Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ৰিমানৰত্থু-অট্ঠকথা • Vimānavatthu-aṭṭhakathā

    ১০. (উত্তর) পাযাসিৰিমানৰণ্ণনা

    10. (Uttara) pāyāsivimānavaṇṇanā

    যা দেৰরাজস্স সভা সুধম্মাতি উত্তরৰিমানং। তস্স কা উপ্পত্তি? ভগৰতি পরিনিব্বুতে ধাতুৰিভাগে চ কতে তত্থ তত্থ থূপেসু পতিট্ঠাপিযমানেসু ধম্মৰিনযং সঙ্গাযিতুং উচ্চিনিত্ৰা গহিতেসু মহাকস্সপপ্পমুখেসু মহাথেরেসু যাৰ ৰস্সূপগমনা অঞ্ঞেসু চ থেরেসু অত্তনো অত্তনো পরিসায সদ্ধিং তত্থ তত্থ ৰসন্তেসু আযস্মা কুমারকস্সপো পঞ্চহি ভিক্খুসতেহি সদ্ধিং সেতব্যনগরং গন্ত্ৰা সিংসপাৰনে ৰসি। অথ পাযাসি রাজঞ্ঞো থেরস্স তত্থ ৰসনভাৰং সুত্ৰা মহতা জনকাযেন পরিৰুতো তং উপসঙ্কমিত্ৰা পটিসন্থারং কত্ৰা নিসিন্নো অত্তনো দিট্ঠিগতং পৰেদেসি। অথ নং থেরো চন্দিমসূরিযূদাহরণাদীহি পরলোকস্স অত্থিভাৰং পকাসেন্তো অনেকৰিহিতহেতূপমালঙ্কতং দিট্ঠিগণ্ঠিৰিনিৰেঠনং নানানযৰিচিত্তং পাযাসিসুত্তং (দী॰ নি॰ ২.৪০৬ আদযো) দেসেত্ৰা তং দিট্ঠিসম্পদাযং পতিট্ঠাপেসি।

    Yā devarājassa sabhā sudhammāti uttaravimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavati parinibbute dhātuvibhāge ca kate tattha tattha thūpesu patiṭṭhāpiyamānesu dhammavinayaṃ saṅgāyituṃ uccinitvā gahitesu mahākassapappamukhesu mahātheresu yāva vassūpagamanā aññesu ca theresu attano attano parisāya saddhiṃ tattha tattha vasantesu āyasmā kumārakassapo pañcahi bhikkhusatehi saddhiṃ setabyanagaraṃ gantvā siṃsapāvane vasi. Atha pāyāsi rājañño therassa tattha vasanabhāvaṃ sutvā mahatā janakāyena parivuto taṃ upasaṅkamitvā paṭisanthāraṃ katvā nisinno attano diṭṭhigataṃ pavedesi. Atha naṃ thero candimasūriyūdāharaṇādīhi paralokassa atthibhāvaṃ pakāsento anekavihitahetūpamālaṅkataṃ diṭṭhigaṇṭhiviniveṭhanaṃ nānānayavicittaṃ pāyāsisuttaṃ (dī. ni. 2.406 ādayo) desetvā taṃ diṭṭhisampadāyaṃ patiṭṭhāpesi.

    সো ৰিসুদ্ধদিট্ঠিকো হুত্ৰা সমণব্রাহ্মণকপণদ্ধিকাদীনং দানং দেন্তো অনুল়ারজ্ঝাসযতায লূখং অদাসি ঘাসচ্ছাদনমত্তং কণাজকং বিলঙ্গদুতিযং সাণানি চ ৰত্থানি । এৰং পন অসক্কচ্চদানং দত্ৰা কাযস্স ভেদা হীনকাযং উপপজ্জি চাতুমহারাজিকানং সহব্যতং। তস্স পন কিচ্চাকিচ্চেসু যুত্তপ্পযুত্তো উত্তরো নাম মাণৰো অহোসি দানে ব্যাৰটো। সো সক্কচ্চদানং দত্ৰা তাৰতিংসকাযং উপপন্নো, তস্স দ্ৰাদসযোজনিকং ৰিমানং নিব্বত্তি। সো কতঞ্ঞুতং ৰিভাৰেন্তো সহ ৰিমানেন কুমারকস্সপত্থেরং উপসঙ্কমিত্ৰা ৰিমানতো ওরুয্হ পঞ্চপতিট্ঠিতেন ৰন্দিত্ৰা অঞ্জলিং পগ্গয্হ অট্ঠাসি। তং থেরো –

    So visuddhadiṭṭhiko hutvā samaṇabrāhmaṇakapaṇaddhikādīnaṃ dānaṃ dento anuḷārajjhāsayatāya lūkhaṃ adāsi ghāsacchādanamattaṃ kaṇājakaṃ bilaṅgadutiyaṃ sāṇāni ca vatthāni . Evaṃ pana asakkaccadānaṃ datvā kāyassa bhedā hīnakāyaṃ upapajji cātumahārājikānaṃ sahabyataṃ. Tassa pana kiccākiccesu yuttappayutto uttaro nāma māṇavo ahosi dāne byāvaṭo. So sakkaccadānaṃ datvā tāvatiṃsakāyaṃ upapanno, tassa dvādasayojanikaṃ vimānaṃ nibbatti. So kataññutaṃ vibhāvento saha vimānena kumārakassapattheraṃ upasaṅkamitvā vimānato oruyha pañcapatiṭṭhitena vanditvā añjaliṃ paggayha aṭṭhāsi. Taṃ thero –

    ১১০৮.

    1108.

    ‘‘যা দেৰরাজস্স সভা সুধম্মা, যত্থচ্ছতি দেৰসঙ্ঘো সমগ্গো।

    ‘‘Yā devarājassa sabhā sudhammā, yatthacchati devasaṅgho samaggo;

    তথূপমং তুয্হমিদং ৰিমানং, ওভাসযং তিট্ঠতি অন্তলিক্খে॥

    Tathūpamaṃ tuyhamidaṃ vimānaṃ, obhāsayaṃ tiṭṭhati antalikkhe.

    ১১০৯.

    1109.

    ‘‘দেৰিদ্ধিপত্তোসি মহানুভাৰো…পে॰…

    ‘‘Deviddhipattosi mahānubhāvo…pe…

    ৰণ্ণো চ তে সব্বদিসা পভাসতী’’তি॥ – গাথাহি পটিপুচ্ছি।

    Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti. – gāthāhi paṭipucchi;

    ১১১০.

    1110.

    ‘‘সো দেৰপুত্তো অত্তমনো…পে॰… যস্স কম্মস্সিদং ফলং’’॥

    ‘‘So devaputto attamano…pe… yassa kammassidaṃ phalaṃ’’.

    ১১১১.

    1111.

    ‘‘অহং মনুস্সেসু মনুস্সভূতো, রঞ্ঞো পাযাসিস্স অহোসিং মাণৰো।

    ‘‘Ahaṃ manussesu manussabhūto, rañño pāyāsissa ahosiṃ māṇavo;

    লদ্ধা ধনং সংৰিভাগং অকাসিং, পিযা চ মে সীলৰন্তো অহেসুং।

    Laddhā dhanaṃ saṃvibhāgaṃ akāsiṃ, piyā ca me sīlavanto ahesuṃ;

    অন্নঞ্চ পানঞ্চ পসন্নচিত্তো, সক্কচ্চ দানং ৰিপুলং অদাসিং॥

    Annañca pānañca pasannacitto, sakkacca dānaṃ vipulaṃ adāsiṃ.

    ১১১২.

    1112.

    ‘‘তেন মেতাদিসো ৰণ্ণো…পে॰…

    ‘‘Tena metādiso vaṇṇo…pe…

    ৰণ্ণো চ মে সব্বদিসা পভাসতী’’তি॥ –

    Vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī’’ti. –

    সো দেৰপুত্তো তস্স ইমাহি গাথাহি ব্যাকাসি।

    So devaputto tassa imāhi gāthāhi byākāsi.

    ১১০৮. তত্থ দেৰরাজস্সাতি সক্কস্স। সভা সুধম্মাতি এৰংনামকং সন্থাগারং। যত্থাতি যস্সং সভাযং। অচ্ছতীতি নিসীদতি। দেৰসঙ্ঘোতি তাৰতিংসদেৰকাযো। সমগ্গোতি সহিতো সন্নিপতিতো।

    1108. Tattha devarājassāti sakkassa. Sabhā sudhammāti evaṃnāmakaṃ santhāgāraṃ. Yatthāti yassaṃ sabhāyaṃ. Acchatīti nisīdati. Devasaṅghoti tāvatiṃsadevakāyo. Samaggoti sahito sannipatito.

    ১১১১. পাযাসিস্স অহোসিং মাণৰোতি পাযাসিরাজঞ্ঞস্স কিচ্চাকিচ্চকরো দহরতায মাণৰো, নামেন পন উত্তরো নাম অহোসিং। সংৰিভাগং অকাসিন্তি অহমেৰ অভুঞ্জিত্ৰা যথালদ্ধং ধনং দানমুখে পরিচ্চজনৰসেন সংৰিভজনং অকাসিং। অন্নঞ্চ পানঞ্চ পরিচ্চজন্তোতি ৰচনসেসো। অথ ৰা দানং ৰিপুলং অদাসিং। কথং? সক্কচ্চং। কীদিসং? অন্নঞ্চ পানঞ্চাতি যোজেতব্বং।

    1111.Pāyāsissaahosiṃ māṇavoti pāyāsirājaññassa kiccākiccakaro daharatāya māṇavo, nāmena pana uttaro nāma ahosiṃ. Saṃvibhāgaṃ akāsinti ahameva abhuñjitvā yathāladdhaṃ dhanaṃ dānamukhe pariccajanavasena saṃvibhajanaṃ akāsiṃ. Annañca pānañca pariccajantoti vacanaseso. Atha vā dānaṃ vipulaṃ adāsiṃ. Kathaṃ? Sakkaccaṃ. Kīdisaṃ? Annañca pānañcāti yojetabbaṃ.

    (উত্তর) পাযাসিৰিমানৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    (Uttara) pāyāsivimānavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ইতি পরমত্থদীপনিযা খুদ্দক-অট্ঠকথায ৰিমানৰত্থুস্মিং

    Iti paramatthadīpaniyā khuddaka-aṭṭhakathāya vimānavatthusmiṃ

    দসৰত্থুপটিমণ্ডিতস্স ছট্ঠস্স পাযাসিৰগ্গস্স

    Dasavatthupaṭimaṇḍitassa chaṭṭhassa pāyāsivaggassa

    অত্থৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Atthavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / ৰিমানৰত্থুপাল়ি • Vimānavatthupāḷi / ১০. (উত্তর) পাযাসিৰিমানৰত্থু • 10. (Uttara) pāyāsivimānavatthu


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact