Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi

    3. උප්‌පලදායිකාථෙරීඅපදානං

    3. Uppaladāyikātherīapadānaṃ

    57.

    57.

    ‘‘නගරෙ අරුණවතියා, අරුණො නාම ඛත්‌තියො;

    ‘‘Nagare aruṇavatiyā, aruṇo nāma khattiyo;

    තස්‌ස රඤ්‌ඤො අහුං භරියා, එකජ්‌ඣං චාරයාමහං.

    Tassa rañño ahuṃ bhariyā, ekajjhaṃ cārayāmahaṃ.

    58.

    58.

    ‘‘රහොගතා නිසීදිත්‌වා, එවං චින්‌තෙසහං තදා;

    ‘‘Rahogatā nisīditvā, evaṃ cintesahaṃ tadā;

    ‘කුසලං මෙ කතං නත්‌ථි, ආදාය ගමියං මම.

    ‘Kusalaṃ me kataṃ natthi, ādāya gamiyaṃ mama.

    59.

    59.

    ‘‘‘මහාභිතාපං කටුකං, ඝොරරූපං සුදාරුණං;

    ‘‘‘Mahābhitāpaṃ kaṭukaṃ, ghorarūpaṃ sudāruṇaṃ;

    නිරයං නූන ගච්‌ඡාමි, එත්‌ථ මෙ නත්‌ථි සංසයො’.

    Nirayaṃ nūna gacchāmi, ettha me natthi saṃsayo’.

    60.

    60.

    ‘‘එවාහං චින්‌තයිත්‌වාන, පහංසෙත්‌වාන මානසං;

    ‘‘Evāhaṃ cintayitvāna, pahaṃsetvāna mānasaṃ;

    රාජානං උපගන්‌ත්‌වාන, ඉදං වචනමබ්‍රවිං.

    Rājānaṃ upagantvāna, idaṃ vacanamabraviṃ.

    61.

    61.

    ‘‘‘ඉත්‌ථී නාම මයං දෙව, පුරිසානිත්‌තරා අහු 1;

    ‘‘‘Itthī nāma mayaṃ deva, purisānittarā ahu 2;

    එකං මෙ සමණං දෙහි, භොජයිස්‌සාමි ඛත්‌තිය’.

    Ekaṃ me samaṇaṃ dehi, bhojayissāmi khattiya’.

    62.

    62.

    ‘‘අදාසි මෙ තදා රාජා, සමණං භාවිතින්‌ද්‍රියං;

    ‘‘Adāsi me tadā rājā, samaṇaṃ bhāvitindriyaṃ;

    තස්‌ස පත්‌තං ගහෙත්‌වාන, පරමන්‌නෙන පූරයිං.

    Tassa pattaṃ gahetvāna, paramannena pūrayiṃ.

    63.

    63.

    ‘‘පූරෙත්‌වා පරමං අන්‌නං, සහ සුගන්‌ධලෙපනං;

    ‘‘Pūretvā paramaṃ annaṃ, saha sugandhalepanaṃ;

    මහාචෙලෙන ඡාදිත්‌වා, අදාසිං තුට්‌ඨමානසා.

    Mahācelena chāditvā, adāsiṃ tuṭṭhamānasā.

    64.

    64.

    ‘‘තෙන කම්‌මෙන සුකතෙන, චෙතනාපණිධීහි ච;

    ‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;

    ජහිත්‌වා මානුසං දෙහං, තාවතිංසමගච්‌ඡහං.

    Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.

    65.

    65.

    ‘‘සහස්‌සදෙවරාජූනං, මහෙසිත්‌තමකාරයිං;

    ‘‘Sahassadevarājūnaṃ, mahesittamakārayiṃ;

    සහස්‌සචක්‌කවත්‌තීනං, මහෙසිත්‌තමකාරයිං.

    Sahassacakkavattīnaṃ, mahesittamakārayiṃ.

    66.

    66.

    ‘‘පදෙසරජ්‌ජං විපුලං, ගණනාතො අසඞ්‌ඛියං;

    ‘‘Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ;

    නානාවිධං බහුං අඤ්‌ඤං, තස්‌ස කම්‌මඵලං තතො.

    Nānāvidhaṃ bahuṃ aññaṃ, tassa kammaphalaṃ tato.

    67.

    67.

    ‘‘උප්‌පලස්‌සෙව මෙ වණ්‌ණො, අභිරූපා සුදස්‌සනා;

    ‘‘Uppalasseva me vaṇṇo, abhirūpā sudassanā;

    ඉත්‌ථිසබ්‌බඞ්‌ගසම්‌පන්‌නා, අභිජාතා ජුතින්‌ධරා.

    Itthisabbaṅgasampannā, abhijātā jutindharā.

    68.

    68.

    ‘‘පච්‌ඡිමෙ භවෙ සම්‌පත්‌තෙ, අජායිං සාකියෙ කුලෙ;

    ‘‘Pacchime bhave sampatte, ajāyiṃ sākiye kule;

    නාරීසහස්‌සපාමොක්‌ඛා, සුද්‌ධොදනසුතස්‌සහං.

    Nārīsahassapāmokkhā, suddhodanasutassahaṃ.

    69.

    69.

    ‘‘නිබ්‌බින්‌දිත්‌වා අගාරෙහං, පබ්‌බජිං අනගාරියං;

    ‘‘Nibbinditvā agārehaṃ, pabbajiṃ anagāriyaṃ;

    සත්‌තමීරත්‌තිසම්‌පත්‌තා 3, චතුසච්‌චමපාපුණිං.

    Sattamīrattisampattā 4, catusaccamapāpuṇiṃ.

    70.

    70.

    ‘‘චීවරං පිණ්‌ඩපාතඤ්‌ච, පච්‌චයං සයනාසනං;

    ‘‘Cīvaraṃ piṇḍapātañca, paccayaṃ sayanāsanaṃ;

    පරිමෙතුං න සක්‌කොමි, පිණ්‌ඩපාතස්‌සිදං ඵලං.

    Parimetuṃ na sakkomi, piṇḍapātassidaṃ phalaṃ.

    71.

    71.

    ‘‘යං මය්‌හං පූරිතං කම්‌මං, කුසලං සරසෙ මුනි;

    ‘‘Yaṃ mayhaṃ pūritaṃ kammaṃ, kusalaṃ sarase muni;

    තුය්‌හත්‌ථාය මහාවීර, පරිචත්‌තං බහුං මයා.

    Tuyhatthāya mahāvīra, paricattaṃ bahuṃ mayā.

    72.

    72.

    ‘‘එකත්‌තිංසෙ ඉතො කප්‌පෙ, යං දානමදදිං තදා;

    ‘‘Ekattiṃse ito kappe, yaṃ dānamadadiṃ tadā;

    දුග්‌ගතිං නාභිජානාමි, පිණ්‌ඩපාතස්‌සිදං ඵලං.

    Duggatiṃ nābhijānāmi, piṇḍapātassidaṃ phalaṃ.

    73.

    73.

    ‘‘ද්‌වෙ ගතියො පජානාමි, දෙවත්‌තං අථ මානුසං;

    ‘‘Dve gatiyo pajānāmi, devattaṃ atha mānusaṃ;

    අඤ්‌ඤං ගතිං න ජානාමි, පිණ්‌ඩපාතස්‌සිදං ඵලං.

    Aññaṃ gatiṃ na jānāmi, piṇḍapātassidaṃ phalaṃ.

    74.

    74.

    ‘‘උච්‌චෙ කුලෙ පජායාමි, මහාසාලෙ 5 මහද්‌ධනෙ;

    ‘‘Ucce kule pajāyāmi, mahāsāle 6 mahaddhane;

    අඤ්‌ඤෙ කුලෙ න ජායාමි, පිණ්‌ඩපාතස්‌සිදං ඵලං.

    Aññe kule na jāyāmi, piṇḍapātassidaṃ phalaṃ.

    75.

    75.

    ‘‘භවාභවෙ සංසරිත්‌වා, සුක්‌කමූලෙන චොදිතා;

    ‘‘Bhavābhave saṃsaritvā, sukkamūlena coditā;

    අමනාපං න පස්‌සාමි, සොමනස්‌සකතං ඵලං.

    Amanāpaṃ na passāmi, somanassakataṃ phalaṃ.

    76.

    76.

    ‘‘ඉද්‌ධීසු ච වසී හොමි, දිබ්‌බාය සොතධාතුයා;

    ‘‘Iddhīsu ca vasī homi, dibbāya sotadhātuyā;

    චෙතොපරියඤාණස්‌ස, වසී හොමි මහාමුනෙ.

    Cetopariyañāṇassa, vasī homi mahāmune.

    77.

    77.

    ‘‘පුබ්‌බෙනිවාසං ජානාමි, දිබ්‌බචක්‌ඛු විසොධිතං;

    ‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;

    සබ්‌බාසවපරික්‌ඛීණා, නත්‌ථි දානි පුනබ්‌භවො.

    Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi dāni punabbhavo.

    78.

    78.

    ‘‘අත්‌ථධම්‌මනිරුත්‌තීසු, පටිභානෙ තථෙව ච;

    ‘‘Atthadhammaniruttīsu, paṭibhāne tatheva ca;

    ඤාණං මම මහාවීර, උප්‌පන්‌නං තව සන්‌තිකෙ.

    Ñāṇaṃ mama mahāvīra, uppannaṃ tava santike.

    79.

    79.

    ‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්‌හං…පෙ.… විහරාමි අනාසවා.

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavā.

    80.

    80.

    ‘‘ස්‌වාගතං වත මෙ ආසි…පෙ.… කතං බුද්‌ධස්‌ස සාසනං.

    ‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

    81.

    81.

    ‘‘පටිසම්‌භිදා චතස්‌සො…පෙ.… කතං බුද්‌ධස්‌ස සාසනං’’.

    ‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.

    ඉත්‌ථං සුදං උප්‌පලදායිකා භික්‌ඛුනී භගවතො සම්‌මුඛා ඉමා ගාථායො අභාසිත්‌ථාති.

    Itthaṃ sudaṃ uppaladāyikā bhikkhunī bhagavato sammukhā imā gāthāyo abhāsitthāti.

    උප්‌පලදායිකාථෙරියාපදානං තතියං.

    Uppaladāyikātheriyāpadānaṃ tatiyaṃ.







    Footnotes:
    1. පුරිසානුගතා සදා (සී.), පුරිසා න භවාම නො (ස්‍යා.), පුරිසානං භරා මයං (පී.)
    2. purisānugatā sadā (sī.), purisā na bhavāma no (syā.), purisānaṃ bharā mayaṃ (pī.)
    3. සත්‌තමිංරත්‌තිමපත්‌තා (සී. ස්‍යා. පී.)
    4. sattamiṃrattimapattā (sī. syā. pī.)
    5. තයො සාල (ක.)
    6. tayo sāla (ka.)

    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact