Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    អង្គុត្តរ និកាយ ៦។៧៧

    Numbered Discourses 6.77

    ៨។ អរហត្តវគ្គ

    8. Perfection

    ឧត្តរិមនុស្សធម្មសុត្ត

    Superhuman States

    “ឆ, ភិក្ខវេ, ធម្មេ អប្បហាយ អភព្ពោ ឧត្តរិ មនុស្សធម្មំ អលមរិយញាណទស្សនវិសេសំ សច្ឆិកាតុំ។ កតមេ ឆ? មុដ្ឋស្សច្ចំ, អសម្បជញ្ញំ, ឥន្ទ្រិយេសុ អគុត្តទ្វារតំ, ភោជនេ អមត្តញ្ញុតំ, កុហនំ, លបនំ។ ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, ឆ ធម្មេ អប្បហាយ អភព្ពោ ឧត្តរិ មនុស្សធម្មំ អលមរិយញាណទស្សនវិសេសំ សច្ឆិកាតុំ។

    “Bhikkhus, without giving up six qualities you can’t realize a superhuman distinction in knowledge and vision worthy of the noble ones. What six? Lack of mindfulness and situational awareness, not guarding the sense doors, eating too much, deceit, and flattery. Without giving up these six qualities you can’t realize a superhuman distinction in knowledge and vision worthy of the noble ones.

    ឆ, ភិក្ខវេ, ធម្មេ បហាយ ភព្ពោ ឧត្តរិ មនុស្សធម្មំ អលមរិយញាណទស្សនវិសេសំ សច្ឆិកាតុំ។ កតមេ ឆ? មុដ្ឋស្សច្ចំ, អសម្បជញ្ញំ, ឥន្ទ្រិយេសុ អគុត្តទ្វារតំ, ភោជនេ អមត្តញ្ញុតំ, កុហនំ, លបនំ។ ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, ឆ ធម្មេ បហាយ ភព្ពោ ឧត្តរិ មនុស្សធម្មំ អលមរិយញាណទស្សនវិសេសំ សច្ឆិកាតុន៑”តិ។

    But after giving up six qualities you can realize a superhuman distinction in knowledge and vision worthy of the noble ones. What six? Lack of mindfulness and situational awareness, not guarding the sense doors, eating too much, deceit, and flattery. After giving up these six qualities you can realize a superhuman distinction in knowledge and vision worthy of the noble ones.”

    តតិយំ។





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact