Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / చూళనిద్దేసపాళి • Cūḷaniddesapāḷi

    ౬. ఉపసీవమాణవపుచ్ఛా

    6. Upasīvamāṇavapucchā

    ౯౪.

    94.

    ‘‘ఏకో అహం సక్క మహన్తమోఘం, [ఇచ్చాయస్మా ఉపసీవో]

    ‘‘Eko ahaṃ sakka mahantamoghaṃ, [iccāyasmā upasīvo]

    అనిస్సితో నో విసహామి తారితుం;

    Anissito no visahāmi tārituṃ;

    ఆరమ్మణం బ్రూహి సమన్తచక్ఖు, యం నిస్సితో ఓఘమిమం తరేయ్యం’’.

    Ārammaṇaṃ brūhi samantacakkhu, yaṃ nissito oghamimaṃ tareyyaṃ’’.

    ౯౫.

    95.

    ‘‘ఆకిఞ్చఞ్ఞం పేక్ఖమానో సతిమా, [ఉపసీవాతి భగవా]

    ‘‘Ākiñcaññaṃ pekkhamāno satimā, [upasīvāti bhagavā]

    నత్థీతి నిస్సాయ తరస్సు ఓఘం;

    Natthīti nissāya tarassu oghaṃ;

    కామే పహాయ విరతో కథాహి, తణ్హక్ఖయం నత్తమహాభిపస్స’’.

    Kāme pahāya virato kathāhi, taṇhakkhayaṃ nattamahābhipassa’’.

    ౯౬.

    96.

    ‘‘సబ్బేసు కామేసు యో వీతరాగో, [ఇచ్చాయస్మా ఉపసీవో]

    ‘‘Sabbesu kāmesu yo vītarāgo, [iccāyasmā upasīvo]

    ఆకిఞ్చఞ్ఞం నిస్సితో హిత్వా మఞ్ఞం;

    Ākiñcaññaṃ nissito hitvā maññaṃ;

    సఞ్ఞావిమోక్ఖే పరమే విముత్తో 1, తిట్ఠే ను సో తత్థ అనానుయాయీ’’ 2.

    Saññāvimokkhe parame vimutto 3, tiṭṭhe nu so tattha anānuyāyī’’ 4.

    ౯౭.

    97.

    ‘‘సబ్బేసు కామేసు యో వీతరాగో, [ఉపసీవాతి భగవా]

    ‘‘Sabbesu kāmesu yo vītarāgo, [upasīvāti bhagavā]

    ఆకిఞ్చఞ్ఞం నిస్సితో హిత్వా మఞ్ఞం;

    Ākiñcaññaṃ nissito hitvā maññaṃ;

    సఞ్ఞావిమోక్ఖే పరమే విముత్తో, తిట్ఠేయ్య సో తత్థ అనానుయాయీ’’.

    Saññāvimokkhe parame vimutto, tiṭṭheyya so tattha anānuyāyī’’.

    ౯౮.

    98.

    ‘‘తిట్ఠే చే సో తత్థ అనానుయాయీ, పూగమ్పి వస్సానం సమన్తచక్ఖు;

    ‘‘Tiṭṭhe ce so tattha anānuyāyī, pūgampi vassānaṃ samantacakkhu;

    తత్థేవ సో సీతిసియా విముత్తో, చవేథ విఞ్ఞాణం తథావిధస్స’’.

    Tattheva so sītisiyā vimutto, cavetha viññāṇaṃ tathāvidhassa’’.

    ౯౯.

    99.

    ‘‘అచ్చి యథా వాతవేగేన ఖిత్తా, [ఉపసీవాతి భగవా]

    ‘‘Acci yathā vātavegena khittā, [upasīvāti bhagavā]

    అత్థం పలేతి న ఉపేతి సఙ్ఖం;

    Atthaṃ paleti na upeti saṅkhaṃ;

    ఏవం మునీ నామకాయా విముత్తో, అత్థం పలేతి న ఉపేతి సఙ్ఖం’’.

    Evaṃ munī nāmakāyā vimutto, atthaṃ paleti na upeti saṅkhaṃ’’.

    ౧౦౦.

    100.

    ‘‘అత్థఙ్గతో సో ఉద వా సో నత్థి, ఉదాహు వే సస్సతియా అరోగో;

    ‘‘Atthaṅgato so uda vā so natthi, udāhu ve sassatiyā arogo;

    తం మే మునీ సాధు వియాకరోహి, తథా హి తే విదితో ఏస ధమ్మో’’.

    Taṃ me munī sādhu viyākarohi, tathā hi te vidito esa dhammo’’.

    ౧౦౧.

    101.

    ‘‘అత్థఙ్గతస్స న పమాణమత్థి, [ఉపసీవాతి భగవా]

    ‘‘Atthaṅgatassa na pamāṇamatthi, [upasīvāti bhagavā]

    యేన నం వజ్జుం తం తస్స నత్థి;

    Yena naṃ vajjuṃ taṃ tassa natthi;

    సబ్బేసు ధమ్మేసు సమూహతేసు, సమూహతా వాదపథాపి సబ్బే’’తి.

    Sabbesu dhammesu samūhatesu, samūhatā vādapathāpi sabbe’’ti.

    ఉపసీవమాణవపుచ్ఛా ఛట్ఠీ.

    Upasīvamāṇavapucchā chaṭṭhī.







    Footnotes:
    1. ధిముత్తో (క॰)
    2. అనానువాయీ (స్యా॰ క॰)
    3. dhimutto (ka.)
    4. anānuvāyī (syā. ka.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / చూళనిద్దేస-అట్ఠకథా • Cūḷaniddesa-aṭṭhakathā / ౬. ఉపసీవమాణవసుత్తనిద్దేసవణ్ణనా • 6. Upasīvamāṇavasuttaniddesavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact