Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ধম্মসঙ্গণি-অট্ঠকথা • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā

    ৰচীকম্মদ্ৰারকথা

    Vacīkammadvārakathā

    ৰচীকম্মদ্ৰারকথাযং পন চেতনাৰিরতিসদ্দৰসেন তিৰিধা ৰাচা নাম। তত্থ ‘‘চতূহি, ভিক্খৰে, অঙ্গেহি সমন্নাগতা ৰাচা সুভাসিতা হোতি নো দুব্ভাসিতা, অনৰজ্জা চ অননুৰজ্জা চ ৰিঞ্ঞূন’’ন্তি (সং॰ নি॰ ১.২১৩); অযং চেতনাৰাচা নাম। যা ‘‘চতূহি ৰচীদুচ্চরিতেহি আরতি ৰিরতি…পে॰… অযং ৰুচ্চতি সম্মাৰাচা’’তি (ৰিভ॰ ২০৬), অযং ৰিরতিৰাচা নাম। ‘‘ৰাচা গিরা ব্যপ্পথো উদীরণং ঘোসো ঘোসকম্মং ৰাচা ৰচীভেদো’’তি (ধ॰ স॰ ৮৫০), অযং সদ্দৰাচা নাম। তাসু ৰচীকম্মদ্ৰারন্তি নেৰ চেতনায নামং ন ৰিরতিযা। সহসদ্দা পন একা ৰিঞ্ঞত্তি অত্থি, ইদং ৰচীকম্মদ্ৰারং নাম। যং সন্ধায ৰুত্তং – ‘‘কতমং তং রূপং ৰচীৰিঞ্ঞত্তি? যা কুসলচিত্তস্স ৰা অকুসলচিত্তস্স ৰা অব্যাকতচিত্তস্স ৰা ৰাচা গিরা ব্যপ্পথো উদীরণং ঘোসো ঘোসকম্মং ৰাচা ৰচীভেদো, অযং ৰুচ্চতি ৰাচা। যা তায ৰাচায ৰিঞ্ঞত্তি ৰিঞ্ঞাপনা ৰিঞ্ঞাপিতত্তং, ইদং তং রূপং ৰচীৰিঞ্ঞত্তী’’তি (ধ॰ স॰ ৬৩৬)।

    Vacīkammadvārakathāyaṃ pana cetanāviratisaddavasena tividhā vācā nāma. Tattha ‘‘catūhi, bhikkhave, aṅgehi samannāgatā vācā subhāsitā hoti no dubbhāsitā, anavajjā ca ananuvajjā ca viññūna’’nti (saṃ. ni. 1.213); ayaṃ cetanāvācā nāma. Yā ‘‘catūhi vacīduccaritehi ārati virati…pe… ayaṃ vuccati sammāvācā’’ti (vibha. 206), ayaṃ virativācā nāma. ‘‘Vācā girā byappatho udīraṇaṃ ghoso ghosakammaṃ vācā vacībhedo’’ti (dha. sa. 850), ayaṃ saddavācā nāma. Tāsu vacīkammadvāranti neva cetanāya nāmaṃ na viratiyā. Sahasaddā pana ekā viññatti atthi, idaṃ vacīkammadvāraṃ nāma. Yaṃ sandhāya vuttaṃ – ‘‘katamaṃ taṃ rūpaṃ vacīviññatti? Yā kusalacittassa vā akusalacittassa vā abyākatacittassa vā vācā girā byappatho udīraṇaṃ ghoso ghosakammaṃ vācā vacībhedo, ayaṃ vuccati vācā. Yā tāya vācāya viññatti viññāpanā viññāpitattaṃ, idaṃ taṃ rūpaṃ vacīviññattī’’ti (dha. sa. 636).

    ‘ইদং ৰক্খামি এতং ৰক্খামী’তি হি ৰিতক্কযতো ৰিতক্কৰিপ্ফারসদ্দো নাম উপ্পজ্জতি। অযং ন সোতৰিঞ্ঞেয্যো মনোৰিঞ্ঞেয্যোতি মহাঅট্ঠকথাযং আগতো। আগমট্ঠকথাসু পন ‘ৰিতক্কৰিপ্ফারসদ্দ’ন্তি ৰিতক্কৰিপ্ফারৰসেন উপ্পন্নং ৰিপ্পলপন্তানং সুত্তপ্পমত্তাদীনং সদ্দং; ‘সুত্ৰা’তি তং সুত্ৰা, যং ৰিতক্কযতো তস্স সো সদ্দো উপ্পন্নো; তস্স ৰসেন ‘এৰম্পি তে মনো, ইত্থম্পি তে মনো’তি আদিসতীতি ৰত্ৰা ৰত্থূনিপি কথিতানি। পট্ঠানেপি ‘‘চিত্তসমুট্ঠানং সদ্দাযতনং সোতৰিঞ্ঞাণস্স আরম্মণপচ্চযেন পচ্চযো’’তি আগতং। তস্মা ৰিনা ৰিঞ্ঞত্তিঘট্টনায উপ্পজ্জমানো অসোতৰিঞ্ঞেয্যো ৰিতক্কৰিপ্ফারসদ্দো নাম নত্থি। ‘ইদং ৰক্খামি এতং ৰক্খামী’তি উপ্পজ্জমানং পন চিত্তং পথৰীধাতু আপোধাতু তেজোধাতু ৰাযোধাতু ৰণ্ণো গন্ধো রসো ওজাতি অট্ঠ রূপানি সমুট্ঠাপেতি। তেসং অব্ভন্তরে চিত্তসমুট্ঠানা পথৰীধাতু উপাদিন্নকং ঘট্টযমানাৰ উপ্পজ্জতি। তেন ধাতুসঙ্ঘট্টনেন সহেৰ সদ্দো উপ্পজ্জতীতি। অযং চিত্তসমুট্ঠানসদ্দো নাম। অযং ন ৰিঞ্ঞত্তি। তস্সা পন চিত্তসমুট্ঠানায পথৰীধাতুযা উপাদিন্নকঘট্টনস্স পচ্চযভূতো একো আকারৰিকারো অত্থি, অযং ৰচীৰিঞ্ঞত্তি নাম। ইতো পরং সা অট্ঠ রূপানি ৰিয ন চিত্তসমুট্ঠানাতিআদি সব্বং হেট্ঠা ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বং।

    ‘Idaṃ vakkhāmi etaṃ vakkhāmī’ti hi vitakkayato vitakkavipphārasaddo nāma uppajjati. Ayaṃ na sotaviññeyyo manoviññeyyoti mahāaṭṭhakathāyaṃ āgato. Āgamaṭṭhakathāsu pana ‘vitakkavipphārasadda’nti vitakkavipphāravasena uppannaṃ vippalapantānaṃ suttappamattādīnaṃ saddaṃ; ‘sutvā’ti taṃ sutvā, yaṃ vitakkayato tassa so saddo uppanno; tassa vasena ‘evampi te mano, itthampi te mano’ti ādisatīti vatvā vatthūnipi kathitāni. Paṭṭhānepi ‘‘cittasamuṭṭhānaṃ saddāyatanaṃ sotaviññāṇassa ārammaṇapaccayena paccayo’’ti āgataṃ. Tasmā vinā viññattighaṭṭanāya uppajjamāno asotaviññeyyo vitakkavipphārasaddo nāma natthi. ‘Idaṃ vakkhāmi etaṃ vakkhāmī’ti uppajjamānaṃ pana cittaṃ pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātu vaṇṇo gandho raso ojāti aṭṭha rūpāni samuṭṭhāpeti. Tesaṃ abbhantare cittasamuṭṭhānā pathavīdhātu upādinnakaṃ ghaṭṭayamānāva uppajjati. Tena dhātusaṅghaṭṭanena saheva saddo uppajjatīti. Ayaṃ cittasamuṭṭhānasaddo nāma. Ayaṃ na viññatti. Tassā pana cittasamuṭṭhānāya pathavīdhātuyā upādinnakaghaṭṭanassa paccayabhūto eko ākāravikāro atthi, ayaṃ vacīviññatti nāma. Ito paraṃ sā aṭṭha rūpāni viya na cittasamuṭṭhānātiādi sabbaṃ heṭṭhā vuttanayeneva veditabbaṃ.

    ইধাপি হি ‘তিস্স, দত্ত, মিত্তা’তি পক্কোসন্তস্স সদ্দং সুত্ৰা ৰিঞ্ঞত্তিং মনোদ্ৰারিকচিত্তেন চিন্তেত্ৰা ‘ইদঞ্চিদঞ্চ এস কারেতি মঞ্ঞে’তি জানাতি। কাযৰিঞ্ঞত্তি ৰিয চ অযম্পি তিরচ্ছানগতানম্পি পাকটা হোতি। ‘এহি, যাহী’তি হি সদ্দং সুত্ৰা তিরচ্ছানগতাপি ‘ইদং নামেস কারেতি মঞ্ঞে’তি ঞত্ৰা আগচ্ছন্তি চেৰ গচ্ছন্তি চ। তিসমুট্ঠানিককাযং চালেতি ন চালেতীতি, অযং পন ৰারো ইধ ন লব্ভতি। পুরিমচিত্তসমুট্ঠানায উপত্থম্ভনকিচ্চম্পি নত্থি। যা পন তস্মিং ৰচীদ্ৰারে সিদ্ধা চেতনা, যায মুসা কথেতি, পেসুঞ্ঞং কথেতি, ফরুসং কথেতি, সম্ফং পলপতি, মুসাৰাদাদীহি ৰিরমতি, ইদং ৰচীকম্মং নাম। ইতো পরং সব্বং কম্মৰৰত্থানঞ্চ দ্ৰারৰৰত্থানঞ্চ হেট্ঠা ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বন্তি।

    Idhāpi hi ‘tissa, datta, mittā’ti pakkosantassa saddaṃ sutvā viññattiṃ manodvārikacittena cintetvā ‘idañcidañca esa kāreti maññe’ti jānāti. Kāyaviññatti viya ca ayampi tiracchānagatānampi pākaṭā hoti. ‘Ehi, yāhī’ti hi saddaṃ sutvā tiracchānagatāpi ‘idaṃ nāmesa kāreti maññe’ti ñatvā āgacchanti ceva gacchanti ca. Tisamuṭṭhānikakāyaṃ cāleti na cāletīti, ayaṃ pana vāro idha na labbhati. Purimacittasamuṭṭhānāya upatthambhanakiccampi natthi. Yā pana tasmiṃ vacīdvāre siddhā cetanā, yāya musā katheti, pesuññaṃ katheti, pharusaṃ katheti, samphaṃ palapati, musāvādādīhi viramati, idaṃ vacīkammaṃ nāma. Ito paraṃ sabbaṃ kammavavatthānañca dvāravavatthānañca heṭṭhā vuttanayeneva veditabbanti.

    ৰচীকম্মদ্ৰারকথা নিট্ঠিতা।

    Vacīkammadvārakathā niṭṭhitā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact