Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මහාවග්‌ගපාළි • Mahāvaggapāḷi

    24. උපසම්‌පාදෙතබ්‌බඡක්‌කං

    24. Upasampādetabbachakkaṃ

    85. ‘‘ඡහි, භික්‌ඛවෙ, අඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා න උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, න නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, න සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො . න අසෙක්‌ඛෙන සීලක්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, න අසෙක්‌ඛෙන සමාධික්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, න අසෙක්‌ඛෙන පඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, න අසෙක්‌ඛෙන විමුත්‌තික්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, න අසෙක්‌ඛෙන විමුත්‌තිඤාණදස්‌සනක්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, ඌනදසවස්‌සො හොති – ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා න උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, න නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, න සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො.

    85. ‘‘Chahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo . Na asekkhena sīlakkhandhena samannāgato hoti, na asekkhena samādhikkhandhena samannāgato hoti, na asekkhena paññākkhandhena samannāgato hoti, na asekkhena vimuttikkhandhena samannāgato hoti, na asekkhena vimuttiñāṇadassanakkhandhena samannāgato hoti, ūnadasavasso hoti – imehi kho, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo.

    ‘‘ඡහි, භික්‌ඛවෙ, අඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො. අසෙක්‌ඛෙන සීලක්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, අසෙක්‌ඛෙන සමාධික්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, අසෙක්‌ඛෙන පඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, අසෙක්‌ඛෙන විමුත්‌තික්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, අසෙක්‌ඛෙන විමුත්‌තිඤාණදස්‌සනක්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, දසවස්‌සො වා හොති අතිරෙකදසවස්‌සො වා – ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො.

    ‘‘Chahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā upasampādetabbaṃ, nissayo dātabbo, sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Asekkhena sīlakkhandhena samannāgato hoti, asekkhena samādhikkhandhena samannāgato hoti, asekkhena paññākkhandhena samannāgato hoti, asekkhena vimuttikkhandhena samannāgato hoti, asekkhena vimuttiñāṇadassanakkhandhena samannāgato hoti, dasavasso vā hoti atirekadasavasso vā – imehi kho, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā upasampādetabbaṃ, nissayo dātabbo, sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo.

    ‘‘අපරෙහිපි, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා න උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, න නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, න සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො. අත්‌තනා න අසෙක්‌ඛෙන සීලක්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, න පරං අසෙක්‌ඛෙ සීලක්‌ඛන්‌ධෙ සමාදපෙතා; අත්‌තනා න අසෙක්‌ඛෙන සමාධික්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, න පරං අසෙක්‌ඛෙ සමාධික්‌ඛන්‌ධෙ සමාදපෙතා; අත්‌තනා න අසෙක්‌ඛෙන පඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, න පරං අසෙක්‌ඛෙ පඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධෙ සමාදපෙතා; අත්‌තනා න අසෙක්‌ඛෙන විමුත්‌තික්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, න පරං අසෙක්‌ඛෙ විමුත්‌තික්‌ඛන්‌ධෙ සමාදපෙතා; අත්‌තනා න අසෙක්‌ඛෙන විමුත්‌තිඤාණදස්‌සනක්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, න පරං අසෙක්‌ඛෙ විමුත්‌තිඤාණදස්‌සනක්‌ඛන්‌ධෙ සමාදපෙතා; ඌනදසවස්‌සො හොති – ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා න උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, න නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, න සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො.

    ‘‘Aparehipi, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Attanā na asekkhena sīlakkhandhena samannāgato hoti, na paraṃ asekkhe sīlakkhandhe samādapetā; attanā na asekkhena samādhikkhandhena samannāgato hoti, na paraṃ asekkhe samādhikkhandhe samādapetā; attanā na asekkhena paññākkhandhena samannāgato hoti, na paraṃ asekkhe paññākkhandhe samādapetā; attanā na asekkhena vimuttikkhandhena samannāgato hoti, na paraṃ asekkhe vimuttikkhandhe samādapetā; attanā na asekkhena vimuttiñāṇadassanakkhandhena samannāgato hoti, na paraṃ asekkhe vimuttiñāṇadassanakkhandhe samādapetā; ūnadasavasso hoti – imehi kho, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo.

    ‘‘ඡහි, භික්‌ඛවෙ, අඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො. අත්‌තනා අසෙක්‌ඛෙන සීලක්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, පරං අසෙක්‌ඛෙ සීලක්‌ඛන්‌ධෙ සමාදපෙතා අත්‌තනා අසෙක්‌ඛෙන සමාධික්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, පරං අසෙක්‌ඛෙ සමාධික්‌ඛන්‌ධෙ සමාදපෙතා. අත්‌තනා අසෙක්‌ඛෙන පඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, පරං අසෙක්‌ඛෙ පඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධෙ සමාදපෙතා. අත්‌තනා අසෙක්‌ඛෙන විමුත්‌තික්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, පරං අසෙක්‌ඛෙ විමුත්‌තික්‌ඛන්‌ධෙ සමාදපෙතා. අත්‌තනා අසෙක්‌ඛෙන විමුත්‌තිඤාණදස්‌සනක්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො හොති, පරං අසෙක්‌ඛෙ විමුත්‌තිඤාණදස්‌සනක්‌ඛන්‌ධෙ සමාදපෙතා; දසවස්‌සො වා හොති අතිරෙකදසවස්‌සො වා – ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො.

    ‘‘Chahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā upasampādetabbaṃ, nissayo dātabbo, sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Attanā asekkhena sīlakkhandhena samannāgato hoti, paraṃ asekkhe sīlakkhandhe samādapetā attanā asekkhena samādhikkhandhena samannāgato hoti, paraṃ asekkhe samādhikkhandhe samādapetā. Attanā asekkhena paññākkhandhena samannāgato hoti, paraṃ asekkhe paññākkhandhe samādapetā. Attanā asekkhena vimuttikkhandhena samannāgato hoti, paraṃ asekkhe vimuttikkhandhe samādapetā. Attanā asekkhena vimuttiñāṇadassanakkhandhena samannāgato hoti, paraṃ asekkhe vimuttiñāṇadassanakkhandhe samādapetā; dasavasso vā hoti atirekadasavasso vā – imehi kho, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā upasampādetabbaṃ, nissayo dātabbo, sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo.

    ‘‘අපරෙහිපි, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා න උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, න නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, න සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො. අස්‌සද්‌ධො හොති, අහිරිකො හොති, අනොත්‌තප්‌පී හොති, කුසීතො හොති, මුට්‌ඨස්‌සති හොති, ඌනදසවස්‌සො හොති – ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා න උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, න නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, න සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො.

    ‘‘Aparehipi, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Assaddho hoti, ahiriko hoti, anottappī hoti, kusīto hoti, muṭṭhassati hoti, ūnadasavasso hoti – imehi kho, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo.

    ‘‘ඡහි, භික්‌ඛවෙ, අඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං , නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො. සද්‌ධො හොති, හිරිමා හොති, ඔත්‌තප්‌පී හොති, ආරද්‌ධවීරියො හොති, උපට්‌ඨිතස්‌සති හොති, දසවස්‌සො වා හොති අතිරෙකදසවස්‌සො වා – ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො.

    ‘‘Chahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā upasampādetabbaṃ , nissayo dātabbo, sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Saddho hoti, hirimā hoti, ottappī hoti, āraddhavīriyo hoti, upaṭṭhitassati hoti, dasavasso vā hoti atirekadasavasso vā – imehi kho, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā upasampādetabbaṃ, nissayo dātabbo, sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo.

    ‘‘අපරෙහිපි, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා න උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, න නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, න සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො. අධිසීලෙ සීලවිපන්‌නො හොති, අජ්‌ඣාචාරෙ ආචාරවිපන්‌නො හොති, අතිදිට්‌ඨියා දිට්‌ඨිවිපන්‌නො හොති, අප්‌පස්‌සුතො හොති, දුප්‌පඤ්‌ඤො හොති, ඌනදසවස්‌සො හොති – ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා න උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, න නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, න සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො.

    ‘‘Aparehipi, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Adhisīle sīlavipanno hoti, ajjhācāre ācāravipanno hoti, atidiṭṭhiyā diṭṭhivipanno hoti, appassuto hoti, duppañño hoti, ūnadasavasso hoti – imehi kho, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo.

    ‘‘ඡහි, භික්‌ඛවෙ, අඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො. න අධිසීලෙ සීලවිපන්‌නො හොති, න අජ්‌ඣාචාරෙ ආචාරවිපන්‌නො හොති, න අතිදිට්‌ඨියා දිට්‌ඨිවිපන්‌නො හොති, බහුස්‌සුතො හොති, පඤ්‌ඤවා හොති, දසවස්‌සො වා හොති අතිරෙකදසවස්‌සො වා – ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො.

    ‘‘Chahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā upasampādetabbaṃ, nissayo dātabbo, sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Na adhisīle sīlavipanno hoti, na ajjhācāre ācāravipanno hoti, na atidiṭṭhiyā diṭṭhivipanno hoti, bahussuto hoti, paññavā hoti, dasavasso vā hoti atirekadasavasso vā – imehi kho, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā upasampādetabbaṃ, nissayo dātabbo, sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo.

    ‘‘අපරෙහිපි, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා න උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, න නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, න සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො. න පටිබලො හොති අන්‌තෙවාසිං වා සද්‌ධිවිහාරිං වා ගිලානං උපට්‌ඨාතුං වා උපට්‌ඨාපෙතුං වා, අනභිරතං වූපකාසෙතුං වා වූපකාසාපෙතුං වා, උප්‌පන්‌නං කුක්‌කුච්‌චං ධම්‌මතො විනොදෙතුං, ආපත්‌තිං න ජානාති, ආපත්‌තියා වුට්‌ඨානං න ජානාති, ඌනදසවස්‌සො හොති – ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා න උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, න නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, න සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො.

    ‘‘Aparehipi, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Na paṭibalo hoti antevāsiṃ vā saddhivihāriṃ vā gilānaṃ upaṭṭhātuṃ vā upaṭṭhāpetuṃ vā, anabhirataṃ vūpakāsetuṃ vā vūpakāsāpetuṃ vā, uppannaṃ kukkuccaṃ dhammato vinodetuṃ, āpattiṃ na jānāti, āpattiyā vuṭṭhānaṃ na jānāti, ūnadasavasso hoti – imehi kho, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo.

    ‘‘ඡහි, භික්‌ඛවෙ, අඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො. පටිබලො හොති අන්‌තෙවාසිං වා සද්‌ධිවිහාරිං වා ගිලානං උපට්‌ඨාතුං වා උපට්‌ඨාපෙතුං වා, අනභිරතං වූපකාසෙතුං වා වූපකාසාපෙතුං වා, උප්‌පන්‌නං කුක්‌කුච්‌චං ධම්‌මතො විනොදෙතුං, ආපත්‌තිං ජානාති, ආපත්‌තියා වුට්‌ඨානං ජානාති, දසවස්‌සො වා හොති අතිරෙකදසවස්‌සො වා – ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො.

    ‘‘Chahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā upasampādetabbaṃ, nissayo dātabbo, sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Paṭibalo hoti antevāsiṃ vā saddhivihāriṃ vā gilānaṃ upaṭṭhātuṃ vā upaṭṭhāpetuṃ vā, anabhirataṃ vūpakāsetuṃ vā vūpakāsāpetuṃ vā, uppannaṃ kukkuccaṃ dhammato vinodetuṃ, āpattiṃ jānāti, āpattiyā vuṭṭhānaṃ jānāti, dasavasso vā hoti atirekadasavasso vā – imehi kho, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā upasampādetabbaṃ, nissayo dātabbo, sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo.

    ‘‘අපරෙහිපි , භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා න උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, න නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, න සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො. න පටිබලො හොති අන්‌තෙවාසිං වා සද්‌ධිවිහාරිං වා අභිසමාචාරිකාය සික්‌ඛාය සික්‌ඛාපෙතුං, ආදිබ්‍රහ්‌මචරියකාය සික්‌ඛාය විනෙතුං, අභිධම්‌මෙ විනෙතුං , අභිවිනයෙ විනෙතුං, උප්‌පන්‌නං දිට්‌ඨිගතං ධම්‌මතො විවෙචෙතුං, ඌනදසවස්‌සො හොති – ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා න උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, න නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, න සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො.

    ‘‘Aparehipi , bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Na paṭibalo hoti antevāsiṃ vā saddhivihāriṃ vā abhisamācārikāya sikkhāya sikkhāpetuṃ, ādibrahmacariyakāya sikkhāya vinetuṃ, abhidhamme vinetuṃ , abhivinaye vinetuṃ, uppannaṃ diṭṭhigataṃ dhammato vivecetuṃ, ūnadasavasso hoti – imehi kho, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo.

    ‘‘ඡහි , භික්‌ඛවෙ, අඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො. පටිබලො හොති අන්‌තෙවාසිං වා සද්‌ධිවිහාරිං වා අභිසමාචාරිකාය සික්‌ඛාය සික්‌ඛාපෙතුං ආදිබ්‍රහ්‌මචරියකාය සික්‌ඛාය විනෙතුං, අභිධම්‌මෙ විනෙතුං, අභිවිනයෙ විනෙතුං, උප්‌පන්‌නං දිට්‌ඨිගතං ධම්‌මතො විවෙචෙතුං, දසවස්‌සො වා හොති අතිරෙකදසවස්‌සො වා – ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො.

    ‘‘Chahi , bhikkhave, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā upasampādetabbaṃ, nissayo dātabbo, sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Paṭibalo hoti antevāsiṃ vā saddhivihāriṃ vā abhisamācārikāya sikkhāya sikkhāpetuṃ ādibrahmacariyakāya sikkhāya vinetuṃ, abhidhamme vinetuṃ, abhivinaye vinetuṃ, uppannaṃ diṭṭhigataṃ dhammato vivecetuṃ, dasavasso vā hoti atirekadasavasso vā – imehi kho, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā upasampādetabbaṃ, nissayo dātabbo, sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo.

    ‘‘අපරෙහිපි, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා න උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, න නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, න සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො. ආපත්‌තිං න ජානාති, අනාපත්‌තිං න ජානාති, ලහුකං ආපත්‌තිං න ජානාති, ගරුකං ආපත්‌තිං න ජානාති, උභයානි ඛො පනස්‌ස පාතිමොක්‌ඛානි විත්‌ථාරෙන න ස්‌වාගතානි හොන්‌ති න සුවිභත්‌තානි න සුප්‌පවත්‌තීනි න සුවිනිච්‌ඡිතානි සුත්‌තසො අනුබ්‍යඤ්‌ජනසො, ඌනදසවස්‌සො හොති – ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා න උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, න නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, න සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො.

    ‘‘Aparehipi, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Āpattiṃ na jānāti, anāpattiṃ na jānāti, lahukaṃ āpattiṃ na jānāti, garukaṃ āpattiṃ na jānāti, ubhayāni kho panassa pātimokkhāni vitthārena na svāgatāni honti na suvibhattāni na suppavattīni na suvinicchitāni suttaso anubyañjanaso, ūnadasavasso hoti – imehi kho, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo.

    ‘‘ඡහි, භික්‌ඛවෙ, අඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, නිස්‌සයො දාතබ්‌බො , සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො. ආපත්‌තිං ජානාති , අනාපත්‌තිං ජානාති, ලහුකං ආපත්‌තිං ජානාති, ගරුකං ආපත්‌තිං ජානාති, උභයානි ඛො පනස්‌ස පාතිමොක්‌ඛානි විත්‌ථාරෙන ස්‌වාගතානි හොන්‌ති සුවිභත්‌තානි සුප්‌පවත්‌තීනි සුවිනිච්‌ඡිතානි සුත්‌තසො අනුබ්‍යඤ්‌ජනසො, දසවස්‌සො වා හොති අතිරෙකදසවස්‌සො වා – ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, ඡහඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතෙන භික්‌ඛුනා උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො’’ති.

    ‘‘Chahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā upasampādetabbaṃ, nissayo dātabbo , sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Āpattiṃ jānāti , anāpattiṃ jānāti, lahukaṃ āpattiṃ jānāti, garukaṃ āpattiṃ jānāti, ubhayāni kho panassa pātimokkhāni vitthārena svāgatāni honti suvibhattāni suppavattīni suvinicchitāni suttaso anubyañjanaso, dasavasso vā hoti atirekadasavasso vā – imehi kho, bhikkhave, chahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā upasampādetabbaṃ, nissayo dātabbo, sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo’’ti.

    උපසම්‌පාදෙතබ්‌බඡක්‌කං නිට්‌ඨිතං.

    Upasampādetabbachakkaṃ niṭṭhitaṃ.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / මහාවග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Mahāvagga-aṭṭhakathā / උපසම්‌පාදෙතබ්‌බඡක්‌කකථා • Upasampādetabbachakkakathā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / 24. උපසම්‌පාදෙතබ්‌බඡක්‌කකථා • 24. Upasampādetabbachakkakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact