Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi |
2. උපවානත්ථෙරඅපදානං
2. Upavānattheraapadānaṃ
52.
52.
‘‘පදුමුත්තරො නාම ජිනො, සබ්බධම්මාන පාරගූ;
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammāna pāragū;
ජලිත්වා අග්ගික්ඛන්ධොව, සම්බුද්ධො පරිනිබ්බුතො.
Jalitvā aggikkhandhova, sambuddho parinibbuto.
53.
53.
‘‘මහාජනා සමාගම්ම, පූජයිත්වා තථාගතං;
‘‘Mahājanā samāgamma, pūjayitvā tathāgataṃ;
චිතං කත්වාන සුකතං, සරීරං අභිරොපයුං.
Citaṃ katvāna sukataṃ, sarīraṃ abhiropayuṃ.
54.
54.
‘‘සරීරකිච්චං කත්වාන, ධාතුං තත්ථ සමානයුං;
‘‘Sarīrakiccaṃ katvāna, dhātuṃ tattha samānayuṃ;
සදෙවමානුසා සබ්බෙ, බුද්ධථූපං අකංසු තෙ.
Sadevamānusā sabbe, buddhathūpaṃ akaṃsu te.
55.
55.
‘‘පඨමා කඤ්චනමයා, දුතියාසි මණීමයා;
‘‘Paṭhamā kañcanamayā, dutiyāsi maṇīmayā;
තතියා රූපියමයා, චතුත්ථී ඵලිකාමයා.
Tatiyā rūpiyamayā, catutthī phalikāmayā.
56.
56.
ඡට්ඨා මසාරගල්ලස්ස, සබ්බරතනමයූපරි.
Chaṭṭhā masāragallassa, sabbaratanamayūpari.
57.
57.
‘‘ජඞ්ඝා මණිමයා ආසි, වෙදිකා රතනමයා;
‘‘Jaṅghā maṇimayā āsi, vedikā ratanamayā;
සබ්බසොණ්ණමයො ථූපො, උද්ධං යොජනමුග්ගතො.
Sabbasoṇṇamayo thūpo, uddhaṃ yojanamuggato.
58.
58.
‘‘දෙවා තත්ථ සමාගන්ත්වා, එකතො මන්තයුං තදා;
‘‘Devā tattha samāgantvā, ekato mantayuṃ tadā;
මයම්පි ථූපං කස්සාම, ලොකනාථස්ස තාදිනො.
Mayampi thūpaṃ kassāma, lokanāthassa tādino.
59.
59.
‘‘ධාතු ආවෙණිකා නත්ථි, සරීරං එකපිණ්ඩිතං;
‘‘Dhātu āveṇikā natthi, sarīraṃ ekapiṇḍitaṃ;
ඉමම්හි බුද්ධථූපම්හි, කස්සාම කඤ්චුකං මයං.
Imamhi buddhathūpamhi, kassāma kañcukaṃ mayaṃ.
60.
60.
ථූපො ද්වියොජනුබ්බෙධො, තිමිරං බ්යපහන්ති සො.
Thūpo dviyojanubbedho, timiraṃ byapahanti so.
61.
61.
‘‘නාගා තත්ථ සමාගන්ත්වා, එකතො මන්තයුං තදා;
‘‘Nāgā tattha samāgantvā, ekato mantayuṃ tadā;
මනුස්සා චෙව දෙවා ච, බුද්ධථූපං අකංසු තෙ.
Manussā ceva devā ca, buddhathūpaṃ akaṃsu te.
62.
62.
මයම්පි ථූපං කස්සාම, ලොකනාථස්ස තාදිනො.
Mayampi thūpaṃ kassāma, lokanāthassa tādino.
63.
63.
‘‘ඉන්දනීලං මහානීලං, අථො ජොතිරසං මණිං;
‘‘Indanīlaṃ mahānīlaṃ, atho jotirasaṃ maṇiṃ;
එකතො සන්නිපාතෙත්වා, බුද්ධථූපං අඡාදයුං.
Ekato sannipātetvā, buddhathūpaṃ achādayuṃ.
64.
64.
‘‘සබ්බං මණිමයං ආසි, තාවතා බුද්ධචෙතියං;
‘‘Sabbaṃ maṇimayaṃ āsi, tāvatā buddhacetiyaṃ;
65.
65.
‘‘ගරුළා ච සමාගන්ත්වා, එකතො මන්තයුං තදා;
‘‘Garuḷā ca samāgantvā, ekato mantayuṃ tadā;
මනුස්සා දෙවා නාගා ච, බුද්ධථූපං අකංසු තෙ.
Manussā devā nāgā ca, buddhathūpaṃ akaṃsu te.
66.
66.
‘‘‘මා නො පමත්තා අස්සුම්හ, අප්පමත්තා සදෙවකා;
‘‘‘Mā no pamattā assumha, appamattā sadevakā;
මයම්පි ථූපං කස්සාම, ලොකනාථස්ස තාදිනො’.
Mayampi thūpaṃ kassāma, lokanāthassa tādino’.
67.
67.
යොජනං තෙපි වඩ්ඪෙසුං, ආයතං බුද්ධචෙතියං.
Yojanaṃ tepi vaḍḍhesuṃ, āyataṃ buddhacetiyaṃ.
68.
68.
‘‘චතුයොජනමුබ්බිද්ධො, බුද්ධථූපො විරොචති;
‘‘Catuyojanamubbiddho, buddhathūpo virocati;
ඔභාසෙති දිසා සබ්බා, සතරංසීව උග්ගතො.
Obhāseti disā sabbā, sataraṃsīva uggato.
69.
69.
‘‘කුම්භණ්ඩා ච සමාගන්ත්වා, එකතො මන්තයුං තදා;
‘‘Kumbhaṇḍā ca samāgantvā, ekato mantayuṃ tadā;
මනුස්සා චෙව දෙවා ච, නාගා ච ගරුළා තථා.
Manussā ceva devā ca, nāgā ca garuḷā tathā.
පච්චෙකං බුද්ධසෙට්ඨස්ස, අකංසු ථූපමුත්තමං.
Paccekaṃ buddhaseṭṭhassa, akaṃsu thūpamuttamaṃ.
70.
70.
‘‘‘මා නො පමත්තා අස්සුම්හ, අප්පමත්තා සදෙවකා;
‘‘‘Mā no pamattā assumha, appamattā sadevakā;
මයම්පි ථූපං කස්සාම, ලොකනාථස්ස තාදිනො;
Mayampi thūpaṃ kassāma, lokanāthassa tādino;
රතනෙහි ඡාදෙස්සාම, ආයතං බුද්ධචෙතියං’.
Ratanehi chādessāma, āyataṃ buddhacetiyaṃ’.
71.
71.
‘‘යොජනං තෙපි වඩ්ඪෙසුං, ආයතං බුද්ධචෙතියං;
‘‘Yojanaṃ tepi vaḍḍhesuṃ, āyataṃ buddhacetiyaṃ;
පඤ්චයොජනමුබ්බිද්ධො, ථූපො ඔභාසතෙ තදා.
Pañcayojanamubbiddho, thūpo obhāsate tadā.
72.
72.
‘‘යක්ඛා තත්ථ සමාගන්ත්වා, එකතො මන්තයුං තදා;
‘‘Yakkhā tattha samāgantvā, ekato mantayuṃ tadā;
මනුස්සා දෙවා නාගා ච, ගරුළා කුම්භඅණ්ඩකා.
Manussā devā nāgā ca, garuḷā kumbhaaṇḍakā.
73.
73.
‘‘පච්චෙකං බුද්ධසෙට්ඨස්ස, අකංසු ථූපමුත්තමං;
‘‘Paccekaṃ buddhaseṭṭhassa, akaṃsu thūpamuttamaṃ;
‘මා නො පමත්තා අස්සුම්හ, අප්පමත්තා සදෙවකා.
‘Mā no pamattā assumha, appamattā sadevakā.
74.
74.
‘‘‘මයම්පි ථූපං කස්සාම, ලොකනාථස්ස තාදිනො;
‘‘‘Mayampi thūpaṃ kassāma, lokanāthassa tādino;
ඵලිකාහි ඡාදෙස්සාම, ආයතං බුද්ධචෙතියං’.
Phalikāhi chādessāma, āyataṃ buddhacetiyaṃ’.
75.
75.
‘‘යොජනං තෙපි වඩ්ඪෙසුං, ආයතං බුද්ධචෙතියං;
‘‘Yojanaṃ tepi vaḍḍhesuṃ, āyataṃ buddhacetiyaṃ;
ඡ යොජනානි උබ්බිද්ධො, ථූපො ඔභාසතෙ තදා.
Cha yojanāni ubbiddho, thūpo obhāsate tadā.
76.
76.
‘‘ගන්ධබ්බා ච සමාගන්ත්වා, එකතො මන්තයුං තදා;
‘‘Gandhabbā ca samāgantvā, ekato mantayuṃ tadā;
‘මනුජා දෙවතා නාගා, ගරුළා කුම්භයක්ඛකා.
‘Manujā devatā nāgā, garuḷā kumbhayakkhakā.
77.
77.
‘‘‘සබ්බෙකංසු බුද්ධථූපං, මයමෙත්ථ අකාරකා;
‘‘‘Sabbekaṃsu buddhathūpaṃ, mayamettha akārakā;
මයම්පි ථූපං කස්සාම, ලොකනාථස්ස තාදිනො’.
Mayampi thūpaṃ kassāma, lokanāthassa tādino’.
78.
78.
‘‘වෙදියො සත්ත කත්වාන, ඡත්තමාරොපයිංසු තෙ;
‘‘Vediyo satta katvāna, chattamāropayiṃsu te;
සබ්බසොණ්ණමයං ථූපං, ගන්ධබ්බා කාරයුං තදා.
Sabbasoṇṇamayaṃ thūpaṃ, gandhabbā kārayuṃ tadā.
79.
79.
‘‘සත්තයොජනමුබ්බිද්ධො, ථූපො ඔභාසතෙ තදා;
‘‘Sattayojanamubbiddho, thūpo obhāsate tadā;
80.
80.
‘‘අභිභොන්ති න තස්සාභා, චන්දසූරා සතාරකා;
‘‘Abhibhonti na tassābhā, candasūrā satārakā;
සමන්තා යොජනසතෙ, පදීපොපි න පජ්ජලි.
Samantā yojanasate, padīpopi na pajjali.
81.
81.
‘‘තෙන කාලෙන යෙ කෙචි, ථූපං පූජෙන්ති මානුසා;
‘‘Tena kālena ye keci, thūpaṃ pūjenti mānusā;
න තෙ ථූපමාරුහන්ති, අම්බරෙ උක්ඛිපන්ති තෙ.
Na te thūpamāruhanti, ambare ukkhipanti te.
82.
82.
‘‘දෙවෙහි ඨපිතො යක්ඛො, අභිසම්මතනාමකො;
‘‘Devehi ṭhapito yakkho, abhisammatanāmako;
ධජං වා පුප්ඵදාමං වා, අභිරොපෙති උත්තරි.
Dhajaṃ vā pupphadāmaṃ vā, abhiropeti uttari.
83.
83.
‘‘න තෙ පස්සන්ති තං යක්ඛං, දාමං පස්සන්ති ගච්ඡතො;
‘‘Na te passanti taṃ yakkhaṃ, dāmaṃ passanti gacchato;
එවං පස්සිත්වා ගච්ඡන්තා, සබ්බෙ ගච්ඡන්ති සුග්ගතිං.
Evaṃ passitvā gacchantā, sabbe gacchanti suggatiṃ.
84.
84.
පාටිහෙරං දට්ඨුකාමා, ථූපං පූජෙන්ති මානුසා.
Pāṭiheraṃ daṭṭhukāmā, thūpaṃ pūjenti mānusā.
85.
85.
ආමොදිතං ජනං දිස්වා, එවං චින්තෙසහං තදා.
Āmoditaṃ janaṃ disvā, evaṃ cintesahaṃ tadā.
86.
86.
‘‘‘උළාරො භගවා හෙසො, යස්ස ධාතුධරෙදිසං;
‘‘‘Uḷāro bhagavā heso, yassa dhātudharedisaṃ;
87.
87.
‘‘‘අහම්පි කාරං කස්සාමි, ලොකනාථස්ස තාදිනො;
‘‘‘Ahampi kāraṃ kassāmi, lokanāthassa tādino;
තස්ස ධම්මෙසු දායාදො, භවිස්සාමි අනාගතෙ’.
Tassa dhammesu dāyādo, bhavissāmi anāgate’.
88.
88.
‘‘සුධොතං රජකෙනාහං, උත්තරෙය්යපටං මම;
‘‘Sudhotaṃ rajakenāhaṃ, uttareyyapaṭaṃ mama;
වෙළග්ගෙ ආලගෙත්වාන, ධජං උක්ඛිපිමම්බරෙ.
Veḷagge ālagetvāna, dhajaṃ ukkhipimambare.
89.
89.
‘‘අභිසම්මතකො ගය්හ, අම්බරෙහාසි මෙ ධජං;
‘‘Abhisammatako gayha, ambarehāsi me dhajaṃ;
වාතෙරිතං ධජං දිස්වා, භිය්යො හාසං ජනෙසහං.
Vāteritaṃ dhajaṃ disvā, bhiyyo hāsaṃ janesahaṃ.
90.
90.
‘‘තත්ථ චිත්තං පසාදෙත්වා, සමණං උපසඞ්කමිං;
‘‘Tattha cittaṃ pasādetvā, samaṇaṃ upasaṅkamiṃ;
තං භික්ඛුං අභිවාදෙත්වා, විපාකං පුච්ඡහං ධජෙ.
Taṃ bhikkhuṃ abhivādetvā, vipākaṃ pucchahaṃ dhaje.
91.
91.
‘‘සො මෙ කථෙසි ආනන්ද, පීතිසඤ්ජනනං මම;
‘‘So me kathesi ānanda, pītisañjananaṃ mama;
‘තස්ස ධජස්ස විපාකං, අනුභොස්සසි සබ්බදා.
‘Tassa dhajassa vipākaṃ, anubhossasi sabbadā.
92.
92.
‘‘‘හත්ථී අස්සා රථා පත්තී, සෙනා ච චතුරඞ්ගිනී;
‘‘‘Hatthī assā rathā pattī, senā ca caturaṅginī;
පරිවාරෙස්සන්ති තං නිච්චං, ධජදානස්සිදං ඵලං.
Parivāressanti taṃ niccaṃ, dhajadānassidaṃ phalaṃ.
93.
93.
‘‘‘සට්ඨිතූරියසහස්සානි, භෙරියො සමලඞ්කතා;
‘‘‘Saṭṭhitūriyasahassāni, bheriyo samalaṅkatā;
පරිවාරෙස්සන්ති තං නිච්චං, ධජදානස්සිදං ඵලං.
Parivāressanti taṃ niccaṃ, dhajadānassidaṃ phalaṃ.
94.
94.
‘‘‘ඡළාසීතිසහස්සානි, නාරියො සමලඞ්කතා;
‘‘‘Chaḷāsītisahassāni, nāriyo samalaṅkatā;
විචිත්තවත්ථාභරණා, ආමුත්තමණිකුණ්ඩලා.
Vicittavatthābharaṇā, āmuttamaṇikuṇḍalā.
95.
95.
‘‘‘අළාරපම්හා හසුලා, සුසඤ්ඤා තනුමජ්ඣිමා;
‘‘‘Aḷārapamhā hasulā, susaññā tanumajjhimā;
පරිවාරෙස්සන්ති තං නිච්චං, ධජදානස්සිදං ඵලං.
Parivāressanti taṃ niccaṃ, dhajadānassidaṃ phalaṃ.
96.
96.
‘‘‘තිංසකප්පසහස්සානි, දෙවලොකෙ රමිස්සසි;
‘‘‘Tiṃsakappasahassāni, devaloke ramissasi;
අසීතික්ඛත්තුං දෙවින්දො, දෙවරජ්ජං කරිස්සසි.
Asītikkhattuṃ devindo, devarajjaṃ karissasi.
97.
97.
‘‘‘සහස්සක්ඛත්තුං රාජා ච, චක්කවත්තී භවිස්සසි;
‘‘‘Sahassakkhattuṃ rājā ca, cakkavattī bhavissasi;
පදෙසරජ්ජං විපුලං, ගණනාතො අසඞ්ඛියං.
Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ.
98.
98.
‘‘‘කප්පසතසහස්සම්හි, ඔක්කාකකුලසම්භවො;
‘‘‘Kappasatasahassamhi, okkākakulasambhavo;
ගොතමො නාම ගොත්තෙන, සත්ථා ලොකෙ භවිස්සති.
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
99.
99.
‘‘‘දෙවලොකා චවිත්වාන, සුක්කමූලෙන චොදිතො;
‘‘‘Devalokā cavitvāna, sukkamūlena codito;
පුඤ්ඤකම්මෙන සංයුත්තො, බ්රහ්මබන්ධු භවිස්සසි.
Puññakammena saṃyutto, brahmabandhu bhavissasi.
100.
100.
‘‘‘අසීතිකොටිං ඡඩ්ඩෙත්වා, දාසෙ කම්මකරෙ බහූ;
‘‘‘Asītikoṭiṃ chaḍḍetvā, dāse kammakare bahū;
ගොතමස්ස භගවතො, සාසනෙ පබ්බජිස්සසි.
Gotamassa bhagavato, sāsane pabbajissasi.
101.
101.
‘‘‘ආරාධයිත්වා සම්බුද්ධං, ගොතමං සක්යපුඞ්ගවං;
‘‘‘Ārādhayitvā sambuddhaṃ, gotamaṃ sakyapuṅgavaṃ;
උපවානොති නාමෙන, හෙස්සසි සත්ථු සාවකො’.
Upavānoti nāmena, hessasi satthu sāvako’.
102.
102.
‘‘සතසහස්සෙ කතං කම්මං, ඵලං දස්සෙසි මෙ ඉධ;
‘‘Satasahasse kataṃ kammaṃ, phalaṃ dassesi me idha;
සුමුත්තො සරවෙගොව කිලෙසෙ ඣාපයී මම.
Sumutto saravegova kilese jhāpayī mama.
103.
103.
‘‘චක්කවත්තිස්ස සන්තස්ස, චතුදීපිස්සරස්ස මෙ;
‘‘Cakkavattissa santassa, catudīpissarassa me;
තියොජනානි සමන්තා, උස්සීසන්ති ධජා සදා.
Tiyojanāni samantā, ussīsanti dhajā sadā.
104.
104.
‘‘සතසහස්සිතො කප්පෙ, යං කම්මමකරිං තදා;
‘‘Satasahassito kappe, yaṃ kammamakariṃ tadā;
දුග්ගතිං නාභිජානාමි, ධජදානස්සිදං ඵලං.
Duggatiṃ nābhijānāmi, dhajadānassidaṃ phalaṃ.
105.
105.
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො, විමොක්ඛාපි ච අට්ඨිමෙ;
‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;
ඡළභිඤ්ඤා සච්ඡිකතා, කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා උපවානො ථෙරො ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති.
Itthaṃ sudaṃ āyasmā upavāno thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
උපවානත්ථෙරස්සාපදානං දුතියං.
Upavānattherassāpadānaṃ dutiyaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / අපදාන-අට්ඨකථා • Apadāna-aṭṭhakathā / 2. උපවානත්ථෙරඅපදානවණ්ණනා • 2. Upavānattheraapadānavaṇṇanā