Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / ఉదానపాళి • Udānapāḷi |
౧౦. ఉతేనసుత్తం
10. Utenasuttaṃ
అథ ఖో సమ్బహులా భిక్ఖూ పుబ్బణ్హసమయం నివాసేత్వా పత్తచీవరమాదాయ కోసమ్బిం పిణ్డాయ పావిసింసు. కోసమ్బియం పిణ్డాయ చరిత్వా పచ్ఛాభత్తం పిణ్డపాతపటిక్కన్తా యేన భగవా తేనుపసఙ్కమింసు; ఉపసఙ్కమిత్వా భగవన్తం అభివాదేత్వా ఏకమన్తం నిసీదింసు. ఏకమన్తం నిసిన్నా ఖో తే భిక్ఖూ భగవన్తం ఏతదవోచుం – ‘‘ఇధ, భన్తే, రఞ్ఞో ఉతేనస్స ఉయ్యానగతస్స అన్తేపురం దడ్ఢం, పఞ్చ చ ఇత్థిసతాని కాలఙ్కతాని సామావతీపముఖాని. తాసం, భన్తే, ఉపాసికానం కా గతి కో అభిసమ్పరాయో’’తి?
Atha kho sambahulā bhikkhū pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya kosambiṃ piṇḍāya pāvisiṃsu. Kosambiyaṃ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinnā kho te bhikkhū bhagavantaṃ etadavocuṃ – ‘‘idha, bhante, rañño utenassa uyyānagatassa antepuraṃ daḍḍhaṃ, pañca ca itthisatāni kālaṅkatāni sāmāvatīpamukhāni. Tāsaṃ, bhante, upāsikānaṃ kā gati ko abhisamparāyo’’ti?
‘‘సన్తేత్థ, భిక్ఖవే, ఉపాసికాయో సోతాపన్నా, సన్తి సకదాగామినియో, సన్తి అనాగామినియో. సబ్బా తా, భిక్ఖవే, ఉపాసికాయో అనిప్ఫలా కాలఙ్కతా’’తి.
‘‘Santettha, bhikkhave, upāsikāyo sotāpannā, santi sakadāgāminiyo, santi anāgāminiyo. Sabbā tā, bhikkhave, upāsikāyo anipphalā kālaṅkatā’’ti.
అథ ఖో భగవా ఏతమత్థం విదిత్వా తాయం వేలాయం ఇమం ఉదానం ఉదానేసి –
Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi –
‘‘మోహసమ్బన్ధనో లోకో, భబ్బరూపోవ దిస్సతి;
‘‘Mohasambandhano loko, bhabbarūpova dissati;
సస్సతోరివ 7 ఖాయతి, పస్సతో నత్థి కిఞ్చన’’న్తి. దసమం;
Sassatoriva 8 khāyati, passato natthi kiñcana’’nti. dasamaṃ;
తస్సుద్దానం –
Tassuddānaṃ –
ద్వే భద్దియా ద్వే చ సత్తా, లకుణ్డకో తణ్హాఖయో;
Dve bhaddiyā dve ca sattā, lakuṇḍako taṇhākhayo;
పపఞ్చఖయో చ కచ్చానో, ఉదపానఞ్చ ఉతేనోతి.
Papañcakhayo ca kaccāno, udapānañca utenoti.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ఉదాన-అట్ఠకథా • Udāna-aṭṭhakathā / ౧౦. ఉతేనసుత్తవణ్ణనా • 10. Utenasuttavaṇṇanā