Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පෙතවත්‌ථුපාළි • Petavatthupāḷi

    12. උරගපෙතවත්‌ථු

    12. Uragapetavatthu

    85.

    85.

    ‘‘උරගොව තචං ජිණ්‌ණං, හිත්‌වා ගච්‌ඡති සන්‌තනුං;

    ‘‘Uragova tacaṃ jiṇṇaṃ, hitvā gacchati santanuṃ;

    එවං සරීරෙ නිබ්‌භොගෙ, පෙතෙ කාලඞ්‌කතෙ සති.

    Evaṃ sarīre nibbhoge, pete kālaṅkate sati.

    86.

    86.

    ‘‘ඩය්‌හමානො න ජානාති, ඤාතීනං පරිදෙවිතං;

    ‘‘Ḍayhamāno na jānāti, ñātīnaṃ paridevitaṃ;

    තස්‌මා එතං න රොදාමි, ගතො සො තස්‌ස යා ගති’’.

    Tasmā etaṃ na rodāmi, gato so tassa yā gati’’.

    87.

    87.

    ‘‘අනබ්‌භිතො 1 තතො ආගා, නානුඤ්‌ඤාතො ඉතො ගතො;

    ‘‘Anabbhito 2 tato āgā, nānuññāto ito gato;

    යථාගතො තථා ගතො, තත්‌ථ කා 3 පරිදෙවනා.

    Yathāgato tathā gato, tattha kā 4 paridevanā.

    88.

    88.

    ‘‘ඩය්‌හමානො න ජානාති, ඤාතීනං පරිදෙවිතං;

    ‘‘Ḍayhamāno na jānāti, ñātīnaṃ paridevitaṃ;

    තස්‌මා එතං න රොදාමි, ගතො සො තස්‌ස යා ගති’’.

    Tasmā etaṃ na rodāmi, gato so tassa yā gati’’.

    89.

    89.

    ‘‘සචෙ රොදෙ කිසා අස්‌සං, තත්‌ථ මෙ කිං ඵලං සියා;

    ‘‘Sace rode kisā assaṃ, tattha me kiṃ phalaṃ siyā;

    ඤාතිමිත්‌තසුහජ්‌ජානං, භිය්‍යො නො අරතී සියා.

    Ñātimittasuhajjānaṃ, bhiyyo no aratī siyā.

    90.

    90.

    ‘‘ඩය්‌හමානො න ජානාති, ඤාතීනං පරිදෙවිතං;

    ‘‘Ḍayhamāno na jānāti, ñātīnaṃ paridevitaṃ;

    තස්‌මා එතං න රොදාමි, ගතො සො තස්‌ස යා ගති’’.

    Tasmā etaṃ na rodāmi, gato so tassa yā gati’’.

    91.

    91.

    ‘‘යථාපි දාරකො චන්‌දං, ගච්‌ඡන්‌තමනුරොදති;

    ‘‘Yathāpi dārako candaṃ, gacchantamanurodati;

    එවං සම්‌පදමෙවෙතං, යො පෙතමනුසොචති.

    Evaṃ sampadamevetaṃ, yo petamanusocati.

    92.

    92.

    ‘‘ඩය්‌හමානො න ජානාති, ඤාතීනං පරිදෙවිතං;

    ‘‘Ḍayhamāno na jānāti, ñātīnaṃ paridevitaṃ;

    තස්‌මා එතං න රොදාමි, ගතො සො තස්‌ස යා ගති’’.

    Tasmā etaṃ na rodāmi, gato so tassa yā gati’’.

    93.

    93.

    ‘‘යථාපි බ්‍රහ්‌මෙ උදකුම්‌භො, භින්‌නො අප්‌පටිසන්‌ධියො;

    ‘‘Yathāpi brahme udakumbho, bhinno appaṭisandhiyo;

    එවං සම්‌පදමෙවෙතං, යො පෙතමනුසොචති.

    Evaṃ sampadamevetaṃ, yo petamanusocati.

    94.

    94.

    ‘‘ඩය්‌හමානො න ජානාති, ඤාතීනං පරිදෙවිතං;

    ‘‘Ḍayhamāno na jānāti, ñātīnaṃ paridevitaṃ;

    තස්‌මා එතං න රොදාමි, ගතො සො තස්‌ස යා ගතී’’ති.

    Tasmā etaṃ na rodāmi, gato so tassa yā gatī’’ti.

    උරගපෙතවත්‌ථු ද්‌වාදසමං.

    Uragapetavatthu dvādasamaṃ.

    උරගවග්‌ගො පඨමො නිට්‌ඨිතො.

    Uragavaggo paṭhamo niṭṭhito.

    තස්‌සුද්‌දානං –

    Tassuddānaṃ –

    ඛෙත්‌තඤ්‌ච සූකරං පූති, පිට්‌ඨං චාපි තිරොකුට්‌ටං;

    Khettañca sūkaraṃ pūti, piṭṭhaṃ cāpi tirokuṭṭaṃ;

    පඤ්‌චාපි සත්‌තපුත්‌තඤ්‌ච, ගොණං පෙසකාරකඤ්‌ච;

    Pañcāpi sattaputtañca, goṇaṃ pesakārakañca;

    තථා ඛල්‌ලාටියං නාගං, ද්‌වාදසං උරගඤ්‌චෙවාති.

    Tathā khallāṭiyaṃ nāgaṃ, dvādasaṃ uragañcevāti.







    Footnotes:
    1. අනව්‌හිතො (සී.)
    2. anavhito (sī.)
    3. කා තත්‌ථ (සී.)
    4. kā tattha (sī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / පෙතවත්‌ථු-අට්‌ඨකථා • Petavatthu-aṭṭhakathā / 12. උරගපෙතවත්‌ථුවණ්‌ණනා • 12. Uragapetavatthuvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact