Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਥੇਰੀਗਾਥਾ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Therīgāthā-aṭṭhakathā

    ੯. ਨવਕਨਿਪਾਤੋ

    9. Navakanipāto

    ੧. વਡ੍ਢਮਾਤੁਥੇਰੀਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ

    1. Vaḍḍhamātutherīgāthāvaṇṇanā

    ਨવਕਨਿਪਾਤੇ ਮਾ ਸੁ ਤੇ વਡ੍ਢ ਲੋਕਮ੍ਹੀਤਿਆਦਿਕਾ વਡ੍ਢਮਾਤਾਯ ਥੇਰਿਯਾ ਗਾਥਾ। ਅਯਮ੍ਪਿ ਪੁਰਿਮਬੁਦ੍ਧੇਸੁ ਕਤਾਧਿਕਾਰਾ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਭવੇ વਿવਟ੍ਟੂਪਨਿਸ੍ਸਯਂ ਕੁਸਲਂ ਉਪਚਿਨਨ੍ਤੀ, ਅਨੁਕ੍ਕਮੇਨ ਸਮ੍ਭਤવਿਮੋਕ੍ਖਸਮ੍ਭਾਰਾ ਹੁਤ੍વਾ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਬੁਦ੍ਧੁਪ੍ਪਾਦੇ ਭਾਰੁਕਚ੍ਛਕਨਗਰੇ ਕੁਲਗੇਹੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ વਯਪ੍ਪਤ੍ਤਾ ਪਤਿਕੁਲਂ ਗਤਾ ਏਕਂ ਪੁਤ੍ਤਂ વਿਜਾਯਿ। ਤਸ੍ਸ વਡ੍ਢੋਤਿ ਨਾਮਂ ਅਹੋਸਿ। ਤਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਸਾ વਡ੍ਢਮਾਤਾਤਿ વੋਹਰੀਯਿਤ੍ਥ। ਸਾ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਤ੍વਾ ਪਟਿਲਦ੍ਧਸਦ੍ਧਾ ਪੁਤ੍ਤਂ ਞਾਤੀਨਂ ਨਿਯ੍ਯਾਦੇਤ੍વਾ ਭਿਕ੍ਖੁਨੁਪਸ੍ਸਯਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਜਿ। ਇਤੋ ਪਰਂ ਯਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ, ਤਂ વਡ੍ਢਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ વਤ੍ਥੁਮ੍ਹਿ (ਥੇਰਗਾ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੨.વਡ੍ਢਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ) ਆਗਤਮੇવ। વਡ੍ਢਤ੍ਥੇਰਞ੍ਹਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪੁਤ੍ਤਂ ਸਨ੍ਤਰੁਤ੍ਤਰਂ ਏਕਕਂ ਭਿਕ੍ਖੁਨੁਪਸ੍ਸਯੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਾਯ ਉਪਗਤਂ ਅਯਂ ਥੇਰੀ ‘‘ਕਸ੍ਮਾ ਤ੍વਂ ਏਕਕੋ ਸਨ੍ਤਰੁਤ੍ਤਰੋવ ਇਧਾਗਤੋ’’ਤਿ ਚੋਦੇਤ੍વਾ ਓવਦਨ੍ਤੀ –

    Navakanipāte mā su te vaḍḍha lokamhītiādikā vaḍḍhamātāya theriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinantī, anukkamena sambhatavimokkhasambhārā hutvā imasmiṃ buddhuppāde bhārukacchakanagare kulagehe nibbattitvā vayappattā patikulaṃ gatā ekaṃ puttaṃ vijāyi. Tassa vaḍḍhoti nāmaṃ ahosi. Tato paṭṭhāya sā vaḍḍhamātāti voharīyittha. Sā bhikkhūnaṃ santike dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddhā puttaṃ ñātīnaṃ niyyādetvā bhikkhunupassayaṃ gantvā pabbaji. Ito paraṃ yaṃ vattabbaṃ, taṃ vaḍḍhattherassa vatthumhi (theragā. aṭṭha. 2.vaḍḍhattheragāthāvaṇṇanā) āgatameva. Vaḍḍhattherañhi attano puttaṃ santaruttaraṃ ekakaṃ bhikkhunupassaye attano dassanatthāya upagataṃ ayaṃ therī ‘‘kasmā tvaṃ ekako santaruttarova idhāgato’’ti codetvā ovadantī –

    ੨੦੪.

    204.

    ‘‘ਮਾ ਸੁ ਤੇ વਡ੍ਢ ਲੋਕਮ੍ਹਿ, વਨਥੋ ਅਹੁ ਕੁਦਾਚਨਂ।

    ‘‘Mā su te vaḍḍha lokamhi, vanatho ahu kudācanaṃ;

    ਮਾ ਪੁਤ੍ਤਕ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ, ਅਹੁ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸ ਭਾਗਿਮਾ॥

    Mā puttaka punappunaṃ, ahu dukkhassa bhāgimā.

    ੨੦੫.

    205.

    ‘‘ਸੁਖਞ੍ਹਿ વਡ੍ਢ ਮੁਨਯੋ, ਅਨੇਜਾ ਛਿਨ੍ਨਸਂਸਯਾ।

    ‘‘Sukhañhi vaḍḍha munayo, anejā chinnasaṃsayā;

    ਸੀਤਿਭੂਤਾ ਦਮਪ੍ਪਤ੍ਤਾ, વਿਹਰਨ੍ਤਿ ਅਨਾਸવਾ॥

    Sītibhūtā damappattā, viharanti anāsavā.

    ੨੦੬.

    206.

    ‘‘ਤੇਹਾਨੁਚਿਣ੍ਣਂ ਇਸੀਹਿ, ਮਗ੍ਗਂ ਦਸ੍ਸਨਪਤ੍ਤਿਯਾ।

    ‘‘Tehānuciṇṇaṃ isīhi, maggaṃ dassanapattiyā;

    ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਕਿਰਿਯਾਯ, ਤ੍વਂ વਡ੍ਢ ਅਨੁਬ੍ਰੂਹਯਾ’’ਤਿ॥ –

    Dukkhassantakiriyāya, tvaṃ vaḍḍha anubrūhayā’’ti. –

    ਇਮਾ ਤਿਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ।

    Imā tisso gāthā abhāsi.

    ਤਤ੍ਥ ਮਾ ਸੁ ਤੇ વਡ੍ਢ ਲੋਕਮ੍ਹਿ, વਨਥੋ ਅਹੁ ਕੁਦਾਚਨਨ੍ਤਿ ਸੂਤਿ ਨਿਪਾਤਮਤ੍ਤਂ। વਡ੍ਢ, ਪੁਤ੍ਤਕ, ਸਬ੍ਬਸ੍ਮਿਮ੍ਪਿ ਸਤ੍ਤਲੋਕੇ, ਸਙ੍ਖਾਰਲੋਕੇ ਚ ਕਿਲੇਸવਨਥੋ ਤੁਯ੍ਹਂ ਕਦਾਚਿਪਿ ਮਾ ਅਹੁ ਮਾ ਅਹੋਸਿ । ਤਤ੍ਥ ਕਾਰਣਮਾਹ – ‘‘ਮਾ, ਪੁਤ੍ਤਕ, ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ, ਅਹੁ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸ ਭਾਗਿਮਾ’’ਤਿ વਨਥਂ ਅਨੁਚ੍ਛਿਨ੍ਦਨ੍ਤੋ ਤਂ ਨਿਮਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਅਪਰਾਪਰਂ ਜਾਤਿਆਦਿਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸ ਭਾਗੀ ਮਾ ਅਹੋਸਿ।

    Tattha mā su te vaḍḍha lokamhi, vanatho ahu kudācananti ti nipātamattaṃ. Vaḍḍha, puttaka, sabbasmimpi sattaloke, saṅkhāraloke ca kilesavanatho tuyhaṃ kadācipi mā ahu mā ahosi . Tattha kāraṇamāha – ‘‘mā, puttaka, punappunaṃ, ahu dukkhassa bhāgimā’’ti vanathaṃ anucchindanto taṃ nimittassa punappunaṃ aparāparaṃ jātiādidukkhassa bhāgī mā ahosi.

    ਏવਂ વਨਥਸ੍ਸ ਅਸਮੁਚ੍ਛੇਦੇ ਆਦੀਨવਂ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਇਦਾਨਿ ਸਮੁਚ੍ਛੇਦੇ ਆਨਿਸਂਸਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੀ ‘‘ਸੁਖਞ੍ਹਿ વਡ੍ਢਾ’’ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਪੁਤ੍ਤਕ, વਡ੍ਢ ਮੋਨੇਯ੍ਯਧਮ੍ਮਸਮਨ੍ਨਾਗਤੇਨ ਮੁਨਯੋ, ਏਜਾਸਙ੍ਖਾਤਾਯ ਤਣ੍ਹਾਯ ਅਭਾવੇਨ ਅਨੇਜਾ, ਦਸ੍ਸਨਮਗ੍ਗੇਨੇવ ਪਹੀਨવਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਾਯ ਛਿਨ੍ਨਸਂਸਯਾ, ਸਬ੍ਬਕਿਲੇਸਪਰਿਲ਼ਾਹਾਭਾવੇਨ ਸੀਤਿਭੂਤਾ, ਉਤ੍ਤਮਸ੍ਸ ਦਮਥਸ੍ਸ ਅਧਿਗਤਤ੍ਤਾ ਦਮਪ੍ਪਤ੍ਤਾ ਅਨਾਸવਾ ਖੀਣਾਸવਾ ਸੁਖਂ વਿਹਰਨ੍ਤਿ, ਨ ਤੇਸਂ ਏਤਰਹਿ ਚੇਤੋਦੁਕ੍ਖਂ ਅਤ੍ਥਿ, ਆਯਤਿਂ ਪਨ ਸਬ੍ਬਮ੍ਪਿ ਦੁਕ੍ਖਂ ਨ ਭવਿਸ੍ਸਤੇવ।

    Evaṃ vanathassa asamucchede ādīnavaṃ dassetvā idāni samucchede ānisaṃsaṃ dassentī ‘‘sukhañhivaḍḍhā’’tiādimāha. Tassattho – puttaka, vaḍḍha moneyyadhammasamannāgatena munayo, ejāsaṅkhātāya taṇhāya abhāvena anejā, dassanamaggeneva pahīnavicikicchatāya chinnasaṃsayā, sabbakilesapariḷāhābhāvena sītibhūtā, uttamassa damathassa adhigatattā damappattā anāsavā khīṇāsavā sukhaṃ viharanti, na tesaṃ etarahi cetodukkhaṃ atthi, āyatiṃ pana sabbampi dukkhaṃ na bhavissateva.

    ਯਸ੍ਮਾ ਚੇਤੇવਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਤੇਹਾਨੁਚਿਣ੍ਣਂ ਇਸੀਹਿ…ਪੇ॰… ਅਨੁਬ੍ਰੂਹਯਾਤਿ ਤੇਹਿ ਖੀਣਾਸવੇਹਿ ਇਸੀਹਿ ਅਨੁਚਿਣ੍ਣਂ ਪਟਿਪਨ੍ਨਂ ਸਮਥવਿਪਸ੍ਸਨਾਮਗ੍ਗਂ ਞਾਣਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸ ਅਧਿਗਮਾਯ ਸਕਲਸ੍ਸਾਪਿ વਟ੍ਟਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸ ਅਨ੍ਤਕਿਰਿਯਾਯ વਡ੍ਢ, ਤ੍વਂ ਅਨੁਬ੍ਰੂਹਯ વਡ੍ਢੇਯ੍ਯਾਸੀਤਿ।

    Yasmā cetevaṃ, tasmā tehānuciṇṇaṃ isīhi…pe… anubrūhayāti tehi khīṇāsavehi isīhi anuciṇṇaṃ paṭipannaṃ samathavipassanāmaggaṃ ñāṇadassanassa adhigamāya sakalassāpi vaṭṭadukkhassa antakiriyāya vaḍḍha, tvaṃ anubrūhaya vaḍḍheyyāsīti.

    ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ વਡ੍ਢਤ੍ਥੇਰੋ ‘‘ਅਦ੍ਧਾ ਮਮ ਮਾਤਾ ਅਰਹਤ੍ਤੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਤਮਤ੍ਥਂ ਪવੇਦੇਨ੍ਤੋ –

    Taṃ sutvā vaḍḍhatthero ‘‘addhā mama mātā arahatte patiṭṭhitā’’ti cintetvā tamatthaṃ pavedento –

    ੨੦੭.

    207.

    ‘‘વਿਸਾਰਦਾવ ਭਣਸਿ, ਏਤਮਤ੍ਥਂ ਜਨੇਤ੍ਤਿ ਮੇ।

    ‘‘Visāradāva bhaṇasi, etamatthaṃ janetti me;

    ਮਞ੍ਞਾਮਿ ਨੂਨ ਮਾਮਿਕੇ, વਨਥੋ ਤੇ ਨ વਿਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿ॥ – ਗਾਥਮਾਹ।

    Maññāmi nūna māmike, vanatho te na vijjatī’’ti. – gāthamāha;

    ਤਤ੍ਥ વਿਸਾਰਦਾવ ਭਣਸਿ, ਏਤਮਤ੍ਥਂ ਜਨੇਤ੍ਤਿ ਮੇਤਿ ‘‘ਮਾ ਸੁ ਤੇ વਡ੍ਢ ਲੋਕਮ੍ਹਿ, વਨਥੋ ਅਹੁ ਕੁਦਾਚਨ’’ਨ੍ਤਿ ਏਤਮਤ੍ਥਂ ਏਤਂ ਓવਾਦਂ, ਅਮ੍ਮ, વਿਗਤਸਾਰਜ੍ਜਾ ਕਤ੍ਥਚਿ ਅਲਗ੍ਗਾ ਅਨਲ੍ਲੀਨਾવ ਹੁਤ੍વਾ ਮਯ੍ਹਂ વਦਸਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਮਞ੍ਞਾਮਿ ਨੂਨ ਮਾਮਿਕੇ, વਨਥੋ ਤੇ ਨ વਿਜ੍ਜਤੀਤਿ, ਨੂਨ ਮਾਮਿਕੇ ਮਯ੍ਹਂ, ਅਮ੍ਮ, ਗੇਹਸਿਤਪੇਮਮਤ੍ਤੋਪਿ વਨਥੋ ਤੁਯ੍ਹਂ ਮਯਿ ਨ વਿਜ੍ਜਤੀਤਿ ਮਞ੍ਞਾਮਿ, ਨ ਮਾਮਿਕਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha visāradāva bhaṇasi, etamatthaṃ janetti meti ‘‘mā su te vaḍḍha lokamhi, vanatho ahu kudācana’’nti etamatthaṃ etaṃ ovādaṃ, amma, vigatasārajjā katthaci alaggā anallīnāva hutvā mayhaṃ vadasi. Tasmā maññāmi nūna māmike, vanatho te na vijjatīti, nūna māmike mayhaṃ, amma, gehasitapemamattopi vanatho tuyhaṃ mayi na vijjatīti maññāmi, na māmikāti attho.

    ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਥੇਰੀ ‘‘ਅਣੁਮਤ੍ਤੋਪਿ ਕਿਲੇਸੋ ਕਤ੍ਥਚਿਪਿ વਿਸਯੇ ਮਮ ਨ વਿਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਤਕਿਚ੍ਚਤਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੀ –

    Taṃ sutvā therī ‘‘aṇumattopi kileso katthacipi visaye mama na vijjatī’’ti vatvā attano katakiccataṃ pakāsentī –

    ੨੦੮.

    208.

    ‘‘ਯੇ ਕੇਚਿ વਡ੍ਢ ਸਙ੍ਖਾਰਾ, ਹੀਨਾ ਉਕ੍ਕਟ੍ਠਮਜ੍ਝਿਮਾ।

    ‘‘Ye keci vaḍḍha saṅkhārā, hīnā ukkaṭṭhamajjhimā;

    ਅਣੂਪਿ ਅਣੁਮਤ੍ਤੋਪਿ, વਨਥੋ ਮੇ ਨ વਿਜ੍ਜਤਿ॥

    Aṇūpi aṇumattopi, vanatho me na vijjati.

    ੨੦੯.

    209.

    ‘‘ਸਬ੍ਬੇ ਮੇ ਆਸવਾ ਖੀਣਾ, ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤਸ੍ਸ ਝਾਯਤੋ।

    ‘‘Sabbe me āsavā khīṇā, appamattassa jhāyato;

    ਤਿਸ੍ਸੋ વਿਜ੍ਜਾ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਾ, ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨ’’ਨ੍ਤਿ॥ –

    Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsana’’nti. –

    ਇਮਂ ਗਾਥਾਦ੍વਯਮਾਹ।

    Imaṃ gāthādvayamāha.

    ਤਤ੍ਥ ਯੇ ਕੇਚੀਤਿ ਅਨਿਯਮવਚਨਂ। ਸਙ੍ਖਾਰਾਤਿ ਸਙ੍ਖਤਧਮ੍ਮਾ। ਹੀਨਾਤਿ ਲਾਮਕਾ ਪਤਿਕੁਟ੍ਠਾ। ਉਕ੍ਕਟ੍ਠਮਜ੍ਝਿਮਾਤਿ ਪਣੀਤਾ ਚੇવ ਮਜ੍ਝਿਮਾ ਚ। ਤੇਸੁ વਾ ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਹੀਨਾ ਜਾਤਿਸਙ੍ਖਤਾ ਉਕ੍ਕਟ੍ਠਾ, ਉਭਯવਿਮਿਸ੍ਸਿਤਾ ਮਜ੍ਝਿਮਾ। ਹੀਨੇਹਿ વਾ ਛਨ੍ਦਾਦੀਹਿ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤਾ ਹੀਨਾ, ਮਜ੍ਝਿਮੇਹਿ ਮਜ੍ਝਿਮਾ, ਪਣੀਤੇਹਿ ਉਕ੍ਕਟ੍ਠਾ। ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ વਾ ਹੀਨਾ, ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਾ ਧਮ੍ਮਾ ਉਕ੍ਕਟ੍ਠਾ, ਇਤਰਾ ਮਜ੍ਝਿਮਾ। ਅਣੂਪਿ ਅਣੁਮਤ੍ਤੋਪੀਤਿ ਨ ਕੇવਲਂ ਤਯਿ ਏવ, ਅਥ ਖੋ ਯੇ ਕੇਚਿ ਹੀਨਾਦਿਭੇਦਭਿਨ੍ਨਾ ਸਙ੍ਖਾਰਾ। ਤੇਸੁ ਸਬ੍ਬੇਸੁ ਅਣੂਪਿ ਅਣੁਮਤ੍ਤੋਪਿ ਅਤਿਪਰਿਤ੍ਤਕੋਪਿ વਨਥੋ ਮਯ੍ਹਂ ਨ વਿਜ੍ਜਤਿ।

    Tattha ye kecīti aniyamavacanaṃ. Saṅkhārāti saṅkhatadhammā. Hīnāti lāmakā patikuṭṭhā. Ukkaṭṭhamajjhimāti paṇītā ceva majjhimā ca. Tesu vā asaṅkhatā hīnā jātisaṅkhatā ukkaṭṭhā, ubhayavimissitā majjhimā. Hīnehi vā chandādīhi nibbattitā hīnā, majjhimehi majjhimā, paṇītehi ukkaṭṭhā. Akusalā dhammā vā hīnā, lokuttarā dhammā ukkaṭṭhā, itarā majjhimā. Aṇūpi aṇumattopīti na kevalaṃ tayi eva, atha kho ye keci hīnādibhedabhinnā saṅkhārā. Tesu sabbesu aṇūpi aṇumattopi atiparittakopi vanatho mayhaṃ na vijjati.

    ਤਤ੍ਥ ਕਾਰਣਮਾਹ – ‘‘ਸਬ੍ਬੇ ਮੇ ਆਸવਾ ਖੀਣਾ, ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤਸ੍ਸ ਝਾਯਤੋ’’ਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤਸ੍ਸ ਝਾਯਤੋਤਿ ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤਾਯ ਝਾਯਨ੍ਤਿਯਾ, ਲਿਙ੍ਗવਿਪਲ੍ਲਾਸੇਨ ਹੇਤਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਏਤ੍ਥ ਚ ਯਸ੍ਮਾ ਤਿਸ੍ਸੋ વਿਜ੍ਜਾ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਾ, ਤਸ੍ਮਾ ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨਂ। ਯਸ੍ਮਾ ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤਾ ਝਾਯਿਨੀ, ਤਸ੍ਮਾ ਸਬ੍ਬੇ ਮੇ ਆਸવਾ ਖੀਣਾ, ਅਣੂਪਿ ਅਣੁਮਤ੍ਤੋਪਿ વਨਥੋ ਮੇ ਨ વਿਜ੍ਜਤੀਤਿ ਯੋਜਨਾ।

    Tattha kāraṇamāha – ‘‘sabbe me āsavā khīṇā, appamattassa jhāyato’’ti. Tattha appamattassa jhāyatoti appamattāya jhāyantiyā, liṅgavipallāsena hetaṃ vuttaṃ. Ettha ca yasmā tisso vijjā anuppattā, tasmā kataṃ buddhassa sāsanaṃ. Yasmā appamattā jhāyinī, tasmā sabbe me āsavā khīṇā, aṇūpi aṇumattopi vanatho me na vijjatīti yojanā.

    ਏવਂ વੁਤ੍ਤਓવਾਦਂ ਅਙ੍ਕੁਸਂ ਕਤ੍વਾ ਸਞ੍ਜਾਤਸਂવੇਗੋ ਥੇਰੋ વਿਹਾਰਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਦਿવਾਟ੍ਠਾਨੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ વਿਪਸ੍ਸਨਂ વਡ੍ਢੇਤ੍વਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਂ ਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਿਤ੍વਾ ਸਞ੍ਜਾਤਸੋਮਨਸ੍ਸੋ ਮਾਤੁ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਅਞ੍ਞਂ ਬ੍ਯਾਕਰੋਨ੍ਤੋ –

    Evaṃ vuttaovādaṃ aṅkusaṃ katvā sañjātasaṃvego thero vihāraṃ gantvā divāṭṭhāne nisinno vipassanaṃ vaḍḍhetvā arahattaṃ patvā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā sañjātasomanasso mātu santikaṃ gantvā aññaṃ byākaronto –

    ੨੧੦.

    210.

    ‘‘ਉਲ਼ਾਰਂ વਤ ਮੇ ਮਾਤਾ, ਪਤੋਦਂ ਸਮવਸ੍ਸਰਿ।

    ‘‘Uḷāraṃ vata me mātā, patodaṃ samavassari;

    ਪਰਮਤ੍ਥਸਞ੍ਹਿਤਾ ਗਾਥਾ, ਯਥਾਪਿ ਅਨੁਕਮ੍ਪਿਕਾ॥

    Paramatthasañhitā gāthā, yathāpi anukampikā.

    ੨੧੧.

    211.

    ‘‘ਤਸ੍ਸਾਹਂ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ, ਅਨੁਸਿਟ੍ਠਿਂ ਜਨੇਤ੍ਤਿਯਾ।

    ‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, anusiṭṭhiṃ janettiyā;

    ਧਮ੍ਮਸਂવੇਗਮਾਪਾਦਿਂ, ਯੋਗਕ੍ਖੇਮਸ੍ਸ ਪਤ੍ਤਿਯਾ॥

    Dhammasaṃvegamāpādiṃ, yogakkhemassa pattiyā.

    ੨੧੨.

    212.

    ‘‘ਸੋਹਂ ਪਧਾਨਪਹਿਤਤ੍ਤੋ, ਰਤ੍ਤਿਨ੍ਦਿવਮਤਨ੍ਦਿਤੋ।

    ‘‘Sohaṃ padhānapahitatto, rattindivamatandito;

    ਮਾਤਰਾ ਚੋਦਿਤੋ ਸਨ੍ਤੇ, ਅਫੁਸਿਂ ਸਨ੍ਤਿਮੁਤ੍ਤਮ’’ਨ੍ਤਿ॥ –

    Mātarā codito sante, aphusiṃ santimuttama’’nti. –

    ਇਮਾ ਤਿਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ।

    Imā tisso gāthā abhāsi.

    ਅਥ ਥੇਰੀ ਅਤ੍ਤਨੋ વਚਨਂ ਅਙ੍ਕੁਸਂ ਕਤ੍વਾ ਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਅਰਹਤ੍ਤਪ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਆਰਾਧਿਤਚਿਤ੍ਤਾ ਤੇਨ ਭਾਸਿਤਗਾਥਾ ਸਯਂ ਪਚ੍ਚਨੁਭਾਸਿ। ਏવਂ ਤਾਪਿ ਥੇਰਿਯਾ ਗਾਥਾ ਨਾਮ ਜਾਤਾ।

    Atha therī attano vacanaṃ aṅkusaṃ katvā puttassa arahattappattiyā ārādhitacittā tena bhāsitagāthā sayaṃ paccanubhāsi. Evaṃ tāpi theriyā gāthā nāma jātā.

    ਤਤ੍ਥ ਉਲ਼ਾਰਨ੍ਤਿ વਿਪੁਲਂ ਮਹਨ੍ਤਂ। ਪਤੋਦਨ੍ਤਿ ਓવਾਦਪਤੋਦਂ। ਸਮવਸ੍ਸਰੀਤਿ ਸਮ੍ਮਾ ਪવਤ੍ਤੇਸਿ વਤਾਤਿ ਯੋਜਨਾ। ਕੋ ਪਨ ਸੋ ਪਤੋਦੋਤਿ ਆਹ ‘‘ਪਰਮਤ੍ਥਸਞ੍ਹਿਤਾ ਗਾਥਾ’’ਤਿ। ਤਂ ‘‘ਮਾ ਸੁ ਤੇ, વਡ੍ਢ, ਲੋਕਮ੍ਹੀ’’ਤਿਆਦਿਕਾ ਗਾਥਾ ਸਨ੍ਧਾਯ વਦਤਿ। ਯਥਾਪਿ ਅਨੁਕਮ੍ਪਿਕਾਤਿ ਯਥਾ ਅਞ੍ਞਾਪਿ ਅਨੁਗ੍ਗਾਹਿਕਾ, ਏવਂ ਮਯ੍ਹਂ ਮਾਤਾ ਪવਤ੍ਤਿਨਿવਤ੍ਤਿવਿਭਾવਨਗਾਥਾਸਙ੍ਖਾਤਂ ਉਲ਼ਾਰਂ ਪਤੋਦਂ ਪਾਜਨਦਣ੍ਡਕਂ ਮਮ ਞਾਣવੇਗਸਮੁਤ੍ਤੇਜਂ ਪવਤ੍ਤੇਸੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha uḷāranti vipulaṃ mahantaṃ. Patodanti ovādapatodaṃ. Samavassarīti sammā pavattesi vatāti yojanā. Ko pana so patodoti āha ‘‘paramatthasañhitā gāthā’’ti. Taṃ ‘‘mā su te, vaḍḍha, lokamhī’’tiādikā gāthā sandhāya vadati. Yathāpi anukampikāti yathā aññāpi anuggāhikā, evaṃ mayhaṃ mātā pavattinivattivibhāvanagāthāsaṅkhātaṃ uḷāraṃ patodaṃ pājanadaṇḍakaṃ mama ñāṇavegasamuttejaṃ pavattesīti attho.

    ਧਮ੍ਮਸਂવੇਗਮਾਪਾਦਿਨ੍ਤਿ ਞਾਣਭਯਾવਹਤ੍ਤਾ ਅਤਿવਿਯ ਮਹਨ੍ਤਂ ਭਿਂਸਨਂ ਸਂવੇਗਂ ਆਪਜ੍ਜਿਂ।

    Dhammasaṃvegamāpādinti ñāṇabhayāvahattā ativiya mahantaṃ bhiṃsanaṃ saṃvegaṃ āpajjiṃ.

    ਪਧਾਨਪਹਿਤਤ੍ਤੋਤਿ ਚਤੁਬ੍ਬਿਧਸਮ੍ਮਪ੍ਪਧਾਨਯੋਗੇਨ ਦਿਬ੍ਬਾਨਂ ਪਟਿਪੇਸਿਤਚਿਤ੍ਤੋ। ਅਫੁਸਿਂ ਸਨ੍ਤਿਮੁਤ੍ਤਮਨ੍ਤਿ ਅਨੁਤ੍ਤਰਂ ਸਨ੍ਤਿਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਫੁਸਿਂ ਅਧਿਗਚ੍ਛਿਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Padhānapahitattoti catubbidhasammappadhānayogena dibbānaṃ paṭipesitacitto. Aphusiṃ santimuttamanti anuttaraṃ santiṃ nibbānaṃ phusiṃ adhigacchinti attho.

    વਡ੍ਢਮਾਤੁਥੇਰੀਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Vaḍḍhamātutherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.

    ਨવਕਨਿਪਾਤવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Navakanipātavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਥੇਰੀਗਾਥਾਪਾਲ਼ਿ • Therīgāthāpāḷi / ੧. વਡ੍ਢਮਾਤੁਥੇਰੀਗਾਥਾ • 1. Vaḍḍhamātutherīgāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact