Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಕಥಾವತ್ಥುಪಾಳಿ • Kathāvatthupāḷi |
೪. ಚತುತ್ಥವಗ್ಗೋ
4. Catutthavaggo
(೩೪) ೨. ಉಪಪತ್ತಿಕಥಾ
(34) 2. Upapattikathā
೩೮೮. ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಸೋತಾಪನ್ನೋ ಹೋತೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
388. Saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Saha upapattiyā sotāpanno hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ । ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಸಕದಾಗಾಮೀ ಹೋತೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Saha upapattiyā arahāti? Āmantā . Saha upapattiyā sakadāgāmī hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅನಾಗಾಮೀ ಹೋತೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Saha upapattiyā anāgāmī hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಸೋತಾಪನ್ನೋ ನ ಹೋತೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಸೋತಾಪನ್ನೋ ನ ಹೋತಿ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾ’’ತಿ।
Saha upapattiyā sotāpanno na hotīti? Āmantā. Hañci saha upapattiyā sotāpanno na hoti, no ca vata re vattabbe – ‘‘saha upapattiyā arahā’’ti.
ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಸಕದಾಗಾಮೀ ನ ಹೋತೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಸಕದಾಗಾಮೀ ನ ಹೋತಿ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾ’’ತಿ।
Saha upapattiyā sakadāgāmī na hotīti? Āmantā. Hañci saha upapattiyā sakadāgāmī na hoti, no ca vata re vattabbe – ‘‘saha upapattiyā arahā’’ti.
ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅನಾಗಾಮೀ ನ ಹೋತೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅನಾಗಾಮೀ ನ ಹೋತಿ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾ’’ತಿ।
Saha upapattiyā anāgāmī na hotīti? Āmantā. Hañci saha upapattiyā anāgāmī na hoti, no ca vata re vattabbe – ‘‘saha upapattiyā arahā’’ti.
೩೮೯. ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಸಾರಿಪುತ್ತೋ ಥೇರೋ ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ। ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನೋ ಥೇರೋ …ಪೇ॰… ಮಹಾಕಸ್ಸಪೋ ಥೇರೋ…ಪೇ॰… ಮಹಾಕಚ್ಚಾನೋ ಥೇರೋ…ಪೇ॰… ಮಹಾಕೋಟ್ಠಿಕೋ ಥೇರೋ…ಪೇ॰… ಮಹಾಪನ್ಥಕೋ ಥೇರೋ ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
389. Saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Sāriputto thero saha upapattiyā arahāti? Na hevaṃ vattabbe. Mahāmoggallāno thero …pe… mahākassapo thero…pe… mahākaccāno thero…pe… mahākoṭṭhiko thero…pe… mahāpanthako thero saha upapattiyā arahāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಸಾರಿಪುತ್ತೋ ಥೇರೋ ನ ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಸಾರಿಪುತ್ತೋ ಥೇರೋ ನ ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾ’’ತಿ।
Sāriputto thero na saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Hañci sāriputto thero na saha upapattiyā arahā, no ca vata re vattabbe – ‘‘saha upapattiyā arahā’’ti.
ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನೋ ಥೇರೋ…ಪೇ॰… ಮಹಾಕಸ್ಸಪೋ ಥೇರೋ…ಪೇ॰… ಮಹಾಕಚ್ಚಾನೋ ಥೇರೋ…ಪೇ॰… ಮಹಾಕೋಟ್ಠಿಕೋ ಥೇರೋ…ಪೇ॰… ಮಹಾಪನ್ಥಕೋ ಥೇರೋ ನ ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಮಹಾಪನ್ಥಕೋ ಥೇರೋ ನ ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾ’’ತಿ।
Mahāmoggallāno thero…pe… mahākassapo thero…pe… mahākaccāno thero…pe… mahākoṭṭhiko thero…pe… mahāpanthako thero na saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Hañci mahāpanthako thero na saha upapattiyā arahā, no ca vata re vattabbe – ‘‘saha upapattiyā arahā’’ti.
೩೯೦. ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಉಪಪತ್ತೇಸಿಯೇನ ಚಿತ್ತೇನ ಅರಹತ್ತಂ ಸಚ್ಛಿಕರೋತಿ ಲೋಕಿಯೇನ ಸಾಸವೇನ…ಪೇ॰… ಸಂಕಿಲೇಸಿಯೇನಾತಿ ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
390. Saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Upapattesiyena cittena arahattaṃ sacchikaroti lokiyena sāsavena…pe… saṃkilesiyenāti ? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಉಪಪತ್ತೇಸಿಯಂ ಚಿತ್ತಂ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಖಯಗಾಮೀ ಬೋಧಗಾಮೀ ಅಪಚಯಗಾಮೀ ಅನಾಸವಂ…ಪೇ॰… ಅಸಂಕಿಲೇಸಿಯನ್ತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Upapattesiyaṃ cittaṃ niyyānikaṃ khayagāmī bodhagāmī apacayagāmī anāsavaṃ…pe… asaṃkilesiyanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ನನು ಉಪಪತ್ತೇಸಿಯಂ ಚಿತ್ತಂ ಅನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ನ ಖಯಗಾಮಿ ನ ಬೋಧಗಾಮಿ ನ ಅಪಚಯಗಾಮಿ ಸಾಸವಂ…ಪೇ॰… ಸಂಕಿಲೇಸಿಯನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಉಪಪತ್ತೇಸಿಯಂ ಚಿತ್ತಂ ಅನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ನ ಖಯಗಾಮಿ ನ ಬೋಧಗಾಮಿ ನ ಅಪಚಯಗಾಮಿ ಸಾಸವಂ…ಪೇ॰… ಸಂಕಿಲೇಸಿಯಂ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾ’’ತಿ।
Nanu upapattesiyaṃ cittaṃ aniyyānikaṃ na khayagāmi na bodhagāmi na apacayagāmi sāsavaṃ…pe… saṃkilesiyanti? Āmantā. Hañci upapattesiyaṃ cittaṃ aniyyānikaṃ na khayagāmi na bodhagāmi na apacayagāmi sāsavaṃ…pe… saṃkilesiyaṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘saha upapattiyā arahā’’ti.
ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಉಪಪತ್ತೇಸಿಯೇನ ಚಿತ್ತೇನ ರಾಗಂ ಪಜಹತಿ, ದೋಸಂ ಪಜಹತಿ, ಮೋಹಂ ಪಜಹತಿ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಪಜಹತೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Upapattesiyena cittena rāgaṃ pajahati, dosaṃ pajahati, mohaṃ pajahati, anottappaṃ pajahatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಉಪಪತ್ತೇಸಿಯಂ ಚಿತ್ತಂ ಮಗ್ಗೋ… ಸತಿಪಟ್ಠಾನಂ…ಪೇ॰… ಸಮ್ಮಪ್ಪಧಾನಂ… ಇದ್ಧಿಪಾದೋ… ಇನ್ದ್ರಿಯಂ… ಬಲಂ… ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Upapattesiyaṃ cittaṃ maggo… satipaṭṭhānaṃ…pe… sammappadhānaṃ… iddhipādo… indriyaṃ… balaṃ… bojjhaṅgoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಉಪಪತ್ತೇಸಿಯೇನ ಚಿತ್ತೇನ ದುಕ್ಖಂ ಪರಿಜಾನಾತಿ, ಸಮುದಯಂ ಪಜಹತಿ, ನಿರೋಧಂ ಸಚ್ಛಿಕರೋತಿ, ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ …ಪೇ॰… ಸಹ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ಅರಹಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಚುತಿಚಿತ್ತಂ ಮಗ್ಗಚಿತ್ತಂ ಉಪಪತ್ತೇಸಿಯಂ ಚಿತ್ತಂ ಫಲಚಿತ್ತನ್ತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Upapattesiyena cittena dukkhaṃ parijānāti, samudayaṃ pajahati, nirodhaṃ sacchikaroti, maggaṃ bhāvetīti? Na hevaṃ vattabbe …pe… saha upapattiyā arahāti? Āmantā. Cuticittaṃ maggacittaṃ upapattesiyaṃ cittaṃ phalacittanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಉಪಪತ್ತಿಕಥಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Upapattikathā niṭṭhitā.
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಪಞ್ಚಪಕರಣ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ೨. ಉಪಪತ್ತಿಕಥಾವಣ್ಣನಾ • 2. Upapattikathāvaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ಪಞ್ಚಪಕರಣ-ಮೂಲಟೀಕಾ • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ೨. ಉಪಪತ್ತಿಕಥಾವಣ್ಣನಾ • 2. Upapattikathāvaṇṇanā