Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / ஜாதக-அட்ட²கதா² • Jātaka-aṭṭhakathā |
[235] 5. வச்ச²னக²ஜாதகவண்ணனா
[235] 5. Vacchanakhajātakavaṇṇanā
ஸுகா² க⁴ரா வச்ச²னகா²தி இத³ங் ஸத்தா² ஜேதவனே விஹரந்தோ ரோஜமல்லங் ஆரப்³ப⁴ கதே²ஸி. ஸோ கிராயஸ்மதோ ஆனந்த³ஸ்ஸ கி³ஹிஸஹாயோ. ஸோ ஏகதி³வஸங் ஆக³மனத்தா²ய தே²ரஸ்ஸ ஸாஸனங் பாஹேஸி, தே²ரோ ஸத்தா²ரங் ஆபுச்சி²த்வா அக³மாஸி. ஸோ தே²ரங் நானக்³க³ரஸபோ⁴ஜனங் போ⁴ஜெத்வா ஏகமந்தங் நிஸின்னோ தே²ரேன ஸத்³தி⁴ங் படிஸந்தா²ரங் கத்வா தே²ரங் கி³ஹிபோ⁴கே³ஹி பஞ்சஹி காமகு³ணேஹி நிமந்தெந்தோ ‘‘ப⁴ந்தே ஆனந்த³, மம கே³ஹே பஹூதங் ஸவிஞ்ஞாணகஅவிஞ்ஞாணகரதனங், இத³ங் மஜ்ஜே² பி⁴ந்தி³த்வா துய்ஹங் த³ம்மி, ஏஹி உபோ⁴ அகா³ரங் அஜ்ஜா²வஸாமா’’தி. தே²ரோ தஸ்ஸ காமகு³ணேஸு ஆதீ³னவங் கதெ²த்வா உட்டா²யாஸனா விஹாரங் க³ந்த்வா ‘‘தி³ட்டோ² தே, ஆனந்த³, ரோஜோ’’தி ஸத்தா²ரா புச்சி²தோ ‘‘ஆம, ப⁴ந்தே’’தி வத்வா ‘‘கிமஸ்ஸ கதே²ஸீ’’தி வுத்தே ‘‘ப⁴ந்தே, மங் ரோஜோ க⁴ராவாஸேன நிமந்தேஸி, அத²ஸ்ஸாஹங் க⁴ராவாஸே சேவ காமகு³ணேஸு ச ஆதீ³னவங் கதே²ஸி’’ந்தி. ஸத்தா² ‘‘ந கோ², ஆனந்த³, ரோஜோ மல்லோ இதா³னேவ பப்³ப³ஜிதே க⁴ராவாஸேன நிமந்தேஸி, புப்³பே³பி நிமந்தேஸியேவா’’தி வத்வா தேன யாசிதோ அதீதங் ஆஹரி.
Sukhāgharā vacchanakhāti idaṃ satthā jetavane viharanto rojamallaṃ ārabbha kathesi. So kirāyasmato ānandassa gihisahāyo. So ekadivasaṃ āgamanatthāya therassa sāsanaṃ pāhesi, thero satthāraṃ āpucchitvā agamāsi. So theraṃ nānaggarasabhojanaṃ bhojetvā ekamantaṃ nisinno therena saddhiṃ paṭisanthāraṃ katvā theraṃ gihibhogehi pañcahi kāmaguṇehi nimantento ‘‘bhante ānanda, mama gehe pahūtaṃ saviññāṇakaaviññāṇakaratanaṃ, idaṃ majjhe bhinditvā tuyhaṃ dammi, ehi ubho agāraṃ ajjhāvasāmā’’ti. Thero tassa kāmaguṇesu ādīnavaṃ kathetvā uṭṭhāyāsanā vihāraṃ gantvā ‘‘diṭṭho te, ānanda, rojo’’ti satthārā pucchito ‘‘āma, bhante’’ti vatvā ‘‘kimassa kathesī’’ti vutte ‘‘bhante, maṃ rojo gharāvāsena nimantesi, athassāhaṃ gharāvāse ceva kāmaguṇesu ca ādīnavaṃ kathesi’’nti. Satthā ‘‘na kho, ānanda, rojo mallo idāneva pabbajite gharāvāsena nimantesi, pubbepi nimantesiyevā’’ti vatvā tena yācito atītaṃ āhari.
அதீதே பா³ராணஸியங் ப்³ரஹ்மத³த்தே ரஜ்ஜங் காரெந்தே போ³தி⁴ஸத்தோ அஞ்ஞதரஸ்மிங் நிக³மகா³மே ப்³ராஹ்மணகுலே நிப்³ப³த்தித்வா வயப்பத்தோ இஸிபப்³ப³ஜ்ஜங் பப்³ப³ஜித்வா ஹிமவந்தபதே³ஸே சிரங் வஸித்வா லோணம்பி³லஸேவனத்தா²ய பா³ராணஸிங் பத்வா ராஜுய்யானே வஸித்வா புனதி³வஸே பா³ராணஸிங் பாவிஸி. அத²ஸ்ஸ பா³ராணஸிஸெட்டி² ஆசாரவிஹாரே பஸீதி³த்வா கே³ஹங் நெத்வா போ⁴ஜெத்வா உய்யானே வஸனத்தா²ய படிஞ்ஞங் க³ஹெத்வா தங் படிஜக்³க³ந்தோ உய்யானே வஸாபேஸி. தே அஞ்ஞமஞ்ஞங் உப்பன்னஸினேஹா அஹேஸுங்.
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto aññatarasmiṃ nigamagāme brāhmaṇakule nibbattitvā vayappatto isipabbajjaṃ pabbajitvā himavantapadese ciraṃ vasitvā loṇambilasevanatthāya bārāṇasiṃ patvā rājuyyāne vasitvā punadivase bārāṇasiṃ pāvisi. Athassa bārāṇasiseṭṭhi ācāravihāre pasīditvā gehaṃ netvā bhojetvā uyyāne vasanatthāya paṭiññaṃ gahetvā taṃ paṭijagganto uyyāne vasāpesi. Te aññamaññaṃ uppannasinehā ahesuṃ.
அதே²கதி³வஸங் பா³ராணஸிஸெட்டி² போ³தி⁴ஸத்தே பேமவிஸ்ஸாஸவஸேன ஏவங் சிந்தேஸி – ‘‘பப்³ப³ஜ்ஜா நாம து³க்கா², மம ஸஹாயங் வச்ச²னக²பரிப்³பா³ஜகங் உப்பப்³பா³ஜெத்வா ஸப்³ப³ங் விப⁴வங் மஜ்ஜே² பி⁴ந்தி³த்வா தஸ்ஸ த³த்வா த்³வேபி ஸமக்³க³வாஸங் வஸிஸ்ஸாமா’’தி. ஸோ ஏகதி³வஸங் ப⁴த்தகிச்சபரியோஸானே தேன ஸத்³தி⁴ங் மது⁴ரபடிஸந்தா²ரங் கத்வா ‘‘ப⁴ந்தே வச்ச²னக², பப்³ப³ஜ்ஜா நாம து³க்கா², ஸுகோ² க⁴ராவாஸோ, ஏஹி உபோ⁴ ஸமக்³கா³ காமே பரிபு⁴ஞ்ஜந்தா வஸாமா’’தி வத்வா பட²மங் கா³த²மாஹ –
Athekadivasaṃ bārāṇasiseṭṭhi bodhisatte pemavissāsavasena evaṃ cintesi – ‘‘pabbajjā nāma dukkhā, mama sahāyaṃ vacchanakhaparibbājakaṃ uppabbājetvā sabbaṃ vibhavaṃ majjhe bhinditvā tassa datvā dvepi samaggavāsaṃ vasissāmā’’ti. So ekadivasaṃ bhattakiccapariyosāne tena saddhiṃ madhurapaṭisanthāraṃ katvā ‘‘bhante vacchanakha, pabbajjā nāma dukkhā, sukho gharāvāso, ehi ubho samaggā kāme paribhuñjantā vasāmā’’ti vatvā paṭhamaṃ gāthamāha –
169.
169.
‘‘ஸுகா² க⁴ரா வச்ச²னக², ஸஹிரஞ்ஞா ஸபோ⁴ஜனா;
‘‘Sukhā gharā vacchanakha, sahiraññā sabhojanā;
யத்த² பு⁴த்வா பிவித்வா ச, ஸயெய்யாத² அனுஸ்ஸுகோ’’தி.
Yattha bhutvā pivitvā ca, sayeyyātha anussuko’’ti.
தத்த² ஸஹிரஞ்ஞாதி ஸத்தரதனஸம்பன்னா. ஸபோ⁴ஜனாதி ப³ஹுகா²த³னீயபோ⁴ஜனீயா. யத்த² பு⁴த்வா பிவித்வா சாதி யேஸு ஸஹிரஞ்ஞபோ⁴ஜனேஸு க⁴ரேஸு நானக்³க³ரஸானி போ⁴ஜனானி பரிபு⁴ஞ்ஜித்வா நானாபானானி ச பிவித்வா. ஸயெய்யாத² அனுஸ்ஸுகோதி யேஸு அலங்கதஸிரிஸயனபிட்டே² அனுஸ்ஸுகோ ஹுத்வா ஸயெய்யாஸி, தே க⁴ரா நாம அதிவிய ஸுகா²தி.
Tattha sahiraññāti sattaratanasampannā. Sabhojanāti bahukhādanīyabhojanīyā. Yattha bhutvā pivitvā cāti yesu sahiraññabhojanesu gharesu nānaggarasāni bhojanāni paribhuñjitvā nānāpānāni ca pivitvā. Sayeyyātha anussukoti yesu alaṅkatasirisayanapiṭṭhe anussuko hutvā sayeyyāsi, te gharā nāma ativiya sukhāti.
அத²ஸ்ஸ தங் ஸுத்வா போ³தி⁴ஸத்தோ ‘‘மஹாஸெட்டி², த்வங் அஞ்ஞாணதாய காமகி³த்³தோ⁴ ஹுத்வா க⁴ராவாஸஸ்ஸ கு³ணங், பப்³ப³ஜ்ஜாய ச அகு³ணங் கதே²ஸி, க⁴ராவாஸஸ்ஸ தே அகு³ணங் கதெ²ஸ்ஸாமி, ஸுணாஹி தா³னீ’’தி வத்வா து³தியங் கா³த²மாஹ –
Athassa taṃ sutvā bodhisatto ‘‘mahāseṭṭhi, tvaṃ aññāṇatāya kāmagiddho hutvā gharāvāsassa guṇaṃ, pabbajjāya ca aguṇaṃ kathesi, gharāvāsassa te aguṇaṃ kathessāmi, suṇāhi dānī’’ti vatvā dutiyaṃ gāthamāha –
170.
170.
‘‘க⁴ரா நானீஹமானஸ்ஸ, க⁴ரா நாப⁴ணதோ முஸா;
‘‘Gharā nānīhamānassa, gharā nābhaṇato musā;
க⁴ரா நாதி³ன்னத³ண்ட³ஸ்ஸ, பரேஸங் அனிகுப்³ப³தோ;
Gharā nādinnadaṇḍassa, paresaṃ anikubbato;
ஏவங் சி²த்³த³ங் து³ரபி⁴ஸம்ப⁴வங், கோ க⁴ரங் படிபஜ்ஜதீ’’தி.
Evaṃ chiddaṃ durabhisambhavaṃ, ko gharaṃ paṭipajjatī’’ti.
தத்த² க⁴ரா நானீஹமானஸ்ஸாதி நிச்சகாலங் கஸிகோ³ரக்கா²தி³கரணேன அனீஹமானஸ்ஸ அவாயமந்தஸ்ஸ க⁴ரா நாம நத்தி², க⁴ராவாஸோ ந பதிட்டா²தீதி அத்தோ². க⁴ரா நாப⁴ணதோ முஸாதி கெ²த்தவத்து²ஹிரஞ்ஞஸுவண்ணாதீ³னங் அத்தா²ய அமுஸாப⁴ணதோபி க⁴ரா நாம நத்தி². க⁴ரா நாதி³ன்னத³ண்ட³ஸ்ஸ, பரேஸங் அனிகுப்³ப³தோதி நாதி³ன்னத³ண்ட³ஸ்ஸாதி அக்³க³ஹிதத³ண்ட³ஸ்ஸ, நிக்கி²த்தத³ண்ட³ஸ்ஸ பரேஸங் அனிகுப்³ப³தோ க⁴ரா நாம நத்தி². யோ பன ஆதி³ன்னத³ண்டோ³ ஹுத்வா பரேஸங் தா³ஸகம்மகராதீ³னங் தஸ்மிங் தஸ்மிங் அபராதே⁴ அபராதா⁴னுரூபங் வத⁴ப³ந்த⁴னசே²த³னதாளனாதி³வஸேன கரோதி, தஸ்ஸேவ க⁴ராவாஸோ ஸண்ட²ஹதீதி அத்தோ². ஏவங் சி²த்³த³ங் து³ரபி⁴ஸம்ப⁴வங், கோ க⁴ரங் படிபஜ்ஜதீதி தங் தா³னி ஏவங் ஏதேஸங் ஈஹனாதீ³னங் அகரணே ஸதி தாய தாய பரிஹானியா சி²த்³த³ங் கரணேபி ஸதி நிச்சமேவ காதப்³ப³தோ து³ரபி⁴ஸம்ப⁴வங் து³ராராத⁴னீயங், நிச்சங் கரொந்தஸ்ஸபி வா து³ரபி⁴ஸம்ப⁴வமேவ து³ப்பூரங் க⁴ராவாஸங் ‘‘அஹங் நிப்பரிதஸ்ஸோ ஹுத்வா அஜ்ஜா²வஸிஸ்ஸாமீ’’தி கோ படிபஜ்ஜதீதி.
Tattha gharā nānīhamānassāti niccakālaṃ kasigorakkhādikaraṇena anīhamānassa avāyamantassa gharā nāma natthi, gharāvāso na patiṭṭhātīti attho. Gharā nābhaṇato musāti khettavatthuhiraññasuvaṇṇādīnaṃ atthāya amusābhaṇatopi gharā nāma natthi. Gharā nādinnadaṇḍassa, paresaṃ anikubbatoti nādinnadaṇḍassāti aggahitadaṇḍassa, nikkhittadaṇḍassa paresaṃ anikubbato gharā nāma natthi. Yo pana ādinnadaṇḍo hutvā paresaṃ dāsakammakarādīnaṃ tasmiṃ tasmiṃ aparādhe aparādhānurūpaṃ vadhabandhanachedanatāḷanādivasena karoti, tasseva gharāvāso saṇṭhahatīti attho. Evaṃ chiddaṃ durabhisambhavaṃ, ko gharaṃ paṭipajjatīti taṃ dāni evaṃ etesaṃ īhanādīnaṃ akaraṇe sati tāya tāya parihāniyā chiddaṃ karaṇepi sati niccameva kātabbato durabhisambhavaṃ durārādhanīyaṃ, niccaṃ karontassapi vā durabhisambhavameva duppūraṃ gharāvāsaṃ ‘‘ahaṃ nipparitasso hutvā ajjhāvasissāmī’’ti ko paṭipajjatīti.
ஏவங் மஹாஸத்தோ க⁴ராவாஸஸ்ஸ தோ³ஸங் கதெ²த்வா உய்யானமேவ அக³மாஸி.
Evaṃ mahāsatto gharāvāsassa dosaṃ kathetvā uyyānameva agamāsi.
ஸத்தா² இமங் த⁴ம்மதே³ஸனங் ஆஹரித்வா ஜாதகங் ஸமோதா⁴னேஸி – ‘‘ததா³ பா³ராணஸிஸெட்டி² ரோஜோ மல்லோ அஹோஸி, வச்ச²னக²பரிப்³பா³ஜகோ பன அஹமேவ அஹோஸி’’ந்தி.
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā bārāṇasiseṭṭhi rojo mallo ahosi, vacchanakhaparibbājako pana ahameva ahosi’’nti.
வச்ச²னக²ஜாதகவண்ணனா பஞ்சமா.
Vacchanakhajātakavaṇṇanā pañcamā.
Related texts:
திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / ஜாதகபாளி • Jātakapāḷi / 235. வச்ச²னக²ஜாதகங் • 235. Vacchanakhajātakaṃ