekantena honti, yesaṃ uppattipaṭibāhikā paccayā balavanto honti, tesaṃ na honti, itaresaṃ honti. Tasmā yesu padesu anantarūpanissayo na labbhati, tesu ‘‘kesañcī’’ti vuttaṃ. Siddhānaṃ paccayadhammānaṃ yehi paccayuppannehi akusalādīhi bhavitabbaṃ, tesaṃ kesañcīti ayañcettha attho, na pana avisesena akusalādīsu kesañcīti.

    ပုရိမာ ပုရိမာ ကုသလာ။ပေ.။ အဗ္ယာကတာနံ ဓမ္မာနန္တိ ယေသံ ဥပနိသ္သယပစ္စယေန ဘဝိတဗ္ဗံ, တေသံ အဗ္ယာကတာနံ ပစ္ဆိမာနန္တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ န ဟိ ရူပာဗ္ယာကတံ ဥပနိသ္သယံ လဘတီတိ။ ကထံ? အာရမ္မဏာနန္တရူပနိသ္သယေ တာဝ န လဘတိ အနာရမ္မဏတ္တာ ပုဗ္ဗာပရနိယမေန အပ္ပဝတ္တိတော စ, ပကတူပနိသ္သယဉ္စ န လဘတိ အစေတနေန ရူပသန္တာနေန ပကတသ္သ အဘာဝတော။ ယထာ ဟိ အရူပသန္တာနေန သဒ္ဓာဒယော နိပ္ဖာဒိတာ ဥတုဘောဇနာဒယော စ ဥပသေဝိတာ, န ဧဝံ ရူပသန္တာနေန။ ယသ္မိဉ္စ ဥတုဗီဇာဒိကေ ကမ္မာဒိကေ စ သတိ ရူပံ ပဝတ္တတိ, န တံ တေန ပကတံ ဟောတိ။ သစေတနသ္သေဝ ဟိ ဥပ္ပာဒနုပတ္ထမ္ဘနုပယောဂာဒိဝသေန စေတနံ ပကပ္ပနံ ပကရဏံ, ရူပဉ္စ အစေတနန္တိ။ ယထာ စ နိရီဟကေသု ပစ္စယာယတ္တေသု ဓမ္မေသု ကေသဉ္စိ သာရမ္မဏသဘာဝတာ ဟောတိ, ကေသဉ္စိ န, ဧဝံ သပ္ပကရဏသဘာဝတာ နိပ္ပကရဏသဘာဝတာ စ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။ ဥတုဗီဇာဒယော ပန အင္ကုရာဒီနံ တေသု အသန္တေသု အဘာဝတော ဧဝ ပစ္စယာ, န ပန ဥပနိသ္သယာဒိဘာဝတောတိ။ ပုရိမပုရိမာနံယေဝ ပနေတ္ထ ဥပနိသ္သယပစ္စယဘာဝော ဗာဟုလ္လဝသေန ပာကဋဝသေန စ ဝုတ္တော။ ‘‘အနာဂတေ ခန္ဓေ ပတ္ထယမာနော ဒာနံ ဒေတီ’’တိအာဒိဝစနတော (ပဋ္ဌာ. ၂.၁၈.၈) ပန အနာဂတာပိ ဥပနိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, တေ ပုရိမေဟိ အာရမ္မဏပကတူပနိသ္သယေဟိ တံသမာနလက္ခဏတာယ ဣဓ သင္ဂယ္ဟန္တီတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။

    Purimā purimā kusalā…pe… abyākatānaṃ dhammānanti yesaṃ upanissayapaccayena bhavitabbaṃ, tesaṃ abyākatānaṃ pacchimānanti daṭṭhabbaṃ. Na hi rūpābyākataṃ upanissayaṃ labhatīti. Kathaṃ? Ārammaṇānantarūpanissaye tāva na labhati anārammaṇattā pubbāparaniyamena appavattito ca, pakatūpanissayañca na labhati acetanena rūpasantānena pakatassa abhāvato. Yathā hi arūpasantānena saddhādayo nipphāditā utubhojanādayo ca upasevitā, na evaṃ rūpasantānena. Yasmiñca utubījādike kammādike ca sati rūpaṃ pavattati, na taṃ tena pakataṃ hoti. Sacetanasseva hi uppādanupatthambhanupayogādivasena cetanaṃ pakappanaṃ pakaraṇaṃ, rūpañca acetananti. Yathā ca nirīhakesu paccayāyattesu dhammesu kesañci sārammaṇasabhāvatā hoti, kesañci na, evaṃ sappakaraṇasabhāvatā nippakaraṇasabhāvatā ca daṭṭhabbā. Utubījādayo pana aṅkurādīnaṃ tesu asantesu abhāvato eva paccayā, na pana upanissayādibhāvatoti. Purimapurimānaṃyeva panettha upanissayapaccayabhāvo bāhullavasena pākaṭavasena ca vutto. ‘‘Anāgate khandhe patthayamāno dānaṃ detī’’tiādivacanato (paṭṭhā. 2.18.8) pana anāgatāpi upanissayapaccayā honti, te purimehi ārammaṇapakatūpanissayehi taṃsamānalakkhaṇatāya idha saṅgayhantīti daṭṭhabbā.

    ပုဂ္ဂလောပိ သေနာသနမ္ပီတိ ပုဂ္ဂလသေနာသနဂ္ဂဟဏဝသေန ဥပနိသ္သယဘာဝံ ဘဇန္တေ ဓမ္မေ ဒသ္သေတိ, ပိ-သဒ္ဒေန စီဝရာရညရုက္ခပဗ္ဗတာဒိဂ္ဂဟဏဝသေန ဥပနိသ္သယဘာဝံ ဘဇန္တေ သဗ္ဗေ သင္ဂဏ္ဟာတိ။ ‘‘အဗ္ယာကတော ဓမ္မော အဗ္ယာကတသ္သ ဓမ္မသ္သ ဥပနိသ္သယပစ္စယေန ပစ္စယော’’တိအာဒီသု ဟိ ‘‘သေနာသနံ ကာယိကသ္သ သုခသ္သာ’’တိအာဒိဝစနေန သေနာသနဂ္ဂဟဏေန ဥပနိသ္သယဘာဝံ ဘဇန္တာဝ ဓမ္မာ ဥပနိသ္သယပစ္စယေန ပစ္စယောတိ ဣမမတ္ထံ ဒသ္သေန္တေန ပုဂ္ဂလာဒီသုပိ အယံ နယော ဒသ္သိတော ဟောတီတိ။ ပစ္စုပ္ပန္နာပိ အာရမ္မဏပကတူပနိသ္သယာ ပစ္စုပ္ပန္နတာယ သေနာသနသမာနလက္ခဏတ္တာ ဧတ္ထေဝ သင္ဂဟိတာတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။ ဝက္ခတိ ဟိ ‘‘ပစ္စုပ္ပန္နံ ဥတုံ ဘောဇနံ သေနာသနံ ဥပနိသ္သာယ ဈာနံ ဥပ္ပာဒေတီ’’တိအာဒိနာ သေနာသနသ္သ ပစ္စုပ္ပန္နဘာဝံ ဝိယ ပစ္စုပ္ပန္နာနံ ဥတုအာဒီနံ ပကတူပနိသ္သယဘာဝံ, ‘‘ပစ္စုပ္ပန္နံ စက္ခုံ။ပေ.။ ဝတ္ထုံ ပစ္စုပ္ပန္နေ ခန္ဓေ ဂရုံ ကတ္ဝာ အသ္သာဒေတီ’’တိအာဒိနာ (ပဋ္ဌာ. ၂.၁၈.၄) စက္ခာဒီနံ အာရမ္မဏူပနိသ္သယဘာဝဉ္စာတိ။ ပစ္စုပ္ပန္နာနမ္ပိ စ တာဒိသာနံ ပုဗ္ဗေ ပကတတ္တာ ပကတူပနိသ္သယတာ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။

    Puggalopi senāsanampīti puggalasenāsanaggahaṇavasena upanissayabhāvaṃ bhajante dhamme dasseti, pi-saddena cīvarāraññarukkhapabbatādiggahaṇavasena upanissayabhāvaṃ bhajante sabbe saṅgaṇhāti. ‘‘Abyākato dhammo abyākatassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo’’tiādīsu hi ‘‘senāsanaṃ kāyikassa sukhassā’’tiādivacanena senāsanaggahaṇena upanissayabhāvaṃ bhajantāva dhammā upanissayapaccayena paccayoti imamatthaṃ dassentena puggalādīsupi ayaṃ nayo dassito hotīti. Paccuppannāpi ārammaṇapakatūpanissayā paccuppannatāya senāsanasamānalakkhaṇattā ettheva saṅgahitāti daṭṭhabbā. Vakkhati hi ‘‘paccuppannaṃ utuṃ bhojanaṃ senāsanaṃ upanissāya jhānaṃ uppādetī’’tiādinā senāsanassa paccuppannabhāvaṃ viya paccuppannānaṃ utuādīnaṃ pakatūpanissayabhāvaṃ, ‘‘paccuppannaṃ cakkhuṃ…pe… vatthuṃ paccuppanne khandhe garuṃ katvā assādetī’’tiādinā (paṭṭhā. 2.18.4) cakkhādīnaṃ ārammaṇūpanissayabhāvañcāti. Paccuppannānampi ca tādisānaṃ pubbe pakatattā pakatūpanissayatā daṭṭhabbā.

    ကသိဏာရမ္မဏာဒီနိ အာရမ္မဏမေဝ ဟောန္တိ, န ဥပနိသ္သယောတိ ဣမိနာ အဓိပ္ပာယေန ‘‘ဧကစ္စာယာ’’တိ အာဟ။

    Kasiṇārammaṇādīni ārammaṇameva honti, na upanissayoti iminā adhippāyena ‘‘ekaccāyā’’ti āha.

    အရူပာဝစရကုသလမ္ပိ ယသ္မိံ ကသိဏာဒိမ္ဟိ ဈာနံ အနုပ္ပာဒိတံ, တသ္မိံ အနုပ္ပန္နဈာနုပ္ပာဒနေ သဗ္ဗသ္သ စ ဥပ္ပန္နဈာနသ္သ သမာပဇ္ဇနေ ဣဒ္ဓိဝိဓာဒီနံ အဘိညာနဉ္စ ဥပနိသ္သယောတိ ဣမမတ္ထံ သန္ဓာယာဟ ‘‘တေဘူမကကုသလော စတုဘူမကသ္သပိ ကုသလသ္သာ’’တိ။ ဝုတ္တမ္ပိ စေတံ ‘‘အရူပာဝစရံ သဒ္ဓံ ဥပနိသ္သာယ ရူပာဝစရံ ဈာနံ ဝိပသ္သနံ မဂ္ဂံ အဘိညံ သမာပတ္တိံ ဥပ္ပာဒေတီ’’တိ (ပဋ္ဌာ. ၄.၁၃.၂၈၅)။ ကာမာဝစရကုသလံ ရူပာဝစရာရူပာဝစရဝိပာကာနမ္ပိ တဒုပ္ပာဒကကုသလာနံ ဥပနိသ္သယဘာဝဝသေန , ပဋိသန္ဓိနိယာမကသ္သ စုတိတော ပုရိမဇဝနသ္သ စ ဝသေန ဥပနိသ္သယော, ရူပာဝစရကုသလံ အရူပာဝစရဝိပာကသ္သ, အရူပာဝစရကုသလဉ္စ ရူပာဝစရဝိပာကသ္သ တဒုပ္ပာဒကကုသလူပနိသ္သယဘာဝေနာတိ ဧဝံ ပစ္စေကံ တေဘူမကကုသလာနံ စတုဘူမကဝိပာကသ္သ တေဘူမကကိရိယသ္သ စ ယထာယောဂံ ပစ္စယဘာဝော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ပာဠိယမ္ပိ ဟိ ပကတူပနိသ္သယော နယဒသ္သနမတ္တေနေဝ ပဉ္ဟာဝာရေသု ဝိသ္သဇ္ဇိတောတိ။

    Arūpāvacarakusalampi yasmiṃ kasiṇādimhi jhānaṃ anuppāditaṃ, tasmiṃ anuppannajhānuppādane sabbassa ca uppannajhānassa samāpajjane iddhividhādīnaṃ abhiññānañca upanissayoti imamatthaṃ sandhāyāha ‘‘tebhūmakakusalo catubhūmakassapi kusalassā’’ti. Vuttampi cetaṃ ‘‘arūpāvacaraṃ saddhaṃ upanissāya rūpāvacaraṃ jhānaṃ vipassanaṃ maggaṃ abhiññaṃ samāpattiṃ uppādetī’’ti (paṭṭhā. 4.13.285). Kāmāvacarakusalaṃ rūpāvacarārūpāvacaravipākānampi taduppādakakusalānaṃ upanissayabhāvavasena , paṭisandhiniyāmakassa cutito purimajavanassa ca vasena upanissayo, rūpāvacarakusalaṃ arūpāvacaravipākassa, arūpāvacarakusalañca rūpāvacaravipākassa taduppādakakusalūpanissayabhāvenāti evaṃ paccekaṃ tebhūmakakusalānaṃ catubhūmakavipākassa tebhūmakakiriyassa ca yathāyogaṃ paccayabhāvo veditabbo. Pāḷiyampi hi pakatūpanissayo nayadassanamatteneva pañhāvāresu vissajjitoti.

    ဣမိနာ ပန နယေနာတိ လောကုတ္တရနိဗ္ဗတ္တနံ ဥပနိသ္သာယ သိနေဟုပ္ပာဒနလေသေနာတိ အတ္ထော။ လောကုတ္တရာ ပန ဓမ္မာ အကုသလာနံ န ကေနစိ ပစ္စယေန ပစ္စယော ဟောန္တီတိ န ဣဒံ သာရတော ဒဋ္ဌဗ္ဗန္တိ အဓိပ္ပာယော။ ကာမာဝစရာဒိတိဟေတုကဘဝင္ဂံ ကာယိကသုခာဒိ စ ရူပာဝစရာဒိကုသလာနံ ဥပနိသ္သယော, အရူပာဝစရဝိပာကော ရူပာဝစရကုသလသ္သ တံ ပတ္ထေတ္ဝာ တန္နိဗ္ဗတ္တကကုသလုပ္ပာဒနတ္ထံ ဥပ္ပာဒိယမာနသ္သ, ရူပာဝစရကိရိယသ္သ စ ပုဗ္ဗေ နိဝုဋ္ဌာဒီသု အရူပာဝစရဝိပာကဇာနနတ္ထံ ဈာနာဘိညာယော ဥပ္ပာဒေန္တသ္သ အရဟတော, စတုဘူမကဝိပာကာနံ ပန တဒုပ္ပာဒကကုသလူပနိသ္သယဘာဝဝသေန သော သော ဝိပာကော ဥပနိသ္သယော။ တေနာဟ ‘‘တထာ တေဘူမကဝိပာကော’’တိ။ ယဒိပိ အရဟတ္တဖလတ္တံ ဈာနဝိပသ္သနာ ဥပ္ပာဒေတိ အနာဂာမီ, န ပန တေန တံ ကဒာစိ ဒိဋ္ဌပုဗ္ဗံ ပုထုဇ္ဇနာဒီဟိ သောတာပတ္တိဖလာဒီနိ ဝိယ, တသ္မာ တာနိ ဝိယ တေသံ ဈာနာဒီနံ ဣမသ္သ စ အဂ္ဂဖလံ န ဈာနာဒီနံ ဥပနိသ္သယော။ ဥပလဒ္ဓပုဗ္ဗသဒိသမေဝ ဟိ အနာဂတမ္ပိ ဥပနိသ္သယောတိ။ တေနာဟ ‘‘ဥပရိဋ္ဌိမံ ကုသလသ္သပီ’’တိ။

    Iminā pana nayenāti lokuttaranibbattanaṃ upanissāya sinehuppādanalesenāti attho. Lokuttarā pana dhammā akusalānaṃ na kenaci paccayena paccayo hontīti na idaṃ sārato daṭṭhabbanti adhippāyo. Kāmāvacarāditihetukabhavaṅgaṃ kāyikasukhādi ca rūpāvacarādikusalānaṃ upanissayo, arūpāvacaravipāko rūpāvacarakusalassa taṃ patthetvā tannibbattakakusaluppādanatthaṃ uppādiyamānassa, rūpāvacarakiriyassa ca pubbe nivuṭṭhādīsu arūpāvacaravipākajānanatthaṃ jhānābhiññāyo uppādentassa arahato, catubhūmakavipākānaṃ pana taduppādakakusalūpanissayabhāvavasena so so vipāko upanissayo. Tenāha ‘‘tathā tebhūmakavipāko’’ti. Yadipi arahattaphalattaṃ jhānavipassanā uppādeti anāgāmī, na pana tena taṃ kadāci diṭṭhapubbaṃ puthujjanādīhi sotāpattiphalādīni viya, tasmā tāni viya tesaṃ jhānādīnaṃ imassa ca aggaphalaṃ na jhānādīnaṃ upanissayo. Upaladdhapubbasadisameva hi anāgatampi upanissayoti. Tenāha ‘‘upariṭṭhimaṃ kusalassapī’’ti.

    ကိရိယအတ္ထပဋိသမ္ဘိဒာဒိမ္ပိ ပတ္ထေတ္ဝာ ဒာနာဒိကုသလံ ကရောန္တသ္သ တေဘူမကကိရိယာပိ စတုဘူမကသ္သပိ ကုသလသ္သ ဥပနိသ္သယပစ္စယေန ပစ္စယော။ ယောနိသောမနသိကာရေ ဝတ္တဗ္ဗမေဝ နတ္ထိ, တံ ဥပနိသ္သာယ ရာဂာဒိဥပ္ပာဒနေ အကုသလသ္သ, ကုသလာကုသလူပနိသ္သယဘာဝမုခေန စတုဘူမကဝိပာကသ္သ။ ဧဝံ ကိရိယသ္သပိ ယောဇေတဗ္ဗံ။ တေနာဟ ‘‘ကိရိယသင္ခာတောပိ ပကတူပနိသ္သယော စတုဘူမကာနံ ကုသလာဒိခန္ဓာနံ ဟောတိယေဝာ’’တိ။ နေဝဝိပာကနဝိပာကဓမ္မဓမ္မေသု ပန ဥတုဘောဇနသေနာသနာနမေဝ တိဏ္ဏံ ရာသီနံ ပကတူပနိသ္သယဘာဝဒသ္သနံ နယဒသ္သနမေဝာတိ။ ဣမသ္မိံ ပဋ္ဌာနမဟာပကရဏေ အာဂတနယေနာတိ ဣဒံ ‘‘ကုသလံ ဓမ္မံ ပဋိစ္စ အဗ္ယာကတော ဓမ္မော ဥပ္ပဇ္ဇတိ န ဥပနိသ္သယပစ္စယာ, ကုသလေ ခန္ဓေ ပဋိစ္စ စိတ္တသမုဋ္ဌာနံ ရူပ’’န္တိ (ပဋ္ဌာ. ၁.၁.၉၁) ဧဝမာဒိကံ ဥပနိသ္သယပဋိက္ခေပံ, အနုလောမေ စ အနာဂမနံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။ သုတ္တန္တိကပရိယာယေနာတိ ‘‘ဝိညာဏူပနိသံ နာမရူပံ, နာမရူပနိသံ သဠာယတန’’န္တိအာဒိကေန (သံ. နိ. ၂.၂၃),

    Kiriyaatthapaṭisambhidādimpi patthetvā dānādikusalaṃ karontassa tebhūmakakiriyāpi catubhūmakassapi kusalassa upanissayapaccayena paccayo. Yonisomanasikāre vattabbameva natthi, taṃ upanissāya rāgādiuppādane akusalassa, kusalākusalūpanissayabhāvamukhena catubhūmakavipākassa. Evaṃ kiriyassapi yojetabbaṃ. Tenāha ‘‘kiriyasaṅkhātopi pakatūpanissayo catubhūmakānaṃ kusalādikhandhānaṃ hotiyevā’’ti. Nevavipākanavipākadhammadhammesu pana utubhojanasenāsanānameva tiṇṇaṃ rāsīnaṃ pakatūpanissayabhāvadassanaṃ nayadassanamevāti. Imasmiṃ paṭṭhānamahāpakaraṇe āgatanayenāti idaṃ ‘‘kusalaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato dhammo uppajjati na upanissayapaccayā, kusale khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpa’’nti (paṭṭhā. 1.1.91) evamādikaṃ upanissayapaṭikkhepaṃ, anulome ca anāgamanaṃ sandhāya vuttaṃ. Suttantikapariyāyenāti ‘‘viññāṇūpanisaṃ nāmarūpaṃ, nāmarūpanisaṃ saḷāyatana’’ntiādikena (saṃ. ni. 2.23),

    ‘‘ယထာပိ ပဗ္ဗတော သေလော၊ အရညသ္မိံ ဗ္ရဟာဝနေ။

    ‘‘Yathāpi pabbato selo, araññasmiṃ brahāvane;

    တံ ရုက္ခာ ဥပနိသ္သာယ၊ ဝဍ္ဎန္တေ တေ ဝနပ္ပတီ’’တိ (အ. နိ. ၃.၄၉)။ –

    Taṃ rukkhā upanissāya, vaḍḍhante te vanappatī’’ti (a. ni. 3.49). –

    အာဒိကေန စ။

    Ādikena ca.

    ဥပနိသ္သယပစ္စယနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Upanissayapaccayaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / အဘိဓမ္မပိဋက • Abhidhammapiṭaka / ပဋ္ဌာနပာဠိ • Paṭṭhānapāḷi / (၂) ပစ္စယနိဒ္ဒေသော • (2) Paccayaniddeso

    ဋီကာ • Tīkā / အဘိဓမ္မပိဋက (ဋီကာ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ပဉ္စပကရဏ-အနုဋီကာ • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā / ၉. ဥပနိသ္သယပစ္စယနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ • 9. Upanissayapaccayaniddesavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact