Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরগাথা-অট্ঠকথা • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ২. দুকনিপাতো

    2. Dukanipāto

    ১. পঠমৰগ্গো

    1. Paṭhamavaggo

    ১. উত্তরত্থেরগাথাৰণ্ণনা

    1. Uttarattheragāthāvaṇṇanā

    দুকনিপাতে নত্থি কোচি ভৰো নিচ্চোতিআদিকা আযস্মতো উত্তরত্থেরস্স গাথা। কা উপ্পত্তি? অযম্পি পুরিমবুদ্ধেসু কতাধিকারো তত্থ তত্থ ভৰে ৰিৰট্টূপনিস্সযং পুঞ্ঞং উপচিনন্তো সুমেধস্স ভগৰতো কালে ৰিজ্জাধরো হুত্ৰা আকাসেন ৰিচরতি। তেন চ সমযেন সত্থা তস্স অনুগ্গণ্হনত্থং ৰনন্তরে অঞ্ঞতরস্মিং রুক্খমূলে নিসীদি ছব্বণ্ণবুদ্ধরংসিযো ৰিস্সজ্জেন্তো। সো অন্তলিক্খেন গচ্ছন্তো ভগৰন্তং দিস্ৰা পসন্নচিত্তো আকাসতো ওরুয্হ সুৰিসুদ্ধেহি ৰিপুলেহি কণিকারপুপ্ফেহি ভগৰন্তং পূজেসি, পুপ্ফানি বুদ্ধানুভাৰেন সত্থু উপরি ছত্তাকারেন অট্ঠংসু, সো তেন ভিয্যোসোমত্তায পসন্নচিত্তো হুত্ৰা অপরভাগে কালং কত্ৰা তাৰতিংসে নিব্বত্তিত্ৰা উল়ারং দিব্বসম্পত্তিং অনুভৰন্তো যাৰতাযুকং তত্থ ঠত্ৰা ততো চুতো দেৰমনুস্সেসু সংসরন্তো ইমস্মিং বুদ্ধুপ্পাদে রাজগহে ব্রাহ্মণমহাসালপুত্তো হুত্ৰা নিব্বত্তি, উত্তরোতিস্স নামং অহোসি। সো ৰিঞ্ঞুতং পত্তো ব্রাহ্মণৰিজ্জাসু নিপ্ফত্তিং গন্ত্ৰা জাতিযা রূপেন ৰিজ্জায ৰযেন সীলাচারেন চ লোকস্স সম্ভাৰনীযো জাতো। তস্স তং সম্পত্তিং দিস্ৰা ৰস্সকারো মগধমহামত্তো অত্তনো ধীতরং দাতুকামো হুত্ৰা অত্তনো অধিপ্পাযং পৰেদেসি। সো নিস্সরণজ্ঝাসযতায তং পটিক্খিপিত্ৰা কালেন কালং ধম্মসেনাপতিং পযিরুপাসন্তো তস্স সন্তিকে ধম্মং সুত্ৰা পটিলদ্ধসদ্ধো পব্বজিত্ৰা ৰত্তসম্পন্নো হুত্ৰা থেরং উপট্ঠহতি।

    Dukanipāte natthi koci bhavo niccotiādikā āyasmato uttarattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ puññaṃ upacinanto sumedhassa bhagavato kāle vijjādharo hutvā ākāsena vicarati. Tena ca samayena satthā tassa anuggaṇhanatthaṃ vanantare aññatarasmiṃ rukkhamūle nisīdi chabbaṇṇabuddharaṃsiyo vissajjento. So antalikkhena gacchanto bhagavantaṃ disvā pasannacitto ākāsato oruyha suvisuddhehi vipulehi kaṇikārapupphehi bhagavantaṃ pūjesi, pupphāni buddhānubhāvena satthu upari chattākārena aṭṭhaṃsu, so tena bhiyyosomattāya pasannacitto hutvā aparabhāge kālaṃ katvā tāvatiṃse nibbattitvā uḷāraṃ dibbasampattiṃ anubhavanto yāvatāyukaṃ tattha ṭhatvā tato cuto devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde rājagahe brāhmaṇamahāsālaputto hutvā nibbatti, uttarotissa nāmaṃ ahosi. So viññutaṃ patto brāhmaṇavijjāsu nipphattiṃ gantvā jātiyā rūpena vijjāya vayena sīlācārena ca lokassa sambhāvanīyo jāto. Tassa taṃ sampattiṃ disvā vassakāro magadhamahāmatto attano dhītaraṃ dātukāmo hutvā attano adhippāyaṃ pavedesi. So nissaraṇajjhāsayatāya taṃ paṭikkhipitvā kālena kālaṃ dhammasenāpatiṃ payirupāsanto tassa santike dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddho pabbajitvā vattasampanno hutvā theraṃ upaṭṭhahati.

    তেন চ সমযেন থেরস্স অঞ্ঞতরো আবাধো উপ্পন্নো, তস্স ভেসজ্জত্থায উত্তরো সামণেরো পাতোৰ পত্তচীৰরমাদায ৰিহারতো নিক্খন্তো অন্তরামগ্গে তল়াকস্স তীরে পত্তং ঠপেত্ৰা উদকসমীপং গন্ত্ৰা মুখং ধোৰতি। অথ অঞ্ঞতরো উমঙ্গচোরো আরক্খপুরিসেহি অনুবদ্ধো অগ্গদ্ৰারেনেৰ নগরতো নিক্খমিত্ৰা পলাযন্তো অত্তনা গহিতং রতনভণ্ডিকং সামণেরস্স পত্তে পক্খিপিত্ৰা পলাযি। সামণেরো পত্তসমীপং উপগতো। চোরং অনুবন্ধন্তা রাজপুরিসা সামণেরস্স পত্তে ভণ্ডিকং দিস্ৰা, ‘‘অযং চোরো, ইমিনা চোরিযং কত’’ন্তি সামণেরং পচ্ছাবাহং বন্ধিত্ৰা ৰস্সকারস্স ব্রাহ্মণস্স দস্সেসুং। ৰস্সকারো চ তদা রঞ্ঞো ৰিনিচ্ছযে নিযুত্তো হুত্ৰা ছেজ্জভেজ্জং অনুসাসতি। সো ‘‘পুব্বে মম ৰচনং নাদিযি, সুদ্ধপাসণ্ডিযেসু পব্বজী’’তি চ বদ্ধাঘাতত্তা কম্মং অসোধেত্ৰাৰ জীৰন্তমেৰ তং সূলে উত্তাসেসি।

    Tena ca samayena therassa aññataro ābādho uppanno, tassa bhesajjatthāya uttaro sāmaṇero pātova pattacīvaramādāya vihārato nikkhanto antarāmagge taḷākassa tīre pattaṃ ṭhapetvā udakasamīpaṃ gantvā mukhaṃ dhovati. Atha aññataro umaṅgacoro ārakkhapurisehi anubaddho aggadvāreneva nagarato nikkhamitvā palāyanto attanā gahitaṃ ratanabhaṇḍikaṃ sāmaṇerassa patte pakkhipitvā palāyi. Sāmaṇero pattasamīpaṃ upagato. Coraṃ anubandhantā rājapurisā sāmaṇerassa patte bhaṇḍikaṃ disvā, ‘‘ayaṃ coro, iminā coriyaṃ kata’’nti sāmaṇeraṃ pacchābāhaṃ bandhitvā vassakārassa brāhmaṇassa dassesuṃ. Vassakāro ca tadā rañño vinicchaye niyutto hutvā chejjabhejjaṃ anusāsati. So ‘‘pubbe mama vacanaṃ nādiyi, suddhapāsaṇḍiyesu pabbajī’’ti ca baddhāghātattā kammaṃ asodhetvāva jīvantameva taṃ sūle uttāsesi.

    অথস্স ভগৰা ঞাণপরিপাকং ওলোকেত্ৰা তং ঠানং গন্ত্ৰা ৰিপ্ফুরন্তহত্থনখমণিমযূখসম্ভিন্নসিতাভতায পগ্ঘরন্তজাতিহিঙ্গুলকসুৰণ্ণরসধারং ৰিয জালাগুণ্ঠিতমুদুতলুনদীঘঙ্গুলিহত্থং উত্তরস্স সীসে ঠপেত্ৰা, ‘‘উত্তর, ইদং তে পুরিমকম্মস্স ফলং উপ্পন্নং, তত্থ তযা পচ্চৰেক্খণবলেন অধিৰাসনা কাতব্বা’’তি ৰত্ৰা অজ্ঝাসযানুরূপং ধম্মং দেসেসি। উত্তরো অমতাভিসেকসদিসেন সত্থু হত্থসম্ফস্সেন সঞ্জাতপ্পসাদসোমনস্সতায উল়ারং পীতিপামোজ্জং পটিলভিত্ৰা যথাপরিচিতং ৰিপস্সনামগ্গং সমারূল়্হো ঞাণস্স পরিপাকং গতত্তা সত্থু চ দেসনাৰিলাসেন তাৰদেৰ মগ্গপটিপাটিযা সব্বকিলেসে খেপেত্ৰা ছল়ভিঞ্ঞো অহোসি। তেন ৰুত্তং অপদানে (অপ॰ থের ২.৫৬.৫৫-৯২) –

    Athassa bhagavā ñāṇaparipākaṃ oloketvā taṃ ṭhānaṃ gantvā vipphurantahatthanakhamaṇimayūkhasambhinnasitābhatāya paggharantajātihiṅgulakasuvaṇṇarasadhāraṃ viya jālāguṇṭhitamudutalunadīghaṅgulihatthaṃ uttarassa sīse ṭhapetvā, ‘‘uttara, idaṃ te purimakammassa phalaṃ uppannaṃ, tattha tayā paccavekkhaṇabalena adhivāsanā kātabbā’’ti vatvā ajjhāsayānurūpaṃ dhammaṃ desesi. Uttaro amatābhisekasadisena satthu hatthasamphassena sañjātappasādasomanassatāya uḷāraṃ pītipāmojjaṃ paṭilabhitvā yathāparicitaṃ vipassanāmaggaṃ samārūḷho ñāṇassa paripākaṃ gatattā satthu ca desanāvilāsena tāvadeva maggapaṭipāṭiyā sabbakilese khepetvā chaḷabhiñño ahosi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 2.56.55-92) –

    ‘‘সুমেধো নাম সম্বুদ্ধো, বাত্তিংসৰরলক্খণো।

    ‘‘Sumedho nāma sambuddho, bāttiṃsavaralakkhaṇo;

    ৰিৰেককামো ভগৰা, হিমৰন্তমুপাগমি॥

    Vivekakāmo bhagavā, himavantamupāgami.

    ‘‘অজ্ঝোগাহেত্ৰা হিমৰন্তং, অগ্গো কারুণিকো মুনি।

    ‘‘Ajjhogāhetvā himavantaṃ, aggo kāruṇiko muni;

    পল্লঙ্কং আভুজিত্ৰান, নিসীদি পরিসুত্তমো॥

    Pallaṅkaṃ ābhujitvāna, nisīdi parisuttamo.

    ‘‘ৰিজ্জাধরো তদা আসিং, অন্তলিক্খচরো অহং।

    ‘‘Vijjādharo tadā āsiṃ, antalikkhacaro ahaṃ;

    তিসূলং সুগতং গয্হ, গচ্ছামি অম্বরে তদা॥

    Tisūlaṃ sugataṃ gayha, gacchāmi ambare tadā.

    ‘‘পব্বতগ্গে যথা অগ্গি, পুণ্ণমাযেৰ চন্দিমা।

    ‘‘Pabbatagge yathā aggi, puṇṇamāyeva candimā;

    ৰনং ওভাসতে বুদ্ধো, সালরাজাৰ ফুল্লিতো॥

    Vanaṃ obhāsate buddho, sālarājāva phullito.

    ‘‘ৰনগ্গা নিক্খমিত্ৰান, বুদ্ধরংসীভিধাৰরে।

    ‘‘Vanaggā nikkhamitvāna, buddharaṃsībhidhāvare;

    নল়গ্গিৰণ্ণসঙ্কাসা, দিস্ৰা চিত্তং পসাদযিং॥

    Naḷaggivaṇṇasaṅkāsā, disvā cittaṃ pasādayiṃ.

    ‘‘ৰিচিনং অদ্দসং পুপ্ফং, কণিকারং দেৰগন্ধিকং।

    ‘‘Vicinaṃ addasaṃ pupphaṃ, kaṇikāraṃ devagandhikaṃ;

    তীণি পুপ্ফানি আদায, বুদ্ধসেট্ঠমপূজযিং॥

    Tīṇi pupphāni ādāya, buddhaseṭṭhamapūjayiṃ.

    ‘‘বুদ্ধস্স আনুভাৰেন, তীণি পুপ্ফানি মে তদা।

    ‘‘Buddhassa ānubhāvena, tīṇi pupphāni me tadā;

    উদ্ধংৰণ্টা অধোপত্তা, ছাযং কুব্বন্তি সত্থুনো॥

    Uddhaṃvaṇṭā adhopattā, chāyaṃ kubbanti satthuno.

    ‘‘তেন কম্মেন সুকতেন, চেতনাপণিধীহি চ।

    ‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;

    জহিত্ৰা মানুসং দেহং, তাৰতিংসমগচ্ছহং॥

    Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.

    ‘‘তত্থ মে সুকতং ব্যম্হং, কণিকারীতি ঞাযতি।

    ‘‘Tattha me sukataṃ byamhaṃ, kaṇikārīti ñāyati;

    সট্ঠিযোজনমুব্বেধং, তিংসযোজনৰিত্থতং॥

    Saṭṭhiyojanamubbedhaṃ, tiṃsayojanavitthataṃ.

    ‘‘সহস্সকণ্ডং সতভেণ্ডু, ধজালু হরিতামযং।

    ‘‘Sahassakaṇḍaṃ satabheṇḍu, dhajālu haritāmayaṃ;

    সতসহস্সনিয্যূহা, ব্যম্হে পাতুভৰিংসু মে॥

    Satasahassaniyyūhā, byamhe pātubhaviṃsu me.

    ‘‘সোণ্ণমযা মণিমযা, লোহিতঙ্কমযাপি চ।

    ‘‘Soṇṇamayā maṇimayā, lohitaṅkamayāpi ca;

    ফলিকাপি চ পল্লঙ্কা, যেনিচ্ছকা যদিচ্ছকা॥

    Phalikāpi ca pallaṅkā, yenicchakā yadicchakā.

    ‘‘মহারহঞ্চ সযনং, তূলিকা ৰিকতীযুতং।

    ‘‘Mahārahañca sayanaṃ, tūlikā vikatīyutaṃ;

    উদ্ধলোমিঞ্চ একন্তং, বিম্বোহনসমাযুতং॥

    Uddhalomiñca ekantaṃ, bimbohanasamāyutaṃ.

    ‘‘ভৰনা নিক্খমিত্ৰান, চরন্তো দেৰচারিকং।

    ‘‘Bhavanā nikkhamitvāna, caranto devacārikaṃ;

    যথা ইচ্ছামি গমনং, দেৰসঙ্ঘপুরক্খতো॥

    Yathā icchāmi gamanaṃ, devasaṅghapurakkhato.

    ‘‘পুপ্ফস্স হেট্ঠা তিট্ঠামি, উপরিচ্ছদনং মম।

    ‘‘Pupphassa heṭṭhā tiṭṭhāmi, uparicchadanaṃ mama;

    সমন্তা যোজনসতং, কণিকারেহি ছাদিতং॥

    Samantā yojanasataṃ, kaṇikārehi chāditaṃ.

    ‘‘সট্ঠিতূরিযসহস্সানি, সাযং পাতং উপট্ঠহুং।

    ‘‘Saṭṭhitūriyasahassāni, sāyaṃ pātaṃ upaṭṭhahuṃ;

    পরিৰারেন্তি মং নিচ্চং, রত্তিন্দিৰমতন্দিতা॥

    Parivārenti maṃ niccaṃ, rattindivamatanditā.

    ‘‘তত্থ নচ্চেহি গীতেহি, তাল়েহি ৰাদিতেহি চ।

    ‘‘Tattha naccehi gītehi, tāḷehi vāditehi ca;

    রমামি খিড্ডা রতিযা, মোদামি কামকামহং॥

    Ramāmi khiḍḍā ratiyā, modāmi kāmakāmahaṃ.

    ‘‘তত্থ ভুত্ৰা পিৰিত্ৰা চ, মোদামি তিদসে তদা।

    ‘‘Tattha bhutvā pivitvā ca, modāmi tidase tadā;

    নারীগণেহি সহিতো, মোদামি ব্যম্হমুত্তমে॥

    Nārīgaṇehi sahito, modāmi byamhamuttame.

    ‘‘সতানং পঞ্চক্খত্তুঞ্চ, দেৰরজ্জমকারযিং।

    ‘‘Satānaṃ pañcakkhattuñca, devarajjamakārayiṃ;

    সতানং তীণিক্খত্তুঞ্চ, চক্কৰত্তী অহোসহং।

    Satānaṃ tīṇikkhattuñca, cakkavattī ahosahaṃ;

    পদেসরজ্জং ৰিপুলং, গণনাতো অসঙ্খিযং॥

    Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ.

    ‘‘ভৰে ভৰে সংসরন্তো, মহাভোগং লভামহং।

    ‘‘Bhave bhave saṃsaranto, mahābhogaṃ labhāmahaṃ;

    ভোগে মে ঊনতা নত্থি, বুদ্ধপূজাযিদং ফলং॥

    Bhoge me ūnatā natthi, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘দুৰে ভৰে সংসরামি, দেৰত্তে অথ মানুসে।

    ‘‘Duve bhave saṃsarāmi, devatte atha mānuse;

    অঞ্ঞং গতিং ন জানামি, বুদ্ধপূজাযিদং ফলং॥

    Aññaṃ gatiṃ na jānāmi, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘দুৰে কুলে পজাযামি, খত্তিযে চাপি ব্রাহ্মণে।

    ‘‘Duve kule pajāyāmi, khattiye cāpi brāhmaṇe;

    নীচে কুলে ন জানামি, বুদ্ধপূজাযিদং ফলং॥

    Nīce kule na jānāmi, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘হত্থিযানং অস্সযানং, সিৰিকং সন্দমানিকং।

    ‘‘Hatthiyānaṃ assayānaṃ, sivikaṃ sandamānikaṃ;

    লভামি সব্বমেৰেতং, বুদ্ধপূজাযিদং ফলং॥

    Labhāmi sabbamevetaṃ, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘দাসীগণং দাসগণং, নারিযো সমলঙ্কতা।

    ‘‘Dāsīgaṇaṃ dāsagaṇaṃ, nāriyo samalaṅkatā;

    লভামি সব্বমেৰেতং, বুদ্ধপূজাযিদং ফলং॥

    Labhāmi sabbamevetaṃ, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘কোসেয্যকম্বলিযানি , খোমকপ্পাসিকানি চ।

    ‘‘Koseyyakambaliyāni , khomakappāsikāni ca;

    লভামি সব্বমেৰেতং, বুদ্ধপূজাযিদং ফলং॥

    Labhāmi sabbamevetaṃ, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘নৰৰত্থং নৰফলং, নৰগ্গরসভোজনং।

    ‘‘Navavatthaṃ navaphalaṃ, navaggarasabhojanaṃ;

    লভামি সব্বমেৰেতং, বুদ্ধপূজাযিদং ফলং॥

    Labhāmi sabbamevetaṃ, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘ইমং খাদ ইমং ভুঞ্জ, ইমম্হি সযনে সয।

    ‘‘Imaṃ khāda imaṃ bhuñja, imamhi sayane saya;

    লভামি সব্বমেৰেতং, বুদ্ধপূজাযিদং ফলং॥

    Labhāmi sabbamevetaṃ, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘সব্বত্থ পূজিতো হোমি, যসো অচ্চুগ্গতো মম।

    ‘‘Sabbattha pūjito homi, yaso accuggato mama;

    মহাপক্খো সদা হোমি, অভেজ্জপরিসো সদা।

    Mahāpakkho sadā homi, abhejjapariso sadā;

    ঞাতীনং উত্তমো হোমি, বুদ্ধপূজাযিদং ফলং॥

    Ñātīnaṃ uttamo homi, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘সীতং উণ্হং ন জানামি, পরিল়াহো ন ৰিজ্জতি।

    ‘‘Sītaṃ uṇhaṃ na jānāmi, pariḷāho na vijjati;

    অথো চেতসিকং দুক্খং, হদযে মে ন ৰিজ্জতি॥

    Atho cetasikaṃ dukkhaṃ, hadaye me na vijjati.

    ‘‘সুৰণ্ণৰণ্ণো হুত্ৰান, সংসরামি ভৰাভৰে।

    ‘‘Suvaṇṇavaṇṇo hutvāna, saṃsarāmi bhavābhave;

    ৰেৰণ্ণিযং ন জানামি, বুদ্ধপূজাযিদং ফলং॥

    Vevaṇṇiyaṃ na jānāmi, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘দেৰলোকা চৰিত্ৰান, সুক্কমূলেন চোদিতো।

    ‘‘Devalokā cavitvāna, sukkamūlena codito;

    সাৰত্থিযং পুরে জাতো, মহাসালে সুঅড্ঢকে॥

    Sāvatthiyaṃ pure jāto, mahāsāle suaḍḍhake.

    ‘‘পঞ্চ কামগুণে হিত্ৰা, পব্বজিং অনগারিযং।

    ‘‘Pañca kāmaguṇe hitvā, pabbajiṃ anagāriyaṃ;

    জাতিযা সত্তৰস্সোহং, অরহত্তমপাপুণিং॥

    Jātiyā sattavassohaṃ, arahattamapāpuṇiṃ.

    ‘‘উপসম্পাদযী বুদ্ধো, গুণমঞ্ঞায চক্খুমা।

    ‘‘Upasampādayī buddho, guṇamaññāya cakkhumā;

    তরুণো পূজনীযোহং, বুদ্ধপূজাযিদং ফলং॥

    Taruṇo pūjanīyohaṃ, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘দিব্বচক্খু ৰিসুদ্ধং মে, সমাধিকুসলো অহং।

    ‘‘Dibbacakkhu visuddhaṃ me, samādhikusalo ahaṃ;

    অভিঞ্ঞাপারমিপ্পত্তো, বুদ্ধপূজাযিদং ফলং॥

    Abhiññāpāramippatto, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘পটিসম্ভিদা অনুপ্পত্তো, ইদ্ধিপাদেসু কোৰিদো।

    ‘‘Paṭisambhidā anuppatto, iddhipādesu kovido;

    ধম্মেসু পারমিপ্পত্তো, বুদ্ধপূজাযিদং ফলং॥

    Dhammesu pāramippatto, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘তিংসকপ্পসহস্সম্হি, যং বুদ্ধমভিপূজযিং।

    ‘‘Tiṃsakappasahassamhi, yaṃ buddhamabhipūjayiṃ;

    দুগ্গতিং নাভিজানামি, বুদ্ধপূজাযিদং ফলং॥

    Duggatiṃ nābhijānāmi, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘কিলেসা ঝাপিতা ময্হং…পে॰… কতং বুদ্ধস্স সাসন’’ন্তি॥

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    ছল়ভিঞ্ঞো পুন হুত্ৰা সূলতো উট্ঠহিত্ৰা পরানুদ্দযায আকাসে ঠত্ৰা পাটিহারিযং দস্সেসি। মহাজনো অচ্ছরিযব্ভুতচিত্তজাতো অহোসি। তাৰদেৰস্স ৰণো সংরূল়্হি, সো ভিক্খূহি, ‘‘আৰুসো, তাদিসং দুক্খং অনুভৰন্তো কথং ত্ৰং ৰিপস্সনং অনুযুঞ্জিতুং অসক্খী’’তি পুট্ঠো, ‘‘পগেৰ মে, আৰুসো, সংসারে আদীনৰো, সঙ্খারানঞ্চ সভাৰো সুদিট্ঠো, এৰাহং তাদিসং দুক্খং অনুভৰন্তোপি অসক্খিং ৰিপস্সনং ৰড্ঢেত্ৰা ৰিসেসং অধিগন্তু’’ন্তি দস্সেন্তো –

    Chaḷabhiñño puna hutvā sūlato uṭṭhahitvā parānuddayāya ākāse ṭhatvā pāṭihāriyaṃ dassesi. Mahājano acchariyabbhutacittajāto ahosi. Tāvadevassa vaṇo saṃrūḷhi, so bhikkhūhi, ‘‘āvuso, tādisaṃ dukkhaṃ anubhavanto kathaṃ tvaṃ vipassanaṃ anuyuñjituṃ asakkhī’’ti puṭṭho, ‘‘pageva me, āvuso, saṃsāre ādīnavo, saṅkhārānañca sabhāvo sudiṭṭho, evāhaṃ tādisaṃ dukkhaṃ anubhavantopi asakkhiṃ vipassanaṃ vaḍḍhetvā visesaṃ adhigantu’’nti dassento –

    ১২১.

    121.

    ‘‘নত্থি কোচি ভৰো নিচ্চো, সঙ্খারা ৰাপি সস্সতা।

    ‘‘Natthi koci bhavo nicco, saṅkhārā vāpi sassatā;

    উপ্পজ্জন্তি চ তে খন্ধা, চৰন্তি অপরাপরং॥

    Uppajjanti ca te khandhā, cavanti aparāparaṃ.

    ১২২.

    122.

    ‘‘এতমাদীনৰং ঞত্ৰা, ভৰেনম্হি অনত্থিকো।

    ‘‘Etamādīnavaṃ ñatvā, bhavenamhi anatthiko;

    নিস্সটো সব্বকামেহি, পত্তো মে আসৰক্খযো’’তি॥ –

    Nissaṭo sabbakāmehi, patto me āsavakkhayo’’ti. –

    ইমং গাথাদ্ৰযং অভাসি।

    Imaṃ gāthādvayaṃ abhāsi.

    তত্থ নত্থি কোচি ভৰো নিচ্চোতি কম্মভৰো উপপত্তিভৰো কামভৰো রূপভৰো অরূপভৰো সঞ্ঞীভৰো অসঞ্ঞীভৰো নেৰসঞ্ঞীনাসঞ্ঞীভৰো একৰোকারভৰো চতুৰোকারভৰো পঞ্চৰোকারভৰোতি এৰংভেদো, তত্থাপি হীনো মজ্ঝিমো উক্কট্ঠো দীঘাযুকো সুখবহুলো ৰোমিস্সসুখদুক্খোতি এৰংৰিভাগো যোকোচি নিচ্চো ধুৰো থিরো অপলোকিযধম্মো নত্থি তং তং কারণং পটিচ্চ সমুপ্পন্নত্তা। যস্মা চ এতদেৰং, তস্মা সঙ্খারা ৰাপি সস্সতা নত্থীতি যোজনা। পচ্চযেহি সঙ্খতত্তা ‘‘সঙ্খারা’’তি লদ্ধনামে হি পঞ্চক্খন্ধে উপাদায ভৰসমঞ্ঞায সঙ্খারাৰ হুত্ৰা সম্ভূতা জরামরণেন চ ৰিপরিণমন্তীতি অসস্সতা ৰিপরিণামধম্মা। তথা হি তে ‘‘সঙ্খারা’’তি ৰুচ্চন্তি। তেনাহ উপ্পজ্জন্তি চ তে খন্ধা, চৰন্তি অপরাপরন্তি। তে ভৰপরিযাযেন সঙ্খারপরিযাযেন চ ৰুত্তা পঞ্চক্খন্ধা যথাপচ্চযং অপরাপরং উপ্পজ্জন্তি, উপ্পন্না চ জরায পরিপীল়িতা হুত্ৰা চৰন্তি পরিভিজ্জন্তীতি অত্থো। এতেন ‘‘ভৰো, সঙ্খারা’’তি চ লদ্ধৰোহারা পঞ্চক্খন্ধা উদযব্বযসভাৰাতি দস্সেতি। যস্মা তিলক্খণং আরোপেত্ৰা সঙ্খারে সম্মসন্তস্স তযোপি ভৰা আদিত্তং ৰিয সঙ্খতে আদীনৰং দোসং পগেৰ ৰিপস্সনাপঞ্ঞায জানিত্ৰা অনিচ্চলক্খণেহি দিট্ঠা সঙ্খারা দুক্খানত্তা ৰিভূততরা উপট্ঠহন্তি, তেনাহ ভগৰা – ‘‘যদনিচ্চং তং দুক্খং, যং দুক্খং তদনত্তা’’তি (সং॰ নি॰ ৩.১৫)।

    Tattha natthi koci bhavo niccoti kammabhavo upapattibhavo kāmabhavo rūpabhavo arūpabhavo saññībhavo asaññībhavo nevasaññīnāsaññībhavo ekavokārabhavo catuvokārabhavo pañcavokārabhavoti evaṃbhedo, tatthāpi hīno majjhimo ukkaṭṭho dīghāyuko sukhabahulo vomissasukhadukkhoti evaṃvibhāgo yokoci nicco dhuvo thiro apalokiyadhammo natthi taṃ taṃ kāraṇaṃ paṭicca samuppannattā. Yasmā ca etadevaṃ, tasmā saṅkhārā vāpi sassatā natthīti yojanā. Paccayehi saṅkhatattā ‘‘saṅkhārā’’ti laddhanāme hi pañcakkhandhe upādāya bhavasamaññāya saṅkhārāva hutvā sambhūtā jarāmaraṇena ca vipariṇamantīti asassatā vipariṇāmadhammā. Tathā hi te ‘‘saṅkhārā’’ti vuccanti. Tenāha uppajjanti ca te khandhā, cavanti aparāparanti. Te bhavapariyāyena saṅkhārapariyāyena ca vuttā pañcakkhandhā yathāpaccayaṃ aparāparaṃ uppajjanti, uppannā ca jarāya paripīḷitā hutvā cavanti paribhijjantīti attho. Etena ‘‘bhavo, saṅkhārā’’ti ca laddhavohārā pañcakkhandhā udayabbayasabhāvāti dasseti. Yasmā tilakkhaṇaṃ āropetvā saṅkhāre sammasantassa tayopi bhavā ādittaṃ viya saṅkhate ādīnavaṃ dosaṃ pageva vipassanāpaññāya jānitvā aniccalakkhaṇehi diṭṭhā saṅkhārā dukkhānattā vibhūtatarā upaṭṭhahanti, tenāha bhagavā – ‘‘yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ, yaṃ dukkhaṃ tadanattā’’ti (saṃ. ni. 3.15).

    যস্মা তিলক্খণং আরোপেত্ৰা সঙ্খারে সম্মসন্তস্স তযোপি ভৰা আদিত্তং ৰিয অগারং সপ্পটিভযা উপট্ঠহন্তি, তস্মা আহ ‘‘ভৰেনম্হি অনত্থিকো’’তি। এৰং পন সব্বসো ভৰেহি ৰিনিৰত্তিযমানস্স কামেসু অপেক্খায লেসোপি ন সম্ভৰতিযেৰ, তেনাহ ‘‘নিস্সটো সব্বকামেহী’’তি, অম্হীতি যোজনা। মানুসেহি ৰিয দিব্বেহিপি কামেহি নিৰত্তিতচিত্তোস্মীতি অত্থো। পত্তো মে আসৰক্খযোতি যস্মা এৰং সুপরিমজ্জিতসঙ্খারো ভৰেসু সুপরিদিট্ঠাদীনৰো কামেসু চ অনাসত্তমানসো তস্মা সূলমত্থকে নিসিন্নেনাপি মে মযা পত্তো অধিগতো আসৰক্খযো নিব্বানং অরহত্তঞ্চাতি। অঞ্ঞেহি চ সব্রহ্মচারীহি অপ্পত্তমানসেহি তদধিগমায উস্সাহো করণীযোতি ভিক্খূনং ওৰাদমদাসি।

    Yasmā tilakkhaṇaṃ āropetvā saṅkhāre sammasantassa tayopi bhavā ādittaṃ viya agāraṃ sappaṭibhayā upaṭṭhahanti, tasmā āha ‘‘bhavenamhi anatthiko’’ti. Evaṃ pana sabbaso bhavehi vinivattiyamānassa kāmesu apekkhāya lesopi na sambhavatiyeva, tenāha ‘‘nissaṭo sabbakāmehī’’ti, amhīti yojanā. Mānusehi viya dibbehipi kāmehi nivattitacittosmīti attho. Patto me āsavakkhayoti yasmā evaṃ suparimajjitasaṅkhāro bhavesu suparidiṭṭhādīnavo kāmesu ca anāsattamānaso tasmā sūlamatthake nisinnenāpi me mayā patto adhigato āsavakkhayo nibbānaṃ arahattañcāti. Aññehi ca sabrahmacārīhi appattamānasehi tadadhigamāya ussāho karaṇīyoti bhikkhūnaṃ ovādamadāsi.

    উত্তরত্থেরগাথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Uttarattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / থেরগাথাপাল়ি • Theragāthāpāḷi / ১. উত্তরত্থেরগাথা • 1. Uttarattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact