Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / ఖుద్దసిక్ఖా-మూలసిక్ఖా • Khuddasikkhā-mūlasikkhā

    ౧౬. వచ్చప్పస్సావట్ఠానికనిద్దేసవణ్ణనా

    16. Vaccappassāvaṭṭhānikaniddesavaṇṇanā

    ౧౫౬. యథావుడ్ఢం న కరేయ్య వచ్చన్తి సమ్బన్ధో. యథానుపుబ్బియా లబ్భతీతి సమ్బన్ధో. ఇమేసు పన తీసు ఠానేసు యో యో పఠమం ఆగచ్ఛతి వుడ్ఢో వా నవో వా, సో సో ఆగతపటిపాటియా కాతుఞ్చ నహాయితుఞ్చ లబ్భతీతి అధిప్పాయో.

    156. Yathāvuḍḍhaṃ na kareyya vaccanti sambandho. Yathānupubbiyā labbhatīti sambandho. Imesu pana tīsu ṭhānesu yo yo paṭhamaṃ āgacchati vuḍḍho vā navo vā, so so āgatapaṭipāṭiyā kātuñca nahāyituñca labbhatīti adhippāyo.

    ౧౫౭. ఉబ్భజిత్వాతి (చూళవ॰ ౩౭౩, ౩౭౪) నివాసనం దూరతోవ ఉక్ఖిపిత్వా నో పవిసేయ్య. సహసా చ నో పవిసేయ్యాతి సమ్బన్ధో. ‘‘బహి ఠితేన ఉక్కాసితబ్బ’’న్తి చ ‘‘సాధుకం అతరమానేన వచ్చకుటి పవిసితబ్బా’’తి చ వుత్తత్తా ఉక్కాసిత్వావ అతరమానో పవిసేయ్యాతి అత్థో. ‘‘న ఉబ్భజిత్వా పవిసితబ్బా, వచ్చపాదుకాయ ఠితేన ఉబ్భజితబ్బ’’న్తి (చూళవ॰ ౩౭౪) వచనతో ‘‘ఉబ్భజేయ్య పాదుకాస్వేవ సణ్ఠితో’’తి వుత్తం.

    157.Ubbhajitvāti (cūḷava. 373, 374) nivāsanaṃ dūratova ukkhipitvā no paviseyya. Sahasā ca no paviseyyāti sambandho. ‘‘Bahi ṭhitena ukkāsitabba’’nti ca ‘‘sādhukaṃ ataramānena vaccakuṭi pavisitabbā’’ti ca vuttattā ukkāsitvāva ataramāno paviseyyāti attho. ‘‘Na ubbhajitvā pavisitabbā, vaccapādukāya ṭhitena ubbhajitabba’’nti (cūḷava. 374) vacanato ‘‘ubbhajeyya pādukāsveva saṇṭhito’’ti vuttaṃ.

    ౧౫౮. న కరేయ్య ఉభయం న కరేయ్యుభయం.

    158. Na kareyya ubhayaṃ na kareyyubhayaṃ.

    ౧౫౯. కూపేతి (చూళవ॰ ౩౭౪) వచ్చకూపే. కట్ఠన్తి అవలేఖనకట్ఠం. పస్సావదోణియా ఖేళం న కాతబ్బన్తి అత్థో. నావలేఖేయ్య ఫరుసేనాతి ఫాలితకట్ఠేన వా ఖరేన వా గణ్ఠికేన వా కణ్టకేన వా సుసిరేన వా పూతినా వా నావలేఖితబ్బన్తి అత్థో. ఉహతఞ్చాపీతి గూథమక్ఖితమ్పి ధోవయే అత్తనా వా పరేన వా కతన్తి అధిప్పాయో.

    159.Kūpeti (cūḷava. 374) vaccakūpe. Kaṭṭhanti avalekhanakaṭṭhaṃ. Passāvadoṇiyā kheḷaṃ na kātabbanti attho. Nāvalekheyya pharusenāti phālitakaṭṭhena vā kharena vā gaṇṭhikena vā kaṇṭakena vā susirena vā pūtinā vā nāvalekhitabbanti attho. Uhatañcāpīti gūthamakkhitampi dhovaye attanā vā parena vā katanti adhippāyo.

    ౧౬౦. ఉబ్భజిత్వా న నిక్ఖమేతి ఏత్థ ‘‘వచ్చపాదుకాయ ఠితేన పటిచ్ఛాదేతబ్బ’’న్తి (చూళవ॰ ౩౭౪) హి వుత్తం, పున ‘‘ఆచమనపాదుకాయం ఠితేన ఉబ్భజితబ్బ’’న్తి (చూళవ॰ ౩౭౪) చ వుత్తం. ‘‘చపు చపూ’’తి సద్దం కత్వా నాచమేయ్యాతి అత్థో. వచ్చప్పస్సావట్ఠానికవినిచ్ఛయో.

    160.Ubbhajitvā na nikkhameti ettha ‘‘vaccapādukāya ṭhitena paṭicchādetabba’’nti (cūḷava. 374) hi vuttaṃ, puna ‘‘ācamanapādukāyaṃ ṭhitena ubbhajitabba’’nti (cūḷava. 374) ca vuttaṃ. ‘‘Capu capū’’ti saddaṃ katvā nācameyyāti attho. Vaccappassāvaṭṭhānikavinicchayo.

    వచ్చప్పస్సావట్ఠానికనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా.

    Vaccappassāvaṭṭhānikaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact