Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ထေရီဂာထာ-အဋ္ဌကထာ • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
၂. ဥတ္တမာထေရီဂာထာဝဏ္ဏနာ
2. Uttamātherīgāthāvaṇṇanā
စတုက္ခတ္တုံ ပဉ္စက္ခတ္တုန္တိအာဒိကာ ဥတ္တမာယ ထေရိယာ ဂာထာ။ အယမ္ပိ ပုရိမဗုဒ္ဓေသု ကတာဓိကာရာ တတ္ထ တတ္ထ ဘဝေ ဝိဝဋ္ဋူပနိသ္သယံ ကုသလံ ဥပစိနန္တီ ဝိပသ္သိသ္သ ဘဂဝတော ကာလေ ဗန္ဓုမတီနဂရေ အညတရသ္သ ကုဋုမ္ဗိကသ္သ ဂေဟေ ဃရဒာသီ ဟုတ္ဝာ နိဗ္ဗတ္တိ။ သာ ဝယပ္ပတ္တာ အတ္တနော အယ္ယကာနံ ဝေယ္ယာဝစ္စံ ကရောန္တီ ဇီဝတိ။ တေန စ သမယေန ဗန္ဓုမရာဇာ ပုဏ္ဏမီဒိဝသေ ဥပောသထိကော ဟုတ္ဝာ ပုရေဘတ္တံ ဒာနာနိ ဒတ္ဝာ ပစ္ဆာဘတ္တံ ဂန္တ္ဝာ ဓမ္မံ သုဏာတိ။ အထ မဟာဇနာ ယထာ ရာဇာ ပဋိပဇ္ဇတိ, တထေဝ ပုဏ္ဏမီဒိဝသေ ဥပောသထင္ဂာနိ သမာဒာယ ဝတ္တန္တိ။ အထသ္သာ ဒာသိယာ ဧတဒဟောသိ – ‘‘ဧတရဟိ ခော မဟာရာဇာ မဟာဇနာ စ ဥပောသထင္ဂာနိ သမာဒာယ ဝတ္တန္တိ, ယံနူနာဟံ ဥပောသထဒိဝသေသု ဥပောသထသီလံ သမာဒာယ ဝတ္တေယ္ယ’’န္တိ။ သာ တထာ ကရောန္တီ သုပရိသုဒ္ဓံ ဥပောသထသီလံ ရက္ခိတ္ဝာ တာဝတိံသေသု နိဗ္ဗတ္တာ အပရာပရံ သုဂတီသုယေဝ သံသရန္တီ ဣမသ္မိံ ဗုဒ္ဓုပ္ပာဒေ သာဝတ္ထိယံ သေဋ္ဌိကုလေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ ဝိညုတံ ပတ္ဝာ ပဋာစာရာယ ထေရိယာ သန္တိကေ ဓမ္မံ သုတ္ဝာ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ ဝိပသ္သနံ ပဋ္ဌပေတ္ဝာ တံ မတ္ထကံ ပာပေတုံ နာသက္ခိ။ ပဋာစာရာ ထေရီ တသ္သာ စိတ္တာစာရံ ဉတ္ဝာ ဩဝာဒမဒာသိ။ သာ တသ္သာ ဩဝာဒေ ဌတ္ဝာ သဟ ပဋိသမ္ဘိဒာဟိ အရဟတ္တံ ပာပုဏိ။ တေန ဝုတ္တံ အပဒာနေ (အပ. ထေရီ ၂.၂.၁-၂၁) –
Catukkhattuṃ pañcakkhattuntiādikā uttamāya theriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinantī vipassissa bhagavato kāle bandhumatīnagare aññatarassa kuṭumbikassa gehe gharadāsī hutvā nibbatti. Sā vayappattā attano ayyakānaṃ veyyāvaccaṃ karontī jīvati. Tena ca samayena bandhumarājā puṇṇamīdivase uposathiko hutvā purebhattaṃ dānāni datvā pacchābhattaṃ gantvā dhammaṃ suṇāti. Atha mahājanā yathā rājā paṭipajjati, tatheva puṇṇamīdivase uposathaṅgāni samādāya vattanti. Athassā dāsiyā etadahosi – ‘‘etarahi kho mahārājā mahājanā ca uposathaṅgāni samādāya vattanti, yaṃnūnāhaṃ uposathadivasesu uposathasīlaṃ samādāya vatteyya’’nti. Sā tathā karontī suparisuddhaṃ uposathasīlaṃ rakkhitvā tāvatiṃsesu nibbattā aparāparaṃ sugatīsuyeva saṃsarantī imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ seṭṭhikule nibbattitvā viññutaṃ patvā paṭācārāya theriyā santike dhammaṃ sutvā pabbajitvā vipassanaṃ paṭṭhapetvā taṃ matthakaṃ pāpetuṃ nāsakkhi. Paṭācārā therī tassā cittācāraṃ ñatvā ovādamadāsi. Sā tassā ovāde ṭhatvā saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. therī 2.2.1-21) –
‘‘နဂရေ ဗန္ဓုမတိယာ၊ ဗန္ဓုမာ နာမ ခတ္တိယော။
‘‘Nagare bandhumatiyā, bandhumā nāma khattiyo;
ဒိဝသေ ပုဏ္ဏမာယ သော၊ ဥပဝသိ ဥပောသထံ။
Divase puṇṇamāya so, upavasi uposathaṃ.
‘‘အဟံ တေန သမယေန၊ ကုမ္ဘဒာသီ အဟံ တဟိံ။
‘‘Ahaṃ tena samayena, kumbhadāsī ahaṃ tahiṃ;
ဒိသ္ဝာ သရာဇကံ သေနံ၊ ဧဝာဟံ စိန္တယိံ တဒာ။
Disvā sarājakaṃ senaṃ, evāhaṃ cintayiṃ tadā.
‘‘ရာဇာပိ ရဇ္ဇံ ဆဍ္ဍေတ္ဝာ၊ ဥပဝသိ ဥပောသထံ။
‘‘Rājāpi rajjaṃ chaḍḍetvā, upavasi uposathaṃ;
သဖလံ နူန တံ ကမ္မံ၊ ဇနကာယော ပမောဒိတော။
Saphalaṃ nūna taṃ kammaṃ, janakāyo pamodito.
‘‘ယောနိသော ပစ္စဝေက္ခိတ္ဝာ၊ ဒုဂ္ဂစ္စဉ္စ ဒလိဒ္ဒတံ။
‘‘Yoniso paccavekkhitvā, duggaccañca daliddataṃ;
မာနသံ သမ္ပဟံသိတ္ဝာ၊ ဥပဝသိံ ဥပောသထံ။
Mānasaṃ sampahaṃsitvā, upavasiṃ uposathaṃ.
‘‘အဟံ ဥပောသထံ ကတ္ဝာ၊ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသာသနေ။
‘‘Ahaṃ uposathaṃ katvā, sammāsambuddhasāsane;
တေန ကမ္မေန သုကတေန၊ တာဝတိံသမဂစ္ဆဟံ။
Tena kammena sukatena, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘တတ္ထ မေ သုကတံ ဗ္ယမ္ဟံ၊ ဥဗ္ဘယောဇနမုဂ္ဂတံ။
‘‘Tattha me sukataṃ byamhaṃ, ubbhayojanamuggataṃ;
ကူဋာဂာရဝရူပေတံ၊ မဟာသနသုဘူသိတံ။
Kūṭāgāravarūpetaṃ, mahāsanasubhūsitaṃ.
‘‘အစ္ဆရာ သတသဟသ္သာ၊ ဥပတိဋ္ဌန္တိ မံ သဒာ။
‘‘Accharā satasahassā, upatiṭṭhanti maṃ sadā;
အညေ ဒေဝေ အတိက္ကမ္မ၊ အတိရောစာမိ သဗ္ဗဒာ။
Aññe deve atikkamma, atirocāmi sabbadā.
‘‘စတုသဋ္ဌိဒေဝရာဇူနံ၊ မဟေသိတ္တမကာရယိံ။
‘‘Catusaṭṭhidevarājūnaṃ, mahesittamakārayiṃ;
တေသဋ္ဌိစက္ကဝတ္တီနံ၊ မဟေသိတ္တမကာရယိံ။
Tesaṭṭhicakkavattīnaṃ, mahesittamakārayiṃ.
‘‘သုဝဏ္ဏဝဏ္ဏာ ဟုတ္ဝာန၊ ဘဝေသု သံသရာမဟံ။
‘‘Suvaṇṇavaṇṇā hutvāna, bhavesu saṃsarāmahaṃ;
သဗ္ဗတ္ထ ပဝရာ ဟောမိ၊ ဥပောသထသ္သိဒံ ဖလံ။
Sabbattha pavarā homi, uposathassidaṃ phalaṃ.
‘‘ဟတ္ထိယာနံ အသ္သယာနံ၊ ရထယာနဉ္စ သီဝိကံ။
‘‘Hatthiyānaṃ assayānaṃ, rathayānañca sīvikaṃ;
လဘာမိ သဗ္ဗမေဝေတံ၊ ဥပောသထသ္သိဒံ ဖလံ။
Labhāmi sabbamevetaṃ, uposathassidaṃ phalaṃ.
‘‘သောဏ္ဏမယံ ရူပိမယံ၊ အထောပိ ဖလိကာမယံ။
‘‘Soṇṇamayaṃ rūpimayaṃ, athopi phalikāmayaṃ;
လောဟိတင္ဂမယဉ္စေဝ၊ သဗ္ဗံ ပဋိလဘာမဟံ။
Lohitaṅgamayañceva, sabbaṃ paṭilabhāmahaṃ.
‘‘ကောသေယ္ယကမ္ဗလိယာနိ၊ ခောမကပ္ပာသိကာနိ စ။
‘‘Koseyyakambaliyāni, khomakappāsikāni ca;
မဟဂ္ဃာနိ စ ဝတ္ထာနိ၊ သဗ္ဗံ ပဋိလဘာမဟံ။
Mahagghāni ca vatthāni, sabbaṃ paṭilabhāmahaṃ.
‘‘အန္နံ ပာနံ ခာဒနီယံ၊ ဝတ္ထသေနာသနာနိ စ။
‘‘Annaṃ pānaṃ khādanīyaṃ, vatthasenāsanāni ca;
သဗ္ဗမေတံ ပဋိလဘေ၊ ဥပောသထသ္သိဒံ ဖလံ။
Sabbametaṃ paṭilabhe, uposathassidaṃ phalaṃ.
‘‘ဝရဂန္ဓဉ္စ မာလဉ္စ၊ စုဏ္ဏကဉ္စ ဝိလေပနံ။
‘‘Varagandhañca mālañca, cuṇṇakañca vilepanaṃ;
သဗ္ဗမေတံ ပဋိလဘေ၊ ဥပောသထသ္သိဒံ ဖလံ။
Sabbametaṃ paṭilabhe, uposathassidaṃ phalaṃ.
‘‘ကူဋာဂာရဉ္စ ပာသာဒံ၊ မဏ္ဍပံ ဟမ္မိယံ ဂုဟံ။
‘‘Kūṭāgārañca pāsādaṃ, maṇḍapaṃ hammiyaṃ guhaṃ;
သဗ္ဗမေတံ ပဋိလဘေ၊ ဥပောသထသ္သိဒံ ဖလံ။
Sabbametaṃ paṭilabhe, uposathassidaṃ phalaṃ.
‘‘ဇာတိယာ သတ္တဝသ္သာဟံ၊ ပဗ္ဗဇိံ အနဂာရိယံ။
‘‘Jātiyā sattavassāhaṃ, pabbajiṃ anagāriyaṃ;
အဍ္ဎမာသေ အသမ္ပတ္တေ၊ အရဟတ္တမပာပုဏိံ။
Aḍḍhamāse asampatte, arahattamapāpuṇiṃ.
‘‘ကိလေသာ ဈာပိတာ မယ္ဟံ၊ ဘဝာ သဗ္ဗေ သမူဟတာ။
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ, bhavā sabbe samūhatā;
သဗ္ဗာသဝပရိက္ခီဏာ၊ နတ္ထိ ဒာနိ ပုနဗ္ဘဝော။
Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi dāni punabbhavo.
‘‘ဧကနဝုတိတော ကပ္ပေ၊ ယံ ကမ္မမကရိံ တဒာ။
‘‘Ekanavutito kappe, yaṃ kammamakariṃ tadā;
ဒုဂ္ဂတိံ နာဘိဇာနာမိ၊ ဥပောသထသ္သိဒံ ဖလံ။
Duggatiṃ nābhijānāmi, uposathassidaṃ phalaṃ.
‘‘ကိလေသာ ဈာပိတာ မယ္ဟံ။ပေ.။ ကတံ ဗုဒ္ဓသ္သ သာသန’’န္တိ။
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
အရဟတ္တံ ပန ပတ္ဝာ အတ္တနော ပဋိပတ္တိံ ပစ္စဝေက္ခိတ္ဝာ ဥဒာနဝသေန –
Arahattaṃ pana patvā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā udānavasena –
၄၂.
42.
‘‘စတုက္ခတ္တုံ ပဉ္စက္ခတ္တုံ၊ ဝိဟာရာ ဥပနိက္ခမိံ။
‘‘Catukkhattuṃ pañcakkhattuṃ, vihārā upanikkhamiṃ;
အလဒ္ဓာ စေတသော သန္တိံ၊ စိတ္တေ အဝသဝတ္တိနီ။
Aladdhā cetaso santiṃ, citte avasavattinī.
၄၃.
43.
‘‘သာ ဘိက္ခုနိံ ဥပာဂစ္ဆိံ၊ ယာ မေ သဒ္ဓာယိကာ အဟု။
‘‘Sā bhikkhuniṃ upāgacchiṃ, yā me saddhāyikā ahu;
သာ မေ ဓမ္မမဒေသေသိ၊ ခန္ဓာယတနဓာတုယော။
Sā me dhammamadesesi, khandhāyatanadhātuyo.
၄၄.
44.
‘‘တသ္သာ ဓမ္မံ သုဏိတ္ဝာန၊ ယထာ မံ အနုသာသိ သာ။
‘‘Tassā dhammaṃ suṇitvāna, yathā maṃ anusāsi sā;
သတ္တာဟံ ဧကပလ္လင္ကေန၊ နိသီဒိံ ပီတိသုခသမပ္ပိတာ။
Sattāhaṃ ekapallaṅkena, nisīdiṃ pītisukhasamappitā;
အဋ္ဌမိယာ ပာဒေ ပသာရေသိံ၊ တမောခန္ဓံ ပဒာလိယာ’’တိ။ –
Aṭṭhamiyā pāde pasāresiṃ, tamokhandhaṃ padāliyā’’ti. –
ဣမာ ဂာထာ အဘာသိ။
Imā gāthā abhāsi.
တတ္ထ သာ ဘိက္ခုနိံ ဥပာဂစ္ဆိံ , ယာ မေ သဒ္ဓာယိကာ အဟူတိ ယာ မယာ သဒ္ဓာတဗ္ဗာ သဒ္ဓေယ္ယဝစနာ အဟောသိ, တံ ဘိက္ခုနိံ သာဟံ ဥပဂစ္ဆိံ ဥပသင္ကမိံ, ပဋာစာရာထေရိံ သဒ္ဓာယ ဝဒတိ။ ‘‘သာ ဘိက္ခုနီ ဥပဂစ္ဆိ, ယာ မေ သာဓယိကာ’’တိပိ ပာဌော။ သာ ပဋာစာရာ ဘိက္ခုနီ အနုကမ္ပာယ မံ ဥပဂစ္ဆိ, ယာ မယ္ဟံ သဒတ္ထသ္သ သာဓိကာတိ အတ္ထော။ သာ မေ ဓမ္မမဒေသေသိ, ခန္ဓာယတနဓာတုယောတိ သာ ပဋာစာရာ ထေရီ ‘‘ဣမေ ပဉ္စက္ခန္ဓာ, ဣမာနိ ဒ္ဝာဒသာယတနာနိ, ဣမာ အဋ္ဌာရသ ဓာတုယော’’တိ ခန္ဓာဒိကေ ဝိဘဇိတ္ဝာ ဒသ္သေန္တီ မယ္ဟံ ဓမ္မံ ဒေသေသိ။
Tattha sā bhikkhuniṃ upāgacchiṃ, yā me saddhāyikā ahūti yā mayā saddhātabbā saddheyyavacanā ahosi, taṃ bhikkhuniṃ sāhaṃ upagacchiṃ upasaṅkamiṃ, paṭācārātheriṃ saddhāya vadati. ‘‘Sā bhikkhunī upagacchi, yā me sādhayikā’’tipi pāṭho. Sā paṭācārā bhikkhunī anukampāya maṃ upagacchi, yā mayhaṃ sadatthassa sādhikāti attho. Sā me dhammamadesesi, khandhāyatanadhātuyoti sā paṭācārā therī ‘‘ime pañcakkhandhā, imāni dvādasāyatanāni, imā aṭṭhārasa dhātuyo’’ti khandhādike vibhajitvā dassentī mayhaṃ dhammaṃ desesi.
တသ္သာ ဓမ္မံ သုဏိတ္ဝာနာတိ တသ္သာ ပဋိသမ္ဘိဒာပ္ပတ္တာယ ထေရိယာ သန္တိကေ ခန္ဓာဒိဝိဘာဂပုဗ္ဗင္ဂမံ အရိယမဂ္ဂံ ပာပေတ္ဝာ ဒေသိတသဏ္ဟသုခုမဝိပသ္သနာဓမ္မံ သုတ္ဝာ။ ယထာ မံ အနုသာသိ သာတိ သာ ထေရီ ယထာ မံ အနုသာသိ ဩဝဒိ, တထာ ပဋိပဇ္ဇန္တီ ပဋိပတ္တိံ မတ္ထကံ ပာပေတ္ဝာပိ သတ္တာဟံ ဧကပလ္လင္ကေန နိသီဒိံ။ ကထံ? ပီတိသုခသမပ္ပိတာတိ ဈာနမယေန ပီတိသုခေန သမင္ဂီဘူတာ။ အဋ္ဌမိယာ ပာဒေ ပသာရေသိံ, တမောခန္ဓံ ပဒာလိယာတိ အနဝသေသံ မောဟက္ခန္ဓံ အဂ္ဂမဂ္ဂေန ပဒာလေတ္ဝာ အဋ္ဌမေ ဒိဝသေ ပလ္လင္ကံ ဘိန္ဒန္တီ ပာဒေ ပသာရေသိံ။ ဣဒမေဝ စသ္သာ အညာဗ္ယာကရဏံ အဟောသိ။
Tassādhammaṃ suṇitvānāti tassā paṭisambhidāppattāya theriyā santike khandhādivibhāgapubbaṅgamaṃ ariyamaggaṃ pāpetvā desitasaṇhasukhumavipassanādhammaṃ sutvā. Yathā maṃ anusāsi sāti sā therī yathā maṃ anusāsi ovadi, tathā paṭipajjantī paṭipattiṃ matthakaṃ pāpetvāpi sattāhaṃ ekapallaṅkena nisīdiṃ. Kathaṃ? Pītisukhasamappitāti jhānamayena pītisukhena samaṅgībhūtā. Aṭṭhamiyā pāde pasāresiṃ, tamokhandhaṃ padāliyāti anavasesaṃ mohakkhandhaṃ aggamaggena padāletvā aṭṭhame divase pallaṅkaṃ bhindantī pāde pasāresiṃ. Idameva cassā aññābyākaraṇaṃ ahosi.
ဥတ္တမာထေရီဂာထာဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Uttamātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ထေရီဂာထာပာဠိ • Therīgāthāpāḷi / ၂. ဥတ္တမာထေရီဂာထာ • 2. Uttamātherīgāthā