Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಸಂಯುತ್ತನಿಕಾಯ • Saṃyuttanikāya

    ೫. ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾಸುತ್ತಂ

    5. Uppalavaṇṇāsuttaṃ

    ೧೬೬. ಸಾವತ್ಥಿನಿದಾನಂ। ಅಥ ಖೋ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಪುಬ್ಬಣ್ಹಸಮಯಂ ನಿವಾಸೇತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ಸುಪುಪ್ಫಿತಸಾಲರುಕ್ಖಮೂಲೇ ಅಟ್ಠಾಸಿ। ಅಥ ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಭಯಂ ಛಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಲೋಮಹಂಸಂ ಉಪ್ಪಾದೇತುಕಾಮೋ ಸಮಾಧಿಮ್ಹಾ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ ಯೇನ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಗಾಥಾಯ ಅಜ್ಝಭಾಸಿ –

    166. Sāvatthinidānaṃ. Atha kho uppalavaṇṇā bhikkhunī pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā…pe… aññatarasmiṃ supupphitasālarukkhamūle aṭṭhāsi. Atha kho māro pāpimā uppalavaṇṇāya bhikkhuniyā bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃsaṃ uppādetukāmo samādhimhā cāvetukāmo yena uppalavaṇṇā bhikkhunī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā uppalavaṇṇaṃ bhikkhuniṃ gāthāya ajjhabhāsi –

    ‘‘ಸುಪುಪ್ಫಿತಗ್ಗಂ ಉಪಗಮ್ಮ ಭಿಕ್ಖುನಿ,

    ‘‘Supupphitaggaṃ upagamma bhikkhuni,

    ಏಕಾ ತುವಂ ತಿಟ್ಠಸಿ ಸಾಲಮೂಲೇ।

    Ekā tuvaṃ tiṭṭhasi sālamūle;

    ನ ಚತ್ಥಿ ತೇ ದುತಿಯಾ ವಣ್ಣಧಾತು,

    Na catthi te dutiyā vaṇṇadhātu,

    ಬಾಲೇ ನ ತ್ವಂ ಭಾಯಸಿ ಧುತ್ತಕಾನ’’ನ್ತಿ॥

    Bāle na tvaṃ bhāyasi dhuttakāna’’nti.

    ಅಥ ಖೋ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಕೋ ನು ಖ್ವಾಯಂ ಮನುಸ್ಸೋ ವಾ ಅಮನುಸ್ಸೋ ವಾ ಗಾಥಂ ಭಾಸತೀ’’ತಿ? ಅಥ ಖೋ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಮಾರೋ ಖೋ ಅಯಂ ಪಾಪಿಮಾ ಮಮ ಭಯಂ ಛಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಲೋಮಹಂಸಂ ಉಪ್ಪಾದೇತುಕಾಮೋ ಸಮಾಧಿಮ್ಹಾ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ ಗಾಥಂ ಭಾಸತೀ’’ತಿ। ಅಥ ಖೋ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ‘‘ಮಾರೋ ಅಯಂ ಪಾಪಿಮಾ’’ ಇತಿ ವಿದಿತ್ವಾ ಮಾರಂ ಪಾಪಿಮನ್ತಂ ಗಾಥಾಹಿ ಪಚ್ಚಭಾಸಿ –

    Atha kho uppalavaṇṇāya bhikkhuniyā etadahosi – ‘‘ko nu khvāyaṃ manusso vā amanusso vā gāthaṃ bhāsatī’’ti? Atha kho uppalavaṇṇāya bhikkhuniyā etadahosi – ‘‘māro kho ayaṃ pāpimā mama bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃsaṃ uppādetukāmo samādhimhā cāvetukāmo gāthaṃ bhāsatī’’ti. Atha kho uppalavaṇṇā bhikkhunī ‘‘māro ayaṃ pāpimā’’ iti viditvā māraṃ pāpimantaṃ gāthāhi paccabhāsi –

    ‘‘ಸತಂ ಸಹಸ್ಸಾನಿಪಿ ಧುತ್ತಕಾನಂ,

    ‘‘Sataṃ sahassānipi dhuttakānaṃ,

    ಇಧಾಗತಾ ತಾದಿಸಕಾ ಭವೇಯ್ಯುಂ।

    Idhāgatā tādisakā bhaveyyuṃ;

    ಲೋಮಂ ನ ಇಞ್ಜಾಮಿ ನ ಸನ್ತಸಾಮಿ,

    Lomaṃ na iñjāmi na santasāmi,

    ನ ಮಾರ ಭಾಯಾಮಿ ತಮೇಕಿಕಾಪಿ॥

    Na māra bhāyāmi tamekikāpi.

    ‘‘ಏಸಾ ಅನ್ತರಧಾಯಾಮಿ, ಕುಚ್ಛಿಂ ವಾ ಪವಿಸಾಮಿ ತೇ।

    ‘‘Esā antaradhāyāmi, kucchiṃ vā pavisāmi te;

    ಪಖುಮನ್ತರಿಕಾಯಮ್ಪಿ, ತಿಟ್ಠನ್ತಿಂ ಮಂ ನ ದಕ್ಖಸಿ॥

    Pakhumantarikāyampi, tiṭṭhantiṃ maṃ na dakkhasi.

    ‘‘ಚಿತ್ತಸ್ಮಿಂ ವಸೀಭೂತಾಮ್ಹಿ, ಇದ್ಧಿಪಾದಾ ಸುಭಾವಿತಾ।

    ‘‘Cittasmiṃ vasībhūtāmhi, iddhipādā subhāvitā;

    ಸಬ್ಬಬನ್ಧನಮುತ್ತಾಮ್ಹಿ, ನ ತಂ ಭಾಯಾಮಿ ಆವುಸೋ’’ತಿ॥

    Sabbabandhanamuttāmhi, na taṃ bhāyāmi āvuso’’ti.

    ಅಥ ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ‘‘ಜಾನಾತಿ ಮಂ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ’’ತಿ ದುಕ್ಖೀ ದುಮ್ಮನೋ ತತ್ಥೇವನ್ತರಧಾಯೀತಿ।

    Atha kho māro pāpimā ‘‘jānāti maṃ uppalavaṇṇā bhikkhunī’’ti dukkhī dummano tatthevantaradhāyīti.







    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಸಂಯುತ್ತನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ೫. ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 5. Uppalavaṇṇāsuttavaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ಸಂಯುತ್ತನಿಕಾಯ (ಟೀಕಾ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ೫. ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 5. Uppalavaṇṇāsuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact