Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ပေတဝတ္ထု-အဋ္ဌကထာ • Petavatthu-aṭṭhakathā

    ၁၀. ဥတ္တရမာတုပေတိဝတ္ထုဝဏ္ဏနာ

    10. Uttaramātupetivatthuvaṇṇanā

    ဒိဝာဝိဟာရဂတံ ဘိက္ခုန္တိ ဣဒံ ဥတ္တရမာတုပေတိဝတ္ထု။ တတ္ရာယံ အတ္ထဝိဘာဝနာ – သတ္ထရိ ပရိနိဗ္ဗုတေ ပဌမမဟာသင္ဂီတိယာ ပဝတ္တိတာယ အာယသ္မာ မဟာကစ္စာယနော ဒ္ဝာဒသဟိ ဘိက္ခူဟိ သဒ္ဓိံ ကောသမ္ဗိယာ အဝိဒူရေ အညတရသ္မိံ အရညာယတနေ ဝိဟာသိ။ တေန စ သမယေန ရညော ဥဒေနသ္သ အညတရော အမစ္စော ကာလမကာသိ, တေန စ ပုဗ္ဗေ နဂရေ ကမ္မန္တာ အဓိဋ္ဌိတာ အဟေသုံ။ အထ ရာဇာ တသ္သ ပုတ္တံ ဥတ္တရံ နာမ မာဏဝံ ပက္ကောသာပေတ္ဝာ ‘‘တ္ဝဉ္စ ပိတရာ အဓိဋ္ဌိတေ ကမ္မန္တေ သမနုသာသာ’’တိ တေန ဌိတဋ္ဌာနေ ဌပေသိ။

    Divāvihāragataṃ bhikkhunti idaṃ uttaramātupetivatthu. Tatrāyaṃ atthavibhāvanā – satthari parinibbute paṭhamamahāsaṅgītiyā pavattitāya āyasmā mahākaccāyano dvādasahi bhikkhūhi saddhiṃ kosambiyā avidūre aññatarasmiṃ araññāyatane vihāsi. Tena ca samayena rañño udenassa aññataro amacco kālamakāsi, tena ca pubbe nagare kammantā adhiṭṭhitā ahesuṃ. Atha rājā tassa puttaṃ uttaraṃ nāma māṇavaṃ pakkosāpetvā ‘‘tvañca pitarā adhiṭṭhite kammante samanusāsā’’ti tena ṭhitaṭṭhāne ṭhapesi.

    သော စ သာဓူတိ သမ္ပဋိစ္ဆိတ္ဝာ ဧကဒိဝသံ နဂရပဋိသင္ခရဏိယာနံ ဒာရူနံ အတ္ထာယ ဝဍ္ဎကိယော ဂဟေတ္ဝာ အရညံ ဂတော။ တတ္ထ အာယသ္မတော မဟာကစ္စာယနတ္ထေရသ္သ ဝသနဋ္ဌာနံ ဥပဂန္တ္ဝာ ထေရံ တတ္ထ ပံသုကူလစီဝရဓရံ ဝိဝိတ္တံ နိသိန္နံ ဒိသ္ဝာ ဣရိယာပထေယေဝ ပသီဒိတ္ဝာ ကတပဋိသန္ထာရော ဝန္ဒိတ္ဝာ ဧကမန္တံ နိသီဒိ။ ထေရော တသ္သ ဓမ္မံ ကထေသိ။ သော ဓမ္မံ သုတ္ဝာ ရတနတ္တယေ သဉ္ဇာတပ္ပသာဒော သရဏေသု ပတိဋ္ဌာယ ထေရံ နိမန္တေသိ – ‘‘အဓိဝာသေထ မေ, ဘန္တေ, သ္ဝာတနာယ ဘတ္တံ သဒ္ဓိံ ဘိက္ခူဟိ အနုကမ္ပံ ဥပာဒာယာ’’တိ။ အဓိဝာသေသိ ထေရော တုဏ္ဟီဘာဝေန။ သော တတော နိက္ခမိတ္ဝာ နဂရံ ဂန္တ္ဝာ အညေသံ ဥပာသကာနံ အာစိက္ခိ – ‘‘ထေရော မယာ သ္ဝာတနာယ နိမန္တိတော, တုမ္ဟေဟိပိ မမ ဒာနဂ္ဂံ အာဂန္တဗ္ဗ’’န္တိ။

    So ca sādhūti sampaṭicchitvā ekadivasaṃ nagarapaṭisaṅkharaṇiyānaṃ dārūnaṃ atthāya vaḍḍhakiyo gahetvā araññaṃ gato. Tattha āyasmato mahākaccāyanattherassa vasanaṭṭhānaṃ upagantvā theraṃ tattha paṃsukūlacīvaradharaṃ vivittaṃ nisinnaṃ disvā iriyāpatheyeva pasīditvā katapaṭisanthāro vanditvā ekamantaṃ nisīdi. Thero tassa dhammaṃ kathesi. So dhammaṃ sutvā ratanattaye sañjātappasādo saraṇesu patiṭṭhāya theraṃ nimantesi – ‘‘adhivāsetha me, bhante, svātanāya bhattaṃ saddhiṃ bhikkhūhi anukampaṃ upādāyā’’ti. Adhivāsesi thero tuṇhībhāvena. So tato nikkhamitvā nagaraṃ gantvā aññesaṃ upāsakānaṃ ācikkhi – ‘‘thero mayā svātanāya nimantito, tumhehipi mama dānaggaṃ āgantabba’’nti.

    သော ဒုတိယဒိဝသေ ကာလသ္သေဝ ပဏီတံ ခာဒနီယံ ဘောဇနီယံ ပဋိယာဒာပေတ္ဝာ ကာလံ အာရောစာပေတ္ဝာ သဒ္ဓိံ ဘိက္ခူဟိ အာဂစ္ဆန္တသ္သ ထေရသ္သ ပစ္စုဂ္ဂမနံ ကတ္ဝာ ဝန္ဒိတ္ဝာ ပုရက္ခတ္ဝာ ဂေဟံ ပဝေသေသိ။ အထ မဟာရဟကပ္ပိယပစ္စတ္ထရဏအတ္ထတေသု အာသနေသု ထေရေ စ ဘိက္ခူသု စ နိသိန္နေသု ဂန္ဓပုပ္ဖဓူပေဟိ ပူဇံ ကတ္ဝာ ပဏီတေန အန္နပာနေန တေ သန္တပ္ပေတ္ဝာ သဉ္ဇာတပ္ပသာဒော ကတဉ္ဇလီ အနုမောဒနံ သုဏိတ္ဝာ ကတဘတ္တာနုမောဒနေ ထေရေ ဂစ္ဆန္တေ ပတ္တံ ဂဟေတ္ဝာ အနုဂစ္ဆန္တော နဂရတော နိက္ခမိတ္ဝာ ပဋိနိဝတ္တန္တော ‘‘ဘန္တေ, တုမ္ဟေဟိ နိစ္စံ မမ ဂေဟံ ပဝိသိတဗ္ဗ’’န္တိ ယာစိတ္ဝာ ထေရသ္သ အဓိဝာသနံ ဉတ္ဝာ နိဝတ္တိ။ ဧဝံ သော ထေရံ ဥပဋ္ဌဟန္တော တသ္သ ဩဝာဒေ ပတိဋ္ဌာယ သောတာပတ္တိဖလံ ပာပုဏိ, ဝိဟာရဉ္စ ကာရေသိ, သဗ္ဗေ စ အတ္တနော ဉာတကေ သာသနေ အဘိပ္ပသန္နေ အကာသိ။

    So dutiyadivase kālasseva paṇītaṃ khādanīyaṃ bhojanīyaṃ paṭiyādāpetvā kālaṃ ārocāpetvā saddhiṃ bhikkhūhi āgacchantassa therassa paccuggamanaṃ katvā vanditvā purakkhatvā gehaṃ pavesesi. Atha mahārahakappiyapaccattharaṇaatthatesu āsanesu there ca bhikkhūsu ca nisinnesu gandhapupphadhūpehi pūjaṃ katvā paṇītena annapānena te santappetvā sañjātappasādo katañjalī anumodanaṃ suṇitvā katabhattānumodane there gacchante pattaṃ gahetvā anugacchanto nagarato nikkhamitvā paṭinivattanto ‘‘bhante, tumhehi niccaṃ mama gehaṃ pavisitabba’’nti yācitvā therassa adhivāsanaṃ ñatvā nivatti. Evaṃ so theraṃ upaṭṭhahanto tassa ovāde patiṭṭhāya sotāpattiphalaṃ pāpuṇi, vihārañca kāresi, sabbe ca attano ñātake sāsane abhippasanne akāsi.

    မာတာ ပနသ္သ မစ္ဆေရမလပရိယုဋ္ဌိတစိတ္တာ ဟုတ္ဝာ ဧဝံ ပရိဘာသိ – ‘‘ယံ တ္ဝံ မမ အနိစ္ဆန္တိယာ ဧဝ သမဏာနံ အန္နပာနံ ဒေသိ, တံ တေ ပရလောကေ လောဟိတံ သမ္ပဇ္ဇတူ’’တိ။ ဧကံ ပန မောရပိဉ္ဆကလာပံ ဝိဟာရမဟဒိဝသေ ဒိယ္ယမာနံ အနုဇာနိ။ သာ ကာလံ ကတ္ဝာ ပေတယောနိယံ ဥပ္ပဇ္ဇိ, မောရပိဉ္ဆကလာပဒာနာနုမောဒနေန ပနသ္သာ ကေသာ နီလာ သိနိဒ္ဓာ ဝေလ္လိတဂ္ဂာ သုခုမာ ဒီဃာ စ အဟေသုံ။ သာ ယဒာ ဂင္ဂာနဒိံ ‘‘ပာနီယံ ပိဝိသ္သာမီ’’တိ ဩတရတိ, တဒာ နဒီ လောဟိတပူရာ ဟောတိ။ သာ ပဉ္စပဏ္ဏာသ ဝသ္သာနိ ခုပ္ပိပာသာဘိဘူတာ ဝိစရိတ္ဝာ ဧကဒိဝသံ ကင္ခာရေဝတတ္ထေရံ ဂင္ဂာယ တီရေ ဒိဝာဝိဟာရံ နိသိန္နံ ဒိသ္ဝာ အတ္တာနံ အတ္တနော ကေသေဟိ ပဋိစ္ဆာဒေတ္ဝာ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ပာနီယံ ယာစိ။ တံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ –

    Mātā panassa maccheramalapariyuṭṭhitacittā hutvā evaṃ paribhāsi – ‘‘yaṃ tvaṃ mama anicchantiyā eva samaṇānaṃ annapānaṃ desi, taṃ te paraloke lohitaṃ sampajjatū’’ti. Ekaṃ pana morapiñchakalāpaṃ vihāramahadivase diyyamānaṃ anujāni. Sā kālaṃ katvā petayoniyaṃ uppajji, morapiñchakalāpadānānumodanena panassā kesā nīlā siniddhā vellitaggā sukhumā dīghā ca ahesuṃ. Sā yadā gaṅgānadiṃ ‘‘pānīyaṃ pivissāmī’’ti otarati, tadā nadī lohitapūrā hoti. Sā pañcapaṇṇāsa vassāni khuppipāsābhibhūtā vicaritvā ekadivasaṃ kaṅkhārevatattheraṃ gaṅgāya tīre divāvihāraṃ nisinnaṃ disvā attānaṃ attano kesehi paṭicchādetvā upasaṅkamitvā pānīyaṃ yāci. Taṃ sandhāya vuttaṃ –

    ၃၃၁.

    331.

    ‘‘ဒိဝာဝိဟာရဂတံ ဘိက္ခုံ၊ ဂင္ဂာတီရေ နိသိန္နကံ။

    ‘‘Divāvihāragataṃ bhikkhuṃ, gaṅgātīre nisinnakaṃ;

    တံ ပေတီ ဥပသင္ကမ္မ၊ ဒုဗ္ဗဏ္ဏာ ဘီရုဒသ္သနာ။

    Taṃ petī upasaṅkamma, dubbaṇṇā bhīrudassanā.

    ၃၃၂.

    332.

    ‘‘ကေသာ စသ္သာ အတိဒီဃာ၊ ယာဝဘူမာဝလမ္ဗရေ။

    ‘‘Kesā cassā atidīghā, yāvabhūmāvalambare;

    ကေသေဟိ သာ ပဋိစ္ဆန္နာ၊ သမဏံ ဧတဒဗ္ရဝီ’’တိ။ –

    Kesehi sā paṭicchannā, samaṇaṃ etadabravī’’ti. –

    ဣမာ ဒ္ဝေ ဂာထာ သင္ဂီတိကာရကေဟိ ဣဓ အာဒိတော ဌပိတာ။

    Imā dve gāthā saṅgītikārakehi idha ādito ṭhapitā.

    တတ္ထ ဘီရုဒသ္သနာတိ ဘယာနကဒသ္သနာ။ ‘‘ရုဒ္ဒဒသ္သနာ’’တိ ဝာ ပာဌော, ဗီဘစ္ဆဘာရိယဒသ္သနာတိ အတ္ထော။ ယာဝဘူမာဝလမ္ဗရေတိ ယာဝ ဘူမိ, တာဝ ဩလမ္ဗန္တိ။ ပုဗ္ဗေ ‘‘ဘိက္ခု’’န္တိ စ ပစ္ဆာ ‘‘သမဏ’’န္တိ စ ကင္ခာရေဝတတ္ထေရမေဝ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။

    Tattha bhīrudassanāti bhayānakadassanā. ‘‘Ruddadassanā’’ti vā pāṭho, bībhacchabhāriyadassanāti attho. Yāvabhūmāvalambareti yāva bhūmi, tāva olambanti. Pubbe ‘‘bhikkhu’’nti ca pacchā ‘‘samaṇa’’nti ca kaṅkhārevatattherameva sandhāya vuttaṃ.

    သာ ပန ပေတီ ထေရံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ပာနီယံ ယာစန္တီ –

    Sā pana petī theraṃ upasaṅkamitvā pānīyaṃ yācantī –

    ၃၃၃.

    333.

    ‘‘ပဉ္စပဏ္ဏာသ ဝသ္သာနိ၊ ယတော ကာလကတာ အဟံ။

    ‘‘Pañcapaṇṇāsa vassāni, yato kālakatā ahaṃ;

    နာဘိဇာနာမိ ဘုတ္တံ ဝာ၊ ပီတံ ဝာ ပန ပာနိယံ။

    Nābhijānāmi bhuttaṃ vā, pītaṃ vā pana pāniyaṃ;

    ဒေဟိ တ္ဝံ ပာနိယံ ဘန္တေ၊ တသိတာ ပာနိယာယ မေ’’တိ။ – ဣမံ ဂာထမာဟ။

    Dehi tvaṃ pāniyaṃ bhante, tasitā pāniyāya me’’ti. – imaṃ gāthamāha;

    ၃၃၃. တတ္ထ နာဘိဇာနာမိ ဘုတ္တံ ဝာတိ ဧဝံ ဒီဃမန္တရေ ကာလေ ဘောဇနံ ဘုတ္တံ ဝာ ပာနီယံ ပီတံ ဝာ နာဘိဇာနာမိ, န ဘုတ္တံ န ပီတန္တိ အတ္ထော။ တသိတာတိ ပိပာသိတာ။ ပာနိယာယာတိ ပာနီယတ္ထာယ အာဟိဏ္ဍန္တိယာ မေ ပာနီယံ ဒေဟိ, ဘန္တေတိ ယောဇနာ။

    333. Tattha nābhijānāmi bhuttaṃ vāti evaṃ dīghamantare kāle bhojanaṃ bhuttaṃ vā pānīyaṃ pītaṃ vā nābhijānāmi, na bhuttaṃ na pītanti attho. Tasitāti pipāsitā. Pāniyāyāti pānīyatthāya āhiṇḍantiyā me pānīyaṃ dehi, bhanteti yojanā.

    ဣတော ပရံ –

    Ito paraṃ –

    ၃၃၄.

    334.

    ‘‘အယံ သီတောဒိကာ ဂင္ဂာ၊ ဟိမဝန္တတော သန္ဒတိ။

    ‘‘Ayaṃ sītodikā gaṅgā, himavantato sandati;

    ပိဝ ဧတ္တော ဂဟေတ္ဝာန၊ ကိံ မံ ယာစသိ ပာနိယံ။

    Piva etto gahetvāna, kiṃ maṃ yācasi pāniyaṃ.

    ၃၃၅.

    335.

    ‘‘သစာဟံ ဘန္တေ ဂင္ဂာယ၊ သယံ ဂဏ္ဟာမိ ပာနိယံ။

    ‘‘Sacāhaṃ bhante gaṅgāya, sayaṃ gaṇhāmi pāniyaṃ;

    လောဟိတံ မေ ပရိဝတ္တတိ၊ တသ္မာ ယာစာမိ ပာနိယံ။

    Lohitaṃ me parivattati, tasmā yācāmi pāniyaṃ.

    ၃၃၆.

    336.

    ‘‘ကိံ နု ကာယေန ဝာစာယ၊ မနသာ ဒုက္ကဋံ ကတံ။

    ‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;

    ကိသ္သကမ္မဝိပာကေန၊ ဂင္ဂာ တေ ဟောတိ လောဟိတံ။

    Kissakammavipākena, gaṅgā te hoti lohitaṃ.

    ၃၃၇.

    337.

    ‘‘ပုတ္တော မေ ဥတ္တရော နာမ၊ သဒ္ဓော အာသိ ဥပာသကော။

    ‘‘Putto me uttaro nāma, saddho āsi upāsako;

    သော စ မယ္ဟံ အကာမာယ၊ သမဏာနံ ပဝေစ္ဆတိ။

    So ca mayhaṃ akāmāya, samaṇānaṃ pavecchati.

    ၃၃၈.

    338.

    ‘‘စီဝရံ ပိဏ္ဍပာတဉ္စ၊ ပစ္စယံ သယနာသနံ။

    ‘‘Cīvaraṃ piṇḍapātañca, paccayaṃ sayanāsanaṃ;

    တမဟံ ပရိဘာသာမိ၊ မစ္ဆေရေန ဥပဒ္ဒုတာ။

    Tamahaṃ paribhāsāmi, maccherena upaddutā.

    ၃၃၉.

    339.

    ‘‘ယံ တ္ဝံ မယ္ဟံ အကာမာယ၊ သမဏာနံ ပဝေစ္ဆသိ။

    ‘‘Yaṃ tvaṃ mayhaṃ akāmāya, samaṇānaṃ pavecchasi;

    စီဝရံ ပိဏ္ဍပာတဉ္စ၊ ပစ္စယံ သယနာသနံ။

    Cīvaraṃ piṇḍapātañca, paccayaṃ sayanāsanaṃ.

    ၃၄၀.

    340.

    ‘‘ဧတံ တေ ပရလောကသ္မိံ၊ လောဟိတံ ဟောတု ဥတ္တရ။

    ‘‘Etaṃ te paralokasmiṃ, lohitaṃ hotu uttara;

    တသ္သကမ္မဝိပာကေန၊ ဂင္ဂာ မေ ဟောတိ လောဟိတ’’န္တိ။ –

    Tassakammavipākena, gaṅgā me hoti lohita’’nti. –

    ဣမာ ထေရသ္သ စ ပေတိယာ စ ဝစနပဋိဝစနဂာထာ။

    Imā therassa ca petiyā ca vacanapaṭivacanagāthā.

    ၃၃၄. တတ္ထ ဟိမဝန္တတောတိ မဟတော ဟိမသ္သ အတ္ထိတာယ ‘‘ဟိမဝာ’’တိ လဒ္ဓနာမတော ပဗ္ဗတရာဇတော။ သန္ဒတီတိ ပဝတ္တတိ။ ဧတ္တောတိ ဣတော မဟာဂင္ဂာတော။ ကိန္တိ ကသ္မာ မံ ယာစသိ ပာနီယံ, ဂင္ဂာနဒိံ ဩတရိတ္ဝာ ယထာရုစိ ပိဝာတိ ဒသ္သေတိ။

    334. Tattha himavantatoti mahato himassa atthitāya ‘‘himavā’’ti laddhanāmato pabbatarājato. Sandatīti pavattati. Ettoti ito mahāgaṅgāto. Kinti kasmā maṃ yācasi pānīyaṃ, gaṅgānadiṃ otaritvā yathāruci pivāti dasseti.

    ၃၃၅. လောဟိတံ မေ ပရိဝတ္တတီတိ ဥဒကံ သန္ဒမာနံ မယ္ဟံ ပာပကမ္မဖလေန လောဟိတံ ဟုတ္ဝာ ပရိဝတ္တတိ ပရိဏမတိ, တာယ ဂဟိတမတ္တံ ဥဒကံ လောဟိတံ ဇာယတိ။

    335.Lohitaṃme parivattatīti udakaṃ sandamānaṃ mayhaṃ pāpakammaphalena lohitaṃ hutvā parivattati pariṇamati, tāya gahitamattaṃ udakaṃ lohitaṃ jāyati.

    ၃၃၇-၄၀. မယ္ဟံ အကာမာယာတိ မမ အနိစ္ဆန္တိယာ။ ပဝေစ္ဆတီတိ ဒေတိ။ ပစ္စယန္တိ ဂိလာနပစ္စယံ။ ဧတန္တိ ယံ ဧတံ စီဝရာဒိကံ ပစ္စယဇာတံ သမဏာနံ ပဝေစ္ဆသိ ဒေသိ, ဧတံ တေ ပရလောကသ္မိံ လောဟိတံ ဟောတု ဥတ္တရာတိ အဘိသပနဝသေန ကတံ ပာပကမ္မံ, တသ္သ ဝိပာကေနာတိ ယောဇနာ။

    337-40.Mayhaṃ akāmāyāti mama anicchantiyā. Pavecchatīti deti. Paccayanti gilānapaccayaṃ. Etanti yaṃ etaṃ cīvarādikaṃ paccayajātaṃ samaṇānaṃ pavecchasi desi, etaṃ te paralokasmiṃ lohitaṃ hotu uttarāti abhisapanavasena kataṃ pāpakammaṃ, tassa vipākenāti yojanā.

    အထာယသ္မာ ရေဝတော တံ ပေတိံ ဥဒ္ဒိသ္သ ဘိက္ခုသင္ဃသ္သ ပာနီယံ အဒာသိ, ပိဏ္ဍာယ စရိတ္ဝာ ဘတ္တံ ဂဟေတ္ဝာ ဘိက္ခူနမဒာသိ, သင္ကာရကူဋာဒိတော ပံသုကူလံ ဂဟေတ္ဝာ ဓောဝိတ္ဝာ ဘိသိဉ္စ စိမိလိကဉ္စ ကတ္ဝာ ဘိက္ခူနံ အဒာသိ, တေန စသ္သာ ပေတိယာ ဒိဗ္ဗသမ္ပတ္တိယော အဟေသုံ။ သာ ထေရသ္သ သန္တိကံ ဂန္တ္ဝာ အတ္တနာ လဒ္ဓဒိဗ္ဗသမ္ပတ္တိံ ထေရသ္သ ဒသ္သေသိ။ ထေရော တံ ပဝတ္တိံ အတ္တနော သန္တိကံ ဥပဂတာနံ စတုန္နံ ပရိသာနံ ပကာသေတ္ဝာ ဓမ္မကထံ ကထေသိ။ တေန မဟာဇနော သဉ္ဇာတသံဝေဂော ဝိဂတမလမစ္ဆေရော ဟုတ္ဝာ ဒာနသီလာဒိကုသလဓမ္မာဘိရတော အဟောသီတိ။ ဣဒံ ပန ပေတဝတ္ထု ဒုတိယသင္ဂီတိယံ သင္ဂဟံ အာရုဠ္ဟန္တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။

    Athāyasmā revato taṃ petiṃ uddissa bhikkhusaṅghassa pānīyaṃ adāsi, piṇḍāya caritvā bhattaṃ gahetvā bhikkhūnamadāsi, saṅkārakūṭādito paṃsukūlaṃ gahetvā dhovitvā bhisiñca cimilikañca katvā bhikkhūnaṃ adāsi, tena cassā petiyā dibbasampattiyo ahesuṃ. Sā therassa santikaṃ gantvā attanā laddhadibbasampattiṃ therassa dassesi. Thero taṃ pavattiṃ attano santikaṃ upagatānaṃ catunnaṃ parisānaṃ pakāsetvā dhammakathaṃ kathesi. Tena mahājano sañjātasaṃvego vigatamalamacchero hutvā dānasīlādikusaladhammābhirato ahosīti. Idaṃ pana petavatthu dutiyasaṅgītiyaṃ saṅgahaṃ āruḷhanti daṭṭhabbaṃ.

    ဥတ္တရမာတုပေတိဝတ္ထုဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Uttaramātupetivatthuvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ပေတဝတ္ထုပာဠိ • Petavatthupāḷi / ၁၀. ဥတ္တရမာတုပေတိဝတ္ထု • 10. Uttaramātupetivatthu


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact