Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ഥേരഗാഥാ-അട്ഠകഥാ • Theragāthā-aṭṭhakathā |
൧൨. ഉത്തരപാലത്ഥേരഗാഥാവണ്ണനാ
12. Uttarapālattheragāthāvaṇṇanā
പണ്ഡിതം വത മം സന്തന്തി ആയസ്മതോ ഉത്തരപാലത്ഥേരസ്സ ഗാഥാ. കാ ഉപ്പത്തി? അയമ്പി പുരിമബുദ്ധേസു കതാധികാരോ തത്ഥ തത്ഥ ഭവേ പുഞ്ഞാനി ഉപചിനന്തോ വിപസ്സിസ്സ ഭഗവതോ ഗമനമഗ്ഗേ സേതും കാരാപേസി. സോ തേന പുഞ്ഞകമ്മേന ദേവമനുസ്സേസു സംസരന്തോ ഇമസ്മിം ബുദ്ധുപ്പാദേ സാവത്ഥിയം ബ്രാഹ്മണകുലേ നിബ്ബത്തിത്വാ ഉത്തരപാലോതി ലദ്ധനാമോ വയപ്പത്തോ യമകപാടിഹാരിയം ദിസ്വാ പടിലദ്ധസദ്ധോ പബ്ബജിത്വാ സമണധമ്മം കരോതി. തസ്സ ഏകദിവസം അയോനിസോമനസികാരവസേന അനുഭൂതാരമ്മണം അനുസ്സരന്തസ്സ കാമരാഗോ ഉപ്പജ്ജി. സോ താവദേവ സഹോഡ്ഢം ചോരം ഗണ്ഹന്തോ വിയ അത്തനോ ചിത്തം നിഗ്ഗഹേത്വാ സംവേഗജാതോ പടിപക്ഖമനസികാരേന കിലേസേ വിക്ഖമ്ഭേത്വാ വിപസ്സനായ കമ്മം കരോന്തോ ഭാവനം ഉസ്സുക്കാപേത്വാ അരഹത്തം പാപുണി. തേന വുത്തം അപദാനേ (അപ॰ ഥേര ൨.൪൭.൧൬-൨൦) –
Paṇḍitaṃ vata maṃ santanti āyasmato uttarapālattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave puññāni upacinanto vipassissa bhagavato gamanamagge setuṃ kārāpesi. So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ brāhmaṇakule nibbattitvā uttarapāloti laddhanāmo vayappatto yamakapāṭihāriyaṃ disvā paṭiladdhasaddho pabbajitvā samaṇadhammaṃ karoti. Tassa ekadivasaṃ ayonisomanasikāravasena anubhūtārammaṇaṃ anussarantassa kāmarāgo uppajji. So tāvadeva sahoḍḍhaṃ coraṃ gaṇhanto viya attano cittaṃ niggahetvā saṃvegajāto paṭipakkhamanasikārena kilese vikkhambhetvā vipassanāya kammaṃ karonto bhāvanaṃ ussukkāpetvā arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 2.47.16-20) –
‘‘വിപസ്സിനോ ഭഗവതോ, ചങ്കമന്തസ്സ സമ്മുഖാ;
‘‘Vipassino bhagavato, caṅkamantassa sammukhā;
പസന്നചിത്തോ സുമനോ, സേതും കാരാപയിം അഹം.
Pasannacitto sumano, setuṃ kārāpayiṃ ahaṃ.
‘‘ഏകനവുതിതോ കപ്പേ, യം സേതും കാരയിം അഹം;
‘‘Ekanavutito kappe, yaṃ setuṃ kārayiṃ ahaṃ;
ദുഗ്ഗതിം നാഭിജാനാമി, സേതുദാനസ്സിദം ഫലം.
Duggatiṃ nābhijānāmi, setudānassidaṃ phalaṃ.
‘‘കിലേസാ ഝാപിതാ മയ്ഹം…പേ॰… കതം ബുദ്ധസ്സ സാസന’’ന്തി.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
അരഹത്തം പന പത്വാ അത്തനോ പടിപത്തിം പച്ചവേക്ഖിത്വാ സീഹനാദം നദന്തോ –
Arahattaṃ pana patvā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā sīhanādaṃ nadanto –
൨൫൨.
252.
‘‘പണ്ഡിതം വത മം സന്തം, അലമത്ഥവിചിന്തകം;
‘‘Paṇḍitaṃ vata maṃ santaṃ, alamatthavicintakaṃ;
പഞ്ച കാമഗുണാ ലോകേ, സമ്മോഹാ പാതയിംസു മം.
Pañca kāmaguṇā loke, sammohā pātayiṃsu maṃ.
൨൫൩.
253.
‘‘പക്ഖന്ദോ മാരവിസയേ, ദള്ഹസല്ലസമപ്പിതോ;
‘‘Pakkhando māravisaye, daḷhasallasamappito;
അസക്ഖിം മച്ചുരാജസ്സ, അഹം പാസാ പമുച്ചിതും.
Asakkhiṃ maccurājassa, ahaṃ pāsā pamuccituṃ.
൨൫൪.
254.
‘‘സബ്ബേ കാമാ പഹീനാ മേ, ഭവാ സബ്ബേ പദാലിതാ;
‘‘Sabbe kāmā pahīnā me, bhavā sabbe padālitā;
വിക്ഖീണോ ജാതിസംസാരോ, നത്ഥി ദാനി പുനബ്ഭവോ’’തി. –
Vikkhīṇo jātisaṃsāro, natthi dāni punabbhavo’’ti. –
തിസ്സോ ഗാഥാ അഭാസി.
Tisso gāthā abhāsi.
തത്ഥ പണ്ഡിതം വത മം സന്തന്തി സുതചിന്താമയായ പഞ്ഞായ വസേന പഞ്ഞാസമ്പന്നമ്പി നാമ മം സമാനം. അലമത്ഥവിചിന്തകന്തി അത്തനോ ച പരേസഞ്ച അത്ഥം ഹിതം വിചിന്തേതും സമത്ഥം, അലം വാ പരിയത്തം അത്ഥസ്സ വിചിന്തകം, കിലേസവിദ്ധംസനസമത്ഥം അത്ഥദസ്സിനം വാ, സബ്ബമേതം അത്തനോ അന്തിമഭവികതായ ഥേരോ വദതി. പഞ്ച കാമഗുണാതി രൂപാദയോ പഞ്ച കാമകോട്ഠാസാ. ലോകേതി തേസം പവത്തിട്ഠാനദസ്സനം. സമ്മോഹാതി സമ്മോഹനിമിത്തം അയോനിസോമനസികാരഹേതു. സമ്മോഹാതി വാ സമ്മോഹനാ സമ്മോഹകരാ. പാതയിംസൂതി ധീരഭാവതോ പാതേസും, ലോകതോ വാ ഉത്തരിതുകാമം മം ലോകേ പാതയിംസൂതി അത്ഥോ.
Tattha paṇḍitaṃ vata maṃ santanti sutacintāmayāya paññāya vasena paññāsampannampi nāma maṃ samānaṃ. Alamatthavicintakanti attano ca paresañca atthaṃ hitaṃ vicintetuṃ samatthaṃ, alaṃ vā pariyattaṃ atthassa vicintakaṃ, kilesaviddhaṃsanasamatthaṃ atthadassinaṃ vā, sabbametaṃ attano antimabhavikatāya thero vadati. Pañca kāmaguṇāti rūpādayo pañca kāmakoṭṭhāsā. Loketi tesaṃ pavattiṭṭhānadassanaṃ. Sammohāti sammohanimittaṃ ayonisomanasikārahetu. Sammohāti vā sammohanā sammohakarā. Pātayiṃsūti dhīrabhāvato pātesuṃ, lokato vā uttaritukāmaṃ maṃ loke pātayiṃsūti attho.
പക്ഖന്ദോതി അനുപവിട്ഠോ. മാരവിസയേതി കിലേസവിസയേ കിലേസമാരസ്സ പവത്തിട്ഠാനേ, തസ്സ വസം ഗതോതി അധിപ്പായോ. ദേവപുത്തമാരസ്സ വാ ഇസ്സരിയട്ഠാനേ തം അനുപവിസിത്വാ ഠിതോ. ദള്ഹസല്ലസമപ്പിതോതി ദള്ഹം ഥിരം, ദള്ഹേന വാ സല്ലേന സമപ്പിതോ, രാഗസല്ലേന ഹദയം ആഹച്ച വിദ്ധോ. അസക്ഖിം മച്ചുരാജസ്സ, അഹം പാസാ പമുച്ചിതുന്തി അഗ്ഗമഗ്ഗസണ്ഡാസേന രാഗാദിസല്ലം അനവസേസതോ ഉദ്ധരന്തോയേവ രാഗബന്ധനസങ്ഖാതാ മച്ചുരാജസ്സ പാസാ അഹം പരിമുച്ചിതും അസക്ഖിം, തതോ അത്താനം പമോചേസിം.
Pakkhandoti anupaviṭṭho. Māravisayeti kilesavisaye kilesamārassa pavattiṭṭhāne, tassa vasaṃ gatoti adhippāyo. Devaputtamārassa vā issariyaṭṭhāne taṃ anupavisitvā ṭhito. Daḷhasallasamappitoti daḷhaṃ thiraṃ, daḷhena vā sallena samappito, rāgasallena hadayaṃ āhacca viddho. Asakkhiṃ maccurājassa, ahaṃ pāsā pamuccitunti aggamaggasaṇḍāsena rāgādisallaṃ anavasesato uddharantoyeva rāgabandhanasaṅkhātā maccurājassa pāsā ahaṃ parimuccituṃ asakkhiṃ, tato attānaṃ pamocesiṃ.
തതോ ഏവ ച സബ്ബേ കാമാ പഹീനാ മേ, ഭവാ സബ്ബേ പദാലിതാതി വത്ഥാരമ്മണാദിഭേദേന അനേകഭേദഭിന്നാ സബ്ബേ കിലേസകാമാ അരിയമഗ്ഗേന സമുച്ഛേദവസേന മയാ പഹീനാ. കിലേസകാമേസു ഹി പഹീനേസു വത്ഥുകാമാപി പഹീനാ ഏവ ഹോന്തി. തഥാ കാമഭവകമ്മഭവാദയോ ഭവാ സബ്ബേ മഗ്ഗഞാണാസിനാ പദാലിതാ വിദ്ധംസിതാ. കമ്മഭവേസു ഹി പദാലിതേസു ഉപപത്തിഭവാ പദാലിതാ ഏവ ഹോന്തി. ഏവം കമ്മഭവാനം പദാലിതത്താ ഏവ വിക്ഖീണോ ജാതിസംസാരോ, നത്ഥി ദാനി പുനബ്ഭവോതി. തസ്സത്ഥോ ഹേട്ഠാ വുത്തോയേവ. ഇദമേവ ച ഥേരസ്സ അഞ്ഞാബ്യാകരണം അഹോസി.
Tato eva ca sabbe kāmā pahīnā me, bhavā sabbe padālitāti vatthārammaṇādibhedena anekabhedabhinnā sabbe kilesakāmā ariyamaggena samucchedavasena mayā pahīnā. Kilesakāmesu hi pahīnesu vatthukāmāpi pahīnā eva honti. Tathā kāmabhavakammabhavādayo bhavā sabbe maggañāṇāsinā padālitā viddhaṃsitā. Kammabhavesu hi padālitesu upapattibhavā padālitā eva honti. Evaṃ kammabhavānaṃ padālitattā eva vikkhīṇo jātisaṃsāro, natthi dāni punabbhavoti. Tassattho heṭṭhā vuttoyeva. Idameva ca therassa aññābyākaraṇaṃ ahosi.
ഉത്തരപാലത്ഥേരഗാഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Uttarapālattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ഥേരഗാഥാപാളി • Theragāthāpāḷi / ൧൨. ഉത്തരപാലത്ഥേരഗാഥാ • 12. Uttarapālattheragāthā