Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / ஜாதக-அட்ட²கதா² • Jātaka-aṭṭhakathā |
[166] 6. உபஸாளகஜாதகவண்ணனா
[166] 6. Upasāḷakajātakavaṇṇanā
உபஸாளகனாமானீதி இத³ங் ஸத்தா² வேளுவனே விஹரந்தோ ஏகங் உபஸாளகங் நாம ஸுஸானஸுத்³தி⁴கங் ப்³ராஹ்மணங் ஆரப்³ப⁴ கதே²ஸி. ஸோ கிர அட்³டோ⁴ அஹோஸி மஹத்³த⁴னோ, தி³ட்டி²க³திகத்தா பன து⁴ரவிஹாரே வஸந்தானம்பி பு³த்³தா⁴னங் ஸங்க³ஹங் நாம ந அகாஸி. புத்தோ பனஸ்ஸ பண்டி³தோ அஹோஸி ஞாணஸம்பன்னோ. ஸோ மஹல்லககாலே புத்தங் ஆஹ – ‘‘மா கோ² மங், தாத, அஞ்ஞஸ்ஸ வஸலஸ்ஸ ஜா²பிதஸுஸானே ஜா²பேஹி, ஏகஸ்மிங் பன அனுச்சி²ட்ட²ஸுஸானேயேவ மங் ஜா²பெய்யாஸீ’’தி. ‘‘தாத, அஹங் தும்ஹாகங் ஜா²பேதப்³ப³யுத்தகங் டா²னங் ந ஜானாமி, ஸாது⁴ வத மங் ஆதா³ய க³ந்த்வா ‘இமஸ்மிங் டா²னே மங் ஜா²பெய்யாஸீ’தி தும்ஹேவ ஆசிக்க²தா²’’தி. ப்³ராஹ்மணோ ‘‘ஸாது⁴, தாதா’’தி தங் ஆதா³ய நக³ரா நிக்க²மித்வா கி³ஜ்ஜ²கூடமத்த²கங் அபி⁴ருஹித்வா ‘‘தாத, இத³ங் அஞ்ஞஸ்ஸ வஸலஸ்ஸ அஜா²பிதட்டா²னங், எத்த² மங் ஜா²பெய்யாஸீ’’தி வத்வா புத்தேன ஸத்³தி⁴ங் பப்³ப³தா ஓதரிதுங் ஆரபி⁴.
Upasāḷakanāmānīti idaṃ satthā veḷuvane viharanto ekaṃ upasāḷakaṃ nāma susānasuddhikaṃ brāhmaṇaṃ ārabbha kathesi. So kira aḍḍho ahosi mahaddhano, diṭṭhigatikattā pana dhuravihāre vasantānampi buddhānaṃ saṅgahaṃ nāma na akāsi. Putto panassa paṇḍito ahosi ñāṇasampanno. So mahallakakāle puttaṃ āha – ‘‘mā kho maṃ, tāta, aññassa vasalassa jhāpitasusāne jhāpehi, ekasmiṃ pana anucchiṭṭhasusāneyeva maṃ jhāpeyyāsī’’ti. ‘‘Tāta, ahaṃ tumhākaṃ jhāpetabbayuttakaṃ ṭhānaṃ na jānāmi, sādhu vata maṃ ādāya gantvā ‘imasmiṃ ṭhāne maṃ jhāpeyyāsī’ti tumheva ācikkhathā’’ti. Brāhmaṇo ‘‘sādhu, tātā’’ti taṃ ādāya nagarā nikkhamitvā gijjhakūṭamatthakaṃ abhiruhitvā ‘‘tāta, idaṃ aññassa vasalassa ajhāpitaṭṭhānaṃ, ettha maṃ jhāpeyyāsī’’ti vatvā puttena saddhiṃ pabbatā otarituṃ ārabhi.
ஸத்தா² பன தங் தி³வஸங் பச்சூஸகாலே போ³த⁴னெய்யப³ந்த⁴வே ஓலோகெந்தோ தேஸங் பிதாபுத்தானங் ஸோதாபத்திமக்³க³ஸ்ஸ உபனிஸ்ஸயங் அத்³த³ஸ. தஸ்மா மக்³க³ங் க³ஹெத்வா டி²தலுத்³த³கோ விய பப்³ப³தபாத³ங் க³ந்த்வா தேஸங் பப்³ப³தமத்த²கா ஓதரந்தானங் ஆக³மயமானோ நிஸீதி³, தே ஓதரந்தா ஸத்தா²ரங் அத்³த³ஸங்ஸு. ஸத்தா² படிஸந்தா²ரங் கரொந்தோ ‘‘கஹங் க³மிஸ்ஸத² ப்³ராஹ்மணா’’தி புச்சி². மாணவோ தமத்த²ங் ஆரோசேஸி. ஸத்தா² ‘‘தேன ஹி ஏஹி, தவ பிதரா ஆசிக்கி²தட்டா²னங் க³ச்சா²மா’’தி உபோ⁴ பிதாபுத்தே க³ஹெத்வா பப்³ப³தமத்த²கங் ஆருய்ஹ ‘‘கதரங் டா²ன’’ந்தி புச்சி². மாணவோ ‘‘இமேஸங் திண்ணங் பப்³ப³தானங் அந்தரங் ஆசிக்கி², ப⁴ந்தே’’தி ஆஹ. ஸத்தா² ‘‘ந கோ², மாணவ, தவ பிதா இதா³னேவ ஸுஸானஸுத்³தி⁴கோ, புப்³பே³பி ஸுஸானஸுத்³தி⁴கோவ, ந சேஸ இதா³னேவ ‘இமஸ்மிங் டா²னே மங் ஜா²பெய்யாஸீ’தி தவ ஆசிக்க²தி, புப்³பே³பி இமஸ்மிங்யேவ டா²னே அத்தனோ ஜா²பிதபா⁴வங் ஆசிக்கீ²’’தி வத்வா தேன யாசிதோ அதீதங் ஆஹரி.
Satthā pana taṃ divasaṃ paccūsakāle bodhaneyyabandhave olokento tesaṃ pitāputtānaṃ sotāpattimaggassa upanissayaṃ addasa. Tasmā maggaṃ gahetvā ṭhitaluddako viya pabbatapādaṃ gantvā tesaṃ pabbatamatthakā otarantānaṃ āgamayamāno nisīdi, te otarantā satthāraṃ addasaṃsu. Satthā paṭisanthāraṃ karonto ‘‘kahaṃ gamissatha brāhmaṇā’’ti pucchi. Māṇavo tamatthaṃ ārocesi. Satthā ‘‘tena hi ehi, tava pitarā ācikkhitaṭṭhānaṃ gacchāmā’’ti ubho pitāputte gahetvā pabbatamatthakaṃ āruyha ‘‘kataraṃ ṭhāna’’nti pucchi. Māṇavo ‘‘imesaṃ tiṇṇaṃ pabbatānaṃ antaraṃ ācikkhi, bhante’’ti āha. Satthā ‘‘na kho, māṇava, tava pitā idāneva susānasuddhiko, pubbepi susānasuddhikova, na cesa idāneva ‘imasmiṃ ṭhāne maṃ jhāpeyyāsī’ti tava ācikkhati, pubbepi imasmiṃyeva ṭhāne attano jhāpitabhāvaṃ ācikkhī’’ti vatvā tena yācito atītaṃ āhari.
அதீதே இமஸ்மிஞ்ஞேவ ராஜக³ஹே அயமேவ உபஸாளகோ ப்³ராஹ்மணோ அயமேவஸ்ஸ புத்தோ அஹோஸி. ததா³ போ³தி⁴ஸத்தோ மக³த⁴ரட்டே² ப்³ராஹ்மணகுலே நிப்³ப³த்தித்வா பரிபுண்ணஸிப்போ இஸிபப்³ப³ஜ்ஜங் பப்³ப³ஜித்வா அபி⁴ஞ்ஞா ச ஸமாபத்தியோ ச நிப்³ப³த்தெத்வா ஜா²னகீளங் கீளந்தோ ஹிமவந்தபதே³ஸே சிரங் வஸித்வா லோணம்பி³லஸேவனத்தா²ய கி³ஜ்ஜ²கூடே பண்ணஸாலாயங் விஹாஸி. ததா³ ஸோ ப்³ராஹ்மணோ இமினாவ நியாமேன புத்தங் வத்வா புத்தேன ‘‘தும்ஹேயேவ மே ததா²ரூபங் டா²னங் ஆசிக்க²தா²’’தி வுத்தே ‘‘இத³மேவ டா²ன’’ந்தி ஆசிக்கி²த்வா புத்தேன ஸத்³தி⁴ங் ஓதரந்தோ போ³தி⁴ஸத்தங் தி³ஸ்வா தஸ்ஸ ஸந்திகங் உபஸங்கமி. போ³தி⁴ஸத்தோ இமினாவ நியாமேன புச்சி²த்வா மாணவஸ்ஸ வசனங் ஸுத்வா ‘‘ஏஹி, தவ பிதரா ஆசிக்கி²தட்டா²னஸ்ஸ உச்சி²ட்ட²பா⁴வங் வா அனுச்சி²ட்ட²பா⁴வங் வா ஜானிஸ்ஸாமா’’தி தேஹி ஸத்³தி⁴ங் பப்³ப³தமத்த²கங் ஆருய்ஹ ‘‘இத³ங் திண்ணங் பப்³ப³தானங் அந்தரங் அனுச்சி²ட்ட²ட்டா²ன’’ந்தி மாணவேன வுத்தே ‘‘மாணவ, இமஸ்மிங்யேவ டா²னே ஜா²பிதகானங் பமாணங் நத்தி², தவேவ பிதா இமஸ்மிங்யேவ ராஜக³ஹே ப்³ராஹ்மணகுலேயேவ நிப்³ப³த்தித்வா உபஸாளகோயேவ நாம ஹுத்வா இமஸ்மிங்யேவ பப்³ப³தந்தரே சுத்³த³ஸ ஜாதிஸஹஸ்ஸானி ஜா²பிதோ. பத²வியஞ்ஹி அஜா²பிதட்டா²னங் வா அஸுஸானட்டா²னங் வா ஸீஸானங் அனிவேஸிதட்டா²னங் வா லத்³து⁴ங் ந ஸக்கா’’தி புப்³பே³னிவாஸஞாணேன பரிச்சி²ந்தி³த்வா இமங் கா³தா²த்³வயமாஹ –
Atīte imasmiññeva rājagahe ayameva upasāḷako brāhmaṇo ayamevassa putto ahosi. Tadā bodhisatto magadharaṭṭhe brāhmaṇakule nibbattitvā paripuṇṇasippo isipabbajjaṃ pabbajitvā abhiññā ca samāpattiyo ca nibbattetvā jhānakīḷaṃ kīḷanto himavantapadese ciraṃ vasitvā loṇambilasevanatthāya gijjhakūṭe paṇṇasālāyaṃ vihāsi. Tadā so brāhmaṇo imināva niyāmena puttaṃ vatvā puttena ‘‘tumheyeva me tathārūpaṃ ṭhānaṃ ācikkhathā’’ti vutte ‘‘idameva ṭhāna’’nti ācikkhitvā puttena saddhiṃ otaranto bodhisattaṃ disvā tassa santikaṃ upasaṅkami. Bodhisatto imināva niyāmena pucchitvā māṇavassa vacanaṃ sutvā ‘‘ehi, tava pitarā ācikkhitaṭṭhānassa ucchiṭṭhabhāvaṃ vā anucchiṭṭhabhāvaṃ vā jānissāmā’’ti tehi saddhiṃ pabbatamatthakaṃ āruyha ‘‘idaṃ tiṇṇaṃ pabbatānaṃ antaraṃ anucchiṭṭhaṭṭhāna’’nti māṇavena vutte ‘‘māṇava, imasmiṃyeva ṭhāne jhāpitakānaṃ pamāṇaṃ natthi, taveva pitā imasmiṃyeva rājagahe brāhmaṇakuleyeva nibbattitvā upasāḷakoyeva nāma hutvā imasmiṃyeva pabbatantare cuddasa jātisahassāni jhāpito. Pathaviyañhi ajhāpitaṭṭhānaṃ vā asusānaṭṭhānaṃ vā sīsānaṃ anivesitaṭṭhānaṃ vā laddhuṃ na sakkā’’ti pubbenivāsañāṇena paricchinditvā imaṃ gāthādvayamāha –
31.
31.
‘‘உபஸாளகனாமானி , ஸஹஸ்ஸானி சதுத்³த³ஸ;
‘‘Upasāḷakanāmāni , sahassāni catuddasa;
அஸ்மிங் பதே³ஸே த³ட்³டா⁴னி, நத்தி² லோகே அனாமதங்.
Asmiṃ padese daḍḍhāni, natthi loke anāmataṃ.
32.
32.
‘‘யம்ஹி ஸச்சஞ்ச த⁴ம்மோ ச, அஹிங்ஸா ஸங்யமோ த³மோ;
‘‘Yamhi saccañca dhammo ca, ahiṃsā saṃyamo damo;
ஏதங் அரியா ஸேவந்தி, ஏதங் லோகே அனாமத’’ந்தி.
Etaṃ ariyā sevanti, etaṃ loke anāmata’’nti.
தத்த² அனாமதந்தி மதட்டா²னங். தஞ்ஹி உபசாரவஸேன ‘‘அமத’’ந்தி வுச்சதி, தங் படிஸேதெ⁴ந்தோ ‘‘அனாமத’’ந்தி ஆஹ. ‘‘அனமத’’ந்திபி பாடோ², லோகஸ்மிஞ்ஹி அனமதட்டா²னங் அஸுஸானங் நாம நத்தீ²தி அத்தோ². யம்ஹி ஸச்சஞ்ச த⁴ம்மோ சாதி யஸ்மிங் புக்³க³லே சதுஸச்சவத்து²கங் புப்³ப³பா⁴க³ஸச்சஞாணஞ்ச லோகுத்தரத⁴ம்மோ ச அத்தி². அஹிங்ஸாதி பரேஸங் அவிஹேஸா அவிஹேட²னா. ஸங்யமோதி ஸீலஸங்யமோ. த³மோதி இந்த்³ரியத³மனங். இத³ஞ்ச கு³ணஜாதங் யம்ஹி புக்³க³லே அத்தி², ஏதங் அரியா ஸேவந்தீதி, அரியா பு³த்³தா⁴ ச பச்சேகபு³த்³தா⁴ ச பு³த்³த⁴ஸாவகா ச ஏதங் டா²னங் ஸேவந்தி, ஏவரூபங் புக்³க³லங் உபஸங்கமந்தி ப⁴ஜந்தீதி அத்தோ². ஏதங் லோகே அனாமதந்தி ஏதங் கு³ணஜாதங் லோகே அமதபா⁴வஸாத⁴னதோ அனாமதங் நாம.
Tattha anāmatanti mataṭṭhānaṃ. Tañhi upacāravasena ‘‘amata’’nti vuccati, taṃ paṭisedhento ‘‘anāmata’’nti āha. ‘‘Anamata’’ntipi pāṭho, lokasmiñhi anamataṭṭhānaṃ asusānaṃ nāma natthīti attho. Yamhi saccañca dhammo cāti yasmiṃ puggale catusaccavatthukaṃ pubbabhāgasaccañāṇañca lokuttaradhammo ca atthi. Ahiṃsāti paresaṃ avihesā aviheṭhanā. Saṃyamoti sīlasaṃyamo. Damoti indriyadamanaṃ. Idañca guṇajātaṃ yamhi puggale atthi, etaṃ ariyā sevantīti, ariyā buddhā ca paccekabuddhā ca buddhasāvakā ca etaṃ ṭhānaṃ sevanti, evarūpaṃ puggalaṃ upasaṅkamanti bhajantīti attho. Etaṃ loke anāmatanti etaṃ guṇajātaṃ loke amatabhāvasādhanato anāmataṃ nāma.
ஏவங் போ³தி⁴ஸத்தோ பிதாபுத்தானங் த⁴ம்மங் தே³ஸெத்வா சத்தாரோ ப்³ரஹ்மவிஹாரே பா⁴வெத்வா ப்³ரஹ்மலோகபராயணோ அஹோஸி.
Evaṃ bodhisatto pitāputtānaṃ dhammaṃ desetvā cattāro brahmavihāre bhāvetvā brahmalokaparāyaṇo ahosi.
ஸத்தா² இமங் த⁴ம்மங் த⁴ம்மதே³ஸனங் ஆஹரித்வா ஸச்சானி பகாஸெத்வா ஜாதகங் ஸமோதா⁴னேஸி, ஸச்சபரியோஸானே உபோ⁴ பிதாபுத்தா ஸோதாபத்திப²லே பதிட்ட²ஹிங்ஸு. ‘‘ததா³ பிதாபுத்தாவ ஏதரஹி பிதாபுத்தா அஹேஸுங், தாபஸோ பன அஹமேவ அஹோஸி’’ந்தி.
Satthā imaṃ dhammaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne ubho pitāputtā sotāpattiphale patiṭṭhahiṃsu. ‘‘Tadā pitāputtāva etarahi pitāputtā ahesuṃ, tāpaso pana ahameva ahosi’’nti.
உபஸாளகஜாதகவண்ணனா ச²ட்டா².
Upasāḷakajātakavaṇṇanā chaṭṭhā.
Related texts:
திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / ஜாதகபாளி • Jātakapāḷi / 166. உபஸாளகஜாதகங் • 166. Upasāḷakajātakaṃ