Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / កថាវត្ថុបាឡិ • Kathāvatthupāḷi |
៤. ចតុត្ថវគ្គោ
4. Catutthavaggo
(៣៤) ២. ឧបបត្តិកថា
(34) 2. Upapattikathā
៣៨៨. សហ ឧបបត្តិយា អរហាតិ? អាមន្តា។ សហ ឧបបត្តិយា សោតាបន្នោ ហោតីតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។
388. Saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Saha upapattiyā sotāpanno hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
សហ ឧបបត្តិយា អរហាតិ? អាមន្តា ។ សហ ឧបបត្តិយា សកទាគាមី ហោតីតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។
Saha upapattiyā arahāti? Āmantā . Saha upapattiyā sakadāgāmī hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
សហ ឧបបត្តិយា អរហាតិ? អាមន្តា។ សហ ឧបបត្តិយា អនាគាមី ហោតីតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។
Saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Saha upapattiyā anāgāmī hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
សហ ឧបបត្តិយា សោតាបន្នោ ន ហោតីតិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ សហ ឧបបត្តិយា សោតាបន្នោ ន ហោតិ, នោ ច វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘សហ ឧបបត្តិយា អរហា’’តិ។
Saha upapattiyā sotāpanno na hotīti? Āmantā. Hañci saha upapattiyā sotāpanno na hoti, no ca vata re vattabbe – ‘‘saha upapattiyā arahā’’ti.
សហ ឧបបត្តិយា សកទាគាមី ន ហោតីតិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ សហ ឧបបត្តិយា សកទាគាមី ន ហោតិ, នោ ច វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘សហ ឧបបត្តិយា អរហា’’តិ។
Saha upapattiyā sakadāgāmī na hotīti? Āmantā. Hañci saha upapattiyā sakadāgāmī na hoti, no ca vata re vattabbe – ‘‘saha upapattiyā arahā’’ti.
សហ ឧបបត្តិយា អនាគាមី ន ហោតីតិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ សហ ឧបបត្តិយា អនាគាមី ន ហោតិ, នោ ច វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘សហ ឧបបត្តិយា អរហា’’តិ។
Saha upapattiyā anāgāmī na hotīti? Āmantā. Hañci saha upapattiyā anāgāmī na hoti, no ca vata re vattabbe – ‘‘saha upapattiyā arahā’’ti.
៣៨៩. សហ ឧបបត្តិយា អរហាតិ? អាមន្តា។ សារិបុត្តោ ថេរោ សហ ឧបបត្តិយា អរហាតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ។ មហាមោគ្គល្លានោ ថេរោ …បេ.… មហាកស្សបោ ថេរោ…បេ.… មហាកច្ចានោ ថេរោ…បេ.… មហាកោដ្ឋិកោ ថេរោ…បេ.… មហាបន្ថកោ ថេរោ សហ ឧបបត្តិយា អរហាតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។
389. Saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Sāriputto thero saha upapattiyā arahāti? Na hevaṃ vattabbe. Mahāmoggallāno thero …pe… mahākassapo thero…pe… mahākaccāno thero…pe… mahākoṭṭhiko thero…pe… mahāpanthako thero saha upapattiyā arahāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
សារិបុត្តោ ថេរោ ន សហ ឧបបត្តិយា អរហាតិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ សារិបុត្តោ ថេរោ ន សហ ឧបបត្តិយា អរហា, នោ ច វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘សហ ឧបបត្តិយា អរហា’’តិ។
Sāriputto thero na saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Hañci sāriputto thero na saha upapattiyā arahā, no ca vata re vattabbe – ‘‘saha upapattiyā arahā’’ti.
មហាមោគ្គល្លានោ ថេរោ…បេ.… មហាកស្សបោ ថេរោ…បេ.… មហាកច្ចានោ ថេរោ…បេ.… មហាកោដ្ឋិកោ ថេរោ…បេ.… មហាបន្ថកោ ថេរោ ន សហ ឧបបត្តិយា អរហាតិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ មហាបន្ថកោ ថេរោ ន សហ ឧបបត្តិយា អរហា, នោ ច វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘សហ ឧបបត្តិយា អរហា’’តិ។
Mahāmoggallāno thero…pe… mahākassapo thero…pe… mahākaccāno thero…pe… mahākoṭṭhiko thero…pe… mahāpanthako thero na saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Hañci mahāpanthako thero na saha upapattiyā arahā, no ca vata re vattabbe – ‘‘saha upapattiyā arahā’’ti.
៣៩០. សហ ឧបបត្តិយា អរហាតិ? អាមន្តា។ ឧបបត្តេសិយេន ចិត្តេន អរហត្តំ សច្ឆិករោតិ លោកិយេន សាសវេន…បេ.… សំកិលេសិយេនាតិ ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។
390. Saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Upapattesiyena cittena arahattaṃ sacchikaroti lokiyena sāsavena…pe… saṃkilesiyenāti ? Na hevaṃ vattabbe…pe….
សហ ឧបបត្តិយា អរហាតិ? អាមន្តា។ ឧបបត្តេសិយំ ចិត្តំ និយ្យានិកំ ខយគាមី ពោធគាមី អបចយគាមី អនាសវំ…បេ.… អសំកិលេសិយន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។
Saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Upapattesiyaṃ cittaṃ niyyānikaṃ khayagāmī bodhagāmī apacayagāmī anāsavaṃ…pe… asaṃkilesiyanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ននុ ឧបបត្តេសិយំ ចិត្តំ អនិយ្យានិកំ ន ខយគាមិ ន ពោធគាមិ ន អបចយគាមិ សាសវំ…បេ.… សំកិលេសិយន្តិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ ឧបបត្តេសិយំ ចិត្តំ អនិយ្យានិកំ ន ខយគាមិ ន ពោធគាមិ ន អបចយគាមិ សាសវំ…បេ.… សំកិលេសិយំ, នោ ច វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘សហ ឧបបត្តិយា អរហា’’តិ។
Nanu upapattesiyaṃ cittaṃ aniyyānikaṃ na khayagāmi na bodhagāmi na apacayagāmi sāsavaṃ…pe… saṃkilesiyanti? Āmantā. Hañci upapattesiyaṃ cittaṃ aniyyānikaṃ na khayagāmi na bodhagāmi na apacayagāmi sāsavaṃ…pe… saṃkilesiyaṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘saha upapattiyā arahā’’ti.
សហ ឧបបត្តិយា អរហាតិ? អាមន្តា។ ឧបបត្តេសិយេន ចិត្តេន រាគំ បជហតិ, ទោសំ បជហតិ, មោហំ បជហតិ, អនោត្តប្បំ បជហតីតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។
Saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Upapattesiyena cittena rāgaṃ pajahati, dosaṃ pajahati, mohaṃ pajahati, anottappaṃ pajahatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
សហ ឧបបត្តិយា អរហាតិ? អាមន្តា។ ឧបបត្តេសិយំ ចិត្តំ មគ្គោ… សតិបដ្ឋានំ…បេ.… សម្មប្បធានំ… ឥទ្ធិបាទោ… ឥន្ទ្រិយំ… ពលំ… ពោជ្ឈង្គោតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។
Saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Upapattesiyaṃ cittaṃ maggo… satipaṭṭhānaṃ…pe… sammappadhānaṃ… iddhipādo… indriyaṃ… balaṃ… bojjhaṅgoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
សហ ឧបបត្តិយា អរហាតិ? អាមន្តា។ ឧបបត្តេសិយេន ចិត្តេន ទុក្ខំ បរិជានាតិ, សមុទយំ បជហតិ, និរោធំ សច្ឆិករោតិ, មគ្គំ ភាវេតីតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ …បេ.… សហ ឧបបត្តិយា អរហាតិ? អាមន្តា។ ចុតិចិត្តំ មគ្គចិត្តំ ឧបបត្តេសិយំ ចិត្តំ ផលចិត្តន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។
Saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Upapattesiyena cittena dukkhaṃ parijānāti, samudayaṃ pajahati, nirodhaṃ sacchikaroti, maggaṃ bhāvetīti? Na hevaṃ vattabbe …pe… saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Cuticittaṃ maggacittaṃ upapattesiyaṃ cittaṃ phalacittanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ឧបបត្តិកថា និដ្ឋិតា។
Upapattikathā niṭṭhitā.
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / អភិធម្មបិដក (អដ្ឋកថា) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / បញ្ចបករណ-អដ្ឋកថា • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ២. ឧបបត្តិកថាវណ្ណនា • 2. Upapattikathāvaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / អភិធម្មបិដក (ដីកា) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / បញ្ចបករណ-មូលដីកា • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ២. ឧបបត្តិកថាវណ្ណនា • 2. Upapattikathāvaṇṇanā