Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya

    10. උපස්‌සයසුත්‌තං

    10. Upassayasuttaṃ

    153. එවං මෙ සුතං – එකං සමයං ආයස්‌මා මහාකස්‌සපො සාවත්‌ථියං විහරති ජෙතවනෙ අනාථපිණ්‌ඩිකස්‌ස ආරාමෙ. අථ ඛො ආයස්‌මා ආනන්‌දො පුබ්‌බණ්‌හසමයං නිවාසෙත්‌වා පත්‌තචීවරමාදාය යෙනායස්‌මා මහාකස්‌සපො තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා ආයස්‌මන්‌තං මහාකස්‌සපං එතදවොච – ‘‘ආයාම, භන්‌තෙ කස්‌සප, යෙන අඤ්‌ඤතරො භික්‌ඛුනුපස්‌සයො තෙනුපසඞ්‌කමිස්‌සාමා’’ති. ‘‘ගච්‌ඡ ත්‌වං, ආවුසො ආනන්‌ද, බහුකිච්‌චො ත්‌වං බහුකරණීයො’’ති. දුතියම්‌පි ඛො ආයස්‌මා ආනන්‌දො ආයස්‌මන්‌තං මහාකස්‌සපං එතදවොච – ‘‘ආයාම, භන්‌තෙ කස්‌සප, යෙන අඤ්‌ඤතරො භික්‌ඛුනුපස්‌සයො තෙනුපසඞ්‌කමිස්‌සාමා’’ති. ‘‘ගච්‌ඡ ත්‌වං, ආවුසො ආනන්‌ද, බහුකිච්‌චො ත්‌වං බහුකරණීයො’’ති. තතියම්‌පි ඛො ආයස්‌මා ආනන්‌දො ආයස්‌මන්‌තං මහාකස්‌සපං එතදවොච – ‘‘ආයාම, භන්‌තෙ කස්‌සප, යෙන අඤ්‌ඤතරො භික්‌ඛුනුපස්‌සයො තෙනුපසඞ්‌කමිස්‌සාමා’’ති.

    153. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ āyasmā mahākassapo sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha kho āyasmā ānando pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yenāyasmā mahākassapo tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ mahākassapaṃ etadavoca – ‘‘āyāma, bhante kassapa, yena aññataro bhikkhunupassayo tenupasaṅkamissāmā’’ti. ‘‘Gaccha tvaṃ, āvuso ānanda, bahukicco tvaṃ bahukaraṇīyo’’ti. Dutiyampi kho āyasmā ānando āyasmantaṃ mahākassapaṃ etadavoca – ‘‘āyāma, bhante kassapa, yena aññataro bhikkhunupassayo tenupasaṅkamissāmā’’ti. ‘‘Gaccha tvaṃ, āvuso ānanda, bahukicco tvaṃ bahukaraṇīyo’’ti. Tatiyampi kho āyasmā ānando āyasmantaṃ mahākassapaṃ etadavoca – ‘‘āyāma, bhante kassapa, yena aññataro bhikkhunupassayo tenupasaṅkamissāmā’’ti.

    අථ ඛො ආයස්‌මා මහාකස්‌සපො පුබ්‌බණ්‌හසමයං නිවාසෙත්‌වා පත්‌තචීවරමාදාය ආයස්‌මතා ආනන්‌දෙන පච්‌ඡාසමණෙන යෙන අඤ්‌ඤතරො භික්‌ඛුනුපස්‌සයො තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා පඤ්‌ඤත්‌තෙ ආසනෙ නිසීදි. අථ ඛො සම්‌බහුලා භික්‌ඛුනියො යෙනායස්‌මා මහාකස්‌සපො තෙනුපසඞ්‌කමිංසු; උපසඞ්‌කමිත්‌වා ආයස්‌මන්‌තං මහාකස්‌සපං අභිවාදෙත්‌වා එකමන්‌තං නිසීදිංසු. එකමන්‌තං නිසින්‌නා ඛො තා භික්‌ඛුනියො ආයස්‌මා මහාකස්‌සපො ධම්‌මියා කථාය සන්‌දස්‌සෙසි සමාදපෙසි සමුත්‌තෙජෙසි සම්‌පහංසෙසි. අථ ඛො ආයස්‌මා මහාකස්‌සපො තා භික්‌ඛුනියො ධම්‌මියා කථාය සන්‌දස්‌සෙත්‌වා සමාදපෙත්‌වා සමුත්‌තෙජෙත්‌වා සම්‌පහංසෙත්‌වා උට්‌ඨායාසනා පක්‌කාමි.

    Atha kho āyasmā mahākassapo pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya āyasmatā ānandena pacchāsamaṇena yena aññataro bhikkhunupassayo tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi. Atha kho sambahulā bhikkhuniyo yenāyasmā mahākassapo tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ mahākassapaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinnā kho tā bhikkhuniyo āyasmā mahākassapo dhammiyā kathāya sandassesi samādapesi samuttejesi sampahaṃsesi. Atha kho āyasmā mahākassapo tā bhikkhuniyo dhammiyā kathāya sandassetvā samādapetvā samuttejetvā sampahaṃsetvā uṭṭhāyāsanā pakkāmi.

    අථ ඛො ථුල්‌ලතිස්‌සා භික්‌ඛුනී අනත්‌තමනා අනත්‌තමනවාචං නිච්‌ඡාරෙසි – ‘‘කිං පන අය්‍යො මහාකස්‌සපො, අය්‍යස්‌ස ආනන්‌දස්‌ස වෙදෙහමුනිනො සම්‌මුඛා ධම්‌මං භාසිතබ්‌බං මඤ්‌ඤති? සෙය්‍යථාපි නාම සූචිවාණිජකො සූචිකාරස්‌ස සන්‌තිකෙ සූචිං වික්‌කෙතබ්‌බං මඤ්‌ඤෙය්‍ය; එවමෙව අය්‍යො මහාකස්‌සපො අය්‍යස්‌ස ආනන්‌දස්‌ස වෙදෙහමුනිනො සම්‌මුඛා ධම්‌මං භාසිතබ්‌බං මඤ්‌ඤතී’’ති.

    Atha kho thullatissā bhikkhunī anattamanā anattamanavācaṃ nicchāresi – ‘‘kiṃ pana ayyo mahākassapo, ayyassa ānandassa vedehamunino sammukhā dhammaṃ bhāsitabbaṃ maññati? Seyyathāpi nāma sūcivāṇijako sūcikārassa santike sūciṃ vikketabbaṃ maññeyya; evameva ayyo mahākassapo ayyassa ānandassa vedehamunino sammukhā dhammaṃ bhāsitabbaṃ maññatī’’ti.

    අස්‌සොසි ඛො ආයස්‌මා මහාකස්‌සපො ථුල්‌ලතිස්‌සාය භික්‌ඛුනියා ඉමං වාචං භාසමානාය. අථ ඛො ආයස්‌මා මහාකස්‌සපො ආයස්‌මන්‌තං ආනන්‌දං එතදවොච – ‘‘කිං නු ඛො, ආවුසො ආනන්‌ද, අහං සූචිවාණිජකො, ත්‌වං සූචිකාරො; උදාහු අහං සූචිකාරො, ත්‌වං සූචිවාණිජකො’’ති? ‘‘ඛම , භන්‌තෙ කස්‌සප, බාලො මාතුගාමො’’ති. ‘‘ආගමෙහි ත්‌වං, ආවුසො ආනන්‌ද, මා තෙ සඞ්‌ඝො උත්‌තරි උපපරික්‌ඛි’’.

    Assosi kho āyasmā mahākassapo thullatissāya bhikkhuniyā imaṃ vācaṃ bhāsamānāya. Atha kho āyasmā mahākassapo āyasmantaṃ ānandaṃ etadavoca – ‘‘kiṃ nu kho, āvuso ānanda, ahaṃ sūcivāṇijako, tvaṃ sūcikāro; udāhu ahaṃ sūcikāro, tvaṃ sūcivāṇijako’’ti? ‘‘Khama , bhante kassapa, bālo mātugāmo’’ti. ‘‘Āgamehi tvaṃ, āvuso ānanda, mā te saṅgho uttari upaparikkhi’’.

    ‘‘තං කිං මඤ්‌ඤසි, ආවුසො ආනන්‌ද, අපි නු ත්‌වං භගවතො සම්‌මුඛා භික්‌ඛුසඞ්‌ඝෙ උපනීතො – ‘අහං, භික්‌ඛවෙ, යාවදෙව ආකඞ්‌ඛාමි විවිච්‌චෙව කාමෙහි විවිච්‌ච අකුසලෙහි ධම්‌මෙහි සවිතක්‌කං සවිචාරං විවෙකජං පීතිසුඛං පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරාමි. ආනන්‌දොපි, භික්‌ඛවෙ, යාවදෙව ආකඞ්‌ඛති විවිච්‌චෙව කාමෙහි විවිච්‌ච අකුසලෙහි ධම්‌මෙහි සවිතක්‌කං සවිචාරං විවෙකජං පීතිසුඛං පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරතී’’’ති? ‘‘නො හෙතං, භන්‌තෙ’’.

    ‘‘Taṃ kiṃ maññasi, āvuso ānanda, api nu tvaṃ bhagavato sammukhā bhikkhusaṅghe upanīto – ‘ahaṃ, bhikkhave, yāvadeva ākaṅkhāmi vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṃ savicāraṃ vivekajaṃ pītisukhaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharāmi. Ānandopi, bhikkhave, yāvadeva ākaṅkhati vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṃ savicāraṃ vivekajaṃ pītisukhaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharatī’’’ti? ‘‘No hetaṃ, bhante’’.

    ‘‘අහං ඛො, ආවුසො, භගවතො සම්‌මුඛා භික්‌ඛුසඞ්‌ඝෙ උපනීතො – ‘අහං, භික්‌ඛවෙ, යාවදෙව ආකඞ්‌ඛාමි විවිච්‌චෙව කාමෙහි විවිච්‌ච අකුසලෙහි ධම්‌මෙහි සවිතක්‌කං සවිචාරං විවෙකජං පීතිසුඛං පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරාමි. කස්‌සපොපි, භික්‌ඛවෙ, යාවදෙව ආකඞ්‌ඛති විවිච්‌චෙව කාමෙහි විවිච්‌ච අකුසලෙහි ධම්‌මෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරතී’ති…පෙ.… . (නවන්‌නං අනුපුබ්‌බවිහාරසමාපත්‌තීනං පඤ්‌චන්‌නඤ්‌ච අභිඤ්‌ඤානං එවං විත්‌ථාරො වෙදිතබ්‌බො.)

    ‘‘Ahaṃ kho, āvuso, bhagavato sammukhā bhikkhusaṅghe upanīto – ‘ahaṃ, bhikkhave, yāvadeva ākaṅkhāmi vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṃ savicāraṃ vivekajaṃ pītisukhaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharāmi. Kassapopi, bhikkhave, yāvadeva ākaṅkhati vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharatī’ti…pe… . (Navannaṃ anupubbavihārasamāpattīnaṃ pañcannañca abhiññānaṃ evaṃ vitthāro veditabbo.)

    ‘‘තං කිං මඤ්‌ඤසි, ආවුසො ආනන්‌ද, අපි නු ත්‌වං භගවතො සම්‌මුඛා භික්‌ඛුසඞ්‌ඝෙ උපනීතො – ‘අහං, භික්‌ඛවෙ, ආසවානං ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරාමි. ආනන්‌දොපි, භික්‌ඛවෙ, ආසවානං ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරතී’’’ති? ‘‘නො හෙතං, භන්‌තෙ’’.

    ‘‘Taṃ kiṃ maññasi, āvuso ānanda, api nu tvaṃ bhagavato sammukhā bhikkhusaṅghe upanīto – ‘ahaṃ, bhikkhave, āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharāmi. Ānandopi, bhikkhave, āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī’’’ti? ‘‘No hetaṃ, bhante’’.

    ‘‘අහං ඛො, ආවුසො, භගවතො සම්‌මුඛා භික්‌ඛුසඞ්‌ඝෙ උපනීතො – ‘අහං, භික්‌ඛවෙ, ආසවානං ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරාමි. කස්‌සපොපි, භික්‌ඛවෙ, ආසවානං ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරතී’’’ති.

    ‘‘Ahaṃ kho, āvuso, bhagavato sammukhā bhikkhusaṅghe upanīto – ‘ahaṃ, bhikkhave, āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharāmi. Kassapopi, bhikkhave, āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī’’’ti.

    ‘‘සත්‌තරතනං වා, ආවුසො, නාගං අඩ්‌ඪට්‌ඨමරතනං වා තාලපත්‌තිකාය ඡාදෙතබ්‌බං මඤ්‌ඤෙය්‍ය, යො මෙ ඡ අභිඤ්‌ඤා ඡාදෙතබ්‌බං මඤ්‌ඤෙය්‍යා’’ති.

    ‘‘Sattaratanaṃ vā, āvuso, nāgaṃ aḍḍhaṭṭhamaratanaṃ vā tālapattikāya chādetabbaṃ maññeyya, yo me cha abhiññā chādetabbaṃ maññeyyā’’ti.

    චවිත්‌ථ ච පන ථුල්‌ලතිස්‌සා භික්‌ඛුනී බ්‍රහ්‌මචරියම්‌හාති. දසමං.

    Cavittha ca pana thullatissā bhikkhunī brahmacariyamhāti. Dasamaṃ.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 10. උපස්‌සයසුත්‌තවණ්‌ණනා • 10. Upassayasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 10. උපස්‌සයසුත්‌තවණ්‌ණනා • 10. Upassayasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact