Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సంయుత్తనికాయ • Saṃyuttanikāya

    ౧౦. వజిరాసుత్తం

    10. Vajirāsuttaṃ

    ౧౭౧. సావత్థినిదానం . అథ ఖో వజిరా భిక్ఖునీ పుబ్బణ్హసమయం నివాసేత్వా పత్తచీవరమాదాయ సావత్థిం పిణ్డాయ పావిసి. సావత్థియం పిణ్డాయ చరిత్వా పచ్ఛాభత్తం పిణ్డపాతపటిక్కన్తా యేన అన్ధవనం తేనుపసఙ్కమి దివావిహారాయ. అన్ధవనం అజ్ఝోగాహేత్వా అఞ్ఞతరస్మిం రుక్ఖమూలే దివావిహారం నిసీది. అథ ఖో మారో పాపిమా వజిరాయ భిక్ఖునియా భయం ఛమ్భితత్తం లోమహంసం ఉప్పాదేతుకామో సమాధిమ్హా చావేతుకామో యేన వజిరా భిక్ఖునీ తేనుపసఙ్కమి; ఉపసఙ్కమిత్వా వజిరం భిక్ఖునిం గాథాయ అజ్ఝభాసి –

    171. Sāvatthinidānaṃ . Atha kho vajirā bhikkhunī pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṃ piṇḍāya pāvisi. Sāvatthiyaṃ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantā yena andhavanaṃ tenupasaṅkami divāvihārāya. Andhavanaṃ ajjhogāhetvā aññatarasmiṃ rukkhamūle divāvihāraṃ nisīdi. Atha kho māro pāpimā vajirāya bhikkhuniyā bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃsaṃ uppādetukāmo samādhimhā cāvetukāmo yena vajirā bhikkhunī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā vajiraṃ bhikkhuniṃ gāthāya ajjhabhāsi –

    ‘‘కేనాయం పకతో సత్తో, కువం సత్తస్స కారకో;

    ‘‘Kenāyaṃ pakato satto, kuvaṃ sattassa kārako;

    కువం సత్తో సముప్పన్నో, కువం సత్తో నిరుజ్ఝతీ’’తి.

    Kuvaṃ satto samuppanno, kuvaṃ satto nirujjhatī’’ti.

    అథ ఖో వజిరాయ భిక్ఖునియా ఏతదహోసి – ‘‘కో ను ఖ్వాయం మనుస్సో వా అమనుస్సో వా గాథం భాసతీ’’తి? అథ ఖో వజిరాయ భిక్ఖునియా ఏతదహోసి – ‘‘మారో ఖో అయం పాపిమా మమ భయం ఛమ్భితత్తం లోమహంసం ఉప్పాదేతుకామో సమాధిమ్హా చావేతుకామో గాథం భాసతీ’’తి. అథ ఖో వజిరా భిక్ఖునీ ‘‘మారో అయం పాపిమా’’ ఇతి విదిత్వా, మారం పాపిమన్తం గాథాహి పచ్చభాసి –

    Atha kho vajirāya bhikkhuniyā etadahosi – ‘‘ko nu khvāyaṃ manusso vā amanusso vā gāthaṃ bhāsatī’’ti? Atha kho vajirāya bhikkhuniyā etadahosi – ‘‘māro kho ayaṃ pāpimā mama bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃsaṃ uppādetukāmo samādhimhā cāvetukāmo gāthaṃ bhāsatī’’ti. Atha kho vajirā bhikkhunī ‘‘māro ayaṃ pāpimā’’ iti viditvā, māraṃ pāpimantaṃ gāthāhi paccabhāsi –

    ‘‘కిం ను సత్తోతి పచ్చేసి, మార దిట్ఠిగతం ను తే;

    ‘‘Kiṃ nu sattoti paccesi, māra diṭṭhigataṃ nu te;

    సుద్ధసఙ్ఖారపుఞ్జోయం, నయిధ సత్తుపలబ్భతి.

    Suddhasaṅkhārapuñjoyaṃ, nayidha sattupalabbhati.

    ‘‘యథా హి అఙ్గసమ్భారా, హోతి సద్దో రథో ఇతి;

    ‘‘Yathā hi aṅgasambhārā, hoti saddo ratho iti;

    ఏవం ఖన్ధేసు సన్తేసు, హోతి సత్తోతి సమ్ముతి 1.

    Evaṃ khandhesu santesu, hoti sattoti sammuti 2.

    ‘‘దుక్ఖమేవ హి సమ్భోతి, దుక్ఖం తిట్ఠతి వేతి చ;

    ‘‘Dukkhameva hi sambhoti, dukkhaṃ tiṭṭhati veti ca;

    నాఞ్ఞత్ర దుక్ఖా సమ్భోతి, నాఞ్ఞం దుక్ఖా నిరుజ్ఝతీ’’తి.

    Nāññatra dukkhā sambhoti, nāññaṃ dukkhā nirujjhatī’’ti.

    అథ ఖో మారో పాపిమా ‘‘జానాతి మం వజిరా భిక్ఖునీ’’తి దుక్ఖీ దుమ్మనో తత్థేవన్తరధాయీతి.

    Atha kho māro pāpimā ‘‘jānāti maṃ vajirā bhikkhunī’’ti dukkhī dummano tatthevantaradhāyīti.

    భిక్ఖునీసంయుత్తం సమత్తం.

    Bhikkhunīsaṃyuttaṃ samattaṃ.

    తస్సుద్దానం –

    Tassuddānaṃ –

    ఆళవికా చ సోమా చ, గోతమీ విజయా సహ;

    Āḷavikā ca somā ca, gotamī vijayā saha;

    ఉప్పలవణ్ణా చ చాలా, ఉపచాలా సీసుపచాలా చ;

    Uppalavaṇṇā ca cālā, upacālā sīsupacālā ca;

    సేలా వజిరాయ తే దసాతి.

    Selā vajirāya te dasāti.







    Footnotes:
    1. సమ్మతి (స్యా॰ కం॰)
    2. sammati (syā. kaṃ.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / సంయుత్తనికాయ (అట్ఠకథా) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ౧౦. వజిరాసుత్తవణ్ణనా • 10. Vajirāsuttavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / సంయుత్తనికాయ (టీకా) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ౧౦. వజిరాసుత్తవణ్ణనా • 10. Vajirāsuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact