Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / විනයවිනිච්‌ඡය-උත්‌තරවිනිච්‌ඡය • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

    උපොසථක්‌ඛන්‌ධකකථා

    Uposathakkhandhakakathā

    2551.

    2551.

    බද්‌ධාබද්‌ධවසෙනෙව , සීමා නාම ද්‌විධා මතා;

    Baddhābaddhavaseneva , sīmā nāma dvidhā matā;

    නිමිත්‌තෙන නිමිත්‌තං තු, ඝටෙත්‌වා පන සම්‌මතා.

    Nimittena nimittaṃ tu, ghaṭetvā pana sammatā.

    2552.

    2552.

    අයං සීමාවිපත්‌තීහි, එකාදසහි වජ්‌ජිතා;

    Ayaṃ sīmāvipattīhi, ekādasahi vajjitā;

    බද්‌ධා නාම සියා සීමා, සා තිසම්‌පත්‌තිසංයුතා.

    Baddhā nāma siyā sīmā, sā tisampattisaṃyutā.

    2553.

    2553.

    ඛණ්‌ඩසමානසංවාසා-විප්‌පවාසාදිභෙදතො;

    Khaṇḍasamānasaṃvāsā-vippavāsādibhedato;

    ඉති බද්‌ධා තිධා වුත්‌තා, අබද්‌ධාපි තිධා මතා.

    Iti baddhā tidhā vuttā, abaddhāpi tidhā matā.

    2554.

    2554.

    ගාමතො උදකුක්‌ඛෙපා, සත්‌තබ්‌භන්‌තරතොපි ච;

    Gāmato udakukkhepā, sattabbhantaratopi ca;

    තත්‌ථ ගාමපරිච්‌ඡෙදො, ‘‘ගාමසීමා’’ති වුච්‌චති.

    Tattha gāmaparicchedo, ‘‘gāmasīmā’’ti vuccati.

    2555.

    2555.

    ජාතස්‌සරෙ සමුද්‌දෙ වා, නදියා වා සමන්‌තතො;

    Jātassare samudde vā, nadiyā vā samantato;

    මජ්‌ඣිමස්‌සුදකුක්‌ඛෙපො, උදකුක්‌ඛෙපසඤ්‌ඤිතො.

    Majjhimassudakukkhepo, udakukkhepasaññito.

    2556.

    2556.

    අගාමකෙ අරඤ්‌ඤෙ තු, සත්‌තෙවබ්‌භන්‌තරා පන;

    Agāmake araññe tu, sattevabbhantarā pana;

    සමන්‌තතො අයං සීමා, සත්‌තබ්‌භන්‌තරනාමිකා.

    Samantato ayaṃ sīmā, sattabbhantaranāmikā.

    2557.

    2557.

    එකං අබ්‌භන්‌තරං වුත්‌තං, අට්‌ඨවීසතිහත්‌ථකං;

    Ekaṃ abbhantaraṃ vuttaṃ, aṭṭhavīsatihatthakaṃ;

    ගුළුක්‌ඛෙපනයෙනෙව, උදකුක්‌ඛෙපකා මතා.

    Guḷukkhepanayeneva, udakukkhepakā matā.

    2558.

    2558.

    ඉමා ද්‌වෙ පන සීමායො, වඩ්‌ඪන්‌ති පරිසාවසා;

    Imā dve pana sīmāyo, vaḍḍhanti parisāvasā;

    අබ්‌භන්‌තරූදකුක්‌ඛෙපා, ඨිතොකාසා පරං සියුං.

    Abbhantarūdakukkhepā, ṭhitokāsā paraṃ siyuṃ.

    2559.

    2559.

    ඨිතො අන්‌තොපරිච්‌ඡෙදෙ, හත්‌ථපාසං විහාය වා;

    Ṭhito antoparicchede, hatthapāsaṃ vihāya vā;

    තත්‌තකං අනතික්‌කම්‌ම, පරිච්‌ඡෙදම්‌පි වා පරං.

    Tattakaṃ anatikkamma, paricchedampi vā paraṃ.

    2560.

    2560.

    ඨිතො කම්‌මං විකොපෙති, ඉති අට්‌ඨකථානයො;

    Ṭhito kammaṃ vikopeti, iti aṭṭhakathānayo;

    තස්‌මා සො හත්‌ථපාසෙ වා, කාතබ්‌බො බහි වා පන.

    Tasmā so hatthapāse vā, kātabbo bahi vā pana.

    2561.

    2561.

    බද්‌ධසීමාය සණ්‌ඨානං, නිමිත්‌තං දිසකිත්‌තනං;

    Baddhasīmāya saṇṭhānaṃ, nimittaṃ disakittanaṃ;

    ඤත්‌වා පමාණං සොධෙත්‌වා, සීමං බන්‌ධෙය්‍ය පණ්‌ඩිතො.

    Ñatvā pamāṇaṃ sodhetvā, sīmaṃ bandheyya paṇḍito.

    2562.

    2562.

    තිකොණං චතුරස්‌සඤ්‌ච, වට්‌ටඤ්‌ච පණවූපමං;

    Tikoṇaṃ caturassañca, vaṭṭañca paṇavūpamaṃ;

    විතානං ධනුකාකාරං, මුදිඞ්‌ගසකටූපමං.

    Vitānaṃ dhanukākāraṃ, mudiṅgasakaṭūpamaṃ.

    2563.

    2563.

    පබ්‌බතං වනං පාසාණං, රුක්‌ඛං මග්‌ගඤ්‌ච වම්‌මිකං;

    Pabbataṃ vanaṃ pāsāṇaṃ, rukkhaṃ maggañca vammikaṃ;

    උදකඤ්‌ච නදිඤ්‌චාති, නිමිත්‌තානට්‌ඨ දීපයෙ.

    Udakañca nadiñcāti, nimittānaṭṭha dīpaye.

    2564.

    2564.

    තෙසු තීණි නිමිත්‌තානි, ආදිං කත්‌වා සමන්‌තතො;

    Tesu tīṇi nimittāni, ādiṃ katvā samantato;

    නිමිත්‌තානං සතෙනාපි, බන්‌ධිතුං පන වට්‌ටති.

    Nimittānaṃ satenāpi, bandhituṃ pana vaṭṭati.

    2565.

    2565.

    තියොජනපරා සීමා, උක්‌කට්‌ඨාති පකාසිතා;

    Tiyojanaparā sīmā, ukkaṭṭhāti pakāsitā;

    එකවීසති භික්‌ඛූනං, ගණ්‌හන්‌තී හෙට්‌ඨිමා මතා.

    Ekavīsati bhikkhūnaṃ, gaṇhantī heṭṭhimā matā.

    2566.

    2566.

    උක්‌කට්‌ඨායපි උක්‌කට්‌ඨා, හෙට්‌ඨිමායපි හෙට්‌ඨිමා;

    Ukkaṭṭhāyapi ukkaṭṭhā, heṭṭhimāyapi heṭṭhimā;

    එතා ද්‌වෙපි අසීමාති, වුත්‌තා ආදිච්‌චබන්‌ධුනා.

    Etā dvepi asīmāti, vuttā ādiccabandhunā.

    2567.

    2567.

    නිමිත්‌තං පන කිත්‌තෙත්‌වා, සබ්‌බමෙව සමන්‌තතො;

    Nimittaṃ pana kittetvā, sabbameva samantato;

    පච්‌ඡා ඤත්‌තිදුතියෙන, සීමං බන්‌ධිතුමරහති.

    Pacchā ñattidutiyena, sīmaṃ bandhitumarahati.

    2568.

    2568.

    බන්‌ධිත්‌වානන්‌තරං පච්‌ඡා, චීවරාවිප්‌පවාසකං;

    Bandhitvānantaraṃ pacchā, cīvarāvippavāsakaṃ;

    සම්‌මන්‌නිත්‌වාන බද්‌ධා සා-විප්‌පවාසාති වුච්‌චති.

    Sammannitvāna baddhā sā-vippavāsāti vuccati.

    2569.

    2569.

    නදීසරසමුද්‌දෙසු, සීමං බන්‌ධති චෙ පන;

    Nadīsarasamuddesu, sīmaṃ bandhati ce pana;

    න වොත්‌ථරති තෙනෙව, අසීමාති ජිනොබ්‍රවි.

    Na vottharati teneva, asīmāti jinobravi.

    සීමාකථා.

    Sīmākathā.

    2570.

    2570.

    දිනකාරකකත්‌තබ්‌බා-කාරානඤ්‌ච වසා පන;

    Dinakārakakattabbā-kārānañca vasā pana;

    නවෙවුපොසථා වුත්‌තා, බුද්‌ධෙනාදිච්‌චබන්‌ධුනා.

    Navevuposathā vuttā, buddhenādiccabandhunā.

    2571.

    2571.

    චාතුද්‌දසො පන්‌නරසො, සාමග්‌ගී ච උපොසථො;

    Cātuddaso pannaraso, sāmaggī ca uposatho;

    දිවසෙනෙව නිද්‌දිට්‌ඨා, තයොපෙතෙ උපොසථා.

    Divaseneva niddiṭṭhā, tayopete uposathā.

    2572.

    2572.

    සඞ්‌ඝෙ උපොසථො චෙව, ගණෙ පුග්‌ගලුපොසථො;

    Saṅghe uposatho ceva, gaṇe puggaluposatho;

    කාරකානං වසෙනෙව, තයො වුත්‌තා උපොසථා.

    Kārakānaṃ vaseneva, tayo vuttā uposathā.

    2573.

    2573.

    සුත්‌තුද්‌දෙසාභිධානො ච, පාරිසුද්‌ධිඋපොසථො;

    Suttuddesābhidhāno ca, pārisuddhiuposatho;

    අධිට්‌ඨානන්‌ති නිද්‌දිට්‌ඨා, තයො කම්‌මෙනුපොසථා.

    Adhiṭṭhānanti niddiṭṭhā, tayo kammenuposathā.

    2574.

    2574.

    සඞ්‌ඝස්‌ස පාතිමොක්‌ඛො ච, පාරිසුද්‌ධි ගණස්‌ස ච;

    Saṅghassa pātimokkho ca, pārisuddhi gaṇassa ca;

    අධිට්‌ඨානමථෙකස්‌ස, නිද්‌දිට්‌ඨං පන සත්‌ථුනා.

    Adhiṭṭhānamathekassa, niddiṭṭhaṃ pana satthunā.

    2575.

    2575.

    පාතිමොක්‌ඛස්‌ස උද්‌දෙසා, පඤ්‌ච වුත්‌තා මහෙසිනා;

    Pātimokkhassa uddesā, pañca vuttā mahesinā;

    නිදානං උද්‌දිසිත්‌වාන, සාවෙතබ්‌බං තු සෙසකං.

    Nidānaṃ uddisitvāna, sāvetabbaṃ tu sesakaṃ.

    2576.

    2576.

    අයමෙව නයො ඤෙය්‍යො, සෙසෙසුපි ච විඤ්‌ඤුනා;

    Ayameva nayo ñeyyo, sesesupi ca viññunā;

    චත්‌තාරො භික්‌ඛුනීනඤ්‌ච, උද්‌දෙසා නවිමෙ පන.

    Cattāro bhikkhunīnañca, uddesā navime pana.

    2577.

    2577.

    පාතිමොක්‌ඛස්‌ස උද්‌දෙසො, කාතබ්‌බොව උපොසථෙ;

    Pātimokkhassa uddeso, kātabbova uposathe;

    අන්‌තරායං විනා චෙව, අනුද්‌දෙසො නිවාරිතො.

    Antarāyaṃ vinā ceva, anuddeso nivārito.

    2578.

    2578.

    ථෙරො ච ඉස්‌සරො තස්‌ස;

    Thero ca issaro tassa;

    ‘‘ථෙරාධෙය්‍ය’’න්‌ති පාඨතො;

    ‘‘Therādheyya’’nti pāṭhato;

    අවත්‌තන්‌තෙන අජ්‌ඣිට්‌ඨො;

    Avattantena ajjhiṭṭho;

    යස්‌ස සො පන වත්‌තති.

    Yassa so pana vattati.

    2579.

    2579.

    උද්‌දිසන්‌තෙ සමප්‌පා වා, ආගච්‌ඡන්‌ති සචෙ පන;

    Uddisante samappā vā, āgacchanti sace pana;

    උද්‌දිට්‌ඨං තං සුඋද්‌දිට්‌ඨං, සාවෙතබ්‌බං තු සෙසකං.

    Uddiṭṭhaṃ taṃ suuddiṭṭhaṃ, sāvetabbaṃ tu sesakaṃ.

    2580.

    2580.

    උද්‌දිට්‌ඨමත්‌තෙ භික්‌ඛූනං, පරිසායුට්‌ඨිතාය වා;

    Uddiṭṭhamatte bhikkhūnaṃ, parisāyuṭṭhitāya vā;

    පාරිසුද්‌ධි තු කත්‌තබ්‌බා, මූලෙ තෙසං, සචෙ බහූ.

    Pārisuddhi tu kattabbā, mūle tesaṃ, sace bahū.

    2581.

    2581.

    සම්‌මජ්‌ජිතුං පදීපෙතුං, පඤ්‌ඤාපෙතුං දකාසනෙ;

    Sammajjituṃ padīpetuṃ, paññāpetuṃ dakāsane;

    විනිද්‌දිට්‌ඨස්‌ස ථෙරෙන, අකරොන්‌තස්‌ස දුක්‌කටං.

    Viniddiṭṭhassa therena, akarontassa dukkaṭaṃ.

    2582.

    2582.

    කත්‌වා සම්‌මජ්‌ජනං දීපං, ඨපෙත්‌වා උදකාසනං;

    Katvā sammajjanaṃ dīpaṃ, ṭhapetvā udakāsanaṃ;

    ගණඤත්‌තිං ඨපෙත්‌වාව, කත්‌තබ්‌බො තීහුපොසථො.

    Gaṇañattiṃ ṭhapetvāva, kattabbo tīhuposatho.

    2583.

    2583.

    පුබ්‌බකිච්‌චං සමාපෙත්‌වා, අධිට්‌ඨෙය්‍ය පනෙකකො;

    Pubbakiccaṃ samāpetvā, adhiṭṭheyya panekako;

    නො චෙ අධිට්‌ඨහෙය්‍යස්‌ස, හොති ආපත්‌ති දුක්‌කටං.

    No ce adhiṭṭhaheyyassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

    2584.

    2584.

    අධම්‌මෙන ච වග්‌ගෙන, සමග්‌ගෙන අධම්‌මතො;

    Adhammena ca vaggena, samaggena adhammato;

    තථා ධම්‌මෙන වග්‌ගෙන, සමග්‌ගෙන ච ධම්‌මතො.

    Tathā dhammena vaggena, samaggena ca dhammato.

    2585.

    2585.

    උපොසථස්‌ස එතානි, කම්‌මානීති ජිනොබ්‍රවි;

    Uposathassa etāni, kammānīti jinobravi;

    චතූස්‌වපි පනෙතෙසු, චතුත්‌ථං ධම්‌මිකං මතං.

    Catūsvapi panetesu, catutthaṃ dhammikaṃ mataṃ.

    2586.

    2586.

    අධම්‌මෙනිධ වග්‌ගො හි, කතමො චෙත්‌ථුපොසථො?

    Adhammenidha vaggo hi, katamo cetthuposatho?

    වසන්‌ති එකසීමායං, චත්‌තාරො යත්‌ථ භික්‌ඛුනො.

    Vasanti ekasīmāyaṃ, cattāro yattha bhikkhuno.

    2587.

    2587.

    එකස්‌ස පාරිසුද්‌ධිං තෙ, ආනයිත්‌වා තයො ජනා;

    Ekassa pārisuddhiṃ te, ānayitvā tayo janā;

    කරොන්‌ති පාරිසුද්‌ධිං චෙ, අධම්‌මො වග්‌ගුපොසථො.

    Karonti pārisuddhiṃ ce, adhammo vagguposatho.

    2588.

    2588.

    අධම්‌මෙන සමග්‌ගො හි, චත්‌තාරො භික්‌ඛුනෙකතො;

    Adhammena samaggo hi, cattāro bhikkhunekato;

    කරොන්‌ති පාරිසුද්‌ධිං චෙ, සමග්‌ගො හොත්‍යධම්‌මිකො.

    Karonti pārisuddhiṃ ce, samaggo hotyadhammiko.

    2589.

    2589.

    ධම්‌මෙන පන වග්‌ගො හි, කතමො සො උපොසථො;

    Dhammena pana vaggo hi, katamo so uposatho;

    වසන්‌ති එකසීමායං, චත්‌තාරො යත්‌ථ භික්‌ඛුනො.

    Vasanti ekasīmāyaṃ, cattāro yattha bhikkhuno.

    2590.

    2590.

    එකස්‌ස පාරිසුද්‌ධිං තෙ, ආනයිත්‌වා තයො ජනා;

    Ekassa pārisuddhiṃ te, ānayitvā tayo janā;

    පාතිමොක්‌ඛුද්‌දිසන්‌තෙ චෙ, වග්‌ගො ධම්‌මෙනුපොසථො.

    Pātimokkhuddisante ce, vaggo dhammenuposatho.

    2591.

    2591.

    ධම්‌මතො හි සමග්‌ගො සො;

    Dhammato hi samaggo so;

    චත්‌තාරො භික්‌ඛුනෙකතො;

    Cattāro bhikkhunekato;

    පාතිමොක්‌ඛුද්‌දිසන්‌තීධ;

    Pātimokkhuddisantīdha;

    සමග්‌ගො ධම්‌මතො මතො.

    Samaggo dhammato mato.

    2592.

    2592.

    වග්‌ගෙ සමග්‌ගෙ වග්‌ගොති, සඤ්‌ඤිනො විමතිස්‌ස වා;

    Vagge samagge vaggoti, saññino vimatissa vā;

    උපොසථං කරොන්‌තස්‌ස, හොති ආපත්‌ති දුක්‌කටං.

    Uposathaṃ karontassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

    2593.

    2593.

    භෙදාධිප්‌පායතො තස්‌ස, හොති ථුල්‌ලච්‌චයං පන;

    Bhedādhippāyato tassa, hoti thullaccayaṃ pana;

    වග්‌ගෙ සමග්‌ගෙනාපත්‌ති, සමග්‌ගොති ච සඤ්‌ඤිනො.

    Vagge samaggenāpatti, samaggoti ca saññino.

    2594.

    2594.

    උක්‌ඛිත්‌තෙන ගහට්‌ඨෙන, සෙසෙහි සහධම්‌මිහි;

    Ukkhittena gahaṭṭhena, sesehi sahadhammihi;

    චුතනික්‌ඛිත්‌තසික්‌ඛෙහි, එකාදසහි වා සහ.

    Cutanikkhittasikkhehi, ekādasahi vā saha.

    2595.

    2595.

    උපොසථො න කාතබ්‌බො, සභාගාපත්‌තිකෙන වා;

    Uposatho na kātabbo, sabhāgāpattikena vā;

    ඡන්‌දෙන පාරිවුත්‌ථෙන, කරොතො හොති දුක්‌කටං.

    Chandena pārivutthena, karoto hoti dukkaṭaṃ.

    2596.

    2596.

    අදෙසෙත්‌වා පනාපත්‌තිං, නාවිකත්‌වාන වෙමතිං;

    Adesetvā panāpattiṃ, nāvikatvāna vematiṃ;

    උපොසථො න කාතබ්‌බො, දිනෙ වා අනුපොසථෙ.

    Uposatho na kātabbo, dine vā anuposathe.

    2597.

    2597.

    උපොසථෙ පනාවාසා, සභික්‌ඛුම්‌හා ච භික්‌ඛුනා;

    Uposathe panāvāsā, sabhikkhumhā ca bhikkhunā;

    ආවාසො වා අනාවාසො, න ගන්‌තබ්‌බො කුදාචනං.

    Āvāso vā anāvāso, na gantabbo kudācanaṃ.

    2598.

    2598.

    යස්‌මිං උපොසථෙ කිච්‌චං;

    Yasmiṃ uposathe kiccaṃ;

    ආවාසෙ පන වත්‌තති;

    Āvāse pana vattati;

    සො චෙ සභික්‌ඛුකො නාම;

    So ce sabhikkhuko nāma;

    ආවාසොති පකාසිතො.

    Āvāsoti pakāsito.

    2599.

    2599.

    උපොසථො කිමත්‌ථාය, කිමත්‌ථාය පවාරණා;

    Uposatho kimatthāya, kimatthāya pavāraṇā;

    උපොසථො සමග්‌ගත්‌ථො, විසුද්‌ධත්‌ථා පවාරණා.

    Uposatho samaggattho, visuddhatthā pavāraṇā.

    2600.

    2600.

    කොපෙතුං ධම්‌මිකං කම්‌මං, පටික්‌කොසෙය්‍ය දුක්‌කටං;

    Kopetuṃ dhammikaṃ kammaṃ, paṭikkoseyya dukkaṭaṃ;

    ඡන්‌දං වා කායසාමග්‌ගිං, අදෙන්‌තස්‌සපි දුක්‌කටං.

    Chandaṃ vā kāyasāmaggiṃ, adentassapi dukkaṭaṃ.

    2601.

    2601.

    හොති පඤ්‌චවිධො සඞ්‌ඝො, චතුවග්‌ගාදිභෙදතො;

    Hoti pañcavidho saṅgho, catuvaggādibhedato;

    සො ච කත්‌තබ්‌බකම්‌මස්‌ස, වසෙන පරිදීපිතො.

    So ca kattabbakammassa, vasena paridīpito.

    2602.

    2602.

    පවාරණං තථාබ්‌භානං, කම්‌මඤ්‌ච උපසම්‌පදං;

    Pavāraṇaṃ tathābbhānaṃ, kammañca upasampadaṃ;

    ඨපෙත්‌වා චතුවග්‌ගෙන, අකත්‌තබ්‌බං න විජ්‌ජති.

    Ṭhapetvā catuvaggena, akattabbaṃ na vijjati.

    2603.

    2603.

    පඤ්‌චවග්‌ගෙන අබ්‌භානං, මජ්‌ඣදෙසූපසම්‌පදං;

    Pañcavaggena abbhānaṃ, majjhadesūpasampadaṃ;

    දසවග්‌ගෙන අබ්‌භානං, විනා සබ්‌බං තු වට්‌ටති.

    Dasavaggena abbhānaṃ, vinā sabbaṃ tu vaṭṭati.

    2604.

    2604.

    කම්‌මං වීසතිවග්‌ගෙන, න කත්‌තබ්‌බං න කිඤ්‌චිපි;

    Kammaṃ vīsativaggena, na kattabbaṃ na kiñcipi;

    ඌනෙ දොසොති ඤාපෙතුං, නාධිකෙ අතිරෙකතා.

    Ūne dosoti ñāpetuṃ, nādhike atirekatā.

    2605.

    2605.

    චත්‌තාරො පකතත්‌තාව, කම්‌මප්‌පත්‌තාති දීපිතා;

    Cattāro pakatattāva, kammappattāti dīpitā;

    චතුවග්‌ගෙන කත්‌තබ්‌බෙ, සෙසෙසු ච අයං නයො.

    Catuvaggena kattabbe, sesesu ca ayaṃ nayo.

    2606.

    2606.

    චතුවග්‌ගාදිකත්‌තබ්‌බං, කත්‌වාසංවාසපුග්‌ගලං;

    Catuvaggādikattabbaṃ, katvāsaṃvāsapuggalaṃ;

    ගණපූරං කරොන්‌තස්‌ස, කතං කුප්‌පති දුක්‌කටං.

    Gaṇapūraṃ karontassa, kataṃ kuppati dukkaṭaṃ.

    2607.

    2607.

    පරිවාසාදිකම්‌මෙපි , තත්‍රට්‌ඨං ගණපූරකං;

    Parivāsādikammepi , tatraṭṭhaṃ gaṇapūrakaṃ;

    කත්‌වා පන කරොන්‌තානං, තථා, සෙසං තු වට්‌ටති.

    Katvā pana karontānaṃ, tathā, sesaṃ tu vaṭṭati.

    උපොසථක්‌ඛන්‌ධකකථා.

    Uposathakkhandhakakathā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact