Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / উদানপাল়ি • Udānapāḷi |
১০. উতেনসুত্তং
10. Utenasuttaṃ
অথ খো সম্বহুলা ভিক্খূ পুব্বণ্হসমযং নিৰাসেত্ৰা পত্তচীৰরমাদায কোসম্বিং পিণ্ডায পাৰিসিংসু। কোসম্বিযং পিণ্ডায চরিত্ৰা পচ্ছাভত্তং পিণ্ডপাতপটিক্কন্তা যেন ভগৰা তেনুপসঙ্কমিংসু; উপসঙ্কমিত্ৰা ভগৰন্তং অভিৰাদেত্ৰা একমন্তং নিসীদিংসু। একমন্তং নিসিন্না খো তে ভিক্খূ ভগৰন্তং এতদৰোচুং – ‘‘ইধ, ভন্তে, রঞ্ঞো উতেনস্স উয্যানগতস্স অন্তেপুরং দড্ঢং, পঞ্চ চ ইত্থিসতানি কালঙ্কতানি সামাৰতীপমুখানি। তাসং, ভন্তে, উপাসিকানং কা গতি কো অভিসম্পরাযো’’তি?
Atha kho sambahulā bhikkhū pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya kosambiṃ piṇḍāya pāvisiṃsu. Kosambiyaṃ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinnā kho te bhikkhū bhagavantaṃ etadavocuṃ – ‘‘idha, bhante, rañño utenassa uyyānagatassa antepuraṃ daḍḍhaṃ, pañca ca itthisatāni kālaṅkatāni sāmāvatīpamukhāni. Tāsaṃ, bhante, upāsikānaṃ kā gati ko abhisamparāyo’’ti?
‘‘সন্তেত্থ, ভিক্খৰে, উপাসিকাযো সোতাপন্না, সন্তি সকদাগামিনিযো, সন্তি অনাগামিনিযো। সব্বা তা, ভিক্খৰে, উপাসিকাযো অনিপ্ফলা কালঙ্কতা’’তি।
‘‘Santettha, bhikkhave, upāsikāyo sotāpannā, santi sakadāgāminiyo, santi anāgāminiyo. Sabbā tā, bhikkhave, upāsikāyo anipphalā kālaṅkatā’’ti.
অথ খো ভগৰা এতমত্থং ৰিদিত্ৰা তাযং ৰেলাযং ইমং উদানং উদানেসি –
Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi –
‘‘মোহসম্বন্ধনো লোকো, ভব্বরূপোৰ দিস্সতি।
‘‘Mohasambandhano loko, bhabbarūpova dissati;
সস্সতোরিৰ 7 খাযতি, পস্সতো নত্থি কিঞ্চন’’ন্তি॥ দসমং।
Sassatoriva 8 khāyati, passato natthi kiñcana’’nti. dasamaṃ;
তস্সুদ্দানং –
Tassuddānaṃ –
দ্ৰে ভদ্দিযা দ্ৰে চ সত্তা, লকুণ্ডকো তণ্হাখযো।
Dve bhaddiyā dve ca sattā, lakuṇḍako taṇhākhayo;
পপঞ্চখযো চ কচ্চানো, উদপানঞ্চ উতেনোতি॥
Papañcakhayo ca kaccāno, udapānañca utenoti.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / উদান-অট্ঠকথা • Udāna-aṭṭhakathā / ১০. উতেনসুত্তৰণ্ণনা • 10. Utenasuttavaṇṇanā