Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi |
5. උපසීවත්ථෙරඅපදානං
5. Upasīvattheraapadānaṃ
100.
100.
‘‘හිමවන්තස්සාවිදූරෙ , අනොමො නාම පබ්බතො;
‘‘Himavantassāvidūre , anomo nāma pabbato;
අස්සමො සුකතො මය්හං, පණ්ණසාලා සුමාපිතා.
Assamo sukato mayhaṃ, paṇṇasālā sumāpitā.
101.
101.
‘‘නදී ච සන්දතී තත්ථ, සුපතිත්ථා මනොරමා;
‘‘Nadī ca sandatī tattha, supatitthā manoramā;
අනූපතිත්ථෙ ජායන්ති, පදුමුප්පලකා බහූ.
Anūpatitthe jāyanti, padumuppalakā bahū.
102.
102.
‘‘පාඨීනා පාවුසා මච්ඡා, බලජා මුඤ්ජරොහිතා;
‘‘Pāṭhīnā pāvusā macchā, balajā muñjarohitā;
103.
103.
‘‘තිමිරා පුප්ඵිතා තත්ථ, අසොකා ඛුද්දමාලකා;
‘‘Timirā pupphitā tattha, asokā khuddamālakā;
පුන්නාගා ගිරිපුන්නාගා, සම්පවන්ති මමස්සමං.
Punnāgā giripunnāgā, sampavanti mamassamaṃ.
104.
104.
‘‘කුටජා පුප්ඵිතා තත්ථ, තිණසූලවනානි ච;
‘‘Kuṭajā pupphitā tattha, tiṇasūlavanāni ca;
සාලා ච සළලා තත්ථ, චම්පකා පුප්ඵිතා බහූ.
Sālā ca saḷalā tattha, campakā pupphitā bahū.
105.
105.
‘‘අජ්ජුනා අතිමුත්තා ච, මහානාමා ච පුප්ඵිතා;
‘‘Ajjunā atimuttā ca, mahānāmā ca pupphitā;
අසනා මධුගන්ධී ච, පුප්ඵිතා තෙ මමස්සමෙ.
Asanā madhugandhī ca, pupphitā te mamassame.
106.
106.
‘‘උද්දාලකා පාටලිකා, යූථිකා ච පියඞ්ගුකා;
‘‘Uddālakā pāṭalikā, yūthikā ca piyaṅgukā;
බිම්බිජාලකසඤ්ඡන්නා, සමන්තා අඩ්ඪයොජනං.
Bimbijālakasañchannā, samantā aḍḍhayojanaṃ.
107.
107.
සෙලෙය්යකා බහූ තත්ථ, පුප්ඵිතා මම අස්සමෙ.
Seleyyakā bahū tattha, pupphitā mama assame.
108.
108.
සමන්තා තෙන ගන්ධෙන, වායතෙ මම අස්සමො.
Samantā tena gandhena, vāyate mama assamo.
109.
109.
කොලා භල්ලාතකා බිල්ලා, ඵාරුසකඵලානි ච.
Kolā bhallātakā billā, phārusakaphalāni ca.
110.
110.
‘‘තින්දුකා ච පියාලා ච, මධුකා කාසුමාරයො;
‘‘Tindukā ca piyālā ca, madhukā kāsumārayo;
111.
111.
‘‘අම්බාටකා බහූ තත්ථ, වල්ලිකාරඵලානි ච;
‘‘Ambāṭakā bahū tattha, vallikāraphalāni ca;
112.
112.
‘‘ආළකා ඉසිමුග්ගා ච, තතො මොදඵලා බහූ;
‘‘Āḷakā isimuggā ca, tato modaphalā bahū;
113.
113.
‘‘පිප්ඵිලී මරීචා තත්ථ, නිග්රොධා ච කපිත්ථනා;
‘‘Pipphilī marīcā tattha, nigrodhā ca kapitthanā;
114.
114.
‘‘එතෙ චඤ්ඤෙ ච බහවො, ඵලිතා අස්සමෙ මම;
‘‘Ete caññe ca bahavo, phalitā assame mama;
පුප්ඵරුක්ඛාපි බහවො, පුප්ඵිතා මම අස්සමෙ.
Puppharukkhāpi bahavo, pupphitā mama assame.
115.
115.
‘‘ආලුවා ච කළම්බා ච, බිළාලී තක්කලානි ච;
‘‘Āluvā ca kaḷambā ca, biḷālī takkalāni ca;
ආලකා තාලකා චෙව, විජ්ජන්ති අස්සමෙ මම.
Ālakā tālakā ceva, vijjanti assame mama.
116.
116.
‘‘අස්සමස්සාවිදූරෙ මෙ, මහාජාතස්සරො අහු;
‘‘Assamassāvidūre me, mahājātassaro ahu;
අච්ඡොදකො සීතජලො, සුපතිත්ථො මනොරමො.
Acchodako sītajalo, supatittho manoramo.
117.
117.
‘‘පදුමුප්පලා බහූ තත්ථ, පුණ්ඩරීකසමායුතා;
‘‘Padumuppalā bahū tattha, puṇḍarīkasamāyutā;
මන්දාලකෙහි සඤ්ඡන්නා, නානාගන්ධසමෙරිතා.
Mandālakehi sañchannā, nānāgandhasameritā.
118.
118.
‘‘ගබ්භං ගණ්හන්ති පදුමා, අඤ්ඤෙ පුප්ඵන්ති කෙසරී;
‘‘Gabbhaṃ gaṇhanti padumā, aññe pupphanti kesarī;
ඔපුප්ඵපත්තා තිට්ඨන්ති, පදුමාකණ්ණිකා බහූ.
Opupphapattā tiṭṭhanti, padumākaṇṇikā bahū.
119.
119.
‘‘මධු භිසම්හා සවති, ඛීරං සප්පි මුලාළිභි;
‘‘Madhu bhisamhā savati, khīraṃ sappi mulāḷibhi;
සමන්තා තෙන ගන්ධෙන, නානාගන්ධසමෙරිතා.
Samantā tena gandhena, nānāgandhasameritā.
120.
120.
‘‘කුමුදා අම්බගන්ධි ච, නයිතා දිස්සරෙ බහූ;
‘‘Kumudā ambagandhi ca, nayitā dissare bahū;
ජාතස්සරස්සානුකූලං, කෙතකා පුප්ඵිතා බහූ.
Jātassarassānukūlaṃ, ketakā pupphitā bahū.
121.
121.
‘‘සුඵුල්ලා බන්ධුජීවා ච, සෙතවාරී සුගන්ධිකා;
‘‘Suphullā bandhujīvā ca, setavārī sugandhikā;
කුම්භිලා සුසුමාරා ච, ගහකා තත්ථ ජායරෙ.
Kumbhilā susumārā ca, gahakā tattha jāyare.
122.
122.
‘‘උග්ගාහකා අජගරා, තත්ථ ජාතස්සරෙ බහූ;
‘‘Uggāhakā ajagarā, tattha jātassare bahū;
පාඨීනා පාවුසා මච්ඡා, බලජා මුඤ්ජරොහිතා.
Pāṭhīnā pāvusā macchā, balajā muñjarohitā.
123.
123.
124.
124.
කලන්දකා උක්කුසා ච, සෙනකා උද්ධරා බහූ.
Kalandakā ukkusā ca, senakā uddharā bahū.
125.
125.
‘‘කොට්ඨකා සුකපොතා ච, තුලියා චමරා බහූ;
‘‘Koṭṭhakā sukapotā ca, tuliyā camarā bahū;
126.
126.
‘‘සීහා බ්යග්ඝා ච දීපී ච, අච්ඡකොකතරච්ඡකා;
‘‘Sīhā byagghā ca dīpī ca, acchakokataracchakā;
වානරා කින්නරා චෙව, දිස්සන්ති මම අස්සමෙ.
Vānarā kinnarā ceva, dissanti mama assame.
127.
127.
‘‘තානි ගන්ධානි ඝායන්තො, භක්ඛයන්තො ඵලානහං;
‘‘Tāni gandhāni ghāyanto, bhakkhayanto phalānahaṃ;
ගන්ධොදකං පිවන්තො ච, වසාමි මම අස්සමෙ.
Gandhodakaṃ pivanto ca, vasāmi mama assame.
128.
128.
‘‘එණීමිගා වරාහා ච, පසදා ඛුද්දරූපකා;
‘‘Eṇīmigā varāhā ca, pasadā khuddarūpakā;
අග්ගිකා ජොතිකා චෙව, වසන්ති මම අස්සමෙ.
Aggikā jotikā ceva, vasanti mama assame.
129.
129.
‘‘හංසා කොඤ්චා මයූරා ච, සාලිකාපි ච කොකිලා;
‘‘Haṃsā koñcā mayūrā ca, sālikāpi ca kokilā;
130.
130.
‘‘පිසාචා දානවා චෙව, කුම්භණ්ඩා රක්ඛසා බහූ;
‘‘Pisācā dānavā ceva, kumbhaṇḍā rakkhasā bahū;
ගරුළා පන්නගා චෙව, වසන්ති මම අස්සමෙ.
Garuḷā pannagā ceva, vasanti mama assame.
131.
131.
‘‘මහානුභාවා ඉසයො, සන්තචිත්තා සමාහිතා;
‘‘Mahānubhāvā isayo, santacittā samāhitā;
කමණ්ඩලුධරා සබ්බෙ, අජිනුත්තරවාසනා;
Kamaṇḍaludharā sabbe, ajinuttaravāsanā;
132.
132.
‘‘යුගමත්තඤ්ච පෙක්ඛන්තා, නිපකා සන්තවුත්තිනො;
‘‘Yugamattañca pekkhantā, nipakā santavuttino;
ලාභාලාභෙන සන්තුට්ඨා, වසන්ති මම අස්සමෙ.
Lābhālābhena santuṭṭhā, vasanti mama assame.
133.
133.
‘‘වාකචීරං ධුනන්තා තෙ, ඵොටෙන්තාජිනචම්මකං;
‘‘Vākacīraṃ dhunantā te, phoṭentājinacammakaṃ;
සබලෙහි උපත්ථද්ධා, ගච්ඡන්ති අම්බරෙ තදා.
Sabalehi upatthaddhā, gacchanti ambare tadā.
134.
134.
‘‘න තෙ දකං ආහරන්ති, කට්ඨං වා අග්ගිදාරුකං;
‘‘Na te dakaṃ āharanti, kaṭṭhaṃ vā aggidārukaṃ;
සයඤ්ච උපසම්පන්නා, පාටිහීරස්සිදං ඵලං.
Sayañca upasampannā, pāṭihīrassidaṃ phalaṃ.
135.
135.
‘‘ලොහදොණිං ගහෙත්වාන, වනමජ්ඣෙ වසන්ති තෙ;
‘‘Lohadoṇiṃ gahetvāna, vanamajjhe vasanti te;
කුඤ්ජරාව මහානාගා, අසම්භීතාව කෙසරී.
Kuñjarāva mahānāgā, asambhītāva kesarī.
136.
136.
‘‘අඤ්ඤෙ ගච්ඡන්ති ගොයානං, අඤ්ඤෙ පුබ්බවිදෙහකං 33;
‘‘Aññe gacchanti goyānaṃ, aññe pubbavidehakaṃ 34;
137.
137.
‘‘තතො පිණ්ඩං ආහරිත්වා, පරිභුඤ්ජන්ති එකතො;
‘‘Tato piṇḍaṃ āharitvā, paribhuñjanti ekato;
සබ්බෙසං පක්කමන්තානං, උග්ගතෙජාන තාදිනං.
Sabbesaṃ pakkamantānaṃ, uggatejāna tādinaṃ.
138.
138.
‘‘අජිනචම්මසද්දෙන , වනං සද්දායතෙ තදා;
‘‘Ajinacammasaddena , vanaṃ saddāyate tadā;
එදිසා තෙ මහාවීර, සිස්සා උග්ගතපා මම.
Edisā te mahāvīra, sissā uggatapā mama.
139.
139.
‘‘පරිවුතො අහං තෙහි, වසාමි මම අස්සමෙ;
‘‘Parivuto ahaṃ tehi, vasāmi mama assame;
තොසිතා සකකම්මෙන, විනීතාපි සමාගතා.
Tositā sakakammena, vinītāpi samāgatā.
140.
140.
‘‘ආරාධයිංසු මං එතෙ, සකකම්මාභිලාසිනො;
‘‘Ārādhayiṃsu maṃ ete, sakakammābhilāsino;
සීලවන්තො ච නිපකා, අප්පමඤ්ඤාසු කොවිදා.
Sīlavanto ca nipakā, appamaññāsu kovidā.
141.
141.
‘‘පදුමුත්තරො ලොකවිදූ, ආහුතීනං පටිග්ගහො;
‘‘Padumuttaro lokavidū, āhutīnaṃ paṭiggaho;
සමයං සංවිදිත්වාන, උපගච්ඡි විනායකො.
Samayaṃ saṃviditvāna, upagacchi vināyako.
142.
142.
‘‘උපගන්ත්වාන සම්බුද්ධො, ආතාපී නිපකො මුනි;
‘‘Upagantvāna sambuddho, ātāpī nipako muni;
පත්තං පග්ගය්හ සම්බුද්ධො, භික්ඛාය මමුපාගමි.
Pattaṃ paggayha sambuddho, bhikkhāya mamupāgami.
143.
143.
‘‘උපාගතං මහාවීරං, ජලජුත්තමනායකං;
‘‘Upāgataṃ mahāvīraṃ, jalajuttamanāyakaṃ;
144.
144.
‘‘නිසාදෙත්වාන 39 සම්බුද්ධං, හට්ඨො සංවිග්ගමානසො;
‘‘Nisādetvāna 40 sambuddhaṃ, haṭṭho saṃviggamānaso;
145.
145.
‘‘කුම්භමත්තං ගහෙත්වාන, පනසං දෙවගන්ධිකං;
‘‘Kumbhamattaṃ gahetvāna, panasaṃ devagandhikaṃ;
ඛන්ධෙ ආරොපයිත්වාන, උපගච්ඡිං විනායකං.
Khandhe āropayitvāna, upagacchiṃ vināyakaṃ.
146.
146.
‘‘ඵලං බුද්ධස්ස දත්වාන, අගළුං අනුලිම්පහං;
‘‘Phalaṃ buddhassa datvāna, agaḷuṃ anulimpahaṃ;
පසන්නචිත්තො සුමනො, බුද්ධසෙට්ඨං අවන්දිහං.
Pasannacitto sumano, buddhaseṭṭhaṃ avandihaṃ.
147.
147.
‘‘පදුමුත්තරො ලොකවිදූ, ආහුතීනං පටිග්ගහො;
‘‘Padumuttaro lokavidū, āhutīnaṃ paṭiggaho;
ඉසිමජ්ඣෙ නිසීදිත්වා, ඉමා ගාථා අභාසථ.
Isimajjhe nisīditvā, imā gāthā abhāsatha.
148.
148.
‘‘‘යො මෙ ඵලඤ්ච අගළුං, ආසනඤ්ච අදාසි මෙ;
‘‘‘Yo me phalañca agaḷuṃ, āsanañca adāsi me;
තමහං කිත්තයිස්සාමි, සුණාථ මම භාසතො.
Tamahaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.
149.
149.
‘‘‘ගාමෙ වා යදි වාරඤ්ඤෙ, පබ්භාරෙසු ගුහාසු වා;
‘‘‘Gāme vā yadi vāraññe, pabbhāresu guhāsu vā;
ඉමස්ස චිත්තමඤ්ඤාය, නිබ්බත්තිස්සති භොජනං.
Imassa cittamaññāya, nibbattissati bhojanaṃ.
150.
150.
‘‘‘දෙවලොකෙ මනුස්සෙ වා, උපපන්නො අයං නරො;
‘‘‘Devaloke manusse vā, upapanno ayaṃ naro;
භොජනෙහි ච වත්ථෙහි, පරිසං තප්පයිස්සති.
Bhojanehi ca vatthehi, parisaṃ tappayissati.
151.
151.
‘‘‘උපපජ්ජති යං යොනිං, දෙවත්තං අථ මානුසං;
‘‘‘Upapajjati yaṃ yoniṃ, devattaṃ atha mānusaṃ;
අක්ඛොභභොගො හුත්වාන, සංසරිස්සතියං නරො.
Akkhobhabhogo hutvāna, saṃsarissatiyaṃ naro.
152.
152.
‘‘‘තිංසකප්පසහස්සානි, දෙවලොකෙ රමිස්සති;
‘‘‘Tiṃsakappasahassāni, devaloke ramissati;
සහස්සක්ඛත්තුං රාජා ච, චක්කවත්තී භවිස්සති.
Sahassakkhattuṃ rājā ca, cakkavattī bhavissati.
153.
153.
‘‘‘එකසත්තතික්ඛත්තුඤ්ච, දෙවරජ්ජං කරිස්සති;
‘‘‘Ekasattatikkhattuñca, devarajjaṃ karissati;
පදෙසරජ්ජං විපුලං, ගණනාතො අසඞ්ඛියං.
Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ.
154.
154.
‘‘‘කප්පසතසහස්සම්හි, ඔක්කාකකුලසම්භවො;
‘‘‘Kappasatasahassamhi, okkākakulasambhavo;
ගොතමො නාම ගොත්තෙන, සත්ථා ලොකෙ භවිස්සති.
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
155.
155.
සබ්බාසවෙ පරිඤ්ඤාය, විහරිස්සතිනාසවො’.
Sabbāsave pariññāya, viharissatināsavo’.
156.
156.
‘‘සුලද්ධලාභො ලද්ධො මෙ, යොහං අද්දක්ඛිං නායකං;
‘‘Suladdhalābho laddho me, yohaṃ addakkhiṃ nāyakaṃ;
තිස්සො විජ්ජා අනුප්පත්තා, කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
157.
157.
‘‘ගාමෙ වා යදි වාරඤ්ඤෙ, පබ්භාරෙසු ගුහාසු වා;
‘‘Gāme vā yadi vāraññe, pabbhāresu guhāsu vā;
මම සඞ්කප්පමඤ්ඤාය, භොජනං හොති මෙ සදා.
Mama saṅkappamaññāya, bhojanaṃ hoti me sadā.
158.
158.
‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්හං…පෙ.… විහරාමි අනාසවො.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavo.
159.
159.
‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි…පෙ.… කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
160.
160.
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො…පෙ.… කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා උපසීවො 45 ථෙරො ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති.
Itthaṃ sudaṃ āyasmā upasīvo 46 thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
උපසීවත්ථෙරස්සාපදානං පඤ්චමං.
Upasīvattherassāpadānaṃ pañcamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / අපදාන-අට්ඨකථා • Apadāna-aṭṭhakathā / 2. පුණ්ණකත්ථෙරඅපදානවණ්ණනා • 2. Puṇṇakattheraapadānavaṇṇanā