Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ထေရီဂာထာ-အဋ္ဌကထာ • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
၇. သတ္တကနိပာတော
7. Sattakanipāto
၁. ဥတ္တရာထေရီဂာထာဝဏ္ဏနာ
1. Uttarātherīgāthāvaṇṇanā
သတ္တကနိပာတေ မုသလာနိ ဂဟေတ္ဝာနာတိ ဥတ္တရာယ ထေရိယာ ဂာထာ။ အယမ္ပိ ပုရိမဗုဒ္ဓေသု ကတာဓိကာရာ တတ္ထ တတ္ထ ဘဝေ ဝိဝဋ္ဋူပနိသ္သယံ ကုသလံ ဥပစိနန္တီ, အနုက္ကမေန သမ္ဘာဝိတကုသလမူလာ သမုပစိတဝိမောက္ခသမ္ဘာရာ ပရိပက္ကဝိမုတ္တိပရိပာစနီယဓမ္မာ ဟုတ္ဝာ, ဣမသ္မိံ ဗုဒ္ဓုပ္ပာဒေ သာဝတ္ထိယံ အညတရသ္မိံ ကုလဂေဟေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ ဥတ္တရာတိ လဒ္ဓနာမာ အနုက္ကမေန ဝိညုတံ ပတ္ဝာ ပဋာစာရာယ ထေရိယာ သန္တိကံ ဥပသင္ကမိ။ ထေရီ တသ္သာ ဓမ္မံ ကထေသိ။ သာ ဓမ္မံ သုတ္ဝာ သံသာရေ ဇာတသံဝေဂာ သာသနေ အဘိပ္ပသန္နာ ဟုတ္ဝာ ပဗ္ဗဇိ။ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ စ ကတပုဗ္ဗကိစ္စာ ပဋာစာရာယ ထေရိယာ သန္တိကေ ဝိပသ္သနံ ပဋ္ဌပေတ္ဝာ ဘာဝနမနုယုဉ္ဇန္တီ ဥပနိသ္သယသမ္ပန္နတာယ ဣန္ဒ္ရိယာနံ ပရိပာကံ ဂတတ္တာ စ န စိရသ္သေဝ ဝိပသ္သနံ ဥသ္သုက္ကာပေတ္ဝာ သဟ ပဋိသမ္ဘိဒာဟိ အရဟတ္တံ ပာပုဏိ။ အရဟတ္တံ ပန ပတ္ဝာ အတ္တနော ပဋိပတ္တိံ ပစ္စဝေက္ခိတ္ဝာ ဥဒာနဝသေန –
Sattakanipāte musalāni gahetvānāti uttarāya theriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinantī, anukkamena sambhāvitakusalamūlā samupacitavimokkhasambhārā paripakkavimuttiparipācanīyadhammā hutvā, imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ aññatarasmiṃ kulagehe nibbattitvā uttarāti laddhanāmā anukkamena viññutaṃ patvā paṭācārāya theriyā santikaṃ upasaṅkami. Therī tassā dhammaṃ kathesi. Sā dhammaṃ sutvā saṃsāre jātasaṃvegā sāsane abhippasannā hutvā pabbaji. Pabbajitvā ca katapubbakiccā paṭācārāya theriyā santike vipassanaṃ paṭṭhapetvā bhāvanamanuyuñjantī upanissayasampannatāya indriyānaṃ paripākaṃ gatattā ca na cirasseva vipassanaṃ ussukkāpetvā saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pāpuṇi. Arahattaṃ pana patvā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā udānavasena –
၁၇၅.
175.
‘‘မုသလာနိ ဂဟေတ္ဝာန၊ ဓညံ ကောဋ္ဋေန္တိ မာဏဝာ။
‘‘Musalāni gahetvāna, dhaññaṃ koṭṭenti māṇavā;
ပုတ္တဒာရာနိ ပောသေန္တာ၊ ဓနံ ဝိန္ဒန္တိ မာဏဝာ။
Puttadārāni posentā, dhanaṃ vindanti māṇavā.
၁၇၆.
176.
‘‘ဃဋေထ ဗုဒ္ဓသာသနေ၊ ယံ ကတ္ဝာ နာနုတပ္ပတိ။
‘‘Ghaṭetha buddhasāsane, yaṃ katvā nānutappati;
ခိပ္ပံ ပာဒာနိ ဓောဝိတ္ဝာ၊ ဧကမန္တံ နိသီဒထ။
Khippaṃ pādāni dhovitvā, ekamantaṃ nisīdatha.
၁၇၇.
177.
‘‘စိတ္တံ ဥပဋ္ဌပေတ္ဝာန၊ ဧကဂ္ဂံ သုသမာဟိတံ။
‘‘Cittaṃ upaṭṭhapetvāna, ekaggaṃ susamāhitaṃ;
ပစ္စဝေက္ခထ သင္ခာရေ၊ ပရတော နော စ အတ္တတော။
Paccavekkhatha saṅkhāre, parato no ca attato.
၁၇၈.
178.
‘‘တသ္သာဟံ ဝစနံ သုတ္ဝာ၊ ပဋာစာရာနုသာသနိံ။
‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, paṭācārānusāsaniṃ;
ပာဒေ ပက္ခာလယိတ္ဝာန၊ ဧကမန္တေ ဥပာဝိသိံ။
Pāde pakkhālayitvāna, ekamante upāvisiṃ.
၁၇၉.
179.
‘‘ရတ္တိယာ ပုရိမေ ယာမေ၊ ပုဗ္ဗဇာတိမနုသ္သရိံ။
‘‘Rattiyā purime yāme, pubbajātimanussariṃ;
ရတ္တိယာ မဇ္ဈိမေ ယာမေ၊ ဒိဗ္ဗစက္ခုံ ဝိသောဓယိံ။
Rattiyā majjhime yāme, dibbacakkhuṃ visodhayiṃ.
၁၈၀.
180.
‘‘ရတ္တိယာ ပစ္ဆိမေ ယာမေ၊ တမောက္ခန္ဓံ ပဒာလယိံ။
‘‘Rattiyā pacchime yāme, tamokkhandhaṃ padālayiṃ;
တေဝိဇ္ဇာ အထ ဝုဋ္ဌာသိံ၊ ကတာ တေ အနုသာသနီ။
Tevijjā atha vuṭṭhāsiṃ, katā te anusāsanī.
၁၈၁.
181.
‘‘သက္ကံဝ ဒေဝာ တိဒသာ၊ သင္ဂာမေ အပရာဇိတံ။
‘‘Sakkaṃva devā tidasā, saṅgāme aparājitaṃ;
ပုရက္ခတ္ဝာ ဝိဟသ္သာမိ၊ တေဝိဇ္ဇာမ္ဟိ အနာသဝာ’’တိ။ –
Purakkhatvā vihassāmi, tevijjāmhi anāsavā’’ti. –
ဣမာ ဂာထာ အဘာသိ။
Imā gāthā abhāsi.
တတ္ထ စိတ္တံ ဥပဋ္ဌပေတ္ဝာနာတိ ဘာဝနာစိတ္တံ ကမ္မဋ္ဌာနေ ဥပဋ္ဌပေတ္ဝာ။ ကထံ? ဧကဂ္ဂံ သုသမာဟိတံ ပစ္စဝေက္ခထာတိ ပဋိပတ္တိံ အဝေက္ခထ, သင္ခာရေ အနိစ္စာတိပိ, ဒုက္ခာတိပိ, အနတ္တာတိပိ လက္ခဏတ္တယံ ဝိပသ္သထာတိ အတ္ထော။ ဣဒဉ္စ ဩဝာဒကာလေ အတ္တနော အညေသဉ္စ ဘိက္ခုနီနံ ထေရိယာဒီနံ ဩဝာဒသ္သ အနုဝာဒဝသေန ဝုတ္တံ။ ပဋာစာရာနုသာသနိန္တိ ပဋာစာရာယ ထေရိယာ အနုသိဋ္ဌိံ။ ‘‘ပဋာစာရာယ သာသန’’န္တိပိ ဝာ ပာဌော။
Tattha cittaṃ upaṭṭhapetvānāti bhāvanācittaṃ kammaṭṭhāne upaṭṭhapetvā. Kathaṃ? Ekaggaṃ susamāhitaṃ paccavekkhathāti paṭipattiṃ avekkhatha, saṅkhāre aniccātipi, dukkhātipi, anattātipi lakkhaṇattayaṃ vipassathāti attho. Idañca ovādakāle attano aññesañca bhikkhunīnaṃ theriyādīnaṃ ovādassa anuvādavasena vuttaṃ. Paṭācārānusāsaninti paṭācārāya theriyā anusiṭṭhiṃ. ‘‘Paṭācārāya sāsana’’ntipi vā pāṭho.
အထ ဝုဋ္ဌာသိန္တိ တေဝိဇ္ဇာဘာဝပ္ပတ္တိတော ပစ္ဆာ အာသနတော ဝုဋ္ဌာသိံ။ အယမ္ပိ ထေရီ ဧကဒိဝသံ ပဋာစာရာယ ထေရိယာ သန္တိကေ ကမ္မဋ္ဌာနံ သောဓေတ္ဝာ အတ္တနော ဝသနဋ္ဌာနံ ပဝိသိတ္ဝာ ပလ္လင္ကံ အာဘုဇိတ္ဝာ နိသီဒိ။ ‘‘န တာဝိမံ ပလ္လင္ကံ ဘိန္ဒိသ္သာမိ, ယာဝ မေ န အနုပာဒာယ အာသဝေဟိ စိတ္တံ ဝိမုစ္စတီ’’တိ နိစ္ဆယံ ကတ္ဝာ သမ္မသနံ အာရဘိတ္ဝာ, အနုက္ကမေန ဝိပသ္သနံ ဥသ္သုက္ကာပေတ္ဝာ မဂ္ဂပဋိပာဋိယာ အဘိညာပဋိသမ္ဘိဒာပရိဝာရံ အရဟတ္တံ ပတ္ဝာ ဧကူနဝီသတိယာ ပစ္စဝေက္ခဏာဉာဏာယ ပဝတ္တာယ ‘‘ဣဒာနိမ္ဟိ ကတကိစ္စာ’’တိ သောမနသ္သဇာတာ ဣမာ ဂာထာ ဥဒာနေတ္ဝာ ပာဒေ ပသာရေသိ အရုဏုဂ္ဂမနဝေလာယံ။ တတော သမ္မဒေဝ ဝိဘာတာယ ရတ္တိယာ ထေရိယာ သန္တိကံ ဥပဂန္တ္ဝာ ဣမာ ဂာထာ ပစ္စုဒာဟာသိ။ တေန ဝုတ္တံ ‘‘ကတာ တေ အနုသာသနီ’’တိအာဒိ။ သေသံ သဗ္ဗံ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယမေဝ။
Atha vuṭṭhāsinti tevijjābhāvappattito pacchā āsanato vuṭṭhāsiṃ. Ayampi therī ekadivasaṃ paṭācārāya theriyā santike kammaṭṭhānaṃ sodhetvā attano vasanaṭṭhānaṃ pavisitvā pallaṅkaṃ ābhujitvā nisīdi. ‘‘Na tāvimaṃ pallaṅkaṃ bhindissāmi, yāva me na anupādāya āsavehi cittaṃ vimuccatī’’ti nicchayaṃ katvā sammasanaṃ ārabhitvā, anukkamena vipassanaṃ ussukkāpetvā maggapaṭipāṭiyā abhiññāpaṭisambhidāparivāraṃ arahattaṃ patvā ekūnavīsatiyā paccavekkhaṇāñāṇāya pavattāya ‘‘idānimhi katakiccā’’ti somanassajātā imā gāthā udānetvā pāde pasāresi aruṇuggamanavelāyaṃ. Tato sammadeva vibhātāya rattiyā theriyā santikaṃ upagantvā imā gāthā paccudāhāsi. Tena vuttaṃ ‘‘katā te anusāsanī’’tiādi. Sesaṃ sabbaṃ heṭṭhā vuttanayameva.
ဥတ္တရာထေရီဂာထာဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Uttarātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ထေရီဂာထာပာဠိ • Therīgāthāpāḷi / ၁. ဥတ္တရာထေရီဂာထာ • 1. Uttarātherīgāthā