Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / மஹாவக்³க³-அட்ட²கதா² • Mahāvagga-aṭṭhakathā |
வஜாதீ³ஸுவஸ்ஸூபக³மனகதா²
Vajādīsuvassūpagamanakathā
203. வஜோதி கோ³பாலகானங் நிவாஸட்டா²னங். யேன வஜோதி எத்த² வஜேன ஸத்³தி⁴ங் க³தஸ்ஸ வஸ்ஸச்சே²தே³ அனாபத்தி.
203.Vajoti gopālakānaṃ nivāsaṭṭhānaṃ. Yena vajoti ettha vajena saddhiṃ gatassa vassacchede anāpatti.
உபகட்டா²யாதி ஆஸன்னாய. ஸத்தே² வஸ்ஸங் உபக³ந்துந்தி எத்த² வஸ்ஸூபனாயிகதி³வஸே தேன பி⁴க்கு²னா உபாஸகா வத்தப்³பா³ ‘‘குடிகா லத்³து⁴ங் வட்டதீ’’தி. ஸசே கரித்வா தெ³ந்தி, தத்த² பவிஸித்வா ‘‘இத⁴ வஸ்ஸங் உபேமீ’’தி திக்க²த்துங் வத்தப்³ப³ங். நோ சே தெ³ந்தி, ஸாலாஸங்கே²பேன டி²தஸகடஸ்ஸ ஹெட்டா² உபக³ந்தப்³ப³ங். தம்பி அலப⁴ந்தேன ஆலயோ காதப்³போ³. ஸத்தே² பன வஸ்ஸங் உபக³ந்துங் ந வட்டதி. ஆலயோ நாம ‘‘இத⁴ வஸ்ஸங் வஸிஸ்ஸாமீ’’தி சித்துப்பாத³மத்தங். ஸசே மக்³க³ப்படிபன்னேயேவ ஸத்தே² பவாரணதி³வஸோ ஹோதி, தத்தே²வ பவாரேதப்³ப³ங். அத² ஸத்தோ² அந்தோவஸ்ஸேயேவ பி⁴க்கு²னா பத்தி²தட்டா²னங் பத்வா அதிக்கமதி, பத்தி²தட்டா²னே வஸித்வா தத்த² பி⁴க்கூ²ஹி ஸத்³தி⁴ங் பவாரேதப்³ப³ங். அதா²பி ஸத்தோ² அந்தோவஸ்ஸேயேவ அந்தரா ஏகஸ்மிங் கா³மே திட்ட²தி வா விப்பகிரதி வா, தஸ்மிங்யேவ கா³மே பி⁴க்கூ²ஹி ஸத்³தி⁴ங் வஸித்வா பவாரேதப்³ப³ங், அபவாரெத்வா ததோ பரங் க³ந்துங் ந வட்டதி.
Upakaṭṭhāyāti āsannāya. Satthe vassaṃ upagantunti ettha vassūpanāyikadivase tena bhikkhunā upāsakā vattabbā ‘‘kuṭikā laddhuṃ vaṭṭatī’’ti. Sace karitvā denti, tattha pavisitvā ‘‘idha vassaṃ upemī’’ti tikkhattuṃ vattabbaṃ. No ce denti, sālāsaṅkhepena ṭhitasakaṭassa heṭṭhā upagantabbaṃ. Tampi alabhantena ālayo kātabbo. Satthe pana vassaṃ upagantuṃ na vaṭṭati. Ālayo nāma ‘‘idha vassaṃ vasissāmī’’ti cittuppādamattaṃ. Sace maggappaṭipanneyeva satthe pavāraṇadivaso hoti, tattheva pavāretabbaṃ. Atha sattho antovasseyeva bhikkhunā patthitaṭṭhānaṃ patvā atikkamati, patthitaṭṭhāne vasitvā tattha bhikkhūhi saddhiṃ pavāretabbaṃ. Athāpi sattho antovasseyeva antarā ekasmiṃ gāme tiṭṭhati vā vippakirati vā, tasmiṃyeva gāme bhikkhūhi saddhiṃ vasitvā pavāretabbaṃ, apavāretvā tato paraṃ gantuṃ na vaṭṭati.
நாவாயங் வஸ்ஸங் உபக³ச்ச²ந்தேனாபி குடியங்யேவ உபக³ந்தப்³ப³ங். பரியேஸித்வா அலப⁴ந்தேன ஆலயோ காதப்³போ³. ஸசே அந்தோதேமாஸங் நாவா ஸமுத்³தே³யேவ ஹோதி, தத்தே²வ பவாரேதப்³ப³ங். அத² நாவா கூலங் லப⁴தி, அயஞ்ச பரதோ க³ந்துகாமோ ஹோதி, க³ந்துங் ந வட்டதி. நாவாய லத்³த⁴கா³மேயேவ வஸித்வா பி⁴க்கூ²ஹி ஸத்³தி⁴ங் பவாரேதப்³ப³ங். ஸசேபி நாவா அனுதீரமேவ அஞ்ஞத்த² க³ச்ச²தி, பி⁴க்கு² ச பட²மங் லத்³த⁴கா³மேயேவ வஸிதுகாமோ, நாவா க³ச்ச²து பி⁴க்கு²னா தத்தே²வ வஸித்வா பி⁴க்கூ²ஹி ஸத்³தி⁴ங் பவாரேதப்³ப³ங் .
Nāvāyaṃ vassaṃ upagacchantenāpi kuṭiyaṃyeva upagantabbaṃ. Pariyesitvā alabhantena ālayo kātabbo. Sace antotemāsaṃ nāvā samuddeyeva hoti, tattheva pavāretabbaṃ. Atha nāvā kūlaṃ labhati, ayañca parato gantukāmo hoti, gantuṃ na vaṭṭati. Nāvāya laddhagāmeyeva vasitvā bhikkhūhi saddhiṃ pavāretabbaṃ. Sacepi nāvā anutīrameva aññattha gacchati, bhikkhu ca paṭhamaṃ laddhagāmeyeva vasitukāmo, nāvā gacchatu bhikkhunā tattheva vasitvā bhikkhūhi saddhiṃ pavāretabbaṃ .
இதி வஜே ஸத்தே² நாவாயந்தி தீஸு டா²னேஸு நத்தி² வஸ்ஸச்சே²தே³ ஆபத்தி, பவாரேதுஞ்ச லப⁴தி. புரிமேஸு பன ‘‘வாளேஹி உப்³பா³ள்ஹா ஹொந்தீ’’திஆதீ³ஸு ஸங்க⁴பே⁴த³பரியந்தேஸு வத்தூ²ஸு கேவலங் அனாபத்தி ஹோதி, பவாரேதுங் பன ந லப⁴தி.
Iti vaje satthe nāvāyanti tīsu ṭhānesu natthi vassacchede āpatti, pavāretuñca labhati. Purimesu pana ‘‘vāḷehi ubbāḷhā hontī’’tiādīsu saṅghabhedapariyantesu vatthūsu kevalaṃ anāpatti hoti, pavāretuṃ pana na labhati.
204. ந பி⁴க்க²வே ருக்க²ஸுஸிரேதி எத்த² ஸுத்³தே⁴ ருக்க²ஸுஸிரேயேவ ந வட்டதி; மஹந்தஸ்ஸ பன ருக்க²ஸுஸிரஸ்ஸ அந்தோ பத³ரச்ச²த³னங் குடிகங் கத்வா பவிஸனத்³வாரங் யோஜெத்வா உபக³ந்துங் வட்டதி. ரூக்க²ங் சி²ந்தி³த்வா கா²ணுகமத்த²கே பத³ரச்ச²த³னங் குடிகங் கத்வாபி வட்டதியேவ. ருக்க²விடபி⁴யாதி எத்தா²பி ஸுத்³தே⁴ விடபமத்தே ந வட்டதி. மஹாவிடபே பன அட்டகங் ப³ந்தி⁴த்வா தத்த² பத³ரச்ச²த³னங் குடிகங் கத்வா உபக³ந்தப்³ப³ங். அஸேனாஸனிகேனாதி யஸ்ஸ பஞ்சன்னங் ச²த³னானங் அஞ்ஞதரேன ச²ன்னங் யோஜிதத்³வாரப³ந்த⁴னங் ஸேனாஸனங் நத்தி², தேன ந உபக³ந்தப்³ப³ங். ந பி⁴க்க²வே ச²வகுடிகாயந்தி ச²வகுடிகா நாம டங்கிதமஞ்சாதி³பே⁴தா³ குடி, தத்த² உபக³ந்துங் ந வட்டதி. ஸுஸானே பன அஞ்ஞங் குடிகங் கத்வா உபக³ந்துங் வட்டதி. ந பி⁴க்க²வே ச²த்தேதி எத்தா²பி சதூஸு த²ம்பே⁴ஸு ச²த்தங் ட²பெத்வா ஆவரணங் கத்வா த்³வாரங் யோஜெத்வா உபக³ந்துங் வட்டதி, ச²த்தகுடிகா நாமேஸா ஹோதி. சாடியாதி எத்தா²பி மஹந்தேன கபல்லேன ச²த்தே வுத்தனயேன குடிங் கத்வா உபக³ந்துங் வட்டதி.
204.Na bhikkhave rukkhasusireti ettha suddhe rukkhasusireyeva na vaṭṭati; mahantassa pana rukkhasusirassa anto padaracchadanaṃ kuṭikaṃ katvā pavisanadvāraṃ yojetvā upagantuṃ vaṭṭati. Rūkkhaṃ chinditvā khāṇukamatthake padaracchadanaṃ kuṭikaṃ katvāpi vaṭṭatiyeva. Rukkhaviṭabhiyāti etthāpi suddhe viṭapamatte na vaṭṭati. Mahāviṭape pana aṭṭakaṃ bandhitvā tattha padaracchadanaṃ kuṭikaṃ katvā upagantabbaṃ. Asenāsanikenāti yassa pañcannaṃ chadanānaṃ aññatarena channaṃ yojitadvārabandhanaṃ senāsanaṃ natthi, tena na upagantabbaṃ. Na bhikkhave chavakuṭikāyanti chavakuṭikā nāma ṭaṅkitamañcādibhedā kuṭi, tattha upagantuṃ na vaṭṭati. Susāne pana aññaṃ kuṭikaṃ katvā upagantuṃ vaṭṭati. Na bhikkhave chatteti etthāpi catūsu thambhesu chattaṃ ṭhapetvā āvaraṇaṃ katvā dvāraṃ yojetvā upagantuṃ vaṭṭati, chattakuṭikā nāmesā hoti. Cāṭiyāti etthāpi mahantena kapallena chatte vuttanayena kuṭiṃ katvā upagantuṃ vaṭṭati.
Related texts:
திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / வினயபிடக • Vinayapiṭaka / மஹாவக்³க³பாளி • Mahāvaggapāḷi
115. வஜாதீ³ஸு வஸ்ஸூபக³மனங் • 115. Vajādīsu vassūpagamanaṃ
116. வஸ்ஸங் அனுபக³ந்தப்³ப³ட்டா²னானி • 116. Vassaṃ anupagantabbaṭṭhānāni
டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ஸாரத்த²தீ³பனீ-டீகா • Sāratthadīpanī-ṭīkā
வஜாதீ³ஸு வஸ்ஸூபக³மனகதா²வண்ணனா • Vajādīsu vassūpagamanakathāvaṇṇanā
வஸ்ஸங் அனுபக³ந்தப்³ப³ட்டா²னகதா²வண்ணனா • Vassaṃ anupagantabbaṭṭhānakathāvaṇṇanā
டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / வஜிரபு³த்³தி⁴-டீகா • Vajirabuddhi-ṭīkā / வஜாதீ³ஸுவஸ்ஸூபக³மனகதா²வண்ணனா • Vajādīsuvassūpagamanakathāvaṇṇanā
டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / விமதிவினோத³னீ-டீகா • Vimativinodanī-ṭīkā / வஜாதீ³ஸு வஸ்ஸூபக³மனகதா²வண்ணனா • Vajādīsu vassūpagamanakathāvaṇṇanā
டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / பாசித்யாதி³யோஜனாபாளி • Pācityādiyojanāpāḷi
115. வஜாதீ³ஸு வஸ்ஸூபக³மனகதா² • 115. Vajādīsu vassūpagamanakathā
116. வஸ்ஸங் அனுபக³ந்தப்³ப³ட்டா²னகதா² • 116. Vassaṃ anupagantabbaṭṭhānakathā